# nb/ND3008696/ND3008696.xml.gz
# sq/ND3008696/ND3008696.xml.gz


(src)="s3.1"> Sykdommer respekterer ikke landegrenser
(trg)="s3.1"> Sëmundjet nuk respektojnë kufij

(src)="s4.1"> Hvis du tar med deg kjøtt eller meieriprodukter fra land utenfor EU / EØS , risikerer du å innføre dyresykdommer .
(trg)="s4.1"> Në qoftë se sillni mish ose prodhime bulmeti nga jashtë BE-së , rrezikoni të importoni sëmundje të kafshëve .

(src)="s5.1"> Hvis du ikke deklarerer slike varer , kan du risikere bot eller s t r a K e r e t t s l i g forfølging .
(trg)="s5.1"> Në qoftë se nuk i deklaroni këto mallra , mund të gjobiteni ose të ndiqeni penalisht .

(src)="s6.1"> Disse produktene vil bli beslaglagt og destruert .
(trg)="s6.1"> Këto produkte do të k o n H s k o h e n dhe do të asgjësohen me të mbërritur .

(src)="s7.1"> Du kan imidlertid ta med degmindre mengder til personlig forbruk fra Andorra , Færøyene , Grønland , Island , Kroatia , Liechtenstein , Norge , San Marino og Sveits .
(trg)="s7.1"> Megjithatë , sasi të vogla për konsum vetjak mund të sillen nga Andora , Groenlanda , Ishujt Faroe , Islanda , Kroacia , Lihtenshteini , Norvegjia , San Marino dhe Zvicra .

# nb/ND3008768/ND3008768.xml.gz
# sq/ND3008768/ND3008768.xml.gz


(src)="s4.1"> Hold smittsomme dyresykdommer ute av EU / EØS
(trg)="s4.1"> Ndaloni sëmundjet infektuese të kafshëve të hyjnë në Komunitetin Evropian !

(src)="s5.1"> Animalske produkter kan inneholde smittestoffer som forårsaker alvorlige sykdommer hos dyr
(trg)="s5.1"> Prodhimet me prejardhje nga kafshët mund të përmbajnë që shkaktojnë sëmundjet infektuese në kafshë

(src)="s6.1"> Innførsel av animalske produkter til EU / EØS er underlagt strenge prosedyrer og veterinærkontroll
(trg)="s6.1"> Importimi në Komunitetin Evropian të prodhimeve me prejardhje nga kafshët i nënshtrohet rregullave të përcaktuara dhe kontrolleve veterinare

(src)="s8.1"> Reisende ( disse produktene for offentlig kontroll
(trg)="s7.1"> Udhëtarët ( * ) duhet t ’ i paraqesin këto prodhime per kontrollin zyrtar

(src)="s10.1"> Unntatt reisende reisende som som medbringer medbringer små små mengder mengder til personlig til personlig forbruk forbruk og kommer og kommer fra : Andorra , fra : Andorra ,
(trg)="s9.1"> Përveç atyre se atyre që vijnë qe arrijne në sasi ne të sasira vogla te për vogla konsum per vetjak perdorim nga Andora , personal Groenlanda , nga Andorra ,

(src)="s11.1"> Færøyene ,
(trg)="s10.1"> Ishujt Ishujt

# nb/ND4602961/ND4602961.xml.gz
# sq/ND4602961/ND4602961.xml.gz


(src)="s4.1"> Hold smittsomme dyresykdommer ute av Den europeiske union !
(trg)="s4.1"> Ndaloni sëmundjet infektuese të kafshëve të hyjnë në Komunitetin Evropian !

(src)="s5.1"> Animalske produkter kan inneholde smittestoffer som forårsaker alvorlige sykdommer hos dyr
(trg)="s5.1"> Prodhìmet me prejardhje nga kafshët mund të përmbajnë burime patogjene me origjinë sëmundjet ¡ nfektuese te kafshëve

(src)="s6.1"> Innførsel av animalske produkter til EU er forbundet med strenge prosedyrer og veterinærkontroll
(trg)="s6.1"> Importimi në gjirin e Komunitetit Evropian të produkteve me origjinë nga kafshët i nënshtrohet disa procedurave strikte dhe është objekt i kontrolleve Veterinäre

(src)="s7.1"> ( * ) unntatt reisende som medbringer små mengder til personlig forbruk og kommer fra : Andorra , Bulgaria , Estland , Færøyene , Grønland , Island , Kypros , Latvia , Liechtenstein , Litauen , Malta , Norge , Polen , Romania , San Marino , Slovakia , Slovenia , Sveits , Den tsjekkiske republikk og Ungarn .
(trg)="s8.1"> ( * ) Pervec se atyre qe arrijne ne sasira te vogla per perdorim personal nga Andorra , Bullgaria , Republika Ceke , Estonia , Ishujt Faroe , Groenlanda , Hungaha , Islanda , Letónia , Lihtenshtejni , Lituania , Malta , Norvegjia , Polonia , Qipro , Rumania , San Marino , Sllovenia dhe Zvicera .

# nb/TH3110694/TH3110694.xml.gz
# sq/TH3110694/TH3110694.xml.gz


(src)="s11.1"> Juridisk meddelelse Innholdet i denne publikasjonen gjenspeiler ikke nødvendigvis den offisielle holdningen til Europakommisjonen eller andre av Den europeiske unions institusjoner .
(trg)="s15.1"> Vërejte Përmbajtja e këtij publikimi jo domosdo reflekton qëndrimet zyrtare te Komisionit Evropian apo institucioneve tjera të Bashkimit Evropian .

(src)="s11.2"> Verken Det europeiske miljøbyrå eller personer eller selskaper som handler på Byråets vegne , er ansvarlig for eventuell bruk av informasjonen i denne rapporten .
(trg)="s15.2"> As Agjencia Evropiane e Mjedisit as ndonjë person apo kompani që vepron në emër të Agjencisë , nuk është përgjegjës për përdorimin e mundshëm të informative të këtij raporti .

(src)="s14.1"> Med mindre annet er angitt , er gjengivelse tillatt med kildeangivelse .
(trg)="s18.1"> Informacione për Bashkimin Evropian mund të gjenden në Internet .

(src)="s14.2"> Informasjon om Den europeiske union er tilgjengelig på internett via Europa-serveren ( www.europa.eu ) .
(trg)="s18.2"> Qasja mund të bëhet përmes serverit Evropa ( www.europa.eu ) .

(src)="s15.1"> Luxembourg : Den europeiske unionens publikasjonskontor , 2010
(trg)="s19.1"> Luksemburg : Zyra për Publikime e Bashkimit Evropian , 2010

(src)="s17.1"> Miljøvennlig framstilt Denne publikasjonen er trykt i samsvar med høye miljøstandarder .
(trg)="s21.1"> Produkti Mjedisor Ky publikim është shtypur sipas standardeve të larta mjedisore .

(src)="s31.1"> Forfattere og takksigelser
(trg)="s32.1"> Autorët dhe mirënjohjet

(src)="s33.1"> Forfattere og takksigelser
(trg)="s34.1"> Autorët dhe mirënjohjet

(src)="s35.1"> Bidrag fra De europeiske emnesentra ( ETC ) – ETC Luftforurensning og klimaendringer , ETC Biologisk mangfold , ETC Arealbruk og arealinformasjon , ETC Bærekraftig forbruk og produksjon , ETC Vann ;
(trg)="s36.1"> Kontribuuesve nga Qendrat Tematike Evropiane ( ET-ves ) – p sh .
(trg)="s36.2"> ETC Ajri dhe Ndryshimet Klimatike , ETC Diversiteti Biologjik , ETC Përdorimi i Tokës dhe Informimi Hapësinor , ETC Konsumi dhe Prodhimi i Qëndrueshëm , ETC Uji

(src)="s39.1"> Tilbakemeldinger fra og diskusjon med kolleger DG Environment , Joint Research Centre , and Eurostat ;
(trg)="s40.1"> Komente nga diskutimet me koleget nga DG Environment , Joint Research Centre , dhe Eurostat

(src)="s42.1"> Tilbakemeldinger fra Eionet — Nasjonale fokuseringsområder fra Det europeiske miljøbyråets 32 medlemsland og 6 samarbeidsland ;
(trg)="s43.1"> Komente nga EIONET – përmes NFP-ve nga 32 vende anëtare të AEM dhe 6 vende bashkëpunuese të AEM

(src)="s45.1"> Tilbakemeldinger fra Det europeiske miljøbyråets vitenskapelige komité ;
(trg)="s46.1"> Komente nga Komiteti Shkencor i AEM

(src)="s48.1"> Tilbakemeldinger og veiledning fra Det europeiske miljøbyråets ledelse ;
(trg)="s48.1"> Komente dhe udhëzime nga Bordi Menaxhues i AEM

(src)="s50.1"> Tilbakemeldinger fra Det europeiske miljøbyråets personale ;
(trg)="s51.1"> Komente nga Kolegët e AEM

(src)="s52.1"> Redaksjonell bistand ved Bart Ullstein og Peter Saunders .
(trg)="s53.1"> Mbështetje redaktuese nga Bart Ullstein , Peter Saunders

(src)="s54.1"> Norsk oversettelse : Klima- og forurensningsdirektoratet
(trg)="s55.1"> Perktheu nga Anglishtja : Rizah Hajdari .

(src)="s56.1"> EEA produksjonsbistand
(trg)="s57.1"> Mbështetja produktive e AEM

(src)="s64.1"> Innholdsfortegnelse
(trg)="s65.1"> Tabela e përmbajtjes

(src)="s67.1"> Innholdsfortegnelse
(trg)="s68.1"> Tabela e përmbajtjes

(src)="s84.1"> Tap av biologisk mangfold forringer naturkapital og økosystemtjenester ............................................................... 47Europas ambisjon er å stanse tap av biologisk mangfold og å opprettholde økosystemtjenester ..................................... 49Biomangfoldet er fortsatt i nedgang ........................................ 50Endringer i arealbruk er pådriver for tap av biologisk mangfold og forringelse av jordfunksjoner ........................... 54Skog blir tungt utnyttet : andelen gammelskog er kritisk lav ................................................................................ 55Kulturlandskap er i tilbakegang , men forvaltningen intensiveres : artsrike naturbeiteområder er i nedgang ......... 58Terrestriske økosystemer og ferskvannsøkosystemer belastes fortsatt , til tross for redusert forurensning .............. 60Det marine miljø er sterkt påvirket av forurensning og overfiske ................................................................................. 64Å opprettholde biologisk mangfold , også på globalt nivå , er avgjørende for mennesker ........................................... 66
(trg)="s85.1"> Evropa mbështetet kryesisht në kapitalin natyror dhe në ekosistemet brenda dhe jashtë saj ................................................... 13Qasja në informata të përditësuara dhe të besueshme për mjedisin siguron një bazë për veprim ........................................... 13Rishikimi i gjendjes së mjedisit në Evropë tregon përparim të konsiderueshëm , por ende mbeten sfida .................................. 15Lidhjet në mes të presioneve mjedisore tregojnë për rrezikun sistemik mjedisor .............................................................................. 17Shikimi i gjendjes së mjedisit dhe sfidave të ardhshme nga perspektiva të ndryshme ................................................................. 22

(src)="s85.1"> Europa er svært avhengig av naturkapital og økosystemer i inn- og utland ............................................... 13Tilgang til pålitelig og oppdatert informasjon om miljøet utgjør grunnlag for handling ...................................... 13Miljøets tilstand i Europa viser betydelig framgang , men det gjenstår fortsatt utfordringer ..................................... 15Sammenhenger mellom miljøproblemer peker mot miljømessige systemrisikoer .................................................... 17Å se på miljøets tilstand og framtidige utfordringer fra forskjellige perspektiver ...................................................... 22
(trg)="s86.1"> Humbja e Biodiverzitetit degradon kapitalin natyror dhe shërbimet e ekosistemit .................................................................... 47Ambicia e Evropës është ndalimi i humbjes së biodiverzitetit dhe ruajtja e shërbimeve të ekosistemit ........................................ 49Biodiversiteti është ende në rënie .................................................. 50Konvertimi i tokës nxitë humbjen e biodiverzitetit dhe degradimin e funksioneve të tokës ................................................ 53Pyjet shfrytëzohen rëndë : pjesa e vjetër e rritjes është shumë e ulët ...................................................................................... 55Rënie e tokave bujqësore , por intensifikim i menaxhimit : tokat barishtore të pasura me lloje janë në rënie .......................... 58Ekosistemet tokësore dhe të ujërave të ëmbla janë ende nën presion , pavarësisht se ngarkesat e ndotjes janë reduktuar ...... 60Mjedisi detar është prekur rëndë nga ndotja dhe peshkimi i tepërt ................................................................................................. 64Ruajtja e biodiverzitetit , edhe në nivel global , është vendimtare për njerëzit ................................................................... 66

(src)="s106.1"> Klimaendringer vil kunne føre til katastrofale virkninger om de ikke holdes i sjakk ...................................... 25Europas ambisjon er å begrense den globale middeltemperaturstigning til under 2 ° C ................................ 27EU har redusert sine klimagassutslipp og vil oppfylle sine forpliktelser i henhold til Kyotoprotokollen .................. 28Et nærmere blikk på sentrale bransjevise klimagassutslipp viser blandete tendenser ............................ 31Med blikket rettet mot 2020 og videre : EU gjør framskritt ...................................................................... 35Virkninger av og sårbarhet for klimaendringer varierer i forskjellige områder , sektorer og lokalsamfunn ................... 38Beregninger viser at klimaendringer vil ha store virkninger på økosystemer , vannressurser og menneskelig helse ................................................................. 40Det haster med spesialiserte tilpasningstiltak for å bygge motstandsdyktighet mot klimaendringer .................. 42
(trg)="s108.1"> Ndryshimi i klimës , në qoftë se i pakontrolluar , mund të çojë në efekte katastrofike � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 25Ambicia e Evropës është që të kufizoj rritjen globale të temperaturës në nën 2 ° C ................................................................ 27BE-ja është duke ulur emetimet e gazrave të saj serë , dhe do të përmbushë detyrimin e saj të Kiotos ......................................... 28Vështrimi nga afër i emisioneve të sektorëve kyç të gazrave serë tregon tendenca të përziera .................................................... 31Shikimi përpara drejt 2020 dhe më tej : BE-ja është duke bërë një përparim ............................................................................. 35Ndikimet e ndryshimeve klimatike dhe ndjeshmëria ndaj tyre , ndryshojnë nëpër rajone , sektorë dhe komunitete ............. 38Ndryshimet klimatike pritet të kenë ndikime të mëdha në ekosisteme , resurse ujore dhe shëndet të njeriut ................... 40Nga Evropa nevojitet urgjentisht adaptimi i përkushtuar për të ndërtuar aftësi ripërtëritëse ndaj ndikimeve klimatike ... 42Përgjigjja ndaj ndryshimeve klimatike prekë edhe sfida të tjera mjedisore .............................................................................. 44

(src)="s108.1"> Den samlede påvirkningen av Europas ressursforbruk på miljøet blir stadig større ....................................................... 69Europas ambisjon er å frakople økonomisk vekst fra nedbryting av miljøet .......................................................... 70Avfallshåndtering skifter fra deponering til gjenvinning og forebygging ...................................................... 71Livsløpstenking i avfallshåndtering bidrar til å redusere virkninger på miljø og ressursbruk ......................................... 75Å redusere ressursbruk i Europa reduserer miljøbelastninger også globalt .................................................. 80Forvaltning av etterspørsel etter vann avgjørende for bærekraftig bruk av vannressurser ................................... 81Forbruksmønstre er sentrale pådrivere for ressursbruk og avfallsgenerering .................................................................. 85Handel tilrettelegger for europeisk ressursimport og forflytter noen av miljøbelastningene utenlands .................. 87Forvaltning av naturressurser er knyttet til andre miljømessige og sosioøkonomiske faktorer ............................ 89
(trg)="s110.1"> Ndikimi i përgjithshëm mjedisor i shfrytëzimit të resurseve të Evropës vazhdon të rritet ............................................................ 69Ambicia e Evropës është që të ndaj rritjen ekonomike nga degradimi i mjedisit ......................................................................... 70Menaxhimi i mbetjeve vazhdon të zhvendoset nga deponimi në riciklim dhe parandalim ......................................... 71Të menduarit e ciklit jetësor në menaxhimin e mbetjeve kontribuon në reduktimin e ndikimit në mjedis dhe të përdorimit të resurseve .................................................................... 75Reduktimi i përdorimit të resurseve në Evropë redukton ndikimin në mjedis edhe globalisht ............................................... 80Menaxhimi i kërkesës për ujë është thelbësor për përdorimin e resurseve ujore brenda kufijve natyror ................ 81Modelet e konsumit janë shtytësit kryesore të përdorimit të resurseve dhe të gjenerimit të mbetjeve .................................... 85Tregtia lehtëson importet evropiane të resurseve dhe zhvendos jashtë vendit disa prej ndikimeve mjedisore ............. 87Menaxhimi i resurseve natyrore është i lidhur me çështje të tjera mjedisore dhe socioekonomike ........................................ 89

(src)="s121.1"> Miljøutfordringer i en global sammenheng � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 129
(trg)="s123.1"> Sfidat mjedisore në kontekstin global � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 129

(src)="s130.1"> Miljøutfordringer i Europa og i resten av verden henger sammen med hverandre ............................................. 129Sammenhenger mellom miljøutfordringer er særlig tydelige i Europas nabolag .......................................... 134Miljøutfordringer er tett knyttet til globale pådrivere for endring .............................................................. 136Miljøutfordringer kan føre til økt risiko for mat , energi- og vannsikkerhet på globalt nivå ............................... 142Globale utviklingstrekk kan øke Europas sårbarhet for systemiske risikoer .............................................................. 145
(trg)="s134.1"> Sfidat mjedisore në Evropë dhe në pjesën tjetër të botës janë të ndërthurura ........................................................................ 129Lidhjet në mes të sfidave mjedisore janë veçanërisht të dukshme tek fqinjët direkt të Evropës ......................................... 134Sfidat mjedisore janë të lidhura ngushtë me trusnitë globale të ndryshimit ...................................................................... 136Sfidat mjedisore mund të rrisin rrezikun e sigurisë për ushqim , energji dhe ujë në shkallë globale ................................. 142Zhvillimet globale mund të rrisin cenueshmërinë e Evropës ndaj rreziqeve sistemike ................................................. 145

(src)="s133.1"> Fremtidig miljøpolitikk : noen refleksjoner � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 151
(trg)="s137.1"> Prioritetet e ardhshme mjedisore : disa refleksione � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 151

(src)="s143.1"> Miljø , helse , forventet levealder og sosial ulikhet må ses i sammenheng ................................................................ 91Europas ambisjon er å sikre et miljø som ikke fremkaller skadelige virkninger på helse ................................ 93For noen forurensende stoffer er luftkvaliteten blitt forbedret , men fortsatt gjenstår store trusler mot folks helse ............................................................................ 96Trafikk er en vanlig kilde til en rekke skadevirkninger på helse , særlig i urbane strøk ................................................... 99Bedre rensing av avløpsvann har ført til økt vannkvalitet , men supplerende tilnærminger kan bli nødvendige for framtida ................................................................................. 101Kjemiske plantevernmidler i miljøet : muligheter for utilsiktede virkninger på dyreliv og mennesker ................. 104Nye kjemikalieforskrifter kan hjelpe , men kombinasjonseffekter av kjemikalier forblir et problem .... 105Klimaendringer og helse er en økende utfordring for Europa .................................................................................... 107Naturmiljøer yter mangfoldige gevinster for helse og velferd , særlig i tettbefolkede områder ............................ 108Et bredere perspektiv trengs for å ta opp sammenhenger mellom økosystemer og helse samt relaterte utfordringer .. 110
(trg)="s145.1"> Mjedisi , shëndeti , gjatësia e pritur e jetës dhe pabarazitë sociale janë të lidhura ....................................................................... 91Ambicia e Evropës është që të sigurojë një mjedis që nuk shkakton efekte të dëmshme në shëndet ...................................... 93Për disa ndotës , cilësia e ajrit ambiental është përmirësuar , por mbeten kërcënimet kryesore shëndetësore ............................ 96Trafiku rrugor është një burim i zakonshëm i disa ndikimeve në shëndet , veçanërisht në zonat urbane ................. 99Trajtimi më i mirë i ujërave të zeza ka ndikuar në përmirësimin e cilësisë së ujit , por qasje plotësuese mund të jenë të nevojshme në të ardhmen ............................................ 101Pesticidet në mjedis : potencial për ndikimet e padëshiruara në kafshë të egra dhe njerëz ......................................................... 104Rregullorja e re kimike mund të ndihmojë , por megjithatë , efektet e kombinuara të kimikateve mbeten një shqetësim ...... 105Ndryshimet klimatike dhe ndërlidhja me shëndetin është një sfidë në zhvillim për Evropën ................................................. 107Mjediset natyrore sigurojnë përfitime të shumta për shëndetin dhe mirëqenien , veçanërisht në zonat urbane ........ 108Një perspektivë më e gjerë është e nevojshme për të adresuar lidhjet ne mes ekosistemit dhe shëndetit si dhe sfidat e reja ... 109

(src)="s147.1"> Sammenhenger mellom miljøutfordringer � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 113
(trg)="s148.1"> Lidhjet në mes të sfidave mjedisore � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 113

(src)="s152.1"> Bibliografi � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 182
(trg)="s152.1"> Lista e shkurtesave � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 170

(src)="s157.1"> Sammenhenger mellom miljøutfordringer peker mot økende kompleksitet ......................................................... 113Arealbruksmønstre reflekterer vekselvirkninger i hvordan vi bruker naturkapital og økosystemtjenester ....... 117Jord er en livsviktig ressurs som forringes av mange belastninger .................................................................. 120Bærekraftig vannforvaltning forutsetter å finne en balanse mellom forskjellige typer bruk ........................... 121Å ( ikke ) holde vårt økologiske fotavtrykk innenfor visse grenser .............................................................................. 125Hvordan og hvor vi bruker naturkapital og økosystemtjenester er av betydning ....................................... 127
(trg)="s158.1"> Lidhjet në mes të sfidave mjedisore tregojnë për një rritje të kompleksitetit ............................................................................. 113Modelet e përdorimit të tokës pasqyrojnë mënyrën se si ne përdorim kapitalin natyror dhe shërbimet e ekosistemit ........ 117Dheu , një resurs jetik i degraduar nga presione të shumta ..... 121Menaxhimin i qëndrueshëm i ujit kërkon arritjen e një ekuilibri midis përdoruesve të ndryshëm ................................... 121 ( Mos ) Mbajtja e fotprintit tonë mjedisor brenda kufijve .......... 125Si dhe ku ne i përdorim çështjet e kapitalit natyror dhe shërbimet e ekosistemit ................................................................. 127

(src)="s168.2"> Imidlertid gjenstår store miljøutfordringer , og disse vil ha alvorlige konsekvenser for Europa dersom vi ikke gjør noe for å takle dem .
(trg)="s168.2"> Sidoqoftë , mbeten sfida të mëdha mjedisore , të cilat nëse nuk adresohen , do të kenë pasoja të theksuara për Evropën .

(src)="s171.1"> Nytt for 2010-rapporten er en forbedret forståelse av hvordan forskjellige miljøutfordringer og globale megatrender henger sammen og påvirker hverandre .
(trg)="s171.1"> Çfarë ndryshon në vitin 2010 – për dallim nga raportet e mëparshme të AEM , Mjedisi i Evropës Gjendja dhe Perspektiva , tani , ekziston të kuptuarit më të plotë të lidhjeve ndërmjet sfidave mjedisore të kombinuara me megatrendet e pashembullta globale .

(src)="s171.2"> Slik har vi kunnet foreta en mer dyptgående analyse av de menneskeskapte systemiske risikoene og endringene som setter hele økosystemer i fare , og vi har vunnet innsikt i svakheter ved styre og ledelse .
(trg)="s171.2"> Kjo ka lejuar një vlerësim më të thellë të rreziqeve sistemike dhe ndjeshmërive të shkaktuara nga njeriu , të cilat e kërcënojnë sigurinë e ekosistemit dhe prekin në të metat e qeverisjes .

(src)="s174.1"> Framtidsutsiktene for Europas miljø er blandet , men vi har metoder for å gjøre miljøet mer motstandsdyktig mot framtidige trusler .
(trg)="s173.1"> Perspektivat për mjedisin e Evropës janë të përziera , por ekzistojnë mundësi që mjedisi të jetë më elastik ndaj rreziqeve dhe ndryshimeve në të ardhmen .

(src)="s174.2"> Disse inkluderer miljøinformasjonsteknologier , nye metoder for å føre naturressursregnskap , og en fornyet innsatsvilje mot etablerte prinsipper som føre-var og forebygging , rydde opp ved kilden og forurenser-betaler .
(trg)="s173.2"> Këtu përfshihen burimet e pakrahasueshme të informacionit dhe teknologjisë mjedisore , gati për të vendosur metodat për llogaritjen e resurseve dhe një angazhimin të përtërirë për parimet e vëna për : parandalimin , rregullimin e dëmtimit në burim si dhe ndotësi paguan .

(src)="s174.3"> Disse overordnete funnene støttes av 10 hovedbudskap :
(trg)="s173.3"> Këto të gjetura janë mbështetur nga 10 mesazhet kryesore të poshtëshënuara :

(src)="s178.1"> Den vedvarende utarmingen av Europas naturkapital og økosystemtjenester vil til slutt undergrave Europas økonomi og bryte ned den sosiale bindekraften .
(trg)="s177.1"> Shterja e vazhdueshme e rezervave të resurseve natyrore dhe rrjedhave të shërbimeve të ekosistemit të Evropës , përfundimisht do të dëmtojnë ekonominë e Evropës dhe do të dëmtoj kohezionin social .

(src)="s178.2"> De fleste negative endringene kommer som følge av den økte bruken av naturressursene for å dekke produksjons- og forbruksmønstrene våre . Slik lager vi et betydelig økologisk fotavtrykk , både i Europa og i resten av verden .
(trg)="s177.2"> Shumica e ndryshimeve negative janë nxitur nga rritja e përdorimit të resurseve natyrore , për të kënaqur prodhimin dhe modelet e konsumit .

(src)="s185.1"> Klimaendringer – EU har redusert klimagassutslippene sine og er i rute i henhold til sine forpliktelser i Kyoto-protokollen .
(trg)="s184.1"> Ndryshimet klimatike – BE-ja ka reduktuar emetimin e saj të gazrave serë dhe është në rrugë të duhur për të përmbushur detyrimet e dala nga Protokolli i Kiotos .

(src)="s185.2"> Globale og europeiske utslippsreduksjoner er imidlertid langt fra tilstrekkelige til å holde gjennomsnittlige temperaturstigninger verden over på under 2 ° C. Større innsats må til for å dempe og begrense virkningene av klimaendringene , og vi må få på plass tiltak for å øke Europas motstandsdyktighet .
(trg)="s184.2"> Sidoqoftë , ulja globale dhe evropiane e emisioneve të gazrave janë larg nga sa është e mjaftueshme , për të mbajtur rritjen e mesatares së temperaturës botërore në nën 2 ° C. Nevojiten përpjekje më të mëdha për të zbutur efektet e ndryshimeve klimatike dhe marrjen e masave të përshtatshme për rritjen e aftësisë ripërtëritëse në Evropë .

(src)="s196.1"> • mellom sektorvise politiske retningslinjer implementert på alle nivåer , kan bidra til bedre balanse mellom behovet for å bevare naturkapital og å bruke den for å holde økonomien i gang .
(trg)="s194.1"> • balancimin ndërmjet nevojave për të ruajtur kapitalin natyror dhe për përdorimin e tij për të zhvilluar ekonominë .

(src)="s196.2"> En mer integrert tilnærming vil også kunne bidra til et rammeverk for å måle framgang og underbygge sammenhengende analyse på tvers av mange forskjellige politiske mål .
(trg)="s194.2"> Një qasje me e integruar e këtij lloji , gjithashtu mund të sigurojë një kornizë për matjen më të gjerë të progresit dhe për përforcimin e analizave koherente , përmes objektivave të shumta politike .

(src)="s198.1"> Natur og biologisk mangfold – Europa har etablert et bredt nettverk av verneområder og verneprogrammer for å stoppe tapet av truede arter .
(trg)="s196.1"> Natyra dhe biodiverziteti – Evropa ka krijuar një rrjet të gjerë të zonave të mbrojtura dhe programe për të mos lejuar zhdukjen e llojeve të rrezikuara .

(src)="s198.2"> Imidlertid innebærer utbredte arealendringer , forringelse av økosystemer og tap av naturkapital at EU ikke vil nå sitt mål om å stanse tap av biologisk mangfold innen 2010 .
(trg)="s196.2"> Sidoqoftë , ndryshimet e gjëra të peizazheve , degradimi i ekosistemit dhe humbja e resurseve natyrore , nënkupton se BE nuk do t ’ i përmbushë objektivave të veta për vitin 2010 , për ndalimin e humbjes së biodiverzitetit .

(src)="s198.3"> For å bedre situasjonen må vi prioritere biologisk mangfold og økosystemer i utformingen av politikk på alle nivåer , særlig i sammenheng med landbruk , fiskeri , regional utvikling og arealplanlegging .
(trg)="s196.3"> Për ta përmirësuar gjendjen , ne duhet ti japim prioritet biodiverzitetit dhe ekosistemeve në të gjitha shkallet e politikë-bërjes , veçanërisht duke adresuar bujqësinë , peshkimin , zhvillimin rajonal , planifikimin dhe kohezionin hapësinor .

(src)="s200.1"> Naturressurser og avfall – Miljørelatert regelverk og økoinnovasjon har ført til økt ressurseffektivitet .
(src)="s200.2"> Europa har på noen områder klart å frakople den økonomiske veksten fra økningen i ressursbruk , utslipp og generering av avfall .
(trg)="s198.1"> Resurset natyrore dhe mbetjet – Rregullimi mjedisor dhe ekoinovacionet kanë rritur efiçiencën e resurseve , përmes ndarjes relative të përdorimit të resurseve , emisioneve dhe gjenerimit te mbetjeve nga zhvillimi ekonomik i disa rajoneve .

(src)="s200.3"> En fullstendig frakopling forblir imidlertid en utfordring , særlig for husholdninger .
(trg)="s198.2"> Sidoqoftë , ndarja e plotë mbetet sfidë , veçanërisht për amvisëritë .

(src)="s200.4"> Mye tyder på at det er rom for både å forbedre produksjonsprosessene ytterligere og å endre forbruksmønstrene våre for å redusere belastningen på miljøet .
(trg)="s198.3"> Kjo tregon qëllimin jo vetëm për të përmirësuar më tutje proceset e prodhimit , por gjithashtu të ndryshohen modelet e konsumit , për të reduktuar presionet në mjedis .

(src)="s201.1"> Vi kan oppnå økt ressurseffektivitet og ressurssikkerhet ved å se på hele livsløpet , for å registrere den fulle og hele miljøvirkningen av produkter og aktiviteter .
(trg)="s199.1"> Rritja e efiçiencës dhe sigurisë së resurseve mund të arrihet , për shembull , përdorimi i qasjeve të ciklit të zgjatur jetësor , për reflektimin e plotë të ndikimeve mjedisore të produkteve dhe aktiviteteve .

(src)="s201.2"> Dette kan redusere Europas avhengighet av ressurser globalt og fremme innovasjon .
(trg)="s199.2"> Kjo mund të reduktojë vartësinë e Evropës në resurset globale dhe të përkrahë inovacionet .

(src)="s201.3"> Prissetting som tar hensyn til virkningene av naturressursbruk vil bli viktig for å styre næringslivs- og forbrukeratferd mot bedre ressurseffektivitet .
(trg)="s199.3"> Vlerësimi i cili plotësisht merr në konsideratë ndikimet e përdorimit të resurseve , do të jetë i rëndësishëm për drejtimin e sjelljes së biznesit dhe të konsumatorëve drejt rritjes së efiçiencës së resurseve .

(src)="s201.4"> Å gruppere sektorrelaterte politiske retningslinjer i henhold til sektorenes ressursbehov og miljøbelastninger vil tydeliggjøre sammenheng og konsekvens , føre til at felles utfordringer håndteres effektivt , maksimere økonomiske og sosiale gevinster og bidra til å unngå utilsiktede konsekvenser .
(trg)="s199.4"> Grupimi i politikave sektoriale sipas nevojave të tyre për resurse dhe presioneve mjedisore do të mund të përmirësonte koherencën , adresimin e sfidave të përbashkëta në mënyrë efikase , maksimizonte përfitimet ekonomike dhe sociale dhe do të ndihmonte në shmangien e pasojave të padëshirueshme .

(src)="s204.1"> Miljø , helse og livskvalitet – Vann- og luftforurensningen er blitt redusert , men vi har ikke klart å oppnå god økologisk kvalitet i alle vannmasser , og vi har heller ikke klart å sørge for god luftkvalitet i alle byer og tettsteder .
(trg)="s202.1"> Mjedisi , shëndeti dhe cilësia e jetës – Ndotja e ujit dhe ajrit ka rënë , por jo mjaftueshëm sa për të arritur cilësi të mirë ekologjike për të gjithë trupat ujor ose për të siguruar cilësi të mirë të ajrit në të gjitha zonat urbane .

(src)="s204.2"> Utbredt eksponering for mange forurensende stoffer og kjemikalier , i tillegg til bekymringer om langsiktig fare for menneskelig helse , tyder på at vi trenger mer langsiktige forebyggingsprogrammer mot forurensning og bruk av føre-var-prinsippet .
(trg)="s202.2"> Ekspozimi i gjerë ndaj ndotësve dhe kimikateve të shumta dhe shqetësimet afatgjata për dëmtimin shëndetit të njeriut , së bashku nënkuptojnë nevojën e implementimit të programeve në shkallë me të gjerë , për parandalimin e ndotjes dhe përdorimin e qasjeve parandaluese .

(src)="s205.1"> Vi vil fortsatt tjene på å implementere miljøpolitikk og styrke miljøforvaltningen � Bedre gjennomføring av bransjevise eller sektorrettede og miljøpolitiske politiske tiltak vil bidra til å sikre at vedtatte mål blir nådd og levere reguleringsstabilitet til næringslivet .
(trg)="s203.1"> Implementimi i politikave mjedisore dhe forcimi i qeverisjes mjedisore mund të vazhdojë ofrimin e përfitimeve .
(trg)="s203.2"> Implementimi më i mirë i politikave sektoriale dhe mjedisore mund të ndihmoj në garantimin e arritjes së qëllimeve dhe në sigurimin e një stabiliteti rregullativ për bizneset .

(src)="s205.2"> En bredere forpliktelse til miljøovervåkning og oppdatert rapportering om forurensende stoffer og avfall , ved bruk av den beste tilgjengelige informasjon og økonomi , vil gjøre miljøforvaltningen mer effektiv .
(trg)="s203.3"> Një angazhim më i gjerë në monitorimin e mjedisit , raportimi me kohë i ndotësve të mjedisit dhe i mbetjeve , duke përdorur informacionin dhe teknologjinë me te mirë në dispozicion , do ta bëj qeverisjen mjedisore me efektive .

(src)="s205.3"> Dette inkluderer reduksjon av langsiktige utbedrings- og forebyggingskostnader ved at man handler tidlig .
(trg)="s203.4"> Kjo nënkupton uljen e kostos afatgjate të rehabilitimit , përmes veprimeve të hershme .

(src)="s208.1"> Sammenhenger mellom miljøtilstand i Europa og diverse globale megatrender tyder på flere og større systemiske risikoer .
(trg)="s206.1"> Lidhjet në mes të gjendjes së mjedisit në Evropë dhe megatrendeve të ndryshme globale përfshijnë rritjen e rreziqeve sistemike .

(src)="s208.2"> Mange påvirkninger henger sammen , påvirker hverandre gjensidig og vil utvikle seg over tiår heller enn år .
(trg)="s206.2"> Shtytësit kryesorë të ndryshimit janë shumë të ndërvarur dhe ka mundësi që në vend se gjatë viteve , të zhvillohen gjatë dekadave .

(src)="s208.3"> Disse trendene og sammenhengene , mange av dem utenfor Europas direkte innflytelse , vil ha betydelige konsekvenser og kan true en bærekraftig utvikling av Europas økonomi og samfunn .
(trg)="s206.3"> Këto ndërvarësi dhe trende , shumica e të cilave janë jashtë ndikimit të drejtpërdrejtë të Evropës , do të kenë pasoja domethënëse dhe rrezik potencial për elasticitetin dhe zhvillimin e qëndrueshëm të ekonomisë dhe shoqërisë së Evropës .

(src)="s208.4"> Bedre kunnskap om sammenhengene og usikkerheten knyttet til disse vil være avgjørende .
(trg)="s206.4"> Njohuri më të mira të lidhjeve dhe pasiguritë shoqëruese do të jenë esenciale .

(src)="s209.1"> Ved å bli en grønnere europeisk økonomi vil vi sikre den langsiktige bærekraften av Europas miljø .
(trg)="s208.1"> Transformimi drejt një ekonomie të gjelbër evropiane do të siguroj një qëndrueshmëri afatgjate të mjedisit të Evropës dhe fqinjëve te saj .

(src)="s209.2"> Holdningsendringer vil være viktige .
(trg)="s208.2"> Në këtë kontekst , ndërrimi i qëndrimeve do të jetë i rëndësishëm .

(src)="s209.3"> Sammen kan myndigheter , næringsliv og borgere delta i forvaltning av naturkapital og økosystemtjenester , skape nye måter å bruke ressursene effektivt på og utforme rettferdige skattereformer .
(trg)="s208.3"> Rregullatorët , bizneset dhe qytetarët së bashku , mund të marrin pjesë më gjerësisht në menaxhimin e kapitalit natyror dhe të shërbimeve të ekosistemit , duke krijuar mënyra te reja dhe inovative të përdorimit efiçient të resurseve dhe në dizajnimin e reformave të drejta fiskale .

(src)="s209.4"> Gjennom utdannelse og bruk av sosiale media kan folk flest engasjeres i å takle globale utfordringer som å holde middeltemperaturstigning på under 2 ° C globalt .
(trg)="s208.4"> Duke përdorur edukimin dhe mediat e ndryshme sociale , qytetarët mund të jenë të angazhuar në trajtimin e çështjeve globale siç është përmbushja e objektivit te klimës 2 ° C.

(src)="s211.1"> En målrettet forvaltning av naturkapital og økosystemtjenester er en forutsetning for å hanskes med miljøbelastningen fra flere sektorer .
(trg)="s209.1"> Nocioni i menaxhimit të dedikuar të kapitalit natyror dhe të shërbimeve të ekosistemit është një koncept detyrues e integrues , që ka të bëjë me presionet mjedisore në shumë sektorë .

(src)="s211.2"> Arealplanlegging , ressursregnskap og koordinering
(trg)="s209.2"> Planifikimi hapësinor , llogaritja e resurseve dhe koherenca ndërmjet politikave sektoriale , të implementuara në të gjitha shkallet , mund të ndihmoj në

(src)="s212.1"> Kimene til framtidige handlinger og tiltak finnes : oppgaven framover blir å få dem til å slå rot og vokse .
(trg)="s210.1"> Farat për veprimet e ardhshme ekzistojnë : detyra e ardhshme është të ndihmohen ato të zënë rrënjë dhe të lulëzojnë .

(src)="s222.1"> Europa er svært avhengig av naturkapital og økosystemer i inn- og utland
(trg)="s220.1"> Evropa mbështetet kryesisht në kapitalin natyror dhe në ekosistemet brenda dhe jashtë saj

(src)="s223.1"> Det Europa som tas opp i denne rapporten huser rundt 600 millioner
(trg)="s221.1"> Evropa e adresuar në këtë raport është shtëpi e rreth 600 milion banorëve

(src)="s224.1"> 2 mennesker og dekker omtrent 5,85 millioner km
(trg)="s222.1"> 2 dhe mbulon rreth 5.85 milion km

(src)="s225.2"> De største andelene av både befolkning og landområder befinner seg i Den europeiske union
(trg)="s223.2"> Pjesa më e madhe e popullsisë si dhe sipërfaqja e tokës në Bashkimin Evropian ( BE ) – janë rreth 4 milion km2dhe afër 500 milionë banorë .

(src)="s226.2"> Med et gjennomsnitt på 100 mennesker per km2 er Europa ett av verdens mest tettbefolkede områder , og rundt 75 % av den totale befolkning
(trg)="s224.1"> Evropa është një nga rajonet më të populluara të botës , rreth 75 % e

(src)="s229.1"> bor i byer og tettsteder (
(trg)="s227.1"> popullsisë jeton në zonat urbane (

(src)="s230.1"> Europeerne er tungt avhengige av naturkapital og økosystemtjenester som ligger innenfor og utenfor Europas grenser .
(trg)="s228.1"> Evropianët varen shumë nga rezervat e kapitalit natyror dhe nga rrjedha e shërbimeve të ekosistemit që shtrihen brenda dhe përtej kufijve të Evropës .

(src)="s230.2"> To grunnleggende spørsmål melder seg i denne sammenheng .
(trg)="s228.2"> Dy pyetje themelore lindin nga kjo vartësi .

(src)="s230.3"> Brukes naturkapital og økosystemtjenester i dag på en bærekraftig måte for å skaffe nødvendige goder som mat , vann , energi , materialer , så vel som for klima- og flomregulering ?
(trg)="s228.3"> A janë rezervat dhe rrjedhat e sotme duke u përdorur në mënyrë të qëndrueshme për të ofruar përfitimet themelore , si ushqim , ujë , energji , materiale , si dhe për rregullimit të klimës dhe përmbytjeve ?

(src)="s230.4"> Er dagens miljøressurser , dvs. luft , vann , jord , skoger , biologisk mangfold , stabile nok til å kunne sikre friske befolkninger og sunne økonomier i framtida ?
(trg)="s228.4"> A janë resurset e sotme mjedisore si ajri , uji , toka , pyjet , biodiverziteti , mjaft të sigurta sa të jenë në gjendje të mbajnë njeriun dhe ekonominë në shëndet të mirë në të ardhmen ?

(src)="s231.1"> Tilgang til pålitelig og oppdatert informasjon om miljøet utgjør grunnlag for handling
(trg)="s229.1"> Qasja në informata të përditësuara dhe të besueshme për mjedisin siguron një bazë për veprim

(src)="s232.1"> For å besvare slike spørsmål , trenger både de som utformer miljøpolitikken , så vel som øvrige innbyggere og velgere , tilgjengelig , relevant , troverdig og legitim informasjon .
(trg)="s230.1"> Për t 'iu përgjigjur pyetjeve të tilla , qytetarët dhe krijuesit e politikave kërkojnë informacione të arritshme , relevante , të besueshme dhe legjitime .

(src)="s232.2"> I henhold til diverse spørreundersøkelser , ser folk som er opptatt av miljøets tilstand at det å levere mer informasjon om miljøutvikling og belastninger på miljøet , er en av de mest effektive måter å hanskes med miljøproblemer på , sammen med bøter og streng rettshåndhevelse ( 3 ) .
(trg)="s230.2"> Sipas sondazheve të ndryshme , njerëz të shqetësuar rreth gjendjes së mjedisit , vlerësojnë se sigurimi i më shumë informatave mbi trendët dhe presionet në mjedis , është një nga mënyrat më efektive për trajtimin e problemeve mjedisore , së bashku me gjobat dhe fuqizimin e zbatimit ( 3 ) .

(src)="s234.1"> Det europeiske miljøbyråets ( EEA ) mål er å levere slik tidsriktig , målrettet , relevant og pålitelig informasjon om miljøet for å støtte bærekraftig utvikling og å bistå til å oppnå vesentlige og målbare forbedringer i Europas miljø ( 4 ) .
(trg)="s231.1"> Qëllimi i Agjencisë Evropiane të Mjedisit ( AEM ) është të ofroj informatat në kohë , informata të duhura , relevante dhe të besueshme për mjedisin , për të mbështetur zhvillimin e qëndrueshëm dhe të ndihmojë arritjen e përmirësimeve të dukshme dhe të matshme në mjedisin e Evropës ( 4 ) .

(src)="s234.2"> Et ytterligere krav er at EEA med
(trg)="s231.2"> Një kërkesë tjetër është se AEM publikon vlerësime të rregullta të gjendjes

(src)="s246.1"> Miljøstatus i Europa 2010 ( SOER 2010 ) ( jevne mellomrom publiserer vurderinger av miljøets status i Europa .
(trg)="s249.1"> Struktura e mjedisit Evropian : Gjendja dhe

(src)="s255.1"> Å forstå klimaendringer
(trg)="s256.1"> Të kuptuarit e ndryshimeve klimatike