# mk/KNLR08027/KNLR08027.xml.gz
# ro/KNLR08027/KNLR08027.xml.gz
(src)="s5.1"> Регионалната политика и проширувањето -
(trg)="s5.1"> Politică regională şi extindere
(src)="s9.1"> Регионалната политика и проширувањето - Движење со полна брзина преку претпристапното финансирање
(trg)="s9.1"> Politică regională şi extindere Ecientizarea prin finanţarea preaderare
(src)="s10.1"> Оспособување на земјите - кандидати да се развиваат со примена на Инструментот за претпристапна помош со примена на Инструментот за претпристапна помош
(trg)="s10.1"> Instrumentul de asistenţă pentru preaderare dă posibilitatea ţărilor candidate de a se dezvolta
(src)="s13.1"> Со брзиот тек на европското проширување , помошта која ја добиваат земјите - кандидати станува сè пософистицирана .
(trg)="s12.1"> Pe măsură ce extinderea europeană continuă în acelaşi ritm , asistenţa acordată statelor candidate devine din ce în ce mai sofisticată .
(src)="s13.2"> Преглед за тоа како првобитната претпристапна помош доби нови димензии .
(trg)="s12.2"> O privire de ansamblu care arată în ce măsură asistenţa iniţială de preaderare a căpătat noi dimensiuni .
(src)="s14.1"> Регионален развој : важен чекор кон членството во ЕУ за Западен Балкан важен чекор кон членството во ЕУ за Западен Балкан
(trg)="s13.1"> Dezvoltarea regională : o etapă importantă a integrării Balcanilor Occidentali în UE
(src)="s17.1"> Декември 2005 : важна пресвртница за Поранешната Југословенска Република Македонија на нејзиниот пат кон станувањето членка на Европската унија .
(trg)="s15.1"> Decembrie 2005 a marcat o etapă importantă pentru Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei în calea sa de a devni membră a Uniunii Europene .
(src)="s21.1"> Инструментот за претпристапување
(trg)="s16.1"> Componenta transfrontalieră a instrumentului pentru preaderare
(src)="s24.1"> Во изминативе неколку години , сè повеќе и повеќе се согледува важноста на поддржувањето и охрабрувањето на прекуграничната соработка во регионите на Европа .
(trg)="s18.1"> În ultimii ani importanţa susţinerii şi încurajării cooperării trnsfrontaliere pentru regiunile europene sa bucurat de o recunoaştere din ce în ce mai mare .
(src)="s28.1"> Репортажа : Градење на почиста иднина
(trg)="s19.1"> Reportaj : construirea unui viitor mai curat
(src)="s31.2"> Панорама отпатува во Русе , најголемото бугарско пристаниште на Дунав .
(trg)="s21.1"> Pe măsură ce Bulgaria îşi construieşte viitorul în cadrul UE , finanţarea acordată de politica structurală pentru preaderare ajută un oraş să îşi modernizeze sistemele de alimentare cu apă şi cele de evacuare a deşeurilor cu efect nociv asupra mediului .
(src)="s33.1"> Од теренот : Шампионски економски растeж во Хрватска
(trg)="s22.1"> În direct de pe teren : Încurajarea creșterii economice în Croaţia
(src)="s36.1"> Од теренот : Жнеење успеси во Турција - Нов пристап кон регионалната конкурентност регионалната конкурентност
(trg)="s24.1"> În direct de pe teren : Privind spre viitor în Turcia - o nouă abordare a competitivităţii regionale
(src)="s40.1"> ИСПП ( ISPA ) во акција : Хрватска , Романија , Бугарија
(trg)="s26.1"> ISPA în acţiune : Croaţia , România , Bulgaria
(src)="s43.1"> Од теренот : Подготвувајќи се за ИПП ( IPA ) – процесот наакредитација на системите за управување и контрола во Хрватска
(trg)="s28.1"> În direct de pe teren : Faza pregătitoare pentru IPA - procesul de creditare asistemelor de gestiune și control în Croaţia
(src)="s67.2"> Фотографија : Сердар Јагџи / iStockphoto Други автори : Tipik S.A.
(trg)="s33.2"> Foto : Serdar Yagci / iStockphoto Alte contribuţii : Tipik S.A.
(src)="s69.1"> Ова списание се печати на англиски , француски , германски , хрватски , македонски и турски јазик на рециклирана хартија и е достапно на 22 јазици од Европската унија на : http : / / ec.europa.eu / regional _ policy / index _ en.htm
(trg)="s35.1"> Această revistă este tipărită în limbile engleză , franceză , germană , croată , macedoneană şi turcă , pe hârtie reciclată , şi este disponibilă în 22 de limbi ale Uniunii Europene la : http : / / ec.europa.eu / regional _ policy / index _ en.htm
(src)="s70.1"> Мислењата изразени во оваа публикација се оние на авторот и не ги одразуваат нужноставовите на Европската комисија .
(trg)="s36.1"> Opiniile exprimate în această publicaţie aparţin autorului şi nu reflectă neapărat punctul de vedere al Comisiei Europene .
(src)="s72.1"> Подготвување на ( потенцијалните ) земји - кандидати за утрешнината
(trg)="s38.1"> Pregătirea ţărilor ( potenţial ) candidate pentru mâine
(src)="s73.1"> Развивањето на блиски односи со земјите кои се стремат да се приклучат на Европската унија е од суштинско значење .
(trg)="s39.1"> Dezvoltarea relaţiilor strânse cu ţările care încearcă să adere la Uniunea Europeană este de maximă importanţă .
(src)="s73.2"> Инструментот за претпристапна помош - ИПП ( IPA ) е ново средство чија цел е да им се помогне на земјите – кандидати и потенцијални земји – кандидати во нивните напори подобро да разберат како функционира Унијата и да ги адаптираат државните политики , правила и прописи при подготовката за членство .
(trg)="s39.2"> Instrumentul de Asistenţă pentru Preaderare ( IPA ) este o nouă facilitate menită să asiste ţările candidate şi ţările potenţial candidate în eforturile lor pentru o mai bună înţelegere a modului în care Uniunea funcţionează şi de adaptare a politicilor , regulilor şi reglementărilor naţionale în pregătirea pentru aderare .
(src)="s74.1"> ИПП ( IPA ) ги комбинира , во една рамка , програмите и финансиските инструменти за претпристапна помош на Европската унија , и обезбедува поголема флексибилност за земјите - кориснички , при што се приспособува помошта на нивните потреби , истовремено овозможувајќи подобрена координација со учесниците , земјите - членки и меѓународните финансиски институции .
(trg)="s40.1"> IPA combină , sub aceeaşi umbrelă , programele UE şi instrumentele financiare de preaderare şi oferă mai multă flexibilitate ţărilor beneficiare pentru a adapta asistenţa la nevoile lor permiţând în acelaşi timp o mai bună coordonare cu participanţii , statele membre şi instituţiile financiare internaţionale .
(src)="s75.1"> Во овој број на Панорама , фокусот е на две компоненти на ИПП ( IPA ) , со кои се управува од страна на Генералниот директорат за регионална политика : прекугранична соработка и регионален развој .
(trg)="s41.1"> În această ediţie a Panoramei , accentul se pune pe cele două componente IPA gestionate de Directoratul General pentru Politică Regională : cooperarea transfrontalieră şi dezvoltarea regională .
(src)="s75.2"> Прекуграничната соработка има за цел да се промовира соработката помеѓу органите на власта од двете страни на границите што ги делат земјите - членки на Европската унија од земјите – кандидати / потенцијални земји – кандидати .
(trg)="s41.2"> Cea dintâi încearcă să promoveze cooperarea între autorităţile de fiecare parte a frontierelor comune între statele membre UE şi ţările candidate / potenţial candidate .
(src)="s75.3"> Регионалниот развој е осмислен да поддржува инвестиции во области како што се развојот на инфраструктурата , на истиот начин според кој и регионите во рамките на самата Унија се поддржани во склоп на Европскиот фонд за регионален развој и Кохезивниот фонд .
(trg)="s41.3"> Cea din urmă este desemnată să susţină investiţiile în domenii precum dezvoltarea infrastructurii în acelaşi mod în care regiunile din UE sunt susţinute prin Fondul European de Dezvoltare Regională şi Fondul de Coeziune .
(src)="s75.4"> За прв пат , претпристапната помош беше испланирана и имплементирана на постратешки начин во тек на повеќе години , со што се обезбедува континуиран и непречен проток на фондови за суштински инвестициони проекти .
(trg)="s41.4"> Pentru prima dată , asistenţa pentru preaderare a fost planificată şi aplicată în mod mai strategic pe câţiva ani , asigurând în felul acesta fluxul continuu şi neîntrerupt de fonduri pentru proiectele de investiţii esenţiale .
(src)="s75.5"> На тој начин , ИПП ( IPA ) им овозможува на земјите - кориснички да се запознаат со тоа како ваквите активности се применуваат во Унијата за денот кога , како полноправни членки , тие ќе ги користат придобивките од Кохезивната политика на Европската унија .
(trg)="s41.5"> IPA permite în felul acesta ţărilor beneficiare să cunoască cum sunt aplicate astfel de acţiuni în Uniune pentru ziua în care , ca membrii cu drepturi depline , vor beneficia de Politica de Coeziune UE .
(src)="s76.1"> Во овој број на списанието Инфорегио Панорама , ги истакнуваме различните начини на кои земјите - кориснички ги управуваат и спроведуваат проектите финансирани од ИПП ( IPA ) и неговиот претходник ИСПП ( ISPA ) , видено низ очите на претставници од самите земји , како и на експерти од Комисијата .
(trg)="s42.1"> În această ediţie a revistei Inforegio Panorama , evidenţiem modurile diferite în care ţările beneficiare gestionează şi aplică proiectele finanţate de IPA şi predecesorul său ISPA , văzute prin ochii reprezentanţilor ţărilor respective şi ai experţilor de la Comisie .
(src)="s76.2"> Верувам дека ова е една важна практика на заедничко учење , како за постоечките земји – членки , така и за идните членки на Унијата .
(trg)="s42.2"> Cred că acesta este un exerciţiu important de învăţare reciprocă atât pentru statele membre cât şi pentru viitorii membri ai Uniunii .
(src)="s77.1"> Данута Хубнер Комесар за регионална политика
(trg)="s43.1"> Danuta Hübner Comisar pentru Politică Regională
(src)="s82.1"> Движење со полна брзина преку
(trg)="s46.1"> Politică regională şi extindere Ecientizarea prin finanţarea preaderare
(src)="s84.1"> Оспособување на земјите - кандидати да се развиваат со примена на Инструментот за претпристапна помош
(trg)="s47.1"> Permisiunea pentru ţările candidate de a se dezvolta prin Instrumentul de Asistenţă pentru Preaderare
(src)="s85.1"> Со брзиот тек на европското проширување , помошта која ја добиваат земјите - кандидати станува сè понапредна .
(trg)="s48.1"> Pe măsură ce extinderea europeană continuă în același ritm , asistenţa acordată ţărilor candidate devine din ce în ce mai sosticată .
(src)="s85.2"> Во овој напис се осврнуваме на тоа како првобитната претпристапна помош доби нови димензии .
(trg)="s48.2"> În acest articol noi examinăm cât de originală a devenit asistenţa de preaderare prin noile dimensiuni .
(src)="s86.1"> Хрватска , како и сите земји – кандидати , може да користи помош од ЕУ за проекти од областа на животна средина .
(trg)="s49.1"> Croaţia , precum toate ţările candidate , poate beneficia de asitenţă în cadrul proiectelelor de mediu .
(src)="s87.1"> планирање или зајакнување на регионалните власти и локалните тела .
(trg)="s50.1"> include multe concepte noi , cum ar fi programarea multianuală , planificarea strategică sau conferirea unor puteri autorităţilor regionale şi organismelor locale .
(src)="s87.2"> Оваа поширока рамка им дава на земјите - кандидати поголем простор да ги развиваат сопствените економии и институции и со тоа и вештините на нивните претприемачи и администратори .
(trg)="s50.2"> Acest cadru mai larg le oferă ţărilor candidate un domeniu mai vast pentru dezvoltarea economiilor şi instituţiilor proprii şi prin urmare le oferă abilităţi întreprinzătorilor şi administratorilor lor .
(src)="s88.1"> Поместување на границите
(trg)="s51.1"> Împingerea graniţelor mai departe
(src)="s89.2"> Инвестициите беа применети преку Инструментот за структурни политики за претпристапување - ИСПП ( ISPA ) , што е проектно ориентиран инструмент , фокусиран главно на инвестирање во областите на трансевропските мрежи и животната средина .
(trg)="s52.1"> Asistenţa pentru preaderare sa concentrat anterior pe construcţia instituţională şi investiţii în domenii esenţiale ale politicilor comunitare .
(src)="s89.3"> Со ИПП ( IPA ) се надминуваат конвенционалните
(trg)="s52.2"> Investiţiile au fost realizate prin Instrumentul pentru Politici Structurale
(src)="s90.1"> Помошта наменета за земјите - кандидати преку претпристапното финансирање беше унапредена почнувајќи од 1 јануари 2007 , кога сите програми поврзани со ЕУ и финансиските иницијативи беа заменети со една единствена мерка - Инструментот за претпристапна помош ( ИПП / IPA ) 1 .
(trg)="s53.1"> Asistenţa acordată ţărilor candidate prin finanţarea de preaderare a urcat o treaptă de viteză de la 1 ianuarie 2007 , când toate programele şi iniţiativele de finanţare UE legate de aceasta au fost înlocuite de o singură măsură – Instrumentul de Asistenţă pentru Preaderare ( IPA ) ( 1 ) .
(src)="s90.2"> Програмите кои претходно беа покриени од ФАРЕ ( PHARE ) , ФАРЕ ПГС ( PHARE CBC ) , ИСПП ( ISPA ) , СППЗРР ( SAPARD ) , КАРДС ( CARDS ) и финансискиот инструмент за Турција беа од голема корист , но процесот на нивно управување и одржување чекор на една иницијатива со другите стана поедноставно за сите заинтересирани .
(trg)="s53.2"> Programele cuprinse anterior în PHARE , PHARE CBC , ISPA , SAPARD , CARDS şi instrumentul financiar pentru Turcia au adus beneficii importante , dar procesul de a le gestiona şi de a menţine fiecare iniţiativă în ritm cu celelalte a devenit mai simplu pentru toţi cei implicaţi .
(src)="s90.4"> ИПП ( IPA ) вклучува многу нови концепти како на пример , повеќегодишно програмирање , стратешко
(trg)="s53.3"> Pe lângă aceasta , autorităţile naţionale sunt implicate mult mai îndeaproape şi cu un mai mare grad de responsabilitate pentru planificarea şi programarea strategică . IPA
(src)="s91.2"> Подеталните правила за имплементирањето се утврдени со Регулативата на Комисијата 718 / 2007 од 12 јуни 2007 .
(trg)="s54.4"> 718 / 2007 al Comisiei din 12 iunie 2007 .
(src)="s94.1"> Движење со полна брзина преку
(trg)="s57.1"> Politică regională şi extindere Ecientizarea prin finanţarea preaderare finanţate în statele membre UE şi regiunile din cadrul instrumentelor Politicii de Coeziune .
(src)="s95.1"> Движење со полна брзина преку
(trg)="s57.2"> O parte semnificativă din fondurile IPA gestionate de DG pentru Politică Regională şi Ocuparea Forţei de Muncă sunt alocate cheltuielilor de tip Lisabona ( în mare între 15 şi 20 % din alocarea totală a programului , în funcţie de ţară ) .
(src)="s96.1"> Движење со полна брзина преку
(trg)="s58.1"> de Preaderare ( ISPA ) , un instrument orientat pe proiecte concentrat în principal pe investiţii în domeniile reţelelor transeuropene şi mediului .
(src)="s97.1"> Регионалната политика и проширувањето претпристапното финансирање претпристапното финансирање граници , така што инфраструктурните инвестиции се комбинираат со мерки за зголемување на конкурентноста , иновацијата и создавањето на работни места .
(trg)="s58.2"> Cu IPA , graniţele convenţionale au fost depăşite şi investiţiile de infrastructură se combină cu măsuri pentru întărirea competitivităţii , inovaţiei şi creării locurilor de muncă .
(src)="s100.1"> Распределбата на фондовите се одвива преку пет компоненти : I Помош во процесот на транзиција и институционална надградба ; II Прекугранична соработка ; III Регионален развој ( транспорт , животна средина и економски развој ) ; IV Развој на човечки ресурси ( зајакнување на човечкиот капитал и борба против исклучувањето ) ; V Рурален развој ( мерки наменети за поттикнување на руралниот развој ) .
(trg)="s60.1"> Fondurile sunt alocate prin cinci componente : I. Asistenţa pentru tranziţie şi construcţia instituţională ; II Cooperarea transfrontalieră ; III Dezvoltarea regională ( transport , mediu şi dezvoltarea economică ) ; IV Dezvoltarea resurselor umane ( întărirea capitalului uman şi combaterea excluderii ) ; V Dezvoltarea rurală ( măsuri de tipul dezvoltării rurale ) .
(src)="s101.1"> Добар пример е Оперативната програма за регионална конкурентност во Турција , каде најголем дел од средствата се наменети за лисабонскиот тип на програми , ( вкупниот буџет за програмите за 2007-2009 изнесува 187 милиони евра со 75 % придонес на Заедницата ) .
(trg)="s61.1"> Un bun exemplu este Programul Operaţional de Competitivitate Regională din Turcia , în care cea mai mare parte a fondurilor este dedicată programelor de tip Lisabona , ( bugetul total al programului pentru 2007-09 este de 187 milioane de euro cu o contribuţie comunitară de 75 % ) .
(src)="s102.1"> Воочување на придобивките од ИПП ( IPA )
(trg)="s62.1"> Printre proiectele care vor fi finanţate în cadrul programului se numără crearea şi modernizarea infrastructurii industriale , facilitarea accesului la finanţarea , promovarea utilizării R & D , dezvoltarea inovaţiei şi tehnologiei , serviciile de consultanţă şi reţele determinate de cerere . Beneficiile IPA
(src)="s103.1"> Компонентите I и II се отворени за сите земји - кориснички од Западен Балкан и од Турција .
(trg)="s63.1"> Componentele I şi II sunt deschise pentru toate ţările beneficiare din Balcanii Occidentali şi Turcia .
(src)="s103.2"> Компонентите III , IV и V се наменети само за земјите - кандидати ( имено , Република Хрватска , Република Турција и Поранешната Југословенска Република Македонија ) .
(trg)="s63.2"> Componentele III , IV şi V sunt deschise numai pentru ţările candidate ( respectiv Republica Croaţia , Republica Turcia şi fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei ) .
(src)="s103.3"> Тие се дизајнирани детално да ги отсликуваат принципите на управување и програмирање на структурните фондови , кохезивниот фонд и фондот за рурален развој .
(trg)="s63.3"> Designul lor reflectă îndeaproape principiile de management şi de programare ale fondurilor structurale , de coeziune şi de dezvoltare rurală .
(src)="s103.4"> Така , ИПП ( IPA ) им овозможува на земјите - кориснички да учествуваат уште од рана фаза во управување со овие инструменти за кохезивна политика на Заедницата .
(trg)="s63.4"> Astfel , IPA le permite ţărilor beneficiare să participe într-un stadiu timpuriu la gestionarea acestor instrumente ale Politicii de Coeziune Comunitare .
(src)="s103.5"> Со добивањето на искуство од прва рака во работата со овие програми , тие ќе бидат добро подготвени за привлекување на идните структурни фондови , кохезивни фондови , и фондови за рурален развој во моментот кога истите за нив ќе станат достапни .
(trg)="s63.5"> Prin dobândirea experienţei directe în derularea acestor programme , ele vor fi bine plasate pentru a absorbi viitoarele fonduri structurale , de coeziune şi de dezvoltare rurală după ce devin disponibile pentru ele .
(src)="s104.1"> До сега , можеби најимпресивните резултати од ИПП ( IPA ) беа постигнати во текот на подготовката на оперативните програми .
(trg)="s64.1"> Ţările candidate vor beneficia pentru prima dată de finanţare pentru a acoperi activităţi care sunt similare cu activităţile
(src)="s105.2"> Значителен дел од ИПП ( IPA ) фондовите
(trg)="s65.1"> Până în prezent , poate cele mai impresionante rezultate ale IPA au fost obţinute în timpul pregătirii Programelor Operaţionale .
(src)="s106.1"> Во овој релативно краток период ( за подготовките за програмите и преговорите беше потребно помалку од
(trg)="s65.2"> În timp ce Cadrele de Coerenţă Strategică ( care sunt similare cu Cadrele Naţionale de Referinţă Strategică pregătite de statele membre ) au fost elaborate sub conducerea autorităţilor guvernamentale centrale , programele au fost trasate de ministerele competente în strânsă consultare cu autorităţile regionale şi participanţii , precum şi reprezentanţii societăţii civile .
(src)="s133.1"> Движење со полна брзина преку
(trg)="s89.1"> Politică regională şi extindere Ecientizarea prin finanţarea preaderare în jur de 10 milioane de euro din asistenţa IPA .
(src)="s134.1"> Движење со полна брзина преку
(trg)="s89.2"> Proiectul ar trebui să fie încheiat şi în funcţiune până în 2011 .
(src)="s135.1"> Движење со полна брзина преку
(trg)="s90.1"> Proiectele de mediu din Croaţia
(src)="s136.1"> Регионалната политика и проширувањето претпристапното финансирање претпристапното финансирање
(trg)="s91.1"> În această perioadă relativ scurtă ( pregătirile programului şi negocierile au durat mai puţin de un an ) , condiţiile prealabile şi principiile esenţiale pentru aplicarea reuşită au fost convenite .
(src)="s137.1"> Проекти од областа на животната средина во Хрватска една година ) беа договорени основните предуслови и принципи за успешно имплементирање .
(trg)="s91.2"> Printre acestea se numără deţinerea programului , concentrarea asistenţei în sectoarele esenţiale şi regiunile dezavantajate şi asigurarea faptului că programele completează alte instrumente de finanţare şi parteneriate promovate în rândul participanţilor .
(src)="s137.3"> Со тек на време , системите подготвени под ИПП ( IPA ) ќе се развијат во драгоцени средства за управување со Кохезивната политика на ЕУ и нејзините инструменти во иднина .
(trg)="s91.3"> În timp , sistemele care sunt înfiinţate în baza IPA se vor dezvolta în active inestimabile pentru gestionarea Politicii de Coeziune UE şi instrumentele sale ulterior .
(src)="s138.1"> Еден брз поглед врз некои од проектите финансирани од компонентата III од ИПП ( IPA ) ја демонстрира нивната разновидност како и нивната стратешка важност .
(trg)="s92.1"> O examinare rapidă a unora dintre proiectele finanţate în baza Componentei III IPA demonstrează diversitatea lor la fel şi importanţa lor strategică .
(src)="s139.1"> Поддршка на управувањето со отпадот во Турција
(trg)="s93.1"> Susţinerea gestionării deşeurilor în Turcia
(src)="s140.1"> Во рамките на хрватската оперативна програма за животна средина се финансираат големи инфраструктурни проекти .
(trg)="s94.1"> Proiectele majore de infrastructură sunt finanţate în baza Programului Operaţional de Mediu Croat .
(src)="s140.2"> Се финансираат нови капацитети за цврст отпад и отпадни води кои целосно ги почитуваат релевантните стандарди на ЕУ за животна средина .
(trg)="s94.2"> Aici sunt finanţate noi instalaţii pentru deşeurile solide şi apele reziduale care respectă pe deplin normele relevante UE de mediu .
(src)="s140.3"> На пример , во план се модерни центри за справување со цврстиот отпад во градот Сплит ( Лечевица ) каде што треба да бидат конструирани депонија , станици за трансфер , постројки за рециклирање и за механички и биолошки третман на отпадот .
(trg)="s94.3"> De exemplu , centre moderne de gestionare a deşeurilor solide sunt planificate pentru oraşul Split ( Lecevica ) , unde se vor construi o groapă de deşeuri , staţii de transfer , reciclare şi o uzină de tratament mecanic şi biologic .
(src)="s140.4"> Вкупната вредност на проектот е проценета на 68 милиони евра .
(trg)="s94.4"> Costul total al proiectului este estimat la 68 de milioane de euro .
(src)="s140.5"> Исто така програмирани се и нови постројки за третман на отпадните води и надградба на канализационите мрежи за градовите Славонски Брод , Книн и Дрниш .
(trg)="s94.5"> Sunt de asemenea programate noi uzine de tratament al apelor reziduale şi modernizarea reţelelor de canalizare pentru oraşele Slavonski Brod , Knin şi Drnis .
(src)="s140.6"> Вкупните трошоци за проектот се проценети на 27 милиони евра и 18 милиони евра соодветно .
(trg)="s94.6"> Costurile totale ale proiectelor sunt estimate la 27 de milioane de euro şi respectiv 18 milioane de euro .
(src)="s141.1"> Инвестициската помош во земјите - кандидати е само дел од нивото на инвестициска помош што им достапна на земјите - членки2 , но таа е со силен нагласок на надградбата на институциите за во иднина .
(trg)="s95.1"> Proiectul de gestionare a deşeurilor solide Balikesir este destinat să reducă poluarea apelor subterane şi a mediului în Balikesir şi în satele din jur şi să crească reutilizarea şi reciclarea prin înfiinţarea unui sistem regional de gestionare a deşeurilor solide pentru Balikesir , Bigadiç , İvrindi , Kepsut , Pamukçu , Susurluk şi Savaştepe , în conformitate cu acquis-ul şi legislaţia turcă .
(src)="s142.2"> До 2035 година проектот ќе опслужува приближно 444.000 жители .
(src)="s142.3"> Вкупната вредност на проектот е проценета на 14 милиони евра , вклучувајќи 10 милиони евра ИПП ( IPA ) поддршка .
(trg)="s96.1"> Ajutorul de investiţii în ţările candidate este numai o parte din nivelul asistenţei pentru investiţii disponibilă pentru statele membre2 , dar pune un accent puternic pe construcţia instituţiilor şi structurilor pentru viitor .
(src)="s142.4"> Проектот треба да биде комплетиран и да почне да функционира до 2011 година .
(trg)="s96.2"> Acest lucru le oferă liderilor de afaceri şi participanţilor civili o experienţă crucială în identificarea şi gestionarea proiectelor de investiţii , pregătindu-i pentru momentul în care vor prelua controlul complet al programelor Fondurilor Structurale .
(src)="s143.1"> ИПП ( IPA ) фондовите исто така се достапни за потенцијалните земји – кандидати во Западен Балкан , како на пример Босна и Херцеговина .
(trg)="s97.1"> Fondurile IPA sunt de asemenea disponibile ţărilor potenţial candidate din Balcanii de Vest , cum ar fi Bosnia-Herzegovina .
(src)="s144.1"> ( 2 ) Целосната распределба на ИПП за актуелната финансиска рамка 2007-2013 : 11,5 милијарди евра 2007-09 , на пример , Хрватска добива просечно 34 евра по глава на жител годишно средства од Заедницата преку ИПП , додека Бугарија добива 110 евра по глава на жител од програмите на Структурниот фонд .
(trg)="s98.1"> ( 2 ) Alocarea totală IPA pentru cadrul financiar actual 2007-13 : 11,5 miliarde de euro 2007-09 .
(trg)="s98.2"> De exemplu , Croaţia primeşte în medie 34 de euro pe cap de locuitor pe an din fondurile comunitare în cadrul IPA , în timp ce Bulgaria primeşte 110 euro pe cap de locuitor din programele Fondurilor Structurale .
(src)="s149.1"> Движење со полна брзина преку
(trg)="s101.1"> Politică regională şi extindere Ecientizarea prin finanţarea preaderare
(src)="s151.1"> Регионален развој : важен чекор кон членството во ЕУ за Западен Балкан
(trg)="s102.1"> Dezvoltarea regională : o etapă importantă a integrării Balcanilor Occidentali în UE
(src)="s152.1"> Декември 2005 година означи важна пресвртница за Поранешната Југословенска Република Македонија на нејзиниот пат кон станувањето членка на Европската унија ( ЕУ ) .
(trg)="s103.1"> Decembrie 2005 a marcat un reper important pentru fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei pe calea sa de a deveni membră a Uniunii Europene ( UE ) – Consiliul European ia acordat statutul de „ ţară candidată ” .
(src)="s152.2"> Имено , Европскиот совет и ' го додели статусот на „ земја - кандидат “ .
(trg)="s103.2"> Acest lucru a marcat progresul făcut de ţară și a deschis uși noi , oferindu-i acces la cele cinci componente ale instrumentului de asistenţă pentru preaderare .
(src)="s152.4"> Ова и ' овозможи на земјата уште во 2007 година да земе активно учество во изградбата на својата иднина како учесник во регионалната политика .
(trg)="s103.3"> Acest lucru ia permis ţării să-și asume un rol activ începând din 2007 în construirea viitorului său de participant la politica regională .
(src)="s154.1"> Активности за изградба на патишта во Поранешна Југословенска Република Македонија .
(trg)="s106.1"> Ca urmare a componentei de dezvoltare regională din asistenţa de preaderare , un precursor al Fondurilor Structurale şi de Coeziune , a fost elaborat un document strategic de către fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei .
(src)="s155.1"> должина на коридорот бр . 10 .
(trg)="s107.1"> Primul proiect major se referă la construirea unei noi secţiuni de autostradă între Demir Kapjia şi Smokvica de-a lungul coridorului nr . 10 .
(src)="s155.3"> Ова ќе значи завршување на трансевропската мрежа помеѓу Салцбург и Солун , која уште повеќе ќе ја отвори земјата , што е всушност и неопходно за регионална интеграција .
(trg)="s107.3"> Acest lucru va însemna completarea reţelei transeuropene dintre Salzburg şi Salonic , continuând deschiderea ţării , care este o cerinţă pentru integrarea regională .
(src)="s155.4"> Овој проект има вкупен буџет од 155 милиони евра , кои потекнуваат од придонеси од Европската унија , Грција ( во облик на билатерална донација ) , Европската инвестициона банка ( преку заем ) и државата .
(trg)="s107.4"> Proiectul are un buget total de 155 de milioane de euro , care este alcătuit din contribuţii de la UE , Grecia ( sub forma unei donaţii bilaterale ) , Banca Europeană pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare ( printr-un împrumut ) şi statul .
(src)="s156.2"> Ова доаѓа како надополнување на оперативната програма што ги дефинира потребите и приоритетите на државата , следејќи го примерот на сегашните 27 земји - членки на Европската унија .
(trg)="s108.1"> Această planificare strategică şi programare sectorială le-au oferit autorităţilor naţionale oportunitatea de a-şi asuma răspunderea pentru dezvoltarea socială şi economică în colaborare cu societatea civilă .
(src)="s158.1"> Една од главните цели на оперативната програма за Регионален развој е придонес за одржливиот развој и регионалната интеграција на земјата во склоп на Западен Балкан .
(trg)="s109.1"> Unul dintre obiectivele principale ale programului operaţional de dezvoltare regională este de a contribui la dezvoltarea durabilă şi integrarea regională a ţării în Balcanii Occidentali .
(src)="s158.2"> На самиот почеток помошта од Заедницата ќе биде сконцентрирана на секторите за транспорт и животна средина , додека пак регионалната конкурентност не се планира да биде опфатена сè до 2010 .
(trg)="s109.2"> Ajutorul comunitar va fi concentrat iniţial în sectoarele transportului şi mediului – competitivitatea regională nu este prevăzută a fi încorporată până în 2010 .
(src)="s159.1"> Вториот проект има за цел да им овозможи на 75.000 жители на Прилеп да имаат стабилен и сигурен систем за канализација , како и објект за прочистување на отпадните води .
(trg)="s110.1"> Al doilea proiect implică costrucţia unui sistem de canalizare fiabil pentru cei 75 000 de locuitori din Prilep şi a unei uzine de tratare a apei reziduale .
(src)="s159.2"> Неговите ресурси во поглед на меката вода и биодиверзитетот ја прават оваа земја да биде еден од главните природни резервати во регионот .
(trg)="s110.2"> Resursele sale în ceea ce priveşte apa dulce şi biodiversitatea fac din ţară unul dintre principalele rezer-voare ale regiunii .
(src)="s159.3"> Меѓутоа , значителното загадување кое е предизвикано од непрочистени отпадни води , како и непрочистен урбан и индустриски отпад , е вистинска закана за одржливиот развој и квалитетот на животот на населението .
(trg)="s110.3"> Poluarea masivă provocată de apele reziduale netratate ca şi apele industriale şi menajere netratate este totuşi o ameninţare reală pentru dezvoltarea durabilă şi calitatea vieţii locuitorilor .
(src)="s159.4"> Значителни инвестиции ќе бидат потребни од страна на јавниот сектор за да се овозможи ефикасно справување со оваа ситуација во годините што претстојат .
(trg)="s110.4"> Investiţiile considerabile din partea sectorului public vor fi necesare pentru a permite adaptarea eficientă în anii urmă-tori .
(src)="s159.5"> Цената на вториот проект се искачува до речиси 20 милиони евра , кои се кофинансирани од страна на Европската унија до износ од вкупно 6 милиони евра , додека пак останатото е покриено со придонес од државата .
(trg)="s110.5"> Costul celui de-al doilea proiect se ridica la aproape 20 de milioane de euro , cofinanţat de UE cu o sumă totală de 6 milioane de euro , restul fiind acoperit de o contribuţie naţională .
(src)="s160.1"> Покрај воспоставувањето на административни структури за управување со европските фондови и нивно следење , националните органи на власта во моментов управуваат со два значајни проекта финансирани од оперативната програма .
(trg)="s111.1"> Având în vedere progresul făcut de fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei în mai mulţi ani şi în ciuda nivelului de efort care trebuie să fie menţinut , această perioadă de preaderare dă perspective reale pentru viitorul ţării în familia europeană şi în special în politica regională .
(src)="s161.1"> Земајќи го во предвид напредокот кој го постигна Поранешната Југословенска Република Македонија во текот на изминатите неколку години , и покрај тоа што нивото на вложен труд треба да се одржи , овој период на претпристапување доведе до создавање на вистински перспективи за иднината на државата во европското семејство , а поспецифично во регионалната политика .
(trg)="s112.1"> Pe lângă înfiinţarea structurilor administrative pentru gestionarea şi monitorizarea fondurilor europene , autorităţile naţionale gestionează în prezent două proiecte majore finanţate de programul operaţional .
(src)="s162.1"> Првиот значаен проект се однесува на изградбата на нова автопат делница помеѓу Демир Капија и Смоквица по
(trg)="s112.2"> Aceste proiecte sunt un test real pentru ţară deoarece implică aplicarea normelor şi practicilor UE la scară largă şi în mai multe domenii – de la analizele privind impactul asupra mediului până la coordonarea donatorilor .
(src)="s166.1"> Движење со полна брзина преку
(trg)="s115.1"> Politică regională şi extindere Ecientizarea prin finanţarea preaderare
(src)="s167.1"> Движење со полна брзина преку
(trg)="s116.1"> Componenta transfrontalieră a Instrumentului de preaderare