# nl/A28107176/A28107176.xml.gz
# pt/A28107176/A28107176.xml.gz
(src)="s11.1"> EU-steun voor de uitbreiding : een nieuwe focus
(trg)="s11.1"> Uma nova abordagem da assistência da UE para o alargamento
(src)="s13.1"> De Europese C om m T s sTe of personen d Te namens de Europese C om m T s sTe optreden z T j n n Te t aan s p r a ke l T j k voor het ge b r ufiT k dat van de volgende T n f o r m a t Te wordt gemaakt .
(trg)="s16.1"> ( * ) Alguns operadores de telecomunicações móveis não autorizam o acesso a números 00 800 ou poderão sujeitar estas chamadas telefónicas a pagamento
(src)="s14.1"> Meer gegevens over de Europese U n Te v T n dfit u op Tnternet v T a de Europaserver ( http : / / europa.eu ) .
(trg)="s17.1"> Encontram-se disponíveis numerosas outras informações sobre a União Europeia na rede Internet , via servidor Europa ( http : / / europa.eu )
(src)="s15.1"> In f o r m a t Te over de ufiT t b r eT dfiT n g van de Europese U n Te Ts te v T n den op de wfie b s T te van het DTrectoraat-generaal UfiT t b r eT dfiT n g ( http : / / ec.europa.eu / enlargement / ) .
(trg)="s18.1"> As informações sobre o alargamento da União Europeia podem ser consultadas no sítio web da Direcção Geral do Alargamento ( http : / / ec.europa.eu / enlargement / ) .
(src)="s16.1"> B T b l To g r a f T s c h e gegevens b e v T n den z T c h aan het eT n de van deze p u b l T c a t Te .
(src)="s16.2"> Luxemburg : Bureau voor of f T c T ë l e p u b l T c a t Te s der Europese Gemeenschappen , 2009
(trg)="s19.1"> Uma ficha bibliográfica figura no fim desta publicação Comissão Europeia , Direcção-Geral do Alargamento 2009 .
(src)="s22.1"> De ufiT t b r eT dfiT n g van de Europese U n Te Ts al-weg naar de to et r e dfiT n g k o r te ter m T j n p r o b l et T j d al een twee r T c h t T n g s p r o c e s geweest .
(trg)="s44.1"> O alargamento da União Europeia foi sempre um processo recíproco .
(src)="s22.2"> De men mee .
(src)="s22.3"> Daarom heeft de EU de landen d Te n Te uw e l Tijd staten halen voordeel ufiT t het l Tijd - deze ufiT tijd a g T n g z T j n aangegaan , ufiT t ge b r eT de maatschap van deze u n Te ke o r g a n T s a t Te , d Te en ge dfiT versT f Te er de steun Tn de vorm van geld het grootste handelsblok Tn de wereld Ts en en e x per t T s e verstrekt.het verst gevorderd op het ge b Te d van geza- men l T j k bestuur .
(trg)="s44.2"> Os novos Estados-Membros beneficiam da integração nesta organização única – o maior bloco comercial do mundo e a mais avançada iniciativa de governo partilhado – e a UE ganha com o seu alargamento a territórios mais vastos , o acolhimento de novas culturas e o acesso a novos mercados .
(src)="s22.4"> De EU van haar kant p r of T - S T n d s 200l Ts alle EU - b T j stand aan de landen teert van de ufiT t b r eT dfiT n g met andere landen , d Te thans het voor ufiT t z T c h t op l Tijd maatschap de ken n T s m a k T n g met n Te uw e culturen en de van de EU hebben ( T u r k T j e en de landen van aan s l ufiT t T n g op n Te uw e markten.de Wfie ste l T j ke Balkan ) , samengevoegd Tn één m e c h a n T s m e , het p r e to et r e dfiT n g s T n s t r u men t In de afgelopen jaren heeft dfiT t twee r T c h - ( I P ) ) .
(trg)="s45.1"> A partir de 2007 , toda a assistência da UE aos países que actualmente têm perspectivas de aderir à União Europeia – a Turquia e os Balcãs Ocidentais – foi congregada no Instrumento de Assistência de Pré-Adesão ( IPA ) , que consagra uma nova abordagem relativamente à assistência da UE ao alargamento .
(src)="s22.5"> DTt verleent een n Te uw e focus aan de t T n g s p r o c e s een extra dfiT men sTe gekregen b T j stand van de EU voor de ufiT t b r eT dfiT n g . door de to et r e dfiT n g van landen ufiT t de snel veranderende r e g To aan de oostgrenzen van Deze brochure geeft een beknopt over z T c h t van de EU .
(trg)="s46.1"> Nos últimos anos , este processo recíproco assumiu uma dimensão complementar , quando a UE começou a integrar países em plena evolução situados nas suas fronteiras orientais .
(trg)="s46.2"> Muitos países candidatos tiveram de fazer grandes reformas – económicas , políticas e sociais – para poderem aderir à União Europeia .
(src)="s22.6"> Vele kan dfiT d a a t - l Tijd staten hebben be-de belang r T j k ste kenmerken van het IP ) , de l a n g r T j ke e c o n om T s c h e , p o l T t Te ke en s o c T al e redenen waarom het Ts gecreëerd , z T j n wer- h er vormT n gen moeten Tnvoeren om voor het k T n g en de voordelen voor de EU en de kan- l Tijd maatschap van de EU Tn aan m er k T n g te dfiT d a a t - l Tijd staten . komen .
(trg)="s47.1"> A presente brochura apresenta um resumo do que é o IPA , das razões por que foi criado , do modo como funciona e de como beneficia a União Europeia e os países que a ela pretendem aderir .
(src)="s23.1"> H er vormT n gen houden voordelen Tn voor het betrokken land , maar v er eT sen vaak ook dure T n ve s ter T n gen en brengen voor de landen op
(trg)="s48.1"> Estas reformas produzem benefícios a nível interno , mas muitas vezes exigem investimentos avultados e colocam desafios a curto prazo
(src)="s24.1"> „ De essentie van het uitbreidingsproces van de EU is dat de politieke , economische en institutionele hervormingen in alle landen leiden tot resultaten ter plaatse .
(trg)="s49.1"> “ No processo de alargamento da UE , o que importa antes de mais é que as reformas políticas , económicas e institucionais produzam resultados no terreno em todos os países sem excepção .
(src)="s24.2"> Die landen moeten in antwoord op deze uitdagingen resultaten voorleggen , maar zij staan daarbij niet alleen .
(trg)="s49.2"> Têm de cumprir os seus objectivos neste exigente processo .
(src)="s24.3"> De EU verstrekt hen politieke steun , technisch advies en substantiële financiële bijstand om hen te helpen die hervormingen uit te voeren . ” Commissaris voor de uitbreiding Olli Rehn , juni 2007 , over de afronding van de strategische planning van de bijstand in het kader van het IPA .
(trg)="s49.3"> Mas esses países não estão sozinhos e a UE está a seu lado , concedendo lhes apoio político , aconselhamento técnico e uma assistência financeira substancial para os ajudar na concretização dessas reformas . ” Olli Rehn , Comissário responsável pelo Alargamento , Junho de 2007 , aquando da conclusão do planeamento estratégico da assistência no âmbito do IPA
(src)="s26.1"> et IP ) – het Tnstrument voor pretoetre-doen .
(trg)="s52.1"> IPA – Instrumento de Assistência de Pré-
(src)="s26.2"> Het Tnstrument moet dfiT r e c t ten goede H dfiT n g s steun – Ts het v er een v o u dfiT g de me-komen aan de burgers .
(trg)="s54.1"> Adesão – é o mecanismo simplificado flexível , concebido para que os cidadãos dele possam beneficiar directamente .
(src)="s26.3"> De projecten d Te door c h a n T s m e dat de EU Tn het leven heeft geroe-het IP ) worden ondersteund , hebben tot doel pen voor e f f T c T ë n te steun v er len T n g aan de de normen van de kan dfiT d a a t - l Tijd staten en de Wfie ste l T j ke Balkan en T u r k T j e .
(trg)="s56.1"> O IPA entrou em vigor no início de 2007 e de- criado pela União Europeia para prestar uma assistência eficaz aos Balcãs Ocidentais e à Turquia .
(src)="s26.4"> De kan dfiT d a a t - p o ten t T ë l e kan dfiT d a a t - l Tijd staten aan d Te van l Tijd staten – T u r k T j e , K r o a t T ë en de voor m al T -de EU aan te passen. ge J o e g o s l a v T s c h eR e p u b l Te k M a c e d o n T ë – en de p o ten t T ë l e kan dfiT d a a t - l Tijd staten – ) l b a n T ë , Het IP ) Ts b e g T n 200l Tn werkT n g getreden2 en B o s n T ë en H er ze g o v T na , Kosovo C , Montene-zal Tn de per To de 200l – 20C3 b T j na CC , 5 m T l -gro en S er v T ë – hebben sterk ufiT te en l open de jard euro aan deze landen verstrekken .
(trg)="s56.2"> As necessidades dos países candidatos – Turquia , Croácia e Antiga República Jugoslava da Macedónia – e as dos países potencialmente candidatos – Albânia , Bósnia e Herzegovina , Kosovo 1 , Montenegro e Sérvia – são muito diferentes de país para país .
(src)="s26.5"> HTer-behoeften. na volgt een over z T c h t van de toe w T j z T n gen per land , d Te tot nog toe voor de per To de Het IP ) Ts opgezet om met één enkel f l e x T b e l 200l – 20C2 z T j n vastgesteld : Tnstrument g er T c h t aan deze behoeften te vol-
(trg)="s57.1"> verá conceder quase 11 500 milhões de euros a estes países no período de 2007 – 2013 .
(trg)="s57.2"> As dotações por país , decididas até agora para o período 2007 2012 , são as seguintes
(src)="s27.1"> Financiële bijstand van de EU uit het IPA in – , in miljoen euro
(trg)="s58.1"> O IPA foi concebido para dar resposta a estas necessidades , graças a um instrumento único mas
(src)="s32.1"> + v er een komst T g R e s o l ufit Te C2zz / 99 van de V N - V eT l T g -
(trg)="s98.1"> Em conformidade com a Resolução 1244 / 99 do Conselho de Segurança das Nações Unidas ( RCSNU ) .
(src)="s36.1"> Wat doet het IPA ?
(trg)="s101.1"> O que faz o IPA ?
(src)="s38.1"> H h er vormT n gen ufiT t v o er en om z T c h voor te be-nenlandse zaken , Tnterne markt en handel , r eT den op het l Tijd maatschap van de EU : markt e c o n om Te , steun voor het maatschap- p e l T j k m Tijd den ve l d , onder w T j s , jongeren en T n ve s ter T n gen , over heT d s op d r a c h ten of sub-onderzoek .
(trg)="s103.2"> Um programa multipaíses apoia igualmente projectos comuns nos domínios da cooperação regional , infra-estruturas , justiça e assuntos internos , mercado interno e comércio , economia de mercado , apoio à sociedade civil , educação , juventude e investigação . O planeamento estratégico é revisto anualmente .
(src)="s38.2"> De s t r a te g T s c h e plan n T n g wordt s Tijd Te s ; j a a r l T j k s b T j ge werkt . experts van de l Tijd staten d Te a d m T n T s t r a t Te - ve s a men werkT n g opbouwen ; maatregelen om de b e g u n s t T g de landen te „ De steun wordt gebruikt ter ondersteuning ondersteunen ; van de volgende gebieden : versterking van steun b T j de ufiT t v o er T n g en het beheer van democratische instellingen , alsmede de rechts -programma ’ s ; staat , met inbegrip van de wetshandhaving , Tn ufiT t z onder l T j ke gevallen , b e gro t T n g s steun. bevordering en bescherming van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden alsook De steun wordt gekoppeld aan v er beter T n g verbetering van de eerbieding van de rech-van de om stand T g heden Tn de b e g u n s t T g de lan -ten van minderheden en de bevordering van den en toe na der T n g van d Te landen en hun de gelijkheid van mannen en vrouwen , als-burgers tot de EU.mede non-discriminatie ; de hervorming van overheidsdiensten ; economische hervormingen ; In j u n T 200l heeft de Europese C om m T s sTe ontwikkeling van het maatschappelijk mid-het eerste s t r a te g T s c h e IP ) -steunplan voor denveld ; sociale integratie ; verzoening , maat -200l – 2009 vol to o Tijd .
(trg)="s104.1"> investimentos , contratos públicos ou subvenções ; envio de peritos dos Estados-Membros para desenvolver a cooperação administrativa ; medidas de apoio aos países beneficiários ; apoio na execução e gestão dos programas ; em casos excepcionais , apoio orçamental .
(src)="s38.3"> Dat plan Ts gebaseerd regelen om het vertrouwen te vergroten en op de s p e c T f Te ke behoeften van de v er s c h T l - wederopbouw ; regionale en grensoverschrij-lende landen en bevat een l T j s t van p r To r T te T - dende samenwerking . ” ten voor f T na n c T ë l e b T j stand .
(trg)="s106.1"> Em Junho de 2007 , a Comissão Europeia concluiu o primeiro plano estratégico de assistência no âmbito do IPA para 2007 2009 , que se baseia nas necessidades específicas de cada país e define as prioridades da assistência
(src)="s38.4"> Door een meer-EU-Raad Algemene zaken , Brussel , landenprogramma wordt steun verleend voor 17 juli 2006
(trg)="s107.1"> “ A assistência prestada será utilizada nos seguintes domínios : reforço das instituições democráticas e do Estado de direito , incluindo o respeito deste , promoção e protecção dos direitos humanos e das liberdades fundamentais e maior respeito pelos direitos das minorias , promoção da igualdade e da não discriminação entre homens e mulheres ; reforma da administração pública , reformas económicas , desenvolvimento da sociedade civil ; inclusão social ; reconciliação , medidas de reforço da confiança e de reconstrução ; cooperação regional e trans-fronteiriça . ” Conselho “ Assuntos Gerais ” da UE , Bruxelas , 17 de Julho de 2006
(src)="s39.1"> De EU steunt projecten voor de v eT l T g heT d van het vervoer over zee Tn T u r k T j e .
(trg)="s108.1"> A UE apoia projectos de segurança dos transportes marítimos na Turquia .
(src)="s39.2"> De v eT l T g heT d scoort slecht en het aantal a r b eT d s o n ge vallen l T g t hoog .
(trg)="s108.2"> Os trabalhadores estão expostos a riscos em matéria de segurança e regista se um elevado nível de acidentes de trabalho .
(src)="s39.3"> In meT 2008 Ts een project met een duur van a c h t t Ten maanden ter verster-kT n g van de c a p a c T te T t van de Turkse a u to r T te T ten op het ge b Te d van de ge z o n d heT d s - en v eT l T g heT d s T n s p e c t Te gestart , met een b T j drag e van C , 3 m T l joen euro ufiT t het IP ) .
(trg)="s108.3"> Em Maio de 2008 foi lançado um projecto de 18 meses para melhorar a capacidade de inspecção das autoridades turcas em matéria de segurança e saúde , financiado em 1,3 milhões de euros através do IPA .
(src)="s41.1"> Met welk doel is het IPA opgezet ?
(trg)="s110.1"> Por que foi criado o IPA ?
(src)="s42.1"> et IP ) Ts opgezet om v T a één vereenvou-Het n Te uw e Tnstrument heeft ook tot doel de H dfiT g d kader met m a x T m al e g er T c h t heT d , over heT d Tn de b e g u n s t T g de landen ge l eT de - na uw ke u r T g heT d en Tmpact aan de reële pre- l T j k aan vertrouwd te maken met het beheer to et r e dfiT n g s behoeften te kunnen voldoen. van EU - m Tijd de len .
(trg)="s114.1"> Proporciona maior coerência e uniformidade à acção da UE , permitindo obter resultados ainda melhores com os recursos disponíveis .
(src)="s43.1"> Dan k z T j dfiT t Tnstrument kan de U n Te cohe-HTerdoor zal de eT gen v er antwoord e l T j k heT d renter en consequenter optreden , zodat de van de landen voor de p r e to et r e dfiT n g s p r o j e c - b e s c h T k bare m Tijd delen nog betere resultaten ten worden ge s t T m u l e er d en zullen z T j wor-opleveren.den geholpen b T j de voor ber eT dfiT n g op de beheersmethoden d Te z T j zullen moeten toe-Het IP ) vervangt de v T j f eerdere pretoetre-passen wanneer z T j Tn de toekomst als l Tijd - dfiT n g s T n s t r u men ten van de EU : Phare , Ispa , staat m Tijd delen van de EU ontvangen.Sapard , het programma voor T u r k T j e en Cards .
(trg)="s115.1"> O IPA substitui os cinco anteriores instrumentos de préadesão da União Europeia : Phare , ISPA , SAPARD , o programa para a Turquia e CARDS .
(src)="s44.1"> Het IP ) zal de kan dfiT d a a t - l Tijd staten helpen de E Uw et ge v T n g ( het „ a c q ufiT s ” van de Gemeenschap genoemd ) b T j hun to et r e dfiT n g vol l e dfiT g te Tmplementeren . + ok de p o ten t T ë l e kan dfiT - d a a t - l Tijd staten k r T j gen b T j stand b T j hun ge l eT - de l T j ke aan p afls s T n g aan de E Uw et ge v T n g .
(trg)="s117.1"> O IPA ajudará os países candidatos a aplicarem integralmente a legislação da UE ( “ o acervo comunitário ” ) no momento da adesão e os países
(src)="s47.1"> et IP ) Ts behoeften g er T c h ten de p r To - de landbouwsteun van de EU Tnhouden , heb- H r T te T ten ervan z T j n dus gebaseerd op ben z T j goed ufiT t ge b o uw de a d m T n T s t r a t Te ve na uw ke u r T ge b e oor de l T n gen .
(trg)="s121.1"> O consequentemente , as suas prioridades dos fundos estruturais e para as subvenções agrícolas da UE , exigem capacidades e estruturas administrativas bastante desenvolvidas .
(src)="s47.2"> De belang r T j k - c a p a c T te T ten en structuren n o dfiT g . ste elementen z T j n de to et r e dfiT n g s - en Europese partnerschappen d Te de EU met elk van De f T na n c Ter T n g wordt toegekend volgens de b e g u n s t T g de landen Ts aangegaan , de ufiT te en voorts c h r T j den d d r Te j a r T g T n dfiT c a t Te f f T - b r eT dfiT n g s s t r a te g Te van de C om m T s sTe en de na n c Te e l kader dat samenhangt met het ka-jaarverslagen over de v er s c h T l lende landen. der voor het ufiT t b r eT dfiT n g s b e l eT d .
(trg)="s122.1"> O financiamento é concedido no âmbito de um quadro financeiro indicativo plurianual ( trienal ) renovável , ligado ao quadro da política de alargamento , que fornece informações sobre as intenções da Comissão por país e por componente .
(src)="s47.3"> Het kader omvat T n f o r m a t Te over de T n ten t Te s van de De toe w T j z T n g s c r T ter T a houden r e ken T n g met C om m T s sTe per land en per component.het vermogen van de v er s c h T l lende landen om de m Tijd delen te ge b r ufiT ken en te beheren + p b afls T s h Ter van worden per land meer j a r T ge en de mate waar T n z T j de to et r e dfiT n g s voor - T n dfiT c a t Te ve plan n T n g document en opgesteld waarden naleven .
(trg)="s123.1"> baseiam-se em avaliações claras .
(trg)="s123.2"> As Parcerias Europeias e as Parcerias para a Adesão que a União Europeia estabeleceu com cada um dos países beneficiários , o documento de estratégia da Comissão sobre o alargamento e os relatórios anuais sobre cada um dos países são fundamentais para esse efeito .
(src)="s47.4"> BTj n Te t - nale v T n g van de ( plus één document voor het meerlandenpro -voorwaarden kan een s c h o r s T n g s c l a u s u l e gramma ) .
(trg)="s124.3"> O IPA estabelece , pois , um nexo entre o quadro político do alargamento e o processo orçamental da UE .
(src)="s47.5"> Deze plan n T n g document en b e s c h r T j -wor den toegepast . + p d Te m a n Ter legt het IP ) ven de s p e c T f Te ke doel ste l l T n gen en keuzes het verband tussen het p o l T t Te ke ufiT t b r eT dfiT n g s -van de C om m T s sTe voor p r e to et r e dfiT n g s steun kader en het b e gro t T n g s p r o c e s van de EU. en worden j a a r l T j k s h er z Ten en b T j ge werkt .
(trg)="s125.1"> Nesta base , os documentos indicativos de planeamento plurianual são subsequentemente preparados em relação a cada país ( mais um para o programa multipaíses ) .
(trg)="s125.2"> Estes documentos que apresentam os objectivos específicos e as opções da Comissão para a assistência de pré-adesão , também são revistos e actualizados anualmente .
(src)="s48.2"> Twee daar-Wie kan deelnemen ? van , algemene c a p a c T te T t s opbouw en grens-Deelname aan de procedures voor de gunning over s c h r T j dende s a men werkT n g , staan open van overheidsopdrachten of de toekenning van voor alle b e g u n s t T g de landen .
(trg)="s126.2"> Duas delas – o desenvolvimento geral das capacidades e a cooperação transfronteiriça – referem se a todos os países beneficiários .
(trg)="s126.3"> Três outras componentes – o desenvolvimento regional , o desenvolvimento dos recursos humanos e o desenvolvimento rural – destinam se exclusivamente aos países candidatos .
(src)="s48.3"> D r Te andere subsidies staat open voor alle onderdanen van componenten – r e g To nale o n t w T k ke l T n g , ont-een lidstaat , rechtspersonen die zijn gevestigd w T k ke l T n g van men s e l T j k k a p T t a al en platte-in een lidstaat van de EU of de Europese Eco- land s o n t w T k ke l T n g – staan alleen open voor nomische Ruimte ( EER ) , landen die begunstig- kan dfiT d a a t - l Tijd staten . + mdat deze d r Te IP ) -den zijn van het IPA of van het Europees na-componenten een s p e c T f Te ke voor ber eT dfiT n g buurschaps- en partnerschapsinstrument en op het beheer van de structuurfondsen en internationale organisaties .
(trg)="s127.1"> Quem pode participar ? A participação na adjudicação de contratos ou na concessão de subvenções está aberta a todos os nacionais de um Estado-Membro , às pessoas colectivas estabelecidas num Estado-Membro da UE ou no Espaço Económico Europeu ( EEE ) , um país beneficiário do IPA ou do Instrumento Europeu de Vizinhança e Parceria e a organizações internacionais .
(src)="s49.1"> Het IP ) fungeert ook als katalysator voor het aantrekken van aanvullende b T n n en - en b ufiT ten land s eT n ve s ter T n gen , met T n be- g r T p van o n t w T k ke l T n g s f T na n c Ter T n g van de Europese Investe- r T n g s b a n k voor een bedrag van 25 m T l joen euro ten behoeve van k l eT n e b e d r T j ven en ge z T n n en , bestemd voor len T n gen voor p l a t te land s o n t w T k ke l T n g en h ufiT s ve s t T n g Tn Z ufiT d o o st-E u r op a .
(trg)="s128.1"> O IPA desempenha igualmente um papel de catalisador para atrair mais investimento interno e estrangeiro , nomeadamente o financiamento do Banco Europeu de Investimento no valor de 25 milhões de euros a favor das pequenas empresas e das famílias para créditos rurais e empréstimos à habitação no Sudeste da Europa .
(src)="s49.2"> „ Deze activiteiten zijn volledig in overeenstemming met het EU-instrument voor pretoetredingssteun , dat is toegespitst op het aantrekken van particuliere investeerders in deze regio ” .Europese Investeringsbank , november 2007 .
(trg)="s128.2"> “ Estas actividades estão em perfeita sintonia com o Instrumento de Assistência de Pré Adesão , que pretende atrair investidores privados para esta região . ”
(trg)="s128.3"> Banco Europeu de Investimento , Novembro de 2007 .
(src)="s51.1"> Kroatië oor K r o a t T ë Ts de s t r a te g Te voor de pre-In f e b r u a r T 2008 heeft de C om m T s sTe to et r e dfiT n g s steun geconcentreerd op Tn-haar goed ke u r T n g gehecht aan een IP ) -
(trg)="s130.1"> Croácia o caso da Croácia , a estratégia da assistência de préadesão centra se no desen-
(src)="s52.1"> V s t T t ufit To n e l e opbouw , g r en s over s c h r T j dende programma voor p l a t te land s o n t w T k ke l T n g s a men werkT n g en voor ber eT dfiT n g op de ten-Tn K r o a t T ë voor een bedrag van l6 m T l - ufiT t v o er l e g g T n g van het gemeenschap p e l T j k joen euro .
(trg)="s131.1"> N volvimento institucional , na cooperação transfronteiras e na preparação para a aplicação da política agrícola comum e da política de coesão da UE .
(src)="s52.2"> DTt programma moet b T j dra- landbouw- en c o h e sTe b e l eT d van de EU.gen tot de duurzame modern T s er T n g van de landbouwsector , met T n b e g r T p van de In december 200l heeft de Europese Com-verwerkende T n dus t r Te .
(trg)="s132.3"> Realizará investimentos específicos e incentivará , simultaneamente , a introdução de melhorias em domínios relacionados com a regulamentação da UE , nomeadamente no que se refere à segurança alimentar e às normas veterinárias , fitossanitárias e ambientais .
(src)="s52.3"> Het programma m T s sTe T n ve s ter T n gen voor een bedrag van omvat g er T c h te T n ve s ter T n gen en s t T m u - C 80 , l m T l joen euro Tn v Ter programma ’ s Tn leert te ge l T j k v er beter T n gen d Te onder de K r o a t T ë goedgekeurd op het ge b Te d van EU - r e ge l ge v T n g vallen zoals v o e d s e l v eT l T g - r e g T onaal c o n c u r r en t Te vermogen , vervoer , heT d , d Ter gen e e s k u n de , plantenbescherm- m T l Te u b e s c h er m T n g en o n t w T k ke l T n g van Tng en m T l T eu. het men s e l T j k k a p T t a al .
(trg)="s133.1"> Em Dezembro de 2007 , a Comissão Europeia aprovou um investimento de 180,7 milhões de euros em quatro programas na Croácia , relativos à competitividade regional , aos transportes , à protecção do ambiente e ao desenvolvimento dos recursos humanos .
(src)="s53.1"> DTt zal n Te t alleen b T j dragen tot de duurzame o n t w T k ke l T n g van de plattelandsge- b Te den , maar zal het land ook de exper- t T s e verschaffen d Te het zal n o dfiT g hebben en d Te de EU zal eT sen wanneer het een l Tijd staat wordt .
(trg)="s135.1"> O IPA não só contribuirá para o desenvolvimento sustentável das zonas rurais , como permitirá dotar essas zonas das competências de que a Croácia necessitará , e que a União Europeia lhe exigirá , no momento da adesão .
(src)="s54.1"> De v T s s er T j b l T j f t belang r T j k voor K r o a t T ë en vormt een van de aandachtspunten t T j den s de to et r e dfiT n g s onder h a n de - l T n gen .
(trg)="s136.1"> A pesca continua a constituir um sector importante para a Croácia e tem sido um dos pontos de discussão nas negociações de adesão .
(src)="s54.2"> De EU steunt de sector , zowel met n Te uw e havenhoofden als door versterkT n g van de na t To nale c a p a c T te T t voor v T s s er T j - T n s p e c t Te .
(trg)="s136.2"> A UE está a ajudar o sector através da construção de novas docas e do reforço das capacidades do país em matéria de inspecção .
(src)="s54.3"> Voor deze b T j stand Ts een bedrag van twaalf m T l joen euro ufiT t g et r o k ken Tn het kader van de v er b T n ten T s van de EU om de steun voor de sector met het oog op a f ste m m T n g op de E Uw et ge v T n g op te trekken .
(trg)="s136.3"> Foi reservado para o efeito um montante de 12 milhões de euros , no quadro do compromisso da UE de intensificar a sua ajuda ao sector a alinhar se pela legislação da UE .
(src)="s56.1"> Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië et brede gamma programma ’ s voor IP ) -In december 200l heeft de Europese Com- H b T j stand Tn de voor m al T ge J o e g o s l a v T s c h e m T s sTe een IP ) -programma voor plattelands-
(trg)="s140.1"> Em Dezembro de 2007 , a Comissão Europeia adoptou um programa de desenvolvimento rural no âmbito do IPA , no valor de 19 milhões de euros , para modernizar o sector agrícola do país de forma sustentável .
(src)="s57.1"> R e p u b l Te k M a c e d o n T ë omvat h er vormT n g van o n t w T k ke l T n g voor een bedrag van negen t Ten de over heT d s d Ten ste n , j u s t T t Te en p o l T t Te , m T l joen euro goedgekeurd betreffende de v er beter T n g van de lokale Tnfrastructuur , b T j - duurzame modern T s er T n g van de landbouw. stand b T j de vast ste l l T n g en toe p afls s T n g van E Uw et ge v T n g en -normen en voor ber eT dfiT n g Eveneens Tn december 200l heeft de Com-op de toe p afls s T n g van het EU - b e l eT d Tnzake m T s sTe haar goed ke u r T n g gehecht aan een c o h e sTe en p l a t te land s o n t w T k ke l T n g . aantal programma ’ s voor r e g To nale o n t w T k - ke l T n g ( met T n b e g r T p van vervoer en m T l Te u ) In het kader van het na t To nale programma en o n t w T k ke l T n g van het men s e l T j k k a p T t a al 200l zal een bedrag van negen m T l joen euro voor een bedrag van 56,8 m T l joen euro.worden aangewend ter ondersteunT n g van de p o l T t Te h er vormT n g op centraal en p l a a t s e l T j k n T ve a u .
(trg)="s141.1"> goslava da Macedónia abrangem a reforma da administração pública , o sistema judicial e a polícia , a melhoria das infra-estruturas locais , a ajuda à adopção e aplicação por este país da legislação e das normas da UE e a sua preparação para aplicar as políticas comunitárias de coesão e de desenvolvimento rural .
(src)="s57.2"> Een f a c T l T te T t voor de ufiT t werkT n g van projecten voor een bedrag van d r Te m T l joen euro zal b T j dragen tot de snelle ufiT t v o er T n g van projecten en de ufiT t werkT n g van toekomst T ge IP ) -programma ’ s .
(trg)="s142.1"> Nesse mesmo mês , a Comissão aprovou vários programas de desenvolvimento regional ( incluindo os transportes e o ambiente ) e de recursos humanos na Antiga República Jugoslava da Macedónia , no valor de 56,8 milhões de euros .
(src)="s58.1"> Het eerste IP ) -project Tn de voor m al T ge J o e g o s l a v T s c h eR e p u b l Te k M a c e d o n T ë betrof b T j stand voor de o n t w T k - ke l T n g van de p o l T t Te d Ten sten .
(trg)="s143.2"> Um instrumento de preparação de projectos , no valor de 3 milhões de euros , ajudará a executar os projectos rapidamente e a preparar os futuros programas do IPA .
(src)="s58.2"> D a a r ufiT t b l T j k t dat de EU groot belang hecht aan de h er vormT n g van de p o l T t Te Tn het land .
(trg)="s144.1"> O primeiro projecto IPA lançado na Antiga República Jugoslava da Macedónia consistiu em apoiar o desenvolvimento da polícia – demonstrando desta forma a importância que a UE atribui à reforma da polícia no país .
(src)="s58.3"> DTt project , dat doorlopend a d v Te s aan de p o l T t Te op centraal , r e g T onaal en lokaal n T ve a u en aan het M T n T s ter Te van BTnnenlandse Zaken Tnhoudt , vormt de laatste fase van een langlopend steunprogramma voor de h er vormT n g van j u s t T t Te en b T n nenlandse zaken .
(trg)="s144.2"> Este projecto , que implica a assistência permanente à polícia a nível central , regional e local , bem como ao Ministério do Interior , constitui a última fase de uma assistência já longa em prol da reforma da justiça e dos assuntos internos .
(src)="s58.4"> Een ander recent project betrof de l e v er T n g van n Te uw er a d To c om m u n T c a t Te a p p a r a t u u r aan de p o l T t Te .
(trg)="s144.3"> Um outro projecto recente permitiu melhorar as comunicações da polícia , através do fornecimento de novo equipamento de rádio .
(src)="s61.2"> DTt omvat de per To de 200l – 2009 , dat goed Ts voor eveneens steun voor de goed ke u r T n g en ten-C59 m T l joen euro .
(trg)="s147.1"> A o apoio às instituições – a nível do siste-
(src)="s61.3"> DTt programma moet b T j - ufiT t v o er l e g g T n g van de E Uw et ge v T n g om Tur-dragen tot de modern T s er T n g van de land- k T j e Tn staat te stellen z T c h voor te ber eT den bouwsector en tot aan p afls s T n g aan de EU-re-op de v er p l T c h t T n gen van het l Tijd maatschap . gels , onder meer Tnzake v o e d s e l v eT l T g heT d , Een ander belang r T j k aspect Ts de bevor- d Ter gen e e s k u n de , plan ten b e s c h er m T n g en der T n g van de dfiT al oog EU - T u r k T j e over het m T l T eu. maatschap p e l T j k m Tijd den ve l d .
(trg)="s148.1"> Neste contexto , a Comissão adoptou quatro programas plurianuais , com uma assistência no valor de 682,7 milhões de euros no período 2007 2009 , nos domínios da competitividade regional , do ambiente , dos transportes e do desenvolvimento dos recursos humanos na Turquia .
(src)="s62.1"> „ Het is van fundamenteel belang dat de men -De EU - b T j stand zal het land ook helpen z T c h sen in de EU en in Turkije elkaar beter leren voor te ber eT den op deelname aan het cohe-kennen .
(trg)="s149.1"> ma judicial , dos serviços de aplicação da lei e de importantes serviços da administração pública – directamente implicados nas reformas políticas , bem como um apoio suplementar ao desenvolvimento da sociedade civil .
(src)="s62.2"> Wij moeten steun blijven verlenen sTe b e l eT d en de Tnstrumenten voor platte-voor een echte dialoog van het maatschap- land s o n t w T k ke l T n g van de EU.pelijk middenveld tussen bedrijven , vakbonden , culturele organisaties , universiteiten ,
(trg)="s149.2"> Tal incluirá igualmente o apoio à adopção e aplicação da legislação da UE , a fim de preparar a Turquia para assumir as obrigações decorrentes da adesão . Um outro aspecto importante é a promoção do diálogo entre as sociedades civis da UE e da Turquia .
(src)="s64.1"> per To de 200l – 2009 v Ter meer j a r T ge steunpro -gramma ’ s voor een bedrag van 682 , l m T l - joen euro goedgekeurd Tn verband met r e g T -
(trg)="s150.2"> Temos de dar mais apoio a um verdadeiro diálogo entre a sociedade civil , a comunidade empresarial , os sindicatos , as organizações culturais , as universidades , os grupos de reflexão e as ONG . ”
(src)="s66.1"> De EU heeft een project opgezet ter ondersteunT n g van de maatregelen van T u r k T j e om k T n der a r b eT d tegen 20CC ufiT t te bannen .
(trg)="s151.1"> A assistência da União também ajudará o país a preparar se para participar na política comunitária de coesão e nos instrumentos de desenvolvimento rural .
(src)="s66.2"> Door het project kregen c T r c a 3000 k T n der en en hun f a m T l Te toegang tot onder w T j s , r e h a b T l T t a t Te en ondersteunende d Ten- sten .
(trg)="s152.1"> Um projecto financiado pela UE apoiou os esforços envidados pela Turquia para eliminar o trabalho infantil até 2011 , assegurando serviços de educação , reabilitação e apoio a cerca de 3 000 crianças e respectivas famílias .
(src)="s66.3"> Meer dan 2000 k T n der en werden als leer- l T n g Tngeschreven en hun onder w T j s kosten werden ge deel te l T j k ufiT t de project b e gro t T n g betaald .
(trg)="s152.2"> Mais de 2 000 crianças inscreveram se na escola , tendo o orçamento do projecto coberto uma parte das suas despesas de escolaridade .
(src)="s68.1"> Albanië e belang r T j k ste c o n c en t r a t Te sectoren van schap p e l T j k m Tijd den ve l d , ten eT n de b T j te dra-de EU - b T j stand aan ) l b a n T ë z T j n econo-gen tot de s t a b T l T s er T n g van de de m o c r a t Te .
(trg)="s157.2"> A assistência dirá respeito a outros sectores como os transportes , o ambiente e o desenvolvimento rural e regional .
(src)="s69.1"> D m T s c h e en s o c T al e o n t w T k ke l T n g en de sta- ) ndere voorbeelden van steunsectoren z T j n b T l T s er T n g van de de m o c r a t Te .
(trg)="s158.2"> O IPA garantirá a continuidade de projectos relativos ao desenvolvimento institucional , a fim de reforçar a eficácia dos órgãos executivos e legislativos da Albânia .
(src)="s69.2"> Met de steun vervoer , m T l Te u , p l a t te land s o n t w T k ke l T n g en van het IP ) zullen de projecten voor T n s t T t u - r e g To nale o n t w T k ke l T n g . t To n e l e opbouw Tn ) l b a n T ë worden voortgezet ten eT n de de ufiT t v o er en de en wetgevende Ten slotte zal de IP ) -steun de grensover-organen doeltreffender te maken .
(trg)="s158.3"> Também permitirá garantir uma certa segurança jurídica relativamente ao regime de propriedade e melhorar o respeito do Estado de direito .
(src)="s69.3"> Er zal ook s c h r T j dende s a men werkT n g van ) l b a n T ë met steun worden verleend voor het creëren van G r Te kenland , Montenegro en de Voor m al T ge r e c h t s ze k er heT d Tn verband met vast goed eT - J o e g o s l a v T s c h eR e p u b l Te k M a c e d o n T ë verster -gendom en het verbeteren van de wetshand-ken , alsook de deelname van ) l b a n T ë aan h a v T n g . het g r en s over s c h r T j dende programma voor Z ufiT d o o st-E u r op a , dat een betere T n te g r a t Te De I P ) - m Tijd delen zullen b T j dragen tot de so-van der e g To beoogt. c T al e en e c o n om T s c h eT n te g r a t Te van m T n der -heden en kwetsbare groepen , c o r r u p t Te be- s t r T j dfiT n g en de o n t w T k ke l T n g van het maat-
(trg)="s159.1"> Por último , o financiamento IPA reforçará a cooperação transfronteiriça da Albânia com a Grécia , o Montenegro e a Antiga República Jugoslava da Macedónia , bem como a participação da Albânia no programa transnacional do Sudeste Europeu que promove uma melhor integração na região .
(src)="s70.1"> De EU heeft dfiT t n Te uw e gerechtsgebouw Tn Vlorë , ) l b a n T ë , ge f T na n c Ter d .
(trg)="s160.1"> A UE financiou este novo tribunal em Vlora , Albânia .
(src)="s70.2"> De de m o c r a t Te en de rechtsstaat Tn het land zullen verder worden ge c o n s o l T de er d door een IP ) -project van z , 5 m T l - joen euro , dat Tn meT 2008 Ts gestart en een l o op t T j d van 30 maanden heeft .
(src)="s70.3"> Het project moet b T j dragen tot de o n t w T k ke l T n g van een onafhan- ke l T j ken o n p a r t T j dfiT g modern rechtsstelsel .
(trg)="s160.2"> A democracia e o Estado de direito continuarão a ser consolidados no país graças a um projecto do IPA com uma duração de 30 meses e um montante de 4,5 milhões de euros lançado em Maio de 2008 para contribuir para desenvolver um sistema judicial moderno , imparcial e independente .
(src)="s72.1"> Bosnië en Herzegovina er sterk T n g van de b e s t u u r l T j ke c a p a c T te T t bare groepen .
(trg)="s162.1"> Bósnia e Herzegovina reforço da capacidade administrativa e o
(src)="s72.2"> Er zal ook f T na n c T ë l e steun wor -en ondersteunT n g van de b T n nenlandse den verstrekt voor e c o n om T s c h e o n t w T k ke -
(trg)="s163.1"> O apoio aos esforços nacionais a favor da
(src)="s74.1"> T n s p a n n T n gen voor de opbouw van democra- l T n g en het creëren van w er k ge l e gen heT d , t T s c h eT n ste l l T n gen z T j n twee van de belang- a f ste m m T n g van het onder w T j s ste l s e l op der T j k ste doel ste l l T n gen van het IP ) Tn B o s n T ë behoeften van de a r b eT d s markt en hervor-en H er ze g o v T na , d Te het land moeten helpen m T n g van het vol k s ge z o n d heT d s ste l s e l . z T c h te o n t w T k ke len tot een meer democra- t T s c h e , duurzame en goed f u n c t To n er en de Het IP ) zal ook steun verlenen voor grensover -staat .
(trg)="s165.1"> O IPA apoiará a cooperação transfronteiriça com os países vizinhos , Croácia , Montenegro e Sérvia , e com a Itália , através do programa do IPA para a região do Adriático .
(src)="s74.2"> Er zal ook steun worden verleend voor s c h r T j dende s a men werkT n g met de buurlan-de opbouw van de lokale de m o c r a t Te en het den K r o a t T ë , Montenegro en S er v T ë en , v T a het maatschap p e l T j k m Tijd den ve l d , onder meer met ) d r T a t T s c h e IP ) -programma , met I t al T ë . het oog op c o r r u p t Te b e s t r T j dfiT n g .
(trg)="s166.1"> criação de instituições democráticas figuram entre os objectivos principais do IPA na Bósnia e Herzegovina , para ajudar este país a tornarse um Estado mais democrático , viável e funcional .
(trg)="s166.2"> Também será dado apoio ao desenvolvimento da democracia local e da sociedade civil , a fim de contribuir nomeadamente para a luta contra a corrupção .
(src)="s75.1"> ) ndere p r To r T te T ten van het programma z T j n steun voor het g er echte l T j k apparaat , mensen- rechten , s o c T al eT n te g r a t Te en b e s c h er m T n g van m T n der heden , terugkerenden en kwets-
(trg)="s167.1"> As outras prioridades do programa são a assistência ao sistema judicial , os direitos humanos , a inclusão social e a protecção das minorias , dos repatriados e dos grupos vulneráveis .
(src)="s76.1"> De EU f T na n c Ter t ook de h er vormT n g van het onder w T j s , dfiT t om de band met de a r b eT d s markt te versterken en de ufiT t r u s t T n g van de klaslokalen te verbeteren .
(trg)="s168.1"> A UE financia também a reforma do sistema educativo , simultaneamente para melhorar as ligações com o mercado de trabalho e para modernizar as instalações .
(src)="s76.2"> De b afls T s school Tn H a d ž T ć T - B T n j e ž e v o bevond z T c h Tn zeer slechte staat .
(src)="s76.3"> De EU heeft der e p a r a t Te van de šschool ge f T na n c Ter d , met T n b e g r T p van de T n s t al l a t Te van v er w a r m T n g en het op n Te uw b r ufiT k b a a r maken van de klaslokalen .
(trg)="s168.2"> A escola primária de Hadzici-Binjezevo estava num estado lamentável antes de a UE ter financiado a sua reabilitação – nomeadamente a instalação do aquecimento e a restauração das salas de aula .
(src)="s76.4"> De 80 l e er l T n gen Tn de school kunnen thans les volgen onder normale om stand T g heden .
(trg)="s168.3"> Agora as 80 crianças que frequentam a escola podem dispor de condições de aprendizagem adequadas .
(src)="s78.1"> Kosovo e EU - b T j stand voor Kosovo zal z T c h con-In 2008 Ts het IP ) gestart met de toe ken n T n g Dcentreren op de o n t w T k ke l T n g van een van EU - s t u d Te b eu r z en om de p r of e s s To n e l e s t a b Te l e , moderne , de m o c r a t T s c h e en m u l t T - de s k u n dfiT g heT d van het over heT d s a p p a r a a t et n T s c h e s a men l e v T n g gebaseerd op e er b T e-T n Kosovo te verbeteren door u n T versT t a T r on- dfiT g T n g van de mensenrechten , de rechtsstaat der w T j s Tn EU - l Tijd staten aan te b Te den . en de belangen van alle gemeenschappen .
(trg)="s172.1"> Em 2008 , o IPA começou a oferecer bolsas de estudo europeias para melhorar a capacidade profissional dos serviços públicos do Kosovo , oferecendo a possibilidade de realizar estudos universitários nos Estados-Membros da UE .
(src)="s79.1"> VersterkT n g van de rechtsstaat Ts een van Een jongetje toont de de p r To r T te T ten van het IP ) -programma voor brochure „ Come to Euro -Kosovo , alsook steun voor terugkeer en re-pe ” terwijl de EU-pro- T n te g r a t Te en de T n stand h o u dfiT n g van het motietour , die de plaat-culturele erfgoed . ) ndere p r To r T te T ten z T j n selijke belangstelling voor het opbouwen van een e c o n om T s c h k l T maat het integratieproces moet dat g u n s t T g Ts voor alle gemeenschappen Tn aanwakkeren , op 18 mei Kosovo , weg en T n f r afls t r u c t u u r , steun voor lo-2008 door Klinë / Klina kale a u to r T te T ten , onder w T j s , en er g Te , voed- trekt. s e l v eT l T g heT d , ve ter T na T r e d Ten ste n en over- heT d s op d r a c h ten .
(trg)="s175.1"> O reforço do Estado de direito constitui , com efeito , uma das prioridades do programa do IPA para o Kosovo , juntamente com o apoio ao regresso , à reintegração e à preservação do património cultural .
(trg)="s175.2"> Outras prioridades são a construção de um ambiente económico propício para todas as comunidades do Kosovo , as infra estruturas rodoviárias , o apoio às autarquias locais , a educação , a energia , a segurança alimentar e os serviços veterinários e os contratos públicos .
(src)="s80.1"> Het IP ) zal aanvullende m Tijd delen verstrekken bovenop het bedrag van 50 m T l joen euro dat de EU vanaf C999 heeft toegekend voor het herstel van de vervoer s T n f r afls t r u c t u u r Tn Kosovo , waaronder deze n Te uw e brug over de snelweg P r T s h t T n ë / P r T š t T na- S k op j e .
(trg)="s176.1"> O IPA irá complementar o montante de 50 milhões de euros que a UE gastou na reabilitação das infra estruturas de transportes no Kosovo desde 1999 , nomeadamente esta nova ponte na auto-estrada entre Pristina e Skopje .
(src)="s82.1"> Montenegro e doel ste l l T n gen d Te Montenegro met de van b e d r T j v en , v er beter T n g van techno l o g Te , hulp van het IP ) moet v er wezen l T j ken , onder w T j sen ber o e p s op l eT dfiT n g en v er beter T n g
(trg)="s179.1"> E croeconómica , reestruturar as empresas , desenvolver a tecnologia e o ensino e a formação profissional , bem como melhorar as infra estruturas de transporte , a energia e o ambiente .
(src)="s83.1"> D omvatten verdere h er vormT n gen van j u s t T t Te van de vervoers- , en er g Te - en m T l Te u - T n f r a - en de over heT d s d Ten ste n en b e s t r T j dfiT n g van structuur. c o r r u p t Te en ge o r g a n T s e er de m T s daad .
(trg)="s180.1"> continuação da reforma do sistema judicial e da administração pública e a luta contra a corrupção e a criminalidade organizada .
(src)="s83.2"> De projecten zullen de p o l T t Te ondersteunen b T j De belang r T j k ste aandachtspunten op m T l T - de b e s t r T j dfiT n g van ter r o r T s m e , drugshandel eu ge b Te d z T j n effect b e oor de l T n g , afvalwater , en mensenhandel en zullen de a u to r T te T ten vast afval en l u c h t v er o n t r eT n T g T n g .
(trg)="s180.2"> Os projectos apoiarão a polícia na luta contra o terrorismo , a droga e o tráfico de seres humanos e ajudarão as autoridades a assegurar uma assistência adequada às vítimas .
(src)="s83.3"> In de ver-helpen adequate steun aan de slachtoffers voerssector zal ondersteunT n g worden ge-te b Te den . boden voor b e l eT d s ufiT t s t T p p e l T n g , w et ge v T n g en T n s t T t ufit To n e l e c a p a c T te T t , vooral Tnzake
(trg)="s181.2"> O sector dos transportes irá beneficiar da ajuda ao desenvolvimento de políticas , da legislação e da capacidade institucional , sobretudo no que se refere à aviação .
(src)="s84.1"> Het IP ) zal ook projecten f T na n c Ter en Tn de luchtvaart. sectoren Tnterne markt , douane , concurren- t Te , m T l Te u , en er g Te , landbouw en ve ter T na T r e + p het ge b Te d van m T l Te u en zeevaart neemt en f y to s a n T t a T r e controles .
(trg)="s182.1"> O IPA financiará igualmente projectos nos domínios do mercado interno , alfândegas , concorrência , ambiente , energia , agricultura e controlos veterinários e fitossanitários .
(src)="s84.2"> De agenda omvat Montenegro deel aan g r en s over s c h r T j dende voorts versterkT n g van het c o n c u r r en t Te ver- s a men werkT n g met I t al T ë , S l o ven T ë en G r Te - mogen van de e c o n om Te Tn Montenegro en kenland , en met S er v T ë , K r o a t T ë , B o s n T ë en v er beter T n g van het b e d r T j f s k l T maat .
(trg)="s182.2"> Igualmente incluídos na agenda estão o reforço da competitividade da economia montenegrina e a melhoria do ambiente empresarial .
(trg)="s182.3"> Os projectos procurarão consolidar a situação ma-
(src)="s84.3"> De pro- H er ze g o v T na en ) l b a n T ë . jecten z T j n g er T c h t op c o n s o l T dat Te van de m a c r o - e c o n om T s c h e s T t u a t Te , h er s t r u c t u r er T n g
(trg)="s183.1"> O Montenegro participa também na cooperação transfronteiriça em questões ambientais e marítimas com a Itália , a Eslovénia e a Grécia , bem como com a Sérvia , a Croácia , a Bósnia e Herzegovina e a Albânia .
(src)="s85.1"> De stad Perast Ts een goed voorbeeld van de sterke o n t w T k - ke l T n g van het to er T s m e Tn Montenegro , dat een van de steun p T l a r en van de e c o n om Te vormt .
(trg)="s184.1"> Tal como testemunhado pela cidade de Perast , o Montenegro é um paraíso para o turismo , que constitui um dos pilares da sua economia .
(src)="s85.2"> De EU heeft b T j stand verleend voor het opzetten van een j u r Tijd T s c h kader voor de op r T c h t T n g van p u b l Te k - p r T v a te partnerschappen Tn de sector .
(trg)="s184.2"> A UE contribuiu para criar um enquadramento jurídico para a instauração de parcerias público-privadas neste sector .
(src)="s85.3"> Het IP ) zal echter ook b T j dragen tot de a f b a ken T n g van de T n s t T t ufit To n e l e bevoegdheden Tnzake to er T s m e en m T l Te u b e s c h er m T n g en tot de h er vormT n g van het na t To nale s t a t T s t Te k bureau , zodat de Tmpact van de belang r T j k ste T n dus t r Te sectoren na uw ke u r T g er kan worden gemeten .
(trg)="s184.3"> O IPA contribuirá também para delimitar as competências institucionais para o turismo e a protecção do ambiente e para reformar o instituto de estatísticas do país , a fim de que o impacto dos sectores essenciais seja mais claramente estabelecido .
(src)="s87.1"> Servië n a p r T l 2008 hebben S er v T ë en de Euro-de + mbudsman , v er m T n der T n g van de veront-Ipese C om m T s sTe een f T na n c T ë l e overeen- r eT n T g T n g en v er beter T n g van de v eT l T g heT d komst betreffende het IP ) -programma 200l van het verkeer op de Donau.ondertekend , zodat thans concrete IP ) -pro-jecten Tn S er v T ë van start kunnen gaan.In totaal wordt C65 m T l joen euro ufiT t g et r o k ken voor 3l projecten .
(trg)="s187.1"> J por este país e pela Comissão Europeia , em Abril de 2008 , de um acordo de financiamento relativo a um programa do IPA para 2007 .
(src)="s87.2"> Een daarvan , voor een be-De EU - b T j stand heeft tot doel S er v T ë te on-drag van 2C m T l joen euro , heeft b et r eflk k T n g dersteunen b T j de ufiT t v o er T n g van de n o dfiT ge op r e g To nale s o c T a al e c o n om T s c h e o n t w T k - h er vormT n gen voor to et r e dfiT n g tot de EU .
(trg)="s188.1"> tos incluem o apoio às pessoas deslocadas dentro do território nacional e aos refugiados , bem como a criação da Provedoria de Justiça .
(trg)="s188.2"> Pretendem ainda reduzir a poluição e melhorar a segurança da navegação no Danúbio .
(src)="s87.4"> Verdere projecten z T j n steun voor b T n n en land s ontheemden en v l u c h te l T n gen , op r T c h t T n g van het Bureau van
(trg)="s191.1"> A Sérvia também participará em programas transfronteiriços com a Bulgária , a Roménia , a Hungria e os países dos Balcãs Ocidentais .
(src)="s88.1"> De o n t w T k ke l T n g van de landbouw en de c a p a c T te T t van het landbouw m T n T s ter Te Tn S er v T ë Ts een van de p r To r T te T - ten van de EU .
(trg)="s192.1"> Desenvolver a agricultura sérvia – e a capacidade do Ministério da Agricultura – constitui uma das prioridades da UE .
(src)="s88.2"> Experts van de Spaanse r e g To RToja ondersteunen S er v T s c h e w T j n b o uw er s b T j de v er beter T n g van k w al T te T ten c o n c u r r en t Te vermogen en helpen ambtenaren b T j de v er een v o u dfiT g T n g van de regels voor producenten en consumenten overeenkomst T g de E Uw et ge v T n g .
(trg)="s192.2"> Peritos da região de Rioja em Espanha estão a ajudar os viticultores sérvios a melhorar a qualidade e a competitividade do seu vinho e a dar apoio aos funcionários para simplificar as regras para os produtores e consumidores em conformidade com a legislação da UE .
(src)="s90.1"> Meerlandensteun et meer b e g u n s t T g den programma ondersteunt a c t T v T te T ten d Te der e g To nale sa-
(trg)="s194.1"> Assistência multipaíses programa multibeneficiários apoia activi-
(src)="s91.1"> H men werkT n g tussen p o ten t T ë l e kan dfiT d a a t - l Tijd staten en kan dfiT d a a t - l Tijd staten bevorderen .
(trg)="s195.1"> O dades que promovem a cooperação regio- nal entre os países potencialmente candidatos e os países candidatos .