# nl/A28107176/A28107176.xml.gz
# pl/A28107176/A28107176.xml.gz


(src)="s4.1"> Waar kunt u EU-publicaties krijgen ?
(trg)="s4.1"> Jak otrzymać publikacje UE

(src)="s6.1"> • b T j de EU Bookshop ( http : / / bookshop.europa.eu ) ; • b T j uw boekhandel onder v er m e l dfiT n g van t T te l , ufiT t ge v er en / of ISBN-nummer ; • rechtstreeks b T j een van onze verkoopagenten .
(trg)="s9.1"> • w EU Bookshop ( internetowa księgarnia UE ) – http : / / bookshop.europa.eu • w przedstawicielstwach lub delegaturach Komisji Europejskiej

(src)="s7.1"> U v T n dfit de contactgegevens op http : / / bookshop.europa.eu of u kunt ze per fax aanvragen op ( + null
(trg)="s10.1"> Dane kontaktowe przedstawicielstw i delegatur można uzyskać na stronie http : / / ec.europa.eu / lub wysyłając faks na numer + i52 2 w 2 w zE 2 ł 5 ą .

(src)="s11.1"> EU-steun voor de uitbreiding : een nieuwe focus
(trg)="s14.1"> Nowy wymiar pomocy UE w procesie rozszerzenia

(src)="s13.1"> De Europese C om m T s sTe of personen d Te namens de Europese C om m T s sTe optreden z T j n n Te t aan s p r a ke l T j k voor het ge b r ufiT k dat van de volgende T n f o r m a t Te wordt gemaakt .
(trg)="s16.1"> Komisja Europejska ani żadna osoba działająca w jej imieniu nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne wykorzystanie informacji zawartych w niniejszej broszurze .

(src)="s14.1"> Meer gegevens over de Europese U n Te v T n dfit u op Tnternet v T a de Europaserver ( http : / / europa.eu ) .
(trg)="s18.1"> Bardzo wiele informacji na temat Unii Europejskiej znajduje się w Internecie.Dostęp można uzyskać przez serwer Europa ( http : / / europa.eu ) .

(src)="s15.1"> In f o r m a t Te over de ufiT t b r eT dfiT n g van de Europese U n Te Ts te v T n den op de wfie b s T te van het DTrectoraat-generaal UfiT t b r eT dfiT n g ( http : / / ec.europa.eu / enlargement / ) .
(trg)="s19.1"> Informacje na temat rozszerzenia Unii Europejskiej znajdują się na stronie internetowej Dyrekcji Generalnej ds . Rozszerzenia ( http : / / ec.europa.eu / enlargement / ) .

(src)="s16.1"> B T b l To g r a f T s c h e gegevens b e v T n den z T c h aan het eT n de van deze p u b l T c a t Te .
(src)="s16.2"> Luxemburg : Bureau voor of f T c T ë l e p u b l T c a t Te s der Europese Gemeenschappen , 2009
(trg)="s20.1"> Dane katalogowe znajdują się na końcu niniejszej publikacji.Komisja Europejska – Dyrekcja Generalna ds . Rozszerzenia , 200w .

(src)="s22.1"> De ufiT t b r eT dfiT n g van de Europese U n Te Ts al-weg naar de to et r e dfiT n g k o r te ter m T j n p r o b l et T j d al een twee r T c h t T n g s p r o c e s geweest .
(trg)="s28.1"> Rozszerzenie Unii Europejskiej zawsze było procesem dwukierunkowym .

(src)="s22.2"> De men mee .
(src)="s22.3"> Daarom heeft de EU de landen d Te n Te uw e l Tijd staten halen voordeel ufiT t het l Tijd - deze ufiT tijd a g T n g z T j n aangegaan , ufiT t ge b r eT de maatschap van deze u n Te ke o r g a n T s a t Te , d Te en ge dfiT versT f Te er de steun Tn de vorm van geld het grootste handelsblok Tn de wereld Ts en en e x per t T s e verstrekt.het verst gevorderd op het ge b Te d van geza- men l T j k bestuur .
(trg)="s28.2"> 2owe państwa członkowskie zyskują na przynależności do tej wyjątkowej organizacji – największego na świecie bloku wymiany handlowej oraz najbardziej zaawansowanego eksperymentu na polu dzielonego zarządzania .
(trg)="s28.3"> 2atomiast Unia czerpie korzyści z rozszerzania się o nowe terytoria , przyjmowania nowych kultur oraz łączenia z nowymi rynkami .

(src)="s22.4"> De EU van haar kant p r of T - S T n d s 200l Ts alle EU - b T j stand aan de landen teert van de ufiT t b r eT dfiT n g met andere landen , d Te thans het voor ufiT t z T c h t op l Tijd maatschap de ken n T s m a k T n g met n Te uw e culturen en de van de EU hebben ( T u r k T j e en de landen van aan s l ufiT t T n g op n Te uw e markten.de Wfie ste l T j ke Balkan ) , samengevoegd Tn één m e c h a n T s m e , het p r e to et r e dfiT n g s T n s t r u men t In de afgelopen jaren heeft dfiT t twee r T c h - ( I P ) ) .
(trg)="s29.1"> Od roku 200ł całość pomocy UE na rzecz krajów stojących przed możliwością członzkostwa w UE , tj . Turcji i krajów Bałkanów Zachodnich , świadczona jest w ramach jednego programu – instrumentu pomocy przedakcesyjnej ( IPA ) .
(trg)="s29.2"> 2adaje to pomocy przedakcesyjnej UE nowy wymiar .

(src)="s22.5"> DTt verleent een n Te uw e focus aan de t T n g s p r o c e s een extra dfiT men sTe gekregen b T j stand van de EU voor de ufiT t b r eT dfiT n g . door de to et r e dfiT n g van landen ufiT t de snel veranderende r e g To aan de oostgrenzen van Deze brochure geeft een beknopt over z T c h t van de EU .
(trg)="s30.1"> W ostatnich latach ten dwukierunkowy prozces nabrał nowego wymiaru , gdy Unia zazczęła przyjmować kraje z błyskawicznie zmieniającego się świata na wschód od jej granic .
(trg)="s30.2"> Aby kwalifikować się do członkostwa w UE , wiele krajów kandydujących musiało przeprowadzić zasadnicze reformy gospozdarcze , polityczne i społeczne .

(src)="s22.6"> Vele kan dfiT d a a t - l Tijd staten hebben be-de belang r T j k ste kenmerken van het IP ) , de l a n g r T j ke e c o n om T s c h e , p o l T t Te ke en s o c T al e redenen waarom het Ts gecreëerd , z T j n wer- h er vormT n gen moeten Tnvoeren om voor het k T n g en de voordelen voor de EU en de kan- l Tijd maatschap van de EU Tn aan m er k T n g te dfiT d a a t - l Tijd staten . komen .
(trg)="s31.1"> 2iniejsza broszura opisuje pokrótce , czym jest instrument pomocy przedakcesyjnej , dlaczego powstał , jak działa i jakie korzyści przynosi zarówno Unii , jak i krajom pragnązcym się do niej przyłączyć .

(src)="s23.1"> H er vormT n gen houden voordelen Tn voor het betrokken land , maar v er eT sen vaak ook dure T n ve s ter T n gen en brengen voor de landen op
(trg)="s32.1"> Reformy przynoszą korzyści wewnętrzne , często jednak wymagają kosztownych inzwestycji i w krótkiej perspektywie czasowej

(src)="s24.1"> „ De essentie van het uitbreidingsproces van de EU is dat de politieke , economische en institutionele hervormingen in alle landen leiden tot resultaten ter plaatse .
(trg)="s33.1"> „ Istotą procesu rozszerzenia UE jest to , że reformy polityczne , gospodarcze i instytucjonalne przynoszą wymierne efekty w każdym kraju .

(src)="s24.2"> Die landen moeten in antwoord op deze uitdagingen resultaten voorleggen , maar zij staan daarbij niet alleen .
(trg)="s33.2"> W tym wymagającym procesie kraje te muszą wywiązać się ze swoich zobowiązań , jednak nie są pozostawione samym sobie .

(src)="s24.3"> De EU verstrekt hen politieke steun , technisch advies en substantiële financiële bijstand om hen te helpen die hervormingen uit te voeren . ” Commissaris voor de uitbreiding Olli Rehn , juni 2007 , over de afronding van de strategische planning van de bijstand in het kader van het IPA .
(trg)="s33.3"> Unia stoi u ich boku , zapewniając wsparcie polityczne , doradztwo techniczne i znaczącą pomoc finansową , by ułatwić im przeprowadzenie reform . ” Olli Rehn , komisarz ds . Rozszerzenia , czerwiec 2007 r . , na temat zakończenia planowania strategicznego pomocy w ramach IPA

(src)="s26.1"> et IP ) – het Tnstrument voor pretoetre-doen .
(trg)="s36.2"> Jego celem jest przynoszenie korzyści bezpośrednio obywaztelom .

(src)="s26.2"> Het Tnstrument moet dfiT r e c t ten goede H dfiT n g s steun – Ts het v er een v o u dfiT g de me-komen aan de burgers .
(trg)="s36.3"> Projekty , które wspiera , mają za zazdanie zbliżenie krajów kandydujących i poztencjalnych kandydatów do norm UE .

(src)="s26.3"> De projecten d Te door c h a n T s m e dat de EU Tn het leven heeft geroe-het IP ) worden ondersteund , hebben tot doel pen voor e f f T c T ë n te steun v er len T n g aan de de normen van de kan dfiT d a a t - l Tijd staten en de Wfie ste l T j ke Balkan en T u r k T j e .
(trg)="s37.2"> Potrzeby krajów kandydujących – Turcji , Chorwacji i Byłej Jugosłowiańskiej Republiki Macedonii , a także potencjalnych kandydatów , Albanii , Bośni i Hercegowiny , Kosowa j , Czarnogóry oraz Serbii – są bardzo zróżnicowane .

(src)="s26.4"> De kan dfiT d a a t - p o ten t T ë l e kan dfiT d a a t - l Tijd staten aan d Te van l Tijd staten – T u r k T j e , K r o a t T ë en de voor m al T -de EU aan te passen. ge J o e g o s l a v T s c h eR e p u b l Te k M a c e d o n T ë – en de p o ten t T ë l e kan dfiT d a a t - l Tijd staten – ) l b a n T ë , Het IP ) Ts b e g T n 200l Tn werkT n g getreden2 en B o s n T ë en H er ze g o v T na , Kosovo C , Montene-zal Tn de per To de 200l – 20C3 b T j na CC , 5 m T l -gro en S er v T ë – hebben sterk ufiT te en l open de jard euro aan deze landen verstrekken .
(trg)="s39.1"> IPA wszedł w życie z początkiem 200ł r . 2i w latach 200ł – 20ji wypłaci tym krajom blizsko jj , 5 mld EUR .

(src)="s26.5"> HTer-behoeften. na volgt een over z T c h t van de toe w T j z T n gen per land , d Te tot nog toe voor de per To de Het IP ) Ts opgezet om met één enkel f l e x T b e l 200l – 20C2 z T j n vastgesteld : Tnstrument g er T c h t aan deze behoeften te vol-
(trg)="s39.2"> Poniżej przedstawiono pozdział środków na poszczególne kraje na lata 200ł – 20j2 :

(src)="s27.1"> Financiële bijstand van de EU uit het IPA in – , in miljoen euro
(trg)="s40.1"> Wsparcie finansowe UE w ramach instrumentu pomocy przedakcesyjnej w latach 200łz20j2 , w mln EUR

(src)="s32.1"> + v er een komst T g R e s o l ufit Te C2zz / 99 van de V N - V eT l T g -
(trg)="s48.1"> Status Kosowa reguluje rezolucja Rady Bezpieczeństwa Organizacji 2arodów Zjednoczonych nr j2EE / ww .

(src)="s36.1"> Wat doet het IPA ?
(trg)="s51.1"> Na czym polega IPA ?

(src)="s38.1"> H h er vormT n gen ufiT t v o er en om z T c h voor te be-nenlandse zaken , Tnterne markt en handel , r eT den op het l Tijd maatschap van de EU : markt e c o n om Te , steun voor het maatschap- p e l T j k m Tijd den ve l d , onder w T j s , jongeren en T n ve s ter T n gen , over heT d s op d r a c h ten of sub-onderzoek .
(trg)="s53.1"> I państw , które na swojej drodze do członkozstwa w UE przeprowadzają reformy polityczzne i gospodarcze : przeznaczonego dla większej liczby benefizcjentów wspierane są również wspólne prozjekty w obszarach współpracy regionalnej , infrastruktury , wymiaru sprawiedliwości i spraw wewnętrznych , rynku wewnętrznego i handlu , gospodarki rynkowej , wspierania społeczeństwa obywatelskiego , edukacji , młodzieży i badań .
(trg)="s53.2"> Planowanie strategiczne podlega corocznej aktualizacji .

(src)="s38.2"> De s t r a te g T s c h e plan n T n g wordt s Tijd Te s ; j a a r l T j k s b T j ge werkt . experts van de l Tijd staten d Te a d m T n T s t r a t Te - ve s a men werkT n g opbouwen ; maatregelen om de b e g u n s t T g de landen te „ De steun wordt gebruikt ter ondersteuning ondersteunen ; van de volgende gebieden : versterking van steun b T j de ufiT t v o er T n g en het beheer van democratische instellingen , alsmede de rechts -programma ’ s ; staat , met inbegrip van de wetshandhaving , Tn ufiT t z onder l T j ke gevallen , b e gro t T n g s steun. bevordering en bescherming van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden alsook De steun wordt gekoppeld aan v er beter T n g verbetering van de eerbieding van de rech-van de om stand T g heden Tn de b e g u n s t T g de lan -ten van minderheden en de bevordering van den en toe na der T n g van d Te landen en hun de gelijkheid van mannen en vrouwen , als-burgers tot de EU.mede non-discriminatie ; de hervorming van overheidsdiensten ; economische hervormingen ; In j u n T 200l heeft de Europese C om m T s sTe ontwikkeling van het maatschappelijk mid-het eerste s t r a te g T s c h e IP ) -steunplan voor denveld ; sociale integratie ; verzoening , maat -200l – 2009 vol to o Tijd .
(trg)="s54.1"> inwestycje , zamówienia publiczne i dotacje ; ekspertów z państw członkowskich w celu budowy współpracy administracyjnej ; działania wspierające kraje będące beneficjentami ; pomoc we wdrażaniu programów i w zarządzaniu nimi ; w wyjątkowych przypadkach wsparcie budżetowe .

(src)="s38.3"> Dat plan Ts gebaseerd regelen om het vertrouwen te vergroten en op de s p e c T f Te ke behoeften van de v er s c h T l - wederopbouw ; regionale en grensoverschrij-lende landen en bevat een l T j s t van p r To r T te T - dende samenwerking . ” ten voor f T na n c T ë l e b T j stand .
(trg)="s55.1"> Pomoc jest powiązana z poprawą warunków w krajach będących beneficjentami i zbliżazniem zarówno tych krajów , jak i ich obywazteli , do Unii Europejskiej .

(src)="s38.4"> Door een meer-EU-Raad Algemene zaken , Brussel , landenprogramma wordt steun verleend voor 17 juli 2006
(trg)="s57.1"> „ Świadczona pomoc będzie wykorzystywana w następujących obszarach : wzmacniania instytucji demokratycznych , jak również państwa prawnego , w tym także egzekwowania prawa ; wspierania i ochrony praw człowieka i podstawowych wolności oraz zwiększania poszanowania praw mniejszości , wspierania równości płci i niedyskryminacji ; reformy administracji publicznej ; reformy gospodarczej ; rozwoju społeczeństwa obywatelskiego ; integracji społecznej ; pojednania , działań na rzecz budowy zaufania i odbudowy ; współpracy regionalnej i transgranicznej ” Rada ds . Ogólnych UE , Bruksela , 17 lipca 2006 r .

(src)="s39.1"> De EU steunt projecten voor de v eT l T g heT d van het vervoer over zee Tn T u r k T j e .
(trg)="s58.1"> W Turcji Unia Europejska wspiera projekty dotyczące bezpieczeństwa transportu morskiego .

(src)="s39.2"> De v eT l T g heT d scoort slecht en het aantal a r b eT d s o n ge vallen l T g t hoog .
(trg)="s58.2"> Robotnicy stykają się z zagrożeniami dla bezpieczeństwa pracy , których skutkiem jest wysoki poziom obrażeń w wyniku wypadków w miejscu pracy .

(src)="s39.3"> In meT 2008 Ts een project met een duur van a c h t t Ten maanden ter verster-kT n g van de c a p a c T te T t van de Turkse a u to r T te T ten op het ge b Te d van de ge z o n d heT d s - en v eT l T g heT d s T n s p e c t Te gestart , met een b T j drag e van C , 3 m T l joen euro ufiT t het IP ) .
(trg)="s58.3"> W maju 200ą r. rozpoczęto realizację finansowanego w ramach IPA osiemnastomiezsięcznego projektu na kwotę j , i mln EUR , zmierzającego do wzmocnienia zdolności władz tureckich w zakresie kontroli bezpieczeństwa i higieny pracy .

(src)="s41.1"> Met welk doel is het IPA opgezet ?
(trg)="s60.1"> Dlaczego utworzono IPA ?

(src)="s42.1"> et IP ) Ts opgezet om v T a één vereenvou-Het n Te uw e Tnstrument heeft ook tot doel de H dfiT g d kader met m a x T m al e g er T c h t heT d , over heT d Tn de b e g u n s t T g de landen ge l eT de - na uw ke u r T g heT d en Tmpact aan de reële pre- l T j k aan vertrouwd te maken met het beheer to et r e dfiT n g s behoeften te kunnen voldoen. van EU - m Tijd de len .
(trg)="s65.1"> Wprowadza on nowy poziom spójności i jedznolitości działań Unii , co umożliwia osiązgnięcie jeszcze lepszych wyników przy dozstępnych środkach .

(src)="s43.1"> Dan k z T j dfiT t Tnstrument kan de U n Te cohe-HTerdoor zal de eT gen v er antwoord e l T j k heT d renter en consequenter optreden , zodat de van de landen voor de p r e to et r e dfiT n g s p r o j e c - b e s c h T k bare m Tijd delen nog betere resultaten ten worden ge s t T m u l e er d en zullen z T j wor-opleveren.den geholpen b T j de voor ber eT dfiT n g op de beheersmethoden d Te z T j zullen moeten toe-Het IP ) vervangt de v T j f eerdere pretoetre-passen wanneer z T j Tn de toekomst als l Tijd - dfiT n g s T n s t r u men ten van de EU : Phare , Ispa , staat m Tijd delen van de EU ontvangen.Sapard , het programma voor T u r k T j e en Cards .
(trg)="s66.1"> IPA zastępuje pięć poprzednich instrumenztów przedakcesyjnych UE – Phare , ISPA , SAPARD , program dla Turcji oraz CARDS .

(src)="s44.1"> Het IP ) zal de kan dfiT d a a t - l Tijd staten helpen de E Uw et ge v T n g ( het „ a c q ufiT s ” van de Gemeenschap genoemd ) b T j hun to et r e dfiT n g vol l e dfiT g te Tmplementeren . + ok de p o ten t T ë l e kan dfiT - d a a t - l Tijd staten k r T j gen b T j stand b T j hun ge l eT - de l T j ke aan p afls s T n g aan de E Uw et ge v T n g .
(trg)="s67.1"> Poza zwiększaniem poczucia odpowiedzialzności za projekty przedakcesyjne IPA wspozmaga również kraje w przygotowaniu się na metody zarządzania , które będą musiały wprowadzić w miarę zbliżania się chwili , gdy będą korzystały ze środków jako państwa członkowskie UE .

(src)="s46.1"> Hoe werkt het IPA ?
(trg)="s70.1"> Jak działa IPA ?

(src)="s47.1"> et IP ) Ts behoeften g er T c h ten de p r To - de landbouwsteun van de EU Tnhouden , heb- H r T te T ten ervan z T j n dus gebaseerd op ben z T j goed ufiT t ge b o uw de a d m T n T s t r a t Te ve na uw ke u r T ge b e oor de l T n gen .
(trg)="s72.1"> I strukturalnymi UE oraz wsparciem dla rolznictwa , wymagają dobrze rozwiniętych zdolzności i struktur administracyjnych .

(src)="s47.2"> De belang r T j k - c a p a c T te T ten en structuren n o dfiT g . ste elementen z T j n de to et r e dfiT n g s - en Europese partnerschappen d Te de EU met elk van De f T na n c Ter T n g wordt toegekend volgens de b e g u n s t T g de landen Ts aangegaan , de ufiT te en voorts c h r T j den d d r Te j a r T g T n dfiT c a t Te f f T - b r eT dfiT n g s s t r a te g Te van de C om m T s sTe en de na n c Te e l kader dat samenhangt met het ka-jaarverslagen over de v er s c h T l lende landen. der voor het ufiT t b r eT dfiT n g s b e l eT d .
(trg)="s73.1"> Fundusze są przyznawane w zgodzie z bieżącyzmi trzyletnimi orientacyjnymi ramami finansozwymi w powiązaniu z ramami polityki rozszezrzenia .
(trg)="s73.2"> Dostarcza to informacji na temat planów Komisji w zależności od kraju i komponentu .

(src)="s47.3"> Het kader omvat T n f o r m a t Te over de T n ten t Te s van de De toe w T j z T n g s c r T ter T a houden r e ken T n g met C om m T s sTe per land en per component.het vermogen van de v er s c h T l lende landen om de m Tijd delen te ge b r ufiT ken en te beheren + p b afls T s h Ter van worden per land meer j a r T ge en de mate waar T n z T j de to et r e dfiT n g s voor - T n dfiT c a t Te ve plan n T n g document en opgesteld waarden naleven .
(trg)="s74.1"> priorytety opierają się na jasnych ocenach .
(trg)="s74.2"> Kluczowymi elementami są tu partnerstwa dla członkostwa i partnerstwa europejskie , które UE utworzyła z każdym krajemzbenezficjentem , dokumenty strategiczne Komisji dotyczące rozszerzenia oraz sprawozdania roczne na temat każdego z państw .

(src)="s47.4"> BTj n Te t - nale v T n g van de ( plus één document voor het meerlandenpro -voorwaarden kan een s c h o r s T n g s c l a u s u l e gramma ) .
(trg)="s75.1"> 2a tej podstawie dla każdego kraju opracozwywane są następnie dokumenty dotyczązce wieloletniego orientacyjnego planowania ( plus jeden dla programu przeznaczonego dla większej liczby beneficjentów ) .

(src)="s47.5"> Deze plan n T n g document en b e s c h r T j -wor den toegepast . + p d Te m a n Ter legt het IP ) ven de s p e c T f Te ke doel ste l l T n gen en keuzes het verband tussen het p o l T t Te ke ufiT t b r eT dfiT n g s -van de C om m T s sTe voor p r e to et r e dfiT n g s steun kader en het b e gro t T n g s p r o c e s van de EU. en worden j a a r l T j k s h er z Ten en b T j ge werkt .
(trg)="s75.2"> Zawierają one szczegółowe cele i wybory Komisji w dziedziznie pomocy przedakcesyjnej i także podlegają corocznej ocenie i aktualizacji .

(src)="s48.1"> Het IP ) omvat v T j f componenten .
(trg)="s77.1"> IPA składa się z pięciu komponentów .

(src)="s48.2"> Twee daar-Wie kan deelnemen ? van , algemene c a p a c T te T t s opbouw en grens-Deelname aan de procedures voor de gunning over s c h r T j dende s a men werkT n g , staan open van overheidsopdrachten of de toekenning van voor alle b e g u n s t T g de landen .
(trg)="s77.2"> Dwa z nich , ogólne rozwijanie zdolności i współzpraca transgraniczna , są dostępne dla wszystkich krajówzbeneficjentów .
(trg)="s77.3"> Trzy pozzostałe : rozwój regionalny , rozwój zasobów ludzkich i rozwój obszarów wiejskich , są dozstępne wyłącznie dla krajów kandydujących .

(src)="s48.3"> D r Te andere subsidies staat open voor alle onderdanen van componenten – r e g To nale o n t w T k ke l T n g , ont-een lidstaat , rechtspersonen die zijn gevestigd w T k ke l T n g van men s e l T j k k a p T t a al en platte-in een lidstaat van de EU of de Europese Eco- land s o n t w T k ke l T n g – staan alleen open voor nomische Ruimte ( EER ) , landen die begunstig- kan dfiT d a a t - l Tijd staten . + mdat deze d r Te IP ) -den zijn van het IPA of van het Europees na-componenten een s p e c T f Te ke voor ber eT dfiT n g buurschaps- en partnerschapsinstrument en op het beheer van de structuurfondsen en internationale organisaties .
(trg)="s78.1"> Kto może uczestniczyć w programie ? W przyznawaniu zamówień publicznych lub dotacji mogą brać udział wszyscy obywatele państwa członkowskiego , osoby prawne zarejestrowane w państwie członkowskim UE lub w Europejskim Obszarze Gospodarczym ( EOG ) , w kraju będącym beneficjentem IPA lub europejskiego instrumentu sąsiedztwa i partnerstwa oraz organizacje międzynarodowe .

(src)="s49.1"> Het IP ) fungeert ook als katalysator voor het aantrekken van aanvullende b T n n en - en b ufiT ten land s eT n ve s ter T n gen , met T n be- g r T p van o n t w T k ke l T n g s f T na n c Ter T n g van de Europese Investe- r T n g s b a n k voor een bedrag van 25 m T l joen euro ten behoeve van k l eT n e b e d r T j ven en ge z T n n en , bestemd voor len T n gen voor p l a t te land s o n t w T k ke l T n g en h ufiT s ve s t T n g Tn Z ufiT d o o st-E u r op a .
(trg)="s79.1"> IPA działa również jako czynnik przyciągający dalsze inwestyzcje krajowe i zagraniczne , między innymi pomoc finansową na rzecz rozwoju ze strony Europejskiego Banku Inwestycyjznego w kwocie 25 mln EUR , przeznaczoną na wypłaty kredyztów rolnych i mieszkaniowych dla małych przedsiębiorstw i gospodarstw domowych w Europie Po ł u d n i o w o z W s c h od niej .

(src)="s49.2"> „ Deze activiteiten zijn volledig in overeenstemming met het EU-instrument voor pretoetredingssteun , dat is toegespitst op het aantrekken van particuliere investeerders in deze regio ” .Europese Investeringsbank , november 2007 .
(trg)="s79.2"> „ Działania te w pełni odpowiadają idei instrumentu pomocy przedakcesyjnej UE , którego celem jest przyciąganie prywatnych inwestorów do tego regionu ” Europejski Bank Inwestycyjny , listopad 2007 r .

(src)="s51.1"> Kroatië oor K r o a t T ë Ts de s t r a te g Te voor de pre-In f e b r u a r T 2008 heeft de C om m T s sTe to et r e dfiT n g s steun geconcentreerd op Tn-haar goed ke u r T n g gehecht aan een IP ) -
(trg)="s82.1"> W cy przedakcesyjnej koncentruje się na rozwoju instytucjonalnym , współpracy transgranicznej i przygotowaniach do wdrozżenia wspólnej polityki rolnej oraz polityki spójności UE .

(src)="s52.1"> V s t T t ufit To n e l e opbouw , g r en s over s c h r T j dende programma voor p l a t te land s o n t w T k ke l T n g s a men werkT n g en voor ber eT dfiT n g op de ten-Tn K r o a t T ë voor een bedrag van l6 m T l - ufiT t v o er l e g g T n g van het gemeenschap p e l T j k joen euro .
(trg)="s83.1"> do zrównoważonej modernizacji rolnictwa , w tym również przemysłu przetwórczego .

(src)="s52.2"> DTt programma moet b T j dra- landbouw- en c o h e sTe b e l eT d van de EU.gen tot de duurzame modern T s er T n g van de landbouwsector , met T n b e g r T p van de In december 200l heeft de Europese Com-verwerkende T n dus t r Te .
(trg)="s83.2"> W ramach programu będą realizowane inwestyzcje ukierunkowane , a jednocześnie będzie on zachęcać do wprowadzania usprawnień w obszarach powiązanych z przepisami UE , w szczególności w obszarze bezpieczeństwa żywności , norm weterynaryjnych , fitosaniztarnych , środowiskowych i innych .

(src)="s52.3"> Het programma m T s sTe T n ve s ter T n gen voor een bedrag van omvat g er T c h te T n ve s ter T n gen en s t T m u - C 80 , l m T l joen euro Tn v Ter programma ’ s Tn leert te ge l T j k v er beter T n gen d Te onder de K r o a t T ë goedgekeurd op het ge b Te d van EU - r e ge l ge v T n g vallen zoals v o e d s e l v eT l T g - r e g T onaal c o n c u r r en t Te vermogen , vervoer , heT d , d Ter gen e e s k u n de , plantenbescherm- m T l Te u b e s c h er m T n g en o n t w T k ke l T n g van Tng en m T l T eu. het men s e l T j k k a p T t a al .
(trg)="s84.1"> W grudniu 200ł r .
(trg)="s84.2"> Komisja Europejska zaakceptowała inwestycje na kwotę ją0 , ł mln Ułatwi to nie tylko zrównoważony rozwój obszarów wiejskich , lecz również wyzposażenie danego kraju w wiedzę fachową potrzebną mu i wymaganą przez Unię , gdy stanie się on państwem członkowskim .

(src)="s53.1"> DTt zal n Te t alleen b T j dragen tot de duurzame o n t w T k ke l T n g van de plattelandsge- b Te den , maar zal het land ook de exper- t T s e verschaffen d Te het zal n o dfiT g hebben en d Te de EU zal eT sen wanneer het een l Tijd staat wordt .
(trg)="s85.1"> Ułatwi to nie tylko zrównoważony rozwój obzszarów wiejskich , lecz również wyposażenie danego kraju w wiedzę fachową potrzebną mu i wymaganą przez Unię , gdy stanie się on państwem członkowskim .

(src)="s54.1"> De v T s s er T j b l T j f t belang r T j k voor K r o a t T ë en vormt een van de aandachtspunten t T j den s de to et r e dfiT n g s onder h a n de - l T n gen .
(trg)="s87.1"> Rybołówstwo ma dla Chorwacji w dalszym ciągu duże znaczenie i stanowiło jedną z kwestii omawianych w toku negocjacji akcesyjnych .

(src)="s54.2"> De EU steunt de sector , zowel met n Te uw e havenhoofden als door versterkT n g van de na t To nale c a p a c T te T t voor v T s s er T j - T n s p e c t Te .
(trg)="s87.2"> Unia wspiera ten sektor zarówno przyczyniając się do budowy nowych pirsów , jak i wzmaczniając potencjał kraju w zakresie kontroli rybołówstwa .

(src)="s54.3"> Voor deze b T j stand Ts een bedrag van twaalf m T l joen euro ufiT t g et r o k ken Tn het kader van de v er b T n ten T s van de EU om de steun voor de sector met het oog op a f ste m m T n g op de E Uw et ge v T n g op te trekken .
(trg)="s87.3"> 2a cele pomocy w tym zakresie przeznaczono j2 mln EUR w ramach zobowiązania UE do zwiększenia wsparcia dla tego sektora w dostosowywaniu do prawodawstwa UE .

(src)="s56.1"> Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië et brede gamma programma ’ s voor IP ) -In december 200l heeft de Europese Com- H b T j stand Tn de voor m al T ge J o e g o s l a v T s c h e m T s sTe een IP ) -programma voor plattelands-
(trg)="s91.1"> W grudniu 200ł r .
(trg)="s91.2"> Komisja Europejska zaztwierdziła Program Rozwoju Obszarów Wiejzskich o wartości jw mln EUR na cele zrównozważonej modernizacji rolnictwa .

(src)="s57.1"> R e p u b l Te k M a c e d o n T ë omvat h er vormT n g van o n t w T k ke l T n g voor een bedrag van negen t Ten de over heT d s d Ten ste n , j u s t T t Te en p o l T t Te , m T l joen euro goedgekeurd betreffende de v er beter T n g van de lokale Tnfrastructuur , b T j - duurzame modern T s er T n g van de landbouw. stand b T j de vast ste l l T n g en toe p afls s T n g van E Uw et ge v T n g en -normen en voor ber eT dfiT n g Eveneens Tn december 200l heeft de Com-op de toe p afls s T n g van het EU - b e l eT d Tnzake m T s sTe haar goed ke u r T n g gehecht aan een c o h e sTe en p l a t te land s o n t w T k ke l T n g . aantal programma ’ s voor r e g To nale o n t w T k - ke l T n g ( met T n b e g r T p van vervoer en m T l Te u ) In het kader van het na t To nale programma en o n t w T k ke l T n g van het men s e l T j k k a p T t a al 200l zal een bedrag van negen m T l joen euro voor een bedrag van 56,8 m T l joen euro.worden aangewend ter ondersteunT n g van de p o l T t Te h er vormT n g op centraal en p l a a t s e l T j k n T ve a u .
(trg)="s92.1"> programy pomocy przedakcesyjnej obejmują reformę administracji publicznej , wymiaru sprawiedliwości i policji , poprawę lokalnej infrastruktury , pomoc w przyjęciu i wdrożezniu przepisów i norm UE oraz w przygotowazniu do wdrożenia polityki spójności i rozwozju obszarów wiejskich .

(src)="s57.2"> Een f a c T l T te T t voor de ufiT t werkT n g van projecten voor een bedrag van d r Te m T l joen euro zal b T j dragen tot de snelle ufiT t v o er T n g van projecten en de ufiT t werkT n g van toekomst T ge IP ) -programma ’ s .
(trg)="s93.1"> W tym samym miesiącu Komisja zatwierdzizła programy na kwotę 5b , ą mln EUR w obzszarach rozwoju regionalnego ( w tym transzportu i środowiska ) oraz rozwoju zasobów ludzkich w Byłej Jugosłowiańskiej Republice Macedonii .

(src)="s58.1"> Het eerste IP ) -project Tn de voor m al T ge J o e g o s l a v T s c h eR e p u b l Te k M a c e d o n T ë betrof b T j stand voor de o n t w T k - ke l T n g van de p o l T t Te d Ten sten .
(trg)="s94.1"> W ramach programu narodowego na rok 200ł przewidziano w mln EUR na wsparcie reformy policji , zarówno na szczeblu cenztralnym , jak i lokalnym .

(src)="s58.2"> D a a r ufiT t b l T j k t dat de EU groot belang hecht aan de h er vormT n g van de p o l T t Te Tn het land .
(trg)="s94.2"> Środki na przyzgotowanie projektów w kwocie i mln EUR ułatwią szybką ich realizację i opracowanie przyszłych programów IPA .

(src)="s58.3"> DTt project , dat doorlopend a d v Te s aan de p o l T t Te op centraal , r e g T onaal en lokaal n T ve a u en aan het M T n T s ter Te van BTnnenlandse Zaken Tnhoudt , vormt de laatste fase van een langlopend steunprogramma voor de h er vormT n g van j u s t T t Te en b T n nenlandse zaken .
(trg)="s95.1"> Pierwszy projekt IPA uruchomiony w byłej Jugosłowiańzskiej Republice Macedonii miał na celu pomoc w zakresie rozwoju policji – a zarazem ukazanie wagi , jaką Unia przywiązuje do reformy policji w tym kraju .

(src)="s58.4"> Een ander recent project betrof de l e v er T n g van n Te uw er a d To c om m u n T c a t Te a p p a r a t u u r aan de p o l T t Te .
(trg)="s95.3"> W ramach innego projektu osiągnięto poprawę łączności w policji poprzez wyposażenie policji w nowy sprzęt radiowy .

(src)="s61.2"> DTt omvat de per To de 200l – 2009 , dat goed Ts voor eveneens steun voor de goed ke u r T n g en ten-C59 m T l joen euro .
(src)="s61.3"> DTt programma moet b T j - ufiT t v o er l e g g T n g van de E Uw et ge v T n g om Tur-dragen tot de modern T s er T n g van de land- k T j e Tn staat te stellen z T c h voor te ber eT den bouwsector en tot aan p afls s T n g aan de EU-re-op de v er p l T c h t T n gen van het l Tijd maatschap . gels , onder meer Tnzake v o e d s e l v eT l T g heT d , Een ander belang r T j k aspect Ts de bevor- d Ter gen e e s k u n de , plan ten b e s c h er m T n g en der T n g van de dfiT al oog EU - T u r k T j e over het m T l T eu. maatschap p e l T j k m Tijd den ve l d .
(trg)="s99.1"> Komisja przyjęła również wieloletni prozgram IPA dla Turcji na rzecz rozwoju obszazrów wiejskich , w ramach którego na lata 200ł – 200w przewidziano pomoc o wartości j5w mln EUR w celu wsparcia modernizacji rolnictwa oraz harmonizacji z przepisami UE w zakresie bezpieczeństwa żywności , norm weterynaryjnych , fitosanitarnych , środowizskowych i innych .

(src)="s62.1"> „ Het is van fundamenteel belang dat de men -De EU - b T j stand zal het land ook helpen z T c h sen in de EU en in Turkije elkaar beter leren voor te ber eT den op deelname aan het cohe-kennen .
(trg)="s100.1"> wiedliwości , organów ścigania i kluczowych resortów administracji publicznej – bezpozśrednio związanych z reformami politycznyzmi oraz dalszym promowaniem rozwoju spozłeczeństwa obywatelskiego .

(src)="s62.2"> Wij moeten steun blijven verlenen sTe b e l eT d en de Tnstrumenten voor platte-voor een echte dialoog van het maatschap- land s o n t w T k ke l T n g van de EU.pelijk middenveld tussen bedrijven , vakbonden , culturele organisaties , universiteiten ,
(trg)="s100.2"> Obejmuje ona również pomoc w przyjmowaniu i wdrażaniu prawa wspólnotowego w ramach przygotozwań Turcji do przyjęcia zobowiązań wynizkających z członkostwa w UE .

(src)="s63.1"> In dfiT t verband heeft de C om m T s sTe voor de denktanks en ngo ’ s ” .
(trg)="s100.3"> Kolejną kwezstią jest promowanie dialogu społeczeństwa obywatelskiego UE i Turcji .

(src)="s64.1"> per To de 200l – 2009 v Ter meer j a r T ge steunpro -gramma ’ s voor een bedrag van 682 , l m T l - joen euro goedgekeurd Tn verband met r e g T -
(trg)="s101.1"> „ Najważniejsze jest , by obywatele UE i Turcji poznali się lepiej .

(src)="s66.1"> De EU heeft een project opgezet ter ondersteunT n g van de maatregelen van T u r k T j e om k T n der a r b eT d tegen 20CC ufiT t te bannen .
(trg)="s102.1"> Pomoc Unii ułatwi Turcji również przygotozwanie się do uczestnictwa w polityce spójzności i instrumentach rozwoju obszarów wiejskich .

(src)="s66.2"> Door het project kregen c T r c a 3000 k T n der en en hun f a m T l Te toegang tot onder w T j s , r e h a b T l T t a t Te en ondersteunende d Ten- sten .
(trg)="s103.2"> W ramach projektu zapewniono edukację , rehabilitację oraz wsparcie dla około i000 dzieci i ich rodzin .

(src)="s66.3"> Meer dan 2000 k T n der en werden als leer- l T n g Tngeschreven en hun onder w T j s kosten werden ge deel te l T j k ufiT t de project b e gro t T n g betaald .
(trg)="s103.3"> Ponad 2000 dzieci zapisano do szkół , a część kosztów ich kształcenia pokryto z budżetu projektu .

(src)="s68.1"> Albanië e belang r T j k ste c o n c en t r a t Te sectoren van schap p e l T j k m Tijd den ve l d , ten eT n de b T j te dra-de EU - b T j stand aan ) l b a n T ë z T j n econo-gen tot de s t a b T l T s er T n g van de de m o c r a t Te .
(trg)="s106.2"> Jako przykłady innych sektorów objętych pomocą można wynienić transport , środowisko naturalne , a także rozwój obszazrów wiejskich i rozwój regionalny .

(src)="s69.1"> D m T s c h e en s o c T al e o n t w T k ke l T n g en de sta- ) ndere voorbeelden van steunsectoren z T j n b T l T s er T n g van de de m o c r a t Te .
(trg)="s107.1"> darczym i społecznym oraz na stabilizacji demokratycznej .

(src)="s69.2"> Met de steun vervoer , m T l Te u , p l a t te land s o n t w T k ke l T n g en van het IP ) zullen de projecten voor T n s t T t u - r e g To nale o n t w T k ke l T n g . t To n e l e opbouw Tn ) l b a n T ë worden voortgezet ten eT n de de ufiT t v o er en de en wetgevende Ten slotte zal de IP ) -steun de grensover-organen doeltreffender te maken .
(trg)="s107.2"> Instrument pomocy przedzakcesyjnej zapewni kontynuację projektów w zakresie rozwoju instytucjonalnego w celu zwiększenia skuteczności albańskich organów wykonawczych i ustawodawczych .
(trg)="s107.3"> Pomoc obejmie również zagwarantowaznie pewności prawnej własności prywatnej oraz poprawę egzekwowania zasad państwa prawnego .

(src)="s69.3"> Er zal ook s c h r T j dende s a men werkT n g van ) l b a n T ë met steun worden verleend voor het creëren van G r Te kenland , Montenegro en de Voor m al T ge r e c h t s ze k er heT d Tn verband met vast goed eT - J o e g o s l a v T s c h eR e p u b l Te k M a c e d o n T ë verster -gendom en het verbeteren van de wetshand-ken , alsook de deelname van ) l b a n T ë aan h a v T n g . het g r en s over s c h r T j dende programma voor Z ufiT d o o st-E u r op a , dat een betere T n te g r a t Te De I P ) - m Tijd delen zullen b T j dragen tot de so-van der e g To beoogt. c T al e en e c o n om T s c h eT n te g r a t Te van m T n der -heden en kwetsbare groepen , c o r r u p t Te be- s t r T j dfiT n g en de o n t w T k ke l T n g van het maat-
(trg)="s108.1"> Środki IPA zostaną również wykorzystane na rzecz wzmocnienia współpracy transgraznicznej między Albanią a Grecją , Czarnogórą i Byłą Jugosłowiańską Republiką Macedonii , a także udziału Albanii w międzynarodowym programie „ Europa Po ł u d n i o w o z W s c h o dnia ” promującym lepszą integrację w regionie .

(src)="s70.1"> De EU heeft dfiT t n Te uw e gerechtsgebouw Tn Vlorë , ) l b a n T ë , ge f T na n c Ter d .
(trg)="s109.1"> Fundusze IPA zostaną wykorzystane na cele promowania integracji społecznej i ekonozmicznej mniejszości i grup słabszych spozłecznie , projektów antykorupcyjnych oraz

(src)="s70.2"> De de m o c r a t Te en de rechtsstaat Tn het land zullen verder worden ge c o n s o l T de er d door een IP ) -project van z , 5 m T l - joen euro , dat Tn meT 2008 Ts gestart en een l o op t T j d van 30 maanden heeft .
(trg)="s110.1"> W albańskiej miejscowości Wlora Unia Europejska sfinansowała nowy budynek sądu ( na zdjęciu obok ) .

(src)="s70.3"> Het project moet b T j dragen tot de o n t w T k ke l T n g van een onafhan- ke l T j ken o n p a r t T j dfiT g modern rechtsstelsel .
(trg)="s110.2"> Demokracja i zasada praworządności w Albanii ulegną dalszej konsolidacji za sprawą trzydziestozmiesięcznego projektu IPA o budżecie E , 5 mln EUR , uruchomionego w maju 200ą r. z myślą o udzieleniu pomocy w tworzeniu niezawisłego , bezstronnego i nowoczesnego wymiaru sprawiedliwości .

(src)="s72.2"> Er zal ook f T na n c T ë l e steun wor -en ondersteunT n g van de b T n nenlandse den verstrekt voor e c o n om T s c h e o n t w T k ke -
(trg)="s112.1"> Bośnia i Hercegowina o głównych celów pomocy w ramach IPA w Bośni i Hercegowinie należy zwiękz

(src)="s74.1"> T n s p a n n T n gen voor de opbouw van democra- l T n g en het creëren van w er k ge l e gen heT d , t T s c h eT n ste l l T n gen z T j n twee van de belang- a f ste m m T n g van het onder w T j s ste l s e l op der T j k ste doel ste l l T n gen van het IP ) Tn B o s n T ë behoeften van de a r b eT d s markt en hervor-en H er ze g o v T na , d Te het land moeten helpen m T n g van het vol k s ge z o n d heT d s ste l s e l . z T c h te o n t w T k ke len tot een meer democra- t T s c h e , duurzame en goed f u n c t To n er en de Het IP ) zal ook steun verlenen voor grensover -staat .
(trg)="s114.1"> szenie potencjału administracyjnego oraz wspieranie wewnętrznych starań w zakrezsie tworzenia instytucji demokratycznych , by pomóc krajowi stać się państwem barzdziej demokratycznym , zrównoważonym i funkcjonalnym .

(src)="s74.2"> Er zal ook steun worden verleend voor s c h r T j dende s a men werkT n g met de buurlan-de opbouw van de lokale de m o c r a t Te en het den K r o a t T ë , Montenegro en S er v T ë en , v T a het maatschap p e l T j k m Tijd den ve l d , onder meer met ) d r T a t T s c h e IP ) -programma , met I t al T ë . het oog op c o r r u p t Te b e s t r T j dfiT n g .
(trg)="s114.2"> Zostanie również udzielone wsparcie na rozwój demokracji lokalnej i społeczeństwa obywatelskiego , co między innymi powinno przyczynić się do zwalczaznia korupcji .

(src)="s75.1"> ) ndere p r To r T te T ten van het programma z T j n steun voor het g er echte l T j k apparaat , mensen- rechten , s o c T al eT n te g r a t Te en b e s c h er m T n g van m T n der heden , terugkerenden en kwets-
(trg)="s115.1"> W ramach instrumentu pomocy przedakcezsyjnej wspiera się również współpracę transzgraniczną z sąsiadującymi krajami : Chorwazcją , Czarnogórą i Serbią oraz Włochami w ramach programu adriatyckiego IPA .

(src)="s76.1"> De EU f T na n c Ter t ook de h er vormT n g van het onder w T j s , dfiT t om de band met de a r b eT d s markt te versterken en de ufiT t r u s t T n g van de klaslokalen te verbeteren .
(trg)="s116.1"> Do pozostałych priorytetów programu nalezżą wsparcie na rzecz sądownictwa , prawa człowieka , integracja społeczna oraz ochroz

(src)="s76.2"> De b afls T s school Tn H a d ž T ć T - B T n j e ž e v o bevond z T c h Tn zeer slechte staat .
(trg)="s117.1"> Ze środków UE finansowana jest również reforma oświaty , zarówno pod kątem poprawy powiązań szkolnictwa z rynkiem pracy , jak również modernizzacji infrastruktury .

(src)="s76.3"> De EU heeft der e p a r a t Te van de šschool ge f T na n c Ter d , met T n b e g r T p van de T n s t al l a t Te van v er w a r m T n g en het op n Te uw b r ufiT k b a a r maken van de klaslokalen .
(trg)="s117.2"> Unia Europejska sfinansowała remont chylącej się ku upadkowi szkoły podstawozwej w miejscowości H a d z i c i z B in je ze v o , obejmujący montaż instalacji grzewczej i przywrócenie sal lekzcyjnych do stanu użytkowego .

(src)="s76.4"> De 80 l e er l T n gen Tn de school kunnen thans les volgen onder normale om stand T g heden .
(trg)="s117.3"> Obecnie osiemdziezsięcioro dzieci uczęszczających do tej szkoły ma odpowiednie warunki do nauki .

(src)="s78.1"> Kosovo e EU - b T j stand voor Kosovo zal z T c h con-In 2008 Ts het IP ) gestart met de toe ken n T n g Dcentreren op de o n t w T k ke l T n g van een van EU - s t u d Te b eu r z en om de p r of e s s To n e l e s t a b Te l e , moderne , de m o c r a t T s c h e en m u l t T - de s k u n dfiT g heT d van het over heT d s a p p a r a a t et n T s c h e s a men l e v T n g gebaseerd op e er b T e-T n Kosovo te verbeteren door u n T versT t a T r on- dfiT g T n g van de mensenrechten , de rechtsstaat der w T j s Tn EU - l Tijd staten aan te b Te den . en de belangen van alle gemeenschappen .
(trg)="s121.1"> W czona na tworzenie stabilnego , nowoz czesnego , demokratycznego społeczeństwa wieloetnicznego opartego na poszanowazniu praw człowieka , zasady praworządności oraz interesów wszystkich społeczności .

(src)="s79.1"> VersterkT n g van de rechtsstaat Ts een van Een jongetje toont de de p r To r T te T ten van het IP ) -programma voor brochure „ Come to Euro -Kosovo , alsook steun voor terugkeer en re-pe ” terwijl de EU-pro- T n te g r a t Te en de T n stand h o u dfiT n g van het motietour , die de plaat-culturele erfgoed . ) ndere p r To r T te T ten z T j n selijke belangstelling voor het opbouwen van een e c o n om T s c h k l T maat het integratieproces moet dat g u n s t T g Ts voor alle gemeenschappen Tn aanwakkeren , op 18 mei Kosovo , weg en T n f r afls t r u c t u u r , steun voor lo-2008 door Klinë / Klina kale a u to r T te T ten , onder w T j s , en er g Te , voed- trekt. s e l v eT l T g heT d , ve ter T na T r e d Ten ste n en over- heT d s op d r a c h ten .
(trg)="s124.1"> Umacnianie zasad państwa prawnego stanozwi , obok ułatwiania powrotów , reintegracji i ochrony dziedzictwa kulturowego , jeden z priorytetów programu IPA dla Kosowa .
(trg)="s124.2"> Inne priorytety to tworzenie sprzyjającego otozczenia gospodarczego dla wszystkich spozłeczności Kosowa , infrastruktura drogowa , wsparcie dla samorządu terytorialnego , pozmoc w obszarach edukacji , energetyki , bezzpieczeństwa żywności i służb weterynaryjznych oraz zamówień publicznych .

(src)="s80.1"> Het IP ) zal aanvullende m Tijd delen verstrekken bovenop het bedrag van 50 m T l joen euro dat de EU vanaf C999 heeft toegekend voor het herstel van de vervoer s T n f r afls t r u c t u u r Tn Kosovo , waaronder deze n Te uw e brug over de snelweg P r T s h t T n ë / P r T š t T na- S k op j e .
(trg)="s125.1"> IPA stanowi uzupełnienie do 50 mln EUR wydanych przez UE na naprawę infrastruktury drogowej Kosowa od jwww r . – w tym na ten właśnie nowy wiadukt na autostradzie P r i s t i na z Sko p je .

(src)="s82.1"> Montenegro e doel ste l l T n gen d Te Montenegro met de van b e d r T j v en , v er beter T n g van techno l o g Te , hulp van het IP ) moet v er wezen l T j ken , onder w T j sen ber o e p s op l eT dfiT n g en v er beter T n g
(trg)="s128.1"> W i kształcenia zawodowego , jak również pozprawę infrastruktury transportowej , energeztycznej i środowiskowej .

(src)="s83.1"> D omvatten verdere h er vormT n gen van j u s t T t Te van de vervoers- , en er g Te - en m T l Te u - T n f r a - en de over heT d s d Ten ste n en b e s t r T j dfiT n g van structuur. c o r r u p t Te en ge o r g a n T s e er de m T s daad .
(trg)="s129.1"> wymiaru sprawiedliwości i administracji publicznej oraz zwalczanie korupcji i zorzganizowanej przestępczości .

(src)="s83.2"> De projecten zullen de p o l T t Te ondersteunen b T j De belang r T j k ste aandachtspunten op m T l T - de b e s t r T j dfiT n g van ter r o r T s m e , drugshandel eu ge b Te d z T j n effect b e oor de l T n g , afvalwater , en mensenhandel en zullen de a u to r T te T ten vast afval en l u c h t v er o n t r eT n T g T n g .
(trg)="s129.2"> Projekty będą wspierać policję w walce z terroryzmem , narkotykami i handlem ludźmi , a także wspomagać władze w zapewnianiu stosowznej pomocy ofiarom .

(src)="s83.3"> In de ver-helpen adequate steun aan de slachtoffers voerssector zal ondersteunT n g worden ge-te b Te den . boden voor b e l eT d s ufiT t s t T p p e l T n g , w et ge v T n g en T n s t T t ufit To n e l e c a p a c T te T t , vooral Tnzake
(trg)="s130.2"> Pomoc w dziedzinie transportu polegać bęzdzie na kształtowaniu polityki , opracowyzwaniu ustawodawstwa oraz rozwijaniu poztencjału instytucjonalnego , szczególnie w zakresie lotnictwa .

(src)="s84.1"> Het IP ) zal ook projecten f T na n c Ter en Tn de luchtvaart. sectoren Tnterne markt , douane , concurren- t Te , m T l Te u , en er g Te , landbouw en ve ter T na T r e + p het ge b Te d van m T l Te u en zeevaart neemt en f y to s a n T t a T r e controles .
(trg)="s131.1"> Czarnogóra uczestniczy również w prograzmach współpracy transgranicznej w kwestiach środowiskowych i morskich z Włochami , Słozwenią i Grecją , a także z Serbią , Chorwacją , Bośnią i Hercegowiną oraz Albanią .

(src)="s84.2"> De agenda omvat Montenegro deel aan g r en s over s c h r T j dende voorts versterkT n g van het c o n c u r r en t Te ver- s a men werkT n g met I t al T ë , S l o ven T ë en G r Te - mogen van de e c o n om Te Tn Montenegro en kenland , en met S er v T ë , K r o a t T ë , B o s n T ë en v er beter T n g van het b e d r T j f s k l T maat .
(trg)="s132.1"> Z instrumentu pomocy przedakcesyjnej fiznansowane są również projekty w zakresie rynku wewnętrznego , ceł , konkurencji , śrozdowiska , energetyki , rolnictwa i kontroli weterynaryjnej oraz fitosanitarnej .
(trg)="s132.2"> Program uwzględnia również wzmacnianie konkuzrencyjności gospodarki czarnogórskiej oraz poprawę otoczenia gospodarczego .

(src)="s84.3"> De pro- H er ze g o v T na en ) l b a n T ë . jecten z T j n g er T c h t op c o n s o l T dat Te van de m a c r o - e c o n om T s c h e s T t u a t Te , h er s t r u c t u r er T n g
(trg)="s132.3"> Projekty mają na celu konsolidację sytuacji makrozekonomicznej , restrukturyzację przedsięzbiorstw , udoskonalanie technologii , edukacji

(src)="s85.1"> De stad Perast Ts een goed voorbeeld van de sterke o n t w T k - ke l T n g van het to er T s m e Tn Montenegro , dat een van de steun p T l a r en van de e c o n om Te vormt .
(trg)="s133.1"> Jak dowodzi przykład miasta Perast , Czarnogóra jest rajem dla turystów , a turystyka stanowi jeden z filarów czarnozgórskiej gospodarki .

(src)="s85.2"> De EU heeft b T j stand verleend voor het opzetten van een j u r Tijd T s c h kader voor de op r T c h t T n g van p u b l Te k - p r T v a te partnerschappen Tn de sector .
(trg)="s133.2"> Unia Europejska przyczyniła się do stworzenia środowiska prawnego sprzyjającego zakładaniu partnerstw publicznozprywatnych w tym sektorze .

(src)="s85.3"> Het IP ) zal echter ook b T j dragen tot de a f b a ken T n g van de T n s t T t ufit To n e l e bevoegdheden Tnzake to er T s m e en m T l Te u b e s c h er m T n g en tot de h er vormT n g van het na t To nale s t a t T s t Te k bureau , zodat de Tmpact van de belang r T j k ste T n dus t r Te sectoren na uw ke u r T g er kan worden gemeten .
(trg)="s133.3"> Instruzment pomocy przedakcesyjnej pomoże również w zdefiniozwaniu kompetencji instytucjonalnych w zakresie turystyki i ochrony środowiska naturalnego , a także w przeprowadzezniu reformy czarnogórskiego urzędu statystycznego , która umożliwi skuteczniejsze monitorowanie oddziaływania głównych branż .

(src)="s87.1"> Servië n a p r T l 2008 hebben S er v T ë en de Euro-de + mbudsman , v er m T n der T n g van de veront-Ipese C om m T s sTe een f T na n c T ë l e overeen- r eT n T g T n g en v er beter T n g van de v eT l T g heT d komst betreffende het IP ) -programma 200l van het verkeer op de Donau.ondertekend , zodat thans concrete IP ) -pro-jecten Tn S er v T ë van start kunnen gaan.In totaal wordt C65 m T l joen euro ufiT t g et r o k ken voor 3l projecten .
(trg)="s136.1"> P nansowej w sprawie programu IPA na rok 200ł , można obecnie rozpocząć realizację konkretnych projektów w ramach tego inzstrumentu pomocy przedakcesyjnej .