# nb/KE3110452/KE3110452.xml.gz
# sk/KE3110452/KE3110452.xml.gz


(src)="s3.1"> Oppdatering
(trg)="s3.1"> Aktualizácia

(src)="s5.1"> Rekruttering i Europa : en veiledning for arbeidsgivere eures.europa.eu
(trg)="s5.1"> Nábor zamestnancov v Európe : príručka pre zamestnávateľov eures.europa.eu

(src)="s8.1"> Verken Europakommisjonen eller personer som opptrer på Kommisjonens vegne , er ansvarlig for eventuell bruk av informasjonen i denne publikasjonen .
(trg)="s8.1"> Európska komisia ani žiadna osoba konajúca v jej mene nenesie zodpovednosť za možné použitie informácií obsiahnutých v tejto publikácii .

(src)="s9.2"> 1 , 2 , 9 ) , Den europeiske union ( s . 3 , 5 , 6 , 7 , 11 , 12 ) , gem ( s . 13 ) .
(trg)="s9.2"> 1 , 2 , 9 ) , Európska únia ( s . 3 , 5 , 6 , 7 , 11 , 12 ) , gem ( s . 13 )

(src)="s10.1"> For bruk eller gjengivelse av foto som andre enn Den europeiske union eier rettighetene til , må tillatelse søkes direkte hos rettighetshaver .
(trg)="s10.1"> Pre akékoľvek použitie alebo reprodukciu fotograí , na ktoré sa nevzťahujú autorské práva Európskej únie , je potrebné získať povolenie priamo od držiteľa / držiteľov autorských práv .

(src)="s11.1"> Europe Direct er en tjeneste som hjelper deg å finne svar på dine spørsmål om Den europeiske union
(trg)="s11.1"> Europe Direct je služba , ktorá vám pomôže nájsť odpovede na vaše otázky o Európskej únii

(src)="s13.1"> ( * ) Enkelte mobiloperatører har sperret for 00 800-numre eller fakturerer for samtaler til slike numre .
(trg)="s13.1"> ( * ) Niektorí prevádzkovatelia mobilných sietí neumožňujú prístup k číslam 00800 alebo tieto hovory spoplatňujú .

(src)="s14.1"> Mer informasjon om Den europeiske union finnes på internett ( http : / / europa.eu ) .
(trg)="s15.1"> Sú dostupné cez server Európa ( http : / / europa.eu ) .

(src)="s15.1"> Bibliografiske opplysninger finnes bakerst i publikasjonen .
(trg)="s16.1"> Katalogizačné údaje nájdete na konci tejto publikácie .

(src)="s16.1"> Luxembourg : Den europeiske unions publikasjonskontor , 2010
(trg)="s17.1"> Luxemburg : Úrad pre vydávanie publikácií Európskej únie , 2010

(src)="s18.1"> © Den europeiske union , 2010
(trg)="s19.1"> © Európska únia , 2010

(src)="s21.1"> TRYKT PÅ KLORFRITT BLEKET PAPIR ( TCF )
(trg)="s22.1"> VYTLAČENÉ NA BIELOM BEZCHLÓROVOM PAPIERI ( TCF )

(src)="s23.1"> Skaff din bedrift et europeisk fortrinn
(trg)="s24.1"> Dodajte vášmu podniku európsky rozmer

(src)="s24.1"> Å sikre at bedriften din er i stand til å møte utfordringene forbundet med et omskiftende arbeidsmarked , er en viktig forutsetning for suksess .
(trg)="s25.1"> Ak chcete dosiahnuť úspech , je nevyhnutné , aby ste svoj podnik pripravili na výzvy rýchlo sa meniaceho trhu práce .

(src)="s24.2"> Det er ikke lett å finne personell som har den kompetansen og de ferdighetene som skal til for å gi bedriften din et konkurransefortrinn , men rekruttering i Europa kan være en løsning .
(trg)="s25.2"> Nie je ľahké nájsť zamestnancov s tými pravými zručnosťami a kvalifikáciami , vďaka ktorým sa vaša spoločnosť dostane medzi najlepšie podniky v odvetví – odpoveďou by však mohol byť nábor zamestnancov v celej Európe .

(src)="s24.3"> Denne veiledningen forklarer deg hvordan du går fram for å rekruttere fra utlandet .
(trg)="s25.3"> Táto príručka vám predstaví možnosti náboru zamestnancov zo zahraničia a bude vás sprevádzať potrebnými krokmi .

(src)="s25.1"> Det er mange fordeler ved å rekruttere fra et annet europeisk land :
(trg)="s26.1"> Nábor zamestnancov z inej európskej krajiny má niekoľko dôležitých výhod :

(src)="s26.1"> Et større tilfang av kandidater som gjør det lettere å finne den personen som er best egnet for jobben .
(trg)="s27.1"> Väčší počet kandidátov , spomedzi ktorých si môžete vybrať správnu osobu pre danú pozíciu .

(src)="s26.2"> Den europeiske arbeidsstyrken teller flere hundre tusen fagarbeidere .
(trg)="s27.2"> Európska pracovná sila pozostáva zo stoviek tisícov zručných pracovníkov .

(src)="s26.3"> Mange av disse er villige til å flytte på seg og er både motivert for og interessert i å skaffe seg nye erfaringer .
(trg)="s27.3"> Pracovníci , ktorí chcú byť mobilní , sú motivovaní a horlivo sa usilujú nadobúdať nové skúsenosti .

(src)="s26.4"> Utvid horisonten og øk sjansene for å finne den ideelle kandidaten !
(trg)="s27.4"> Rozšírte si svoj horizont a zvýšte si šancu na nájdenie ideálneho kandidáta .

(src)="s27.1"> Tilfør teamet ditt ny kompetanse og erfaring .
(trg)="s28.1"> Zaveďte vo svojom tíme nové zručnosti a úrovne skúseností .

(src)="s27.2"> Arbeidstakere fra ulike europeiske land bringer med seg ny kompetanse og nye ferdigheter .
(trg)="s28.2"> Pracovníci v celej Európe so sebou prinášajú nové zručnosti a kvalifikácie .

(src)="s27.3"> I tillegg til muligheten for å tilføre bedriften nye språk , vil en mangfoldig arbeidsstyrke gjøre det lettere å kommunisere med og forstå miljøer i andre land .
(trg)="s28.3"> Popri potenciáli súvisiacom s novými jazykmi rozmanitá pracovná sila umožní lepšiu komunikáciu a väčšie porozumenie pracovných prostredí v iných krajinách .

(src)="s28.1"> Ønsker du åtilføre arbeidsplassen ny kompetanse og nye erfaringer ?
(trg)="s29.1"> Chcete nasvojom pracoviskuzaviesť novézručnosti askúsenosti ?

(src)="s28.2"> Denne veiledningen viser deg hvordan du går framfor årekruttere i Europa .
(trg)="s29.2"> Táto príručka vászoznámi s možnosťami náboru zamestnancov v Európe .

(src)="s31.1"> Fordelene ved et åpent europeisk arbeidsmarked
(trg)="s32.1"> Výhody otvoreného európskeho trhu práce

(src)="s32.1"> Vanlige spørsmål fra arbeidsgivere
(trg)="s33.1"> Rýchle otázky zamestnávateľov

(src)="s33.1"> Den europeiske unions prinsipp om fri bevegelighet for arbeidstakere gjør at du kan rekruttere arbeidstakere fra alle medlemsstatene i EU i tillegg til Norge , Island og Liechtenstein ( EØS-landene ) samt Sveits .
(trg)="s34.1"> Zásada voľného pohybu pracovníkov Európskej únie vám umožňuje nábor pracovníkov zo všetkých členských štátov EÚ a tiež z Nórska , Islandu a Lichtenštajnska ( krajiny EHP ) a zo Švajčiarska .

(src)="s34.2"> Hvilke fordeler kan det gi for min bedrift ?
(trg)="s35.2"> Aké výhody prináša takýto nábor pre môj podnik ?

(src)="s34.3"> I dag er det viktigere enn noen sinne for arbeidsgivere å opprettholde en effektiv og produktiv arbeidsstyrke .
(trg)="s35.3"> V súčasnosti je viac ako kedykoľvek v minulosti dôležité , aby si zamestnávatelia udržali efektívnu a produktívnu pracovnú silu .

(src)="s34.4"> Noen ganger er det ikke god nok tilgang på den nødvendige kompetansen i hjemlandet .
(trg)="s35.4"> Niekedy nemáte vo svojej domovskej krajine k dispozícii takých kvalikovaných pracovníkov , akých by ste na to potrebovali .

(src)="s34.5"> Et internasjonalt og flerkulturelt team kan bidra til å øke effektiviteten ved å tilføre ny kompetanse og nye erfaringer .
(trg)="s35.5"> Medzinárodný a multikultúrny tím môže pomôcť zvýšiť efektívnosť tým , že so sebou prinesie nové úrovne zručností a skúseností .

(src)="s34.6"> Forskning har dessuten vist at det er en direkte sammenheng mellom arbeidsgivermobilitet og innovasjon i næringslivet .
(trg)="s35.6"> Okrem toho výskum dokázal , že medzi mobilitou zamestnávateľov a inováciou v spoločnosti existuje priama súvislosť .

(src)="s35.1"> Rekruttering av arbeidstakere fra hele Europa bidrar ikke bare til å bøte på kortsiktige mangler på kvalifisert arbeidskraft , men tilfører også arbeidsplassen nye perspektiver .
(trg)="s36.1"> Príchod pracovníkov z celej Európy môže pomôcť nielen vyriešiť krátkodobý nedostatok kvalikovaných pracovníkov , ale aj obohatiť vaše pracovisko o nové perspektívy .

(src)="s35.2"> Opprettelsen av et åpent europeisk arbeidsmarked innebærer at arbeidstakere kan bevege seg mellom medlemsstatene med få eller ingen begrensninger .
(trg)="s36.2"> Zavedenie otvoreného európskeho trhu práce znamená , že pracovníci sa môžu slobodne pohybovať medzi členskými štátmi s malými alebo žiadnymi obmedzeniami .

(src)="s36.2"> Hvordan kommer jeg i gang ?
(trg)="s37.2"> Ako mám začať ?

(src)="s36.3"> Det er faktisk like lett å rekruttere fra Europa som å rekruttere innenlands .
(trg)="s37.3"> Je to skutočne také jednoduché ako nábor v domovskej krajine .

(src)="s36.4"> Det første du bør gjøre , er å finne ut hvilke kompetanser du savner på arbeidsplassen , og tenke på hvor du kan finne dem .
(trg)="s37.4"> Najskôr by ste mali zistiť , akí kvalikovaní pracovníci vám na pracovisku chýbajú a kde by ste ich mohli nájsť .

(src)="s36.5"> Rådfør deg gjerne med en ekspert .
(trg)="s37.5"> Potom sa obráťte na experta .

(src)="s37.1"> Enkelte europeiske borgere kan riktignok ha begrenset adgang til det europeiske arbeidsmarkedet i en viss periode , avhengig av når hjemlandet deres gikk inn i EU .
(trg)="s38.1"> Je pravda , že niektorí európski občania môžu mať obmedzený prístup na európsky trh práce počas určitého obdobia , a to v závislosti od toho , kedy ich krajina vstúpila do EÚ .

(src)="s37.2"> Likevel er det generelt slik at å rekruttere fra Europa nå er blitt like enkelt som å rekruttere innenlands .
(trg)="s38.2"> Celkovo je však dnes už nábor zamestnancov z Európy rovnako ľahký ako nábor zamestnancov v domovskej krajine .

(src)="s38.1"> Hvem kan jeg snakke med om rekruttering i Europa ?
(trg)="s39.1"> S kým sa môžem porozprávať o nábore zamestnancov v Európe ?

(src)="s38.2"> Det finnes en rekke tjenester , både offentlige og private , som kan bistå i rekrutteringsprosessen .
(trg)="s39.2"> K dispozícii máte niekoľko súkromných a verejných služieb , ktoré vás môžu týmto procesom sprevádzať .

(src)="s38.3"> EURES , det europeiske jobbnettverket , har over 800 rådgivere som kan gi råd om alle aspekter knyttet til rekruttering fra utlandet .
(trg)="s39.3"> EURES , sieť Európskych služieb zamestnanosti , tvorí viac ako 800 poradcov , ktorí vám poradia vo všetkých oblastiach náboru zamestnancov zo zahraničia .

(src)="s38.4"> Les videre for å finne ut hva rekruttering i Europa innebærer og hvordan EURES kan hjelpe .
(trg)="s39.4"> V ďalších častiach tejto príručky sa dočítate , z čoho presne pozostáva nábor v Európe a ako pri ňom môže pomôcť EURES .

(src)="s43.1"> Hva er du ute etter ? Utarbeid en detaljert kandidatprofil .
(trg)="s44.1"> Čo hľadáte ?

(src)="s43.3"> Hvilke konkrete ferdigheter , kompetanser og kvalifikasjoner trenger du ?
(trg)="s44.3"> Aké osobitné zručnosti , kompetencie a kvalikácie hľadáte ?

(src)="s43.4"> Hvis det er en bestemt type kompetanse du ønsker å tilføre bedriften din , kan dette ha betydning for hvilke land du bør fokusere søket på .
(trg)="s44.4"> Ak hľadáte určité kvalikácie , o ktoré plánujete obohatiť svoju pracovnú silu , ich povaha môže mať vplyv na to , do akých krajín sústredíte hľadanie .

(src)="s44.1"> Har kandidatene den bakgrunnen du forventer ?
(trg)="s45.1"> Zodpovedajú ich skúsenosti vašim očakávaniam ?

(src)="s44.2"> Tilsynelatende like kvalifikasjoner kan ha forskjellig innhold i forskjellige land , så sørg for å gjøre noen bakgrunnsundersøkelser om de aktuelle kvalifikasjonene .
(trg)="s45.2"> Kvalikácie , ktoré na prvý pohľad vyzerajú rovnako , môžu mať v rôznych krajinách odlišný význam , takže súvislosti týkajúce sa uvádzaných kvalikácií si určite preverte .

(src)="s45.1"> De praktiske og juridiske aspektene .
(trg)="s46.1"> Praktické a právne hľadiská .

(src)="s45.2"> Når du ber en arbeidstaker flytte til landet ditt , påtar du deg et visst ansvar overfor vedkommende .
(trg)="s46.2"> Ak požiadate pracovníka , aby sa presťahoval do vašej krajiny , máte voči nemu určitú zodpovednosť .

(src)="s45.3"> Er det viktig at de ansatte snakker språket ?
(trg)="s46.3"> Je dôležité , aby zamestnanec ovládal jazyk vašej krajiny ?

(src)="s45.4"> Det vil gjøre det lettere for dem å integrere seg i det nye miljøet .
(trg)="s46.4"> Pomôže mu to ľahšie sa začleniť do nového prostredia .

(src)="s45.5"> Tenk også gjennom praktiske spørsmål som for eksempel om arbeidstakerens trygderettigheter og helseforsikring kan overføres mellom landene , og om han eller hun vil trenge oppholdstillatelse .
(trg)="s46.5"> Nezabudnite ani na praktické veci ako je skutočnosť , či sa sociálne a zdravotné poistenie zamestnancov prevedie z jednej krajiny do druhej a či budú potrebovať pracovné povolenie .

(src)="s48.1"> Hvem kan hjelpe deg med å rekruttere fra utlandet ?
(trg)="s49.1"> Kto vám môže pomôcť uskutočniť nábor zamestnancov zo zahraničia ?

(src)="s49.1"> Det finnes en rekke tjenester som kan gi deg nyttig informasjon om rekruttering fra utlandet .
(trg)="s50.1"> Existuje mnoho služieb , ktoré vám môžu poskytnúť užitočné informácie o nábore zamestnancov zo zahraničia .

(src)="s50.1"> Jobbnettverket EURES dekker alle EU. og EØS-landene pluss Sveits , og tilbyr effektive og profesjonelle tjenester til bedrifter som ønsker å rekruttere fra utlandet .
(trg)="s51.1"> Sieť Európskych služieb zamestnanosti EURES , pôsobí vo všetkých krajinách EÚ a EHP a vo Švajčiarsku a môže vám poskytnúť efektívnu a odbornú službu v oblasti náboru zamestnancov zo zahraničia .

(src)="s50.2"> EURES kan tilby en rekke nyttige verktøy : n u l l
(trg)="s51.2"> EURES ponúka niekoľko užitočných nástrojov : n u l l

(src)="s53.1"> Hvordan kan EURES være til hjelp ?
(trg)="s54.1"> Ako vám môže pomôcť EURES ?

(src)="s54.1"> EURES ’ tjenester er gratis og tilgjengelig for alle europeiske arbeidsgivere – både før , under og etter rekrutteringsprosessen .
(trg)="s55.1"> Služby siete EURES sú dostupné bezplatne pre všetkých európskych zamestnávateľov – pred , počas a po skončení procesu náboru zamestnancov .

(src)="s55.1"> EURES ’ jobbmobilitetsportal inneholder flere hundre tusen registrerte jobbsøkerprofiler .
(trg)="s56.1"> Na portáli pracovnej mobility EURES sa nachádzajú stovky tisícov prolov registrovaných uchádzačov o zamestnanie .

(src)="s55.2"> Som arbeidsgiver kan du raskt og enkelt : n u l l
(trg)="s56.2"> Ako zamestnávateľ môžete rýchlo a ľahko : n u l l

(src)="s59.1"> De viktigste delene
(trg)="s60.1"> Hlavné sekcie

(src)="s61.1"> På hovedsiden for arbeidsgivere kan du lese om alle trinnene som må tas i betraktning før , under og etter rekrutteringsprosessen .
(trg)="s62.1"> Na hlavnej stránke zamestnávateľov sa dočítate o krokoch , ktoré treba zvážiť pred , počas a po skončení procesu náboru zamestnancov .

(src)="s61.2"> Du kan også lese om hvilke erfaringer andre arbeidsgivere har gjort seg med ansettelse av mobile arbeidstakere .
(trg)="s62.2"> Môžete si prečítať aj o skúsenostiach iných zamestnávateľov , ktorým sa už podarilo zamestnať mobilných zamestnancov .

(src)="s66.1"> Med Opprett Min EURES-konto kan du opprette din egen konto for å motta CV ’ er på e-post og velge ut , organisere og kontakte potensielle kandidater .
(trg)="s67.1"> Vytvoriť konto MÔJ EURES – v tejto sekcii si vytvoríte osobné konto , prostredníctvom ktorého budete prijímať životopisy e-mailom , triediť a organizovať ich a odpovedať potenciálnym kandidátom .

(src)="s69.1"> Under Utlys en stilling forklares det hvordan du kan lyse ut en ledig stilling på EURES-portalen .
(trg)="s70.1"> Inzerovať pracovnú príležitosť – v tejto sekcii nájdete opis , ako môžete na portáli uverejniť voľné pracovné miesto .

(src)="s71.1"> Få hjelp er for alle brukere av portalen som støter på problemer .
(trg)="s72.1"> Získať pomoc – táto sekcia je pre každého používateľa portálu , ktorý sa dostane do technických ťažkostí .

(src)="s71.2"> Teamet hos EURES ’ kontaktsenter er tilgjengelig for å svare på dine henvendelser per telefon , e-post eller VoIP ( Voice over Internet Protocol ) .
(trg)="s72.2"> K dispozícii je tím kontaktného centra EURES , ktorý vám na vaše otázky odpovie telefonicky , e-mailom alebo prostredníctvom VoIP ( prenosu digitalizovaného hlasu cez internet ) .

(src)="s73.1"> I Aktivitetskalenderen vises kommende aktiviteter som kan være av interesse i din region .
(trg)="s74.1"> Kalendár podujatí zobrazuje blížiace sa zaujímavé podujatia vo vašom regióne .

(src)="s73.2"> Hold deg oppdatert om rekrutteringsmesser og generelle informasjonsmøter der EURES-rådgivere vil være til stede .
(trg)="s74.2"> Pomocou neho môžete sledovať , kedy sa konajú náborové veľtrhy alebo stretnutia s poradcami EURES , na ktorých sa poskytujú všeobecné informácie o mobilite .

(src)="s76.1"> Under Leve og arbeide finner du praktisk , juridisk og administrativ informasjon om mobilitet .
(trg)="s77.1"> Život a práca obsahuje praktické , právne a administratívne informácie o mobilite .

(src)="s76.2"> Finn informasjon om aktuelle trender på det europeiske arbeidsmarkedet etter land , region og sektor .
(trg)="s77.2"> V tejto sekcii si môžete vyhľadať súčasné trendy na európskom trhu práce podľa krajiny , regiónu a odvetvia činnosti .

(src)="s80.1"> Lenker leder deg til andre nettsteder som er relevante for europeisk jobbmobilitet , for eksempel nasjonale offentlige arbeidsformidlinger , og til ulike publikasjoner som kan være til hjelp i rekrutteringsprosessen .
(trg)="s81.1"> Odkazy vás nasmerujú na ďalšie webové lokality , ktoré sa zaoberajú európskou pracovnou mobilitou vrátane národných verejných služieb zamestnanosti , ale aj na celý rad publikácií , ktoré vás usmernia počas procesu náboru zamestnancov .

(src)="s81.1"> Nye funksjoner på EURES-portalen
(trg)="s82.1"> Nové sekcie na portáli EURES

(src)="s83.2"> Akkurat som vanlige jobbmesser , bare at de foregår virtuelt !
(trg)="s84.2"> Veľtrh pracovných príležitostí , ale virtuálny !

(src)="s83.3"> Et banner på EURES-portalen varsler deg om kommende messer , og du vil kunne se presentasjoner fra arbeidsgivere , lyse ut ledige stillinger og avtale møter med rekrutterere og EURES-rådgivere .
(trg)="s84.3"> O blížiacom sa veľtrhu budete informovaný prostredníctvom bannera na portáli EURES a budete si môcť pozrieť prezentácie potenciálnych zamestnávateľov , predložiť žiadosti týkajúce sa voľných pracovných miest a dohodnúť si stretnutie so subjektmi vykonávajúcimi nábor zamestnancov a s poradcami EURES .

(src)="s84.2"> Et verktøy som automatisk matcher informasjonen i en jobbsøkers CV med ledige stillinger .
(trg)="s85.2"> Nástroj , ktorý automaticky spája informácie uvedené v online životopise uchádzačov o zamestnanie s dostupnými voľnými pracovnými miestami .

(src)="s84.3"> Resultatet av søket vil være et kart over Europa som viser jobbsøkerne nøyaktig hvor mulighetene som de ser etter , befinner seg .
(trg)="s85.3"> Výsledkom vyhľadávania je mapa Európy , ktorá uchádzačom o zamestnanie presne ukáže , kde nájdu príležitosti , ktoré hľadajú .

(src)="s87.1"> Før og etter rekruttering fra utlandet kulturforskjeller når du møter aktuelle kandidater , og fokuser på hva de har av kompetanse og erfaring .
(trg)="s88.1"> Pred náborom a po skončení náboru zamestnancov zo zahraničia

(src)="s88.1"> Her er noen punkter som det er viktig å huske på før og etter at du rekrutterer arbeidstakere fra et annet europeisk land .
(trg)="s89.1"> Tu je niekoľko bodov , ktoré by ste si mali zapamätať pred uskutočnením náboru a po skončení náboru pracovníkov z celej Európy .

(src)="s89.1"> Hva du bør gjøre etter rekrutteringen
(trg)="s90.1"> Kroky , ktoré je potrebné urobiť pred náborom zamestnancov

(src)="s90.1"> Hva du bør gjøre før rekrutteringsprosessen begynner
(trg)="s92.1"> Kroky , ktoré je potrebné urobiť po nábore zamestnancov

(src)="s91.3"> Finn ut hva det innebærer å rekruttere en arbeidstaker fra et annet europeisk land , og tenk grundig gjennom fordelene , risikoene og kostnadene .
(trg)="s93.3"> Zistite , čo všetko je súčasťou náboru európskeho pracovníka a dôkladne si stanovte výhody , riziká a náklady .

(src)="s92.1"> Integrering av arbeidstakere .
(trg)="s94.1"> Integrácia pracovníkov .

(src)="s92.2"> Det å komme til et nytt land kan være både overveldende og skremmende .
(src)="s92.3"> En velkomstpakke kan bidra til å gjøre overgangen lettere for arbeidstakeren .
(trg)="s94.2"> Pracovníci môžu po príchode do novej krajiny pociťovať veľkú záťaž a úzkosť , preto im pri aklimatizácii môže pomôcť uvítací balíček .

(src)="s92.4"> Det kan være nyttig å samle litt informasjon om området – for eksempel et kart med oversikt over transportmuligheter og hvor arbeidsplassen og andre steder av interesse , som restauranter , biblioteker og legesentre , befinner seg .
(trg)="s94.3"> Skúste v ňom zahrnúť určité informácie o oblasti – mapu možností miestnej dopravy , trasy na pracovisko a údaje o zariadeniach v jeho blízkosti , napríklad o reštauráciách , verejných knižniciach a zdravotných strediskách .

(src)="s93.2"> Husk å tenke gjennom de praktiske spørsmålene – har du tenkt å hjelpe den nyansatte med å finne et sted å bo , eller gi råd om helseforsikring og trygd ?
(trg)="s95.2"> Nezabudnite si zvážiť praktické aspekty – pomôžete svojmu novému zamestnancovi nájsť si ubytovanie , alebo mu poskytnete poradenstvo v oblasti zdravotného poistenia a sociálneho zabezpečenia ?

(src)="s93.3"> Vær obs på at arbeidslovgivningen kan variere fra land til land .
(trg)="s95.3"> Nezabudnite , že vnútroštátne zákony o zamestnávaní môžu byť v rôznych krajinách odlišné .

(src)="s93.4"> Sjekk om din nye ansatte trenger oppholdstillatelse i Norge , og om du må hjelpe til med å skaffe den .
(trg)="s95.4"> Zistite si , či váš nový zamestnanec nepotrebuje pracovné povolenie a či mu nemusíte pomôcť pri vybavovaní pracovného povolenia .

(src)="s94.1"> Juridiske og administrative spørsmål .
(trg)="s96.1"> Právne a administratívne záležitosti .

(src)="s94.2"> Arbeidstakere som må registrere seg hos myndighetene , kan måtte gjøre dette i arbeidstiden .
(trg)="s96.2"> Zamestnanci , ktorí sa musia zaregistrovať na miestnych úradoch , môžu potrebovať niekoľko hodín pracovného voľna .

(src)="s94.3"> La vedkommende få fri fra arbeidet den tiden han eller hun trenger for å registrere oppholdet eller søke oppholdstillatelse , søke personnummer , skattekort eller opprette bankkonto .
(trg)="s96.3"> Poskytnite im čas potrebný na vybavenie žiadosti o číslo sociálneho zabezpečenia , získanie preukazu totožnosti alebo národného zdravotného poistenia .

(src)="s95.2"> Gi den ansatte og familien tid til å finne seg til rette i landet , og ta høyde for at det kan ta litt tid å finne skoler og et sted å bo .
(trg)="s97.2"> Pomôžte zamestnancovi a jeho rodine usadiť sa vo vašej krajine a pamätajte , že si to môže vyžiadať určitý čas , kým sa podarí nájsť školy a ubytovanie .

(src)="s96.1"> Godkjenning av kvalifikasjoner .
(trg)="s98.1"> Uznávanie kvalikácií .

(src)="s96.2"> Du bør sjekke om de ansatte må registreres hos relevante myndigheter for å sikre at kvalifikasjonene deres blir godkjent .
(src)="s96.3"> Dette er en hindring som både arbeidsgivere og jobbsøkere ofte kan støte på . Din EURES-rådgiver kan gi veiledning om juridiske og praktiske spørsmål .
(trg)="s98.2"> Mali by ste si overiť , či nemusíte svojho zamestnanca zaregistrovať na primeranom úrade , aby ste zaistili , že sa jeho kvalikácie uznajú , pretože toto je obvyklá prekážka , s ktorou sa stretávajú zamestnávatelia a uchádzači o zamestnanie .

(src)="s96.5"> Du kan også besøke www.enic-naric.net for å finne nærmere informasjon om internasjonal godkjenning av akademiske og faglige kvalifikasjoner .
(trg)="s98.4"> Zároveň môžete navštíviť stránku www.enic-naric.net , na ktorej nájdete viac podrobných informácií o medzinárodnom uznávaní akademických a odborných kvalikácií .

(src)="s97.2"> Det er viktig at eksisterende ansatte blir kjent med sine nye kolleger , så det er en god idé å holde dem oppdatert om rekrutteringsprosessen .
(trg)="s99.2"> Ak chcete , aby vaši súčasní zamestnanci spoznali nových pracovníkov , je dobré poskytovať im aktuálne informácie o procese náboru zamestnancov .