# lv/FZ6004199/FZ6004199.xml.gz
# tr/FZ6004199/FZ6004199.xml.gz
(src)="s3.1"> Eiropas aģentūras jūsu labā darbojas visā Eiropā
(trg)="s3.1"> Avrupa çapında sizin için çalışan
(src)="s4.1"> Lai atbalstītu ES dalībvalstis un to pilsoņus , ir izveidotas aptuveni 16 specializētas un decentralizētas ES aģentūras .
(trg)="s5.1"> AB Űye Devletlerini ve bu devletlerin vatandaşlarını desteklemek üzere 16 tane uzman ve merkezileşmemiş bir şekilde çalışan AB ajansı kurulmuştur .
(src)="s5.1"> Aģentūras ir izveidotas , atbildot uz vēlmi ģeogrāfiski integrēties un izpildīt jaunus tiesiska , tehniska un / vai zinātniska rakstura uzdevumus .
(trg)="s6.1"> Ajanslar , coğrafi devir için duyulan isteği ve hukuki , teknik ve / veya bilimsel nitelikli yeni görevlerle baş etme gereksinimini karşılamayı amaçlar .
(src)="s5.2"> Lielākā daļa aģentūru sāka darboties 1994 . / 1995. gadā pēc tam , kad Eiropas Padome Briselē pieņēma lēmumu .
(trg)="s6.2"> Ajansların çoğu , 1994 – 95 yılında , Brüksel ’ deki Avrupa Konseyinin bir kararından sonra faaliyete geçmiştir .
(src)="s5.3"> Ir apstiprināta piecu jaunu aģentūru ( Eiropas Dzelzceļa aģentūra , Eiropas Tīklu un informācijas drošības aģentūra , Eiropas Slimību profilakses un kontroles centrs , Eiropas Ķīmijas birojs un Zivsaimniecības aģentūra ) izveide papildus 16 aģentūrām , un tās izveidos 2004 . / 2005. gadā .
(trg)="s6.3"> Halen faaliyette olan 16 ajansa ek olarak beş yeni ajansın ( bir Avrupa Demiryolu Ajansı , bir Avrupa Ağ ve Bilgi Güvenliği Ajansı , bir Avrupa Hastalık Őnleme ve Kontrol Merkezi , bir Avrupa Kimyasal Maddeler Ajansı ve bir Balıkçılık Ajansı ) oluşturulması onaylanmış olup , bunlar 2004 / 05 yıllarında kurulacaktır .
(src)="s6.1"> Aģentūrām ir daudzveidīgi mērķi , bet katrai aģentūrai tie ir savi .
(trg)="s7.1"> Ajansların her birinin amaçları çok ve çeşitlidir .
(src)="s6.2"> Katra aģentūra ir unikāla un pilda atsevišķus uzdevumus .
(trg)="s7.2"> Her ajans benzersiz olup bağımsız bir işlevi yerine getirir .
(src)="s6.3"> Tomēr ir vairāki vispārīgi mērķi , kas ir visu aģentūru darbības pamatā :
(trg)="s7.3"> Ancak , genel olarak bir ajansın çalışmasına temel oluşturan bir dizi umumi hedefler bulunmaktadır :
(src)="s7.1"> • tās ievieš noteiktas pakāpes decentralizāciju un izkliedi Kopienas darbībās ; • identificējot dotos uzdevumus ar pašām aģentūrām , tās piešķir lielāku nozīmi dotajiem uzdevumiem ; • dažas vajadzīgas , lai attīstītu zinātnisko vai tehnisko zinātību noteiktās jomās ; • citām ir nozīme dažādu interešu grupu integrācijā un līdz ar to Eiropas ( piemēram , sociālo partneru ) vai starptautiska līmeņa dialoga atvieglošanā .
(trg)="s8.1"> • Topluluğun faaliyetlerini bir ölçüde merkezden dağıtma ve yayma işlevi görürler ; • kendilerine atanan görevleri ajansların kendisiyle özdeşleştirerek bu görevlere daha yüksek bir profil sağlarlar ; • bazıları iyi tanımlanmış belli alanlarda bilimsel veya teknik bilgi , yetenek ve tecrübeden doğan gücü geliştirme gereksinimini karşılar ; • diğerleri ise farklı çıkar gruplarını bütünleştirme ve böylece Avrupa düzeyinde veya uluslararası düzeylerde diyalogu ( örneğin , sosyal taraflar arasında ) kolaylaştırma rolüne sahiptirler .
(src)="s10.1"> Europe Direct dienests jums palīdzēs rast atbildesuz jautājumiem par Eiropas Savienību
(trg)="s11.1"> Europe Direct , Avrupa Birliği hakkındaki sorularınıza yanıt bulmanıza yardımcı olmayı amaçlayan bir servistir.Yeni ücretsiz telefon numarası :
(src)="s12.1"> Liela daļa papildu informācijas par Eiropas Savienību ir pieejama internetā .
(trg)="s13.1"> Avrupa Birliği hakkında kapsamlı bilgiler İnternet te mevcuttur .
(src)="s12.2"> Tai var piekļūt , izmantojot Europa serveri ( http : / / europa.eu.int ) .
(trg)="s13.2"> Bu bilgilere Europa sunucusundan ( http : / / europa.eu.int ) ulaşılabilinir .
(src)="s13.1"> Kataloga dati ir atrodami šīs publikācijas beigās .
(trg)="s14.1"> Katalog bilgileri bu yayının sonunda bulunmaktadır .
(src)="s14.1"> Luksemburga : Eiropas Kopienu Oficiālo publikāciju birojs , 2005. gads
(trg)="s15.1"> Lüksemburg : Avrupa Toplulukları Resmi Yayımlar Dairesi , 2005
(src)="s16.1"> © Eiropas Kopienas , 2005. gads Pārpublicēšanas gadījumā atsauce uz avotu ir obligāta .
(trg)="s17.1"> © Avrupa Toplulukları , 2005
(src)="s18.1"> IESPIESTS UZ BALTA , HLORU NESATUROŠA PAPĪRA
(trg)="s19.1"> BEYAZ RENKLİ , KLOR İÇERMEYEN KAĞIDA BASILMIŞTIR
(src)="s20.1"> Eiropas Profesionālās izglītības attīstības centrs ( Cedefop )
(trg)="s21.1"> Avrupa Mesleki Eğitimi Geliştirme Merkezi
(src)="s21.1"> 8 Cedefop * ir 1975. gadā dibinātais Eiropas Profesionālās izglītības attīstības centrs — Eiropas aģentūra , kas palīdz veicināt un attīstīt arodizglītību un mācības Eiropas Savienībā ( ES ) .
(trg)="s22.1"> 8 Cedefop * – Avrupa Mesleki Eğitimi Geliştirme Merkezi 1975 ’ te kurulmuş olup , Avrupa Birliğinde ( AB ) mesleki eğitim ve öğretimin desteklenmesi ve geliştirilmesine yardımcı olan bir Avrupa ajansıdır .
(src)="s21.2"> Sākumā , kad Cedefop atradās Berlīnē , tā bija viena no pirmajām specializētajām un decentralizētajām aģentūrām .
(trg)="s23.1"> Önceleri Berlin ’ de bulunan Cedefop merkez bürosu 1995 ’ te Selanik ’ e taşınmıştır .
(src)="s21.3"> 1995. gadā tās galvenā mītne tika pārcelta uz Salonikiem , kamēr Cedefop sakaru birojs darbojas Briselē .
(trg)="s23.2"> Cedefop ’ un Brüksel ’ de bir irtibat bürosu bulunmaktadır .
(src)="s22.1"> Dibināts : 1975Direktors : Johan van Rens Darbinieki : 120
(trg)="s25.1"> Kuruluş tarihi : 1975Müdür : Johan van Rens Personel sayısı : 120
(src)="s24.1"> Cedefop uzdevumi ir :
(trg)="s26.1"> Cedefop ’ un görevleri şunlardır :
(src)="s26.1"> · apkopot izvēlētos dokumentus un datu analīzi ; · dot ieguldījumu zinātnisko pētījumu attīstīšanā un koordinēšanā ; · izmantot un izplatīt informāciju ; · veicināt vienotu pieeju profesionālās izglītības un mācību problēmām ; · nodrošināt forumu debatēm un ideju apmaiņai .
(trg)="s28.1"> • seçilmiş belgeleri ve veri analizlerini toplamak ; • araştırmaların geliştirilmesine ve koordine edilmesine katkıda bulunmak ; • bilgiyi kullanmak ve dağıtmak ; • mesleki eğitim ve öğretim problemlerine ortak yaklaşımları desteklemek ; • görüşme ve fikir alışverişi için bir forum oluşturmak .
(src)="s27.1"> E-pasts : info @ cedefop.eu.int Interneta vietne : www.cedefop.eu.int Interaktīvā tīmekļa vietne : www.trainingvillage.gr
(trg)="s29.1"> E-posta : info @ cedefop.eu.int Internet : www.cedefop.eu.int Etkileşimli web sitesi : www.trainingvillage.gr
(src)="s28.1"> · mācīšanās un pārvietošanās iespēju paplašināšana , sociālās atstumtības ierobežošana ; · mācīšanās iespēju nodrošināšana un novērtēšana ; · tīklu un partnerību atbalsts paplašinātā ES .
(trg)="s31.1"> • hareketlilik , sosyal katılım ve öğrenmeye erişimi geliştirmek ; • öğrenmeye imkan tanımak ve değer vermek ; • genişletilmiş AB ’ de ağları ve ortaklıkları desteklemek
(src)="s29.1"> Cedefop sniedz informāciju elektroniskā un iespieddarbu veidā , kā arī pulcina cilvēkus centra organizētajos mācību braucienos , konferencēs un semināros .
(trg)="s32.1"> Cedefop bilgilerini elektronik ve yazılı medyada sunar ve ayrıca organize ettiği inceleme gezileri , konferanslar ve seminerler sayesinde kişileri bir araya getirir .
(src)="s29.2"> Cedefop informācija ir domāta arodizglītības un mācību politikas noteicējiem , zinātniekiem un praktiķiem ES robežās un ārpus tām .
(trg)="s32.2"> Cedefop ’ un bilgisi , AB ve dışındaki mesleki eğitim ve öğretim politikasını belirleyenlere , araştırmacılara ve uygulayıcılara yöneliktir .
(src)="s30.1"> Cedefop darba programmas un pēdējie gada pārskati ir pieejami internetā : http : / / www.cedefop.eu.int.
(trg)="s33.1"> Cedefop çalışma programları ve en son yıllık rapor İnternet ’ te http : / / www.cedefop.eu.int adresinden edinilebilir .
(src)="s30.2"> Ir pieejama arī informācija par Cedefop darbiniekiem un valdi , kā arī par tās organizāciju .
(trg)="s33.2"> Bu adreste ayrıca , Cedefop ’ un organizasyonunun yanı sıra Cedefop personeli ve yönetim kurulu hakkında bilgiler de bulunmaktadır .
(src)="s30.3"> Cedefop vada arī interaktīvu tīmekļa vietni ar nosaukumu “ Eiropas apmācību ciemats ” ( European Training Village ) : http : / / www.trainingvillage.gr
(trg)="s33.3"> Cedefop ayrıca , Avrupa Eğitim Köyü adı verilen ve http : / / www.trainingvillage.gr adresinde bulunan etkileşimli bir web sitesine sahiptir .
(src)="s34.1"> Eiropas Dzīves un darba apstākļu uzlabošanas fonds
(trg)="s37.1"> Avrupa Yaşam ve Çalışma Koşularını Geliştirme Vakfı
(src)="s35.1"> 8 Fonds ir Eiropas Savienības organizācija , kas izveidota 1975. gadā , lai veicinātu labāku dzīves un darba apstākļu plānošanu un izveidošanu Eiropā .
(trg)="s38.1"> 8 Vakıf , Avrupa ’ da daha iyi yaşam ve çalışma koşullarının planlanması ve sağlanmasına katkıda bulunmak üzere 1975 ’ te kurulmuş bir Avrupa Birliği kurumudur .
(src)="s35.2"> Tas sniedz valdībām , darba devējiem , arodbiedrībām un Eiropas Komisijai datus , informāciju un ieteikumus , kas gūti , veicot neatkarīgus un salīdzināmus pētījumus .
(trg)="s38.2"> Bağımsız ve karşılaştırmalı araştırmalardan elde ettiği bulgu , bilgi ve tavsiyeleri hükümetlere , işverenlere , işçi sendikalarına ve Avrupa Komisyonuna sunar .
(src)="s36.1"> Fonds savu darbu organizē , pievēršoties galvenokārt trim kompetences jomām , īpašu uzmanību pievēršot šādiem jautājumiem :
(trg)="s39.1"> Vakıf çalışmalarını üç temel uzmanlık alanı çerçevesinde düzenler ve çalışmalarının odağı aşağıdaki hususlardır :
(src)="s37.1"> Dibināts : 1975Rīkotāj-direktors : Willy Buschak Darbinieki : 100
(trg)="s40.1"> Kuruluş Tarihi : 1975Müdür Vekili : Willy Buschak Personel Sayısı : 100
(src)="s38.1"> • darba apstākļi − ieskaitot darba organizāciju , laika jautājumus darba vietā , elastīgumu , darba apstākļu izmaiņu uzraudzību ; • dzīves apstākļi − jautājumi , kas ietekmē Eiropas pilsoņu ikdienas dzīvi , ieskaitot līdzsvaru starp darbu un ģimenes dzīvi , sociāli sabiedrisko pakalpojumu sniegšanu un integrēšanās veicināšanu attiecībā uz darba tirgu ; • darba attiecības − pārmaiņas rūpniecībā un uzņēmumu pārstrukturēšana , darbinieku līdzdalība lēmumu pieņemšanā , darba attiecību eiropeizācija .
(trg)="s41.1"> • çalışma koşulları : bunlara çalışma düzeni , işyerinde zamanla ilgili hususlar , esneklik , çalışma koşullarındaki değişikliklerin izlenmesi dahildir ; • yaşam koşulları : iş ve aile yaşamı arasındaki denge , sosyal kamu hizmetlerinin sağlanması ve istihdama entegrasyonun teşvik edilmesi dahil olmak üzere Avrupa vatandaşlarının günlük yaşamlarını etkileyen hususlar ; • endüstriyel ilişkiler : endüstriyel değişim ve kurumsal yeniden yapılanma , çalışanların karar mekanizmalarına katılımı , endüstriyel ilişkilerin Avrupalılaştırılması .
(src)="s41.1"> Fonda ziņojumus par pētījumiem var lejupielādēt bez maksas tieši no tīmekļa vietnes vai pasūtīt tiešsaistē : www.eurofound.eu.int.
(trg)="s45.1"> Vakfın araştırma raporları ücretsiz olarak doğrudan web sitesinden indirilebilir veya www.eurofound.eu.int adresinden çevrimiçi olarak sipariş edilebilir .
(src)="s43.1"> Fondam ir trīspusīga valde , kurā ir pārstāvji no valsts iestādēm ( valdībām un Eiropas Komisijas ) , darba devēju organizācijām un arodbiedrībām .
(trg)="s47.1"> Vakfın , kamu yetkilileri ( hükümetler ve Avrupa Komisyonu ) , işveren örgütleri ve işçi sendikalarının temsilcilerinden oluşan üç taraflı bir Yönetim Kurulu bulunmaktadır .
(src)="s46.1"> Eiropas Vides aģentūra
(trg)="s50.1"> Avrupa Çevre Ajansı
(src)="s47.1"> 8 Eiropas Vides aģentūra ( EVA ) ir ES organizācija , kuras uzdevums ir nodrošināt precīzu un neatkarīgu vides informāciju .
(trg)="s51.1"> 8 Avrupa Çevre Ajansı ( AÇA ) çevre ile ilgili sağlıklı , bağımsız bilgiler vermekle görevli bir AB kurumudur .
(src)="s47.2"> Mēs esam viens no galvenajiem informācijas avotiem vides politikas veidotājiem , īstenotājiem un izvērtētājiem , kā arī pārējai sabiedrībai .
(trg)="s51.2"> Çevre politikalarını geliştirme , benimseme , uygulama ve değerlendirme alanlarında çalışanlar kadar kamu için de temel bir bilgi kaynağıyız .
(src)="s48.1"> Mūsu mērķis virzībā uz ilgtspējīgu attīstību ir palīdzēt ES un dalībvalstīm pieņemt apzinātus lēmumus par vides uzlabošanu , integrējot vides jautājumus ekonomiskajā politikā .
(trg)="s52.1"> Amacımız , AB ' ne ve üye ülkelere çevreyi geliştirme , çevreyle ilgili hususları ekonomik politikalara entegre etme ve sürdürülebilirliğe doğru ilerleme konularında bilgilendirilmiş kararlar vermelerinde yardımcı olmaktır .
(src)="s49.1"> Lai to īstenotu , mēs nodrošinām ar daudzveidīgu informāciju un novērtējumiem .
(trg)="s53.1"> Bunu yapmak için geniş bir bilgi ve değerlendirme yelpazesi sunmaktayız .
(src)="s49.2"> Tajos iekļauts vides stāvoklis un tendences , kā arī ar virzošajiem ekonomiskajiem un sociālajiem spēkiem saistītās slodzes vidē .
(trg)="s53.2"> Bunun kapsamına çevrenin durumu ve eğilimleri ile çevre üzerindeki baskılar ve bunların ardındaki ekonomik ve sosyal itici güçler girmektedir .
(src)="s49.3"> Sniegtajā informācijā tiek aptvertas arī politikas un to efektivitāte .
(trg)="s53.3"> Bunlar ayrıca , politikaları ve etkinliklerini de kapsamaktadır .
(src)="s49.4"> Mēs cenšamies prognozēt iespējamās nākotnes tendences un problēmas , izmantojot scenārijus un citas metodes .
(trg)="s53.4"> Senaryolar ve diğer teknikleri kullanarak ileride olabilecek eğilim ve sorunları da belirlemeye çalışmaktayız .
(src)="s50.1"> Dibināta : 1993Izpild-direktore : Prof. Jacqueline McGlade
(trg)="s54.1"> Kuruluş Tarihi : 1993 Yönetici Müdür : Prof. Jacqueline McGlade Personel : 115
(src)="s52.1"> Nozīmīgākais informācijas avots ir Eiropas vides informācijas un novērojumu tīkls ( Eionet ) .
(trg)="s56.1"> Önemli bir bilgi kaynağı Avrupa çevre bilgi ve gözlem ağıdır ( Eionet ) .
(src)="s52.2"> EVA ir atbildīga par tīkla attīstību un tā darbības koordinēšanu .
(trg)="s56.2"> AÇA , ağı geliştirme ve faaliyetlerinin koordinasyonundan sorumludur .
(src)="s52.3"> Lai to paveiktu , mēs cieši sadarbojamies ar nacionālajiem koordinācijas centriem , parasti dalībvalstu vides aģentūrām vai vides ministrijām .
(trg)="s56.3"> Bunu yapmak için , tipik olarak üye ülkelerdeki ulusal çevre ajansları veya çevre bakanlıkları gibi ulusal odak noktaları ile yakın ilişki halinde birlikte çalışırız .
(src)="s52.4"> Šie centri ir atbildīgi par nacionālo tīklu koordinēšanu , kas kopumā aptver ap 300 institūciju .
(trg)="s56.4"> Bu ulusal odak noktaları , pek çok kurumu ( toplam 300 civarında ) içeren ulusal ağların koordinasyonundan sorumludur .
(src)="s54.1"> Uzziņas : www.eea.eu.int / help / infocentre / enquiries
(trg)="s57.1"> Sorular için : www.eea.eu.int / help / infocentre / enquiries Web sitesi : www.eea.eu.int
(src)="s55.1"> Lai veicinātu datu apkopošanu , pārvaldību un analīzi , mēs esam nodibinājuši un strādājam ciešā sadarbībā ar pieciem Eiropas tematiskajiem centriem dažādās jomās : ūdens , gaiss un klimata izmaiņas , dabas aizsardzība un bioloģiskā daudzveidība , atkritumi un resursu plūsmas , kā arī sauszemes vide .
(trg)="s58.1"> Veri toplama , yönetim ve analizini desteklemek amacıyla su , hava ve iklim değişikliği , doğanın korunması ve biyolojik çeşitlilik , atık ve malzeme akışları ve toprakla ilgili çevre konularında beş Avrupa konu merkezi kurmuş olup , bunlarla birlikte yakın bir çalışma yürütmekteyiz .
(src)="s57.1"> Bez tam mēs cieši sadarbojamies ar citām Eiropas un starptautiskajām institūcijām , piemēram , Statistikas biroju ( Eurostat ) un Eiropas Komisijas Kopīgo pētniecības centru ( JRC ) , Apvienoto Nāciju Vides programmu ( UNEP ) un Pasaules veselības organizāciju ( PVO ) .
(trg)="s60.1"> Ayrıca Avrupa Komisyonunun Ortak Araştırma Merkezi ve İstatistik Ofisi ( Eurostat ) , Birleşmiş Milletler Çevre Programı ( UNEP ) ve Dünya Sağlık Örgütü ( WHO ) gibi diğer Avrupa kuruluşları ve uluslararası kuruluşlarla yakın bir şekilde birlikte çalışırız .
(src)="s59.1"> EVA un Eionet nodibināja ar Padomes 1990. gada 7. maija Regulu ( EEK ) Nr. 1210 / 90 , ko grozīja 1999. un 2003. gadā .
(trg)="s61.1"> AÇA ve Eionet daha sonra değişiklikler yapılan ( 1999 , 2003 ) 7 Mayıs 1990 tarih ve 1210 / 90 sayılı Konsey Düzenlemesi ile kurulmuştur .
(src)="s59.2"> Aģentūra atrodas Kopenhāgenā , un 2004. gadā tajā strādā apmēram 115 cilvēku .
(trg)="s61.2"> Ajans Kopenhag ’ da bulunur ve 2004 yılında personel sayısı yaklaşık 115 ’ e ulaşmıştır .
(src)="s59.3"> Aģentūras 2004. gada budžets ir aptuveni EUR 31 miljons .
(trg)="s61.3"> Ajansın 2004 bütçesi 31 milyon EUR ’ dur .
(src)="s60.1"> Aģentūrā var iestāties arī valstis , kas nav Eiropas Savienības dalībvalstis .
(trg)="s62.1"> Üyelik Avrupa Birliği Üye Devleti olmayan ülkelere de açıktır .
(src)="s60.2"> Mums šobrīd ( 2004. gadā ) ir 31 dalībvalsts : visas 25 ES dalībvalstis , Bulgārija , Islande , Lihtenšteina , Norvēģija , Rumānija un Turcija .
(trg)="s62.2"> Şu anda ( 2004 ) 31 üye ülkemiz bulunmaktadır : 25 AB Üye Devletiyle birlikte Bulgaristan , İzlanda , Lihteştayn , Norveç , Romanya ve Türkiye .
(src)="s63.1"> Eiropas Izglītības fonds
(trg)="s65.1"> Avrupa Eğitim Vakfı
(src)="s64.1"> 8 Daloties profesionālās izglītības un apmācības starpreģionālajā un starpkultūru kompetencē , Eiropas Izglītības fonds ( EIF ) cilvēkiem palīdz attīstīt prasmes , tā veicinot labākus dzīves apstākļus un aktīvu pilsonību demokrātiskās sabiedrībās , kurās respektē cilvēktiesības un kultūru dažādību .
(trg)="s66.1"> 8 Avrupa Eğitim Vakfı ( ETF ) , mesleki eğitim deneyimini bölgeler ve kültürler ötesinde paylaşarak kişilerin becerilerini geliştirmelerine yardımcı olur ve böylece , insan hakları ve kültürel çeşitliliğe saygısı olan demokratik toplumlarda daha iyi yaşam koşullarını ve etkin vatandaşlığı teşvik eder .
(src)="s64.2"> Būdams kompetences centrs , EIF veicina noturīgu sociāli ekonomisko attīstību , dodot iespēju 30 ES kaimiņvalstīm reformēt profesionālās izglītības un apmācības sistēmu , galvenokārt izmantojot Eiropas Kopienas Phare , CARDS , Tacis un MEDA programmas .
(trg)="s66.2"> Bir uzmanlık merkezi olarak ETF , başlıca Phare , CARDS , Tacis ve MEDA gibi Avrupa Topluluğu programları aracılığıyla AB ’ ne komşu 30 ülkenin kendi mesleki eğitim sistemlerini geliştirmelerini sağlayarak sürdürülebilir sosyoekonomik kalkınmalarına katkıda bulunur .
(src)="s64.3"> EIF palīdz Eiropas Komisijai īstenot arī Tempus programmu .
(trg)="s66.3"> ETF ayrıca , Tempus programının uygulanmasında Avrupa Komisyonuna yardımcı olur .
(src)="s65.1"> Pašlaik EIF sadarbojas ar 30 partnervalstīm trijos kontinentos , ieskaitot kandidātvalstis , Dienvidaustrumeiropu , Austrumeiropu un Vidusāziju , un Vidusjūras reģionu , un veic šādus pasākumus :
(trg)="s67.1"> ETF halen , aday ülkeler , güneydoğu Avrupa , doğu Avrupa , orta Asya ve Akdeniz bölgesi dahil olmak üzere üç kıtada 30 ortak ülkeyle birlikte çalışmakta olup aşağıdaki faaliyetleri gerçekleştirmektedir :
(src)="s66.1"> Dibināts : 1994Direktors : Dr. Muriel Dunbar Darbinieki : 104
(trg)="s68.1"> Kuruluş tarihi : 1994Müdür : Dr. Muriel Dunbar Personel sayısı : 104
(src)="s70.1"> EIF veicina arī piekļuvi Eiropas cilvēkresursu attīstības kompetencei un praksei vispār , un Eiropas nodarbinātības stratēģijai jo īpaši .
(trg)="s72.1"> ETF ayrıca genel olarak insan kaynakları geliştirme ve özel olarak da Avrupa istihdam politikası konusunda Avrupa uzmanlığına ve uygulamalarına erişimi teşvik ve yardım eder .
(src)="s70.2"> EIF cieši sadarbojas ar Cedefop ( Eiropas Profesionālās izglītības attīstības centru ) .
(trg)="s72.2"> Cedefop ile yakın işbirliği halinde çalışır .
(src)="s71.1"> Būdams starptautisks kompetences centrs , EIF sadarbojas ar citām Eiropas un starptautiskajām institūcijām un organizācijām , piemēram , Pasaules banku , Ekonomiskās sadarbības un attīstības organizāciju ( ESAO ) , Starptautisko darba organizāciju ( ILO ) , Eiropas Investīciju banku un UNESCO .
(trg)="s73.1"> Uluslararası bir uzmanlık merkezi olarak ETF ; Dünya Bankası , OECD , ILO , Avrupa Yatırım Bankası ve UNESCO gibi diğer Avrupa ve uluslararası düzeyindeki kurum ve örgütlerle işbirliği yapar .
(src)="s74.1"> Eiropas Narkotiku un narkomānijas uzraudzības centrs
(trg)="s76.1"> Avrupa Uyuşturucu ve Uyuşturucu Bağımlılığını İzleme Merkezi
(src)="s75.1"> 8 Eiropas Narkotiku un narkomānijas uzraudzības centrs ( EMCDDA ) ir galvenais Eiropas Savienības informācijas centrs attiecībā uz narkotikām .
(trg)="s77.1"> 8 Avrupa Uyuşturucu ve Uyuşturucu Bağımlılığını İzleme Merkezi ( EMCDDA ) , Avrupa Birliğinde uyuşturucuyla ilgili bilgi merkezidir .
(src)="s75.2"> Tas apkopo , analizē un izplata objektīvu , ticamu un salīdzināmu informāciju par narkotikām un narkomāniju , un , veicot šīs darbības , tas sniedz šīs jomas speciālistiem pienācīgu un uz pierādījumiem balstītu pārskatu par narkotiku problēmu Eiropas līmenī .
(trg)="s77.2"> Rolü , uyuşturucular ve uyuşturucu bağımlılığı hakkında nesnel , güvenilir ve karşılaştırabilir bilgi toplamak , bunların analizini yapmak ve dağıtmak olup , bu sayede izleyicilerine uyuşturucu olgusunun Avrupa düzeyindeki durumu hakkında sağlam ve kanıtlara dayalı bir tablosunu sunmaktır .
(src)="s76.1"> Viena no centra mērķa grupām ir politikas veidotāji , kas šo informāciju izmanto , lai palīdzētu formulēt saskaņotas valstu un Kopienas narkomānijas apkarošanas stratēģijas.Tas sniedz informāciju arī speciālistiem un pētniekiem , kas darbojas narkotiku jomā , kā arī Eiropas plašsaziņas līdzekļiem un iedzīvotājiem .
(trg)="s78.1"> Bu bilgileri tutarlı ulusal ve Topluluk uyuşturucu stratejileri oluşturmakta kullanan politika yapıcıları Merkez ' in hedef grupları arasındadır .
(trg)="s78.2"> Ayrıca , uyuşturucu alanında çalışan profesyoneller ve araştırmacılar ile daha geniş bir ölçekte Avrupa medyası ve kamuoyuna da hizmet verilmektedir .
(src)="s77.1"> Dibināts : 1993Direktors : Georges Estievenart Darbinieki : 80
(trg)="s79.1"> Kuruluş tarihi : 1993Müdürü : Georges Estievenart Personel sayısı : 80
(src)="s78.1"> Centra galvenais uzdevums ir uzlabot informācijas salīdzināmību visā Eiropā attiecībā uz narkotikām un izstrādāt šā mērķa sasniegšanai vajadzīgās metodes un līdzekļus .
(trg)="s80.1"> Merkez ' in çalışmalarının odağını , uyuşturucular hakkındaki bilgilerin Avrupa çapında karşılaştırılabilirliğini artırmak ve bunu yapmak için gerekli yöntem ve araçları geliştirmek oluşturur .
(src)="s78.2"> Līdzšinējo pūliņu rezultātā valstis tagad var novērtēt sevi plašākā Eiropas mērogā un izskatīt kopīgas problēmas un mērķus .
(trg)="s80.2"> Bugüne kadarki çalışmaların bir sonucu olarak , ülkeler artık daha geniş Avrupa tablosundaki yerlerini görebilmekte ve ortak sorun ve hedefleri inceleyebilmektedirler .
(src)="s81.1"> Narkotiku problēmas pamatiezīme ir tās mainīgums un dinamiskums , bet EMCDDA galvenais uzdevums ir līdzsekošana jaunajām tendencēm .
(trg)="s83.1"> Uyuşturucu olgusunun temel özelliğinin değişken ve dinamik bir yapıya sahip olması , EMCDDA ’ nın yeni gelişmelerin izlenmesini temel görevlerinden birisi haline getirmektedir .
(src)="s81.2"> Centrs informāciju iegūst , galvenokārt , no Reitox tīkla , kas ir to koordinācijas centru grupa , kas atrodas katrā no 25 ES dalībvalstīm , Norvēģijā , ES kandidātvalstīs un Eiropas Komisijā .
(trg)="s83.2"> Merkez bilgileri , esasen 25 AB Üye Devlet ' inin her biriden , Norveç , AB ' ne aday ülkeler ve Avrupa Komisyonundaki odak noktaların yer aldığı Reitox ağından ' alır .
(src)="s81.3"> Annual report on the state of the drugs problem in the European Union and Norway ( Gada ziņojums par situāciju narkomānijas jomā Eiropas Savienībā un Norvēģijā ) un tiešsaistes Statistical bulletin ( Statistikas biļetens ) sniedz ikgadēju pārskatu par jaunākajām ievirzēm un tendencēm attiecībā uz situāciju narkotiku jomā Eiropā .
(trg)="s83.3"> Bir yandan Annual report on the state of the drugs problem in the European Union and Norway ( Avrupa Birliği ve Norveç ' te uyuşturucu sorununun durumu hakkındaki yıllık rapor ) ve çevrimiçi Statistical bulletin ( İstatistiksel bülten ) Avrupa ' daki en son uyuşturucu durumu ve eğilimleri konusunda yıllık bir genel bakış sunar .
(src)="s81.4"> Savukārt Country situation summaries ( Kopsavilkums par situāciju atsevišķās valstīs ) , kas pieejams tiešsaistē , sniedz visaptverošu informāciju par valstu datiem saistībā ar narkotikām .
(trg)="s83.4"> Öte yandan çevrimiçi Country situation summaries ( Ülke durum özetleri ) uyuşturucu hakkında ulusal verilerden oluşan zengin bir havuz sağlar .
(src)="s82.1"> EMCDDA , jūsu atsauces punkts par narkotikām Eiropā
(trg)="s84.1"> EMCDDA , Avrupa ' da uyuşturucu konusundaki referans noktanız
(src)="s83.1"> EMCDDA darbojas , pamatojoties uz pieņēmumu , ka pienācīgai informācijai ir galvenā nozīme efektīvā narkomānijas apkarošanas stratēģijā .
(trg)="s85.1"> EMCDDA , sağlıklı bilginin uyuşturucu konusunda etkin bir stratejinin anahtarı olduğu varsayımından hareket eder .
(src)="s83.2"> Lai arī centrs nespēj ierosināt jebkādu politikas modeli , tas pašlaik nepārprotami ietekmē lēmumu pieņemšanu ar analīzes , instrumentu un standartu starpniecību .
(trg)="s85.2"> Her ne kadar Merkez herhangi bir politika modeli öneremese de , analizleri , araçları ve standartları aracılığıyla karar verme sürecinde belirgin bir etkisi olmaktadır .
(src)="s86.1"> Eiropas Zāļu aģentūra
(trg)="s88.1"> Avrupa İlaç Ajansı
(src)="s87.1"> 8 Eiropas Zāļu aģentūra ( EMEA ) veicina sabiedrības un arī dzīvnieku veselības aizsardzību , nodrošinot to , ka gan cilvēku , gan veterinārie preparāti ir droši , efektīvi un augstas kvalitātes .
(trg)="s89.1"> 8 Avrupa İlaç Ajansı ( EMEA ) , beşeri ve veterinerlik kullanımı için olan ilaçların güvenli , etkili ve kaliteli olmalarını sağlayarak halk ve hayvan sağlığının korunmasına katkıda bulunur .
(src)="s87.2"> Apvienojot 25 Eiropas Savienības dalībvalstu zinātnisko potenciālu vairāk nekā 40 kompetentu nacionālo autoritāšu tīklā , Eiropas Zāļu aģentūra ( EMEA ) visā Eiropas Savienībā koordinē medikamentu novērtēšanu un uzraudzību .
(trg)="s89.2"> 40 ' tan fazla yetkili ulusal makamdan oluşan bir ağda 25 AB Üye Devlet ' inin bilimsel kaynaklarını bir araya getiren EMEA , Avrupa Birliği çapında ilaçların değerlendirilmesi ve denetimini koordine eder .
(src)="s87.3"> Tā cieši sadarbojas ar starptautiskiem partneriem , nodrošinot Eiropas Savienības devumu globālajā harmonizācijā .
(trg)="s89.3"> Uluslararası ortaklarla da yakın işbirliği içinde çalışarak , AB ' nin küresel uyumlaştırmaya katkısını güçlendirir .
(src)="s88.1"> Dibināts : 1995Direktors : Thomas Lönngren Darbinieki : 379 ( 2005 )
(trg)="s90.1"> Kuruluş tarihi : 1995Müdür : Thomas Lönngren Personel sayısı : 379 ( 2005 )
(src)="s89.1"> Savu darbību Eiropas Zāļu aģentūra ( EMEA ) uzsāka 1995. gadā , kad tika ieviesta Eiropas medicīnisko produktu autorizācijas sistēma , tā nodrošinot centralizētu un vispusīgu atzīšanas procedūru .
(trg)="s91.1"> EMEA faaliyetlerine , merkezi ve karşılıklı bir tanıma sürecinde ilaç ürünlerini yetkilendirme Avrupa sisteminin sunulduğu 1995 yılında başlamıştır .
(src)="s89.2"> Eiropas Zāļu aģentūrai ( EMEA ) ir loma abās , bet primāri tā ir iesaistīta centralizētajā procedūrā .
(trg)="s91.2"> Her ikisinde rolü olsa da , EMEA esas olarak merkezileşmiş süreçte yer almaktadır .
(src)="s89.3"> Kur vien tiek izmantota centralizētā procedūra , uzņēmumi Eiropas Zāļu aģentūrai ( EMEA ) iesniedz vienu vienīgu tirgus autorizācijas pieteikumu .
(trg)="s91.3"> Merkezileşmiş sürecin kullanıldığı durumlarda , şirketler EMEA ' ya tek bir pazarlama yetkisi başvurusunda bulunur .
(src)="s89.4"> Cilvēku medicīnisko produktu komitejā ( CHMP ) vai Veterināro medicīnisko produktu komitejā ( CVMP ) produkts tiek vienu reizi novērtēts .
(trg)="s91.4"> Beşeri Kullanım için İlaç Ürünleri Komitesi ( CHMP ) veya Veterinerlik Kullanımı için İlaç Ürünleri Komitesi ( CVMP ) aracılığıyla tek bir değerlendirme yapılır .
(src)="s89.5"> Ja attiecīgā Komiteja secina , ka medicīniskā produkta kvalitāte , drošība un efektivitāte ir pietiekoši pierādīta , tā izdod pozitīvu novērtējumu , kurš tiek nosūtīts Komisijai , kur tas tiek pārveidots vienā tirgus autorizācijā , kura ir derīga visā Eiropas Savienībā .
(trg)="s91.5"> İlgili Komite , ilaç ürününün kalite , güvenlik ve etkililiğinin yeterli derecede kanıtlandığı sonucuna varırsa , Avrupa Birliğinin tamamı için geçerli olacak bir tek Pazar yetkilendirmesine dönüştürülmek üzere Komisyona gönderilen olumlu bir görüş benimser .
(src)="s92.1"> 2001. gadā tika nodibināta Reto medicīnisko produktu komiteja ( COMP ) , kas izskata nosaukuma piešķiršanas pieteikumus no personām vai uzņēmumiem , kuri vēlas izstrādāt medikamentus retām slimībām jeb tā saucamos retos medikamentus ” .
(trg)="s94.1"> 2001 yılında , ender rastlanan hastalıklar için ilaç ( ' yetim ilaç ' olarak da adlandırılır ) geliştirmeyi düşünen kişi veya şirketlerden belirleme başvurularını inceleyen Yetim İlaç Ürünleri Komitesi ( COMP ) kurulmuştur .
(src)="s92.2"> Sākot no 2004. gada beigām jaunā Drogu medikamentu komiteja ( HMPC ) nodrošinās zinātnisku viedokli par tradicionālajām medicīnā izmantotajām drogām .
(trg)="s94.2"> 2004 yılının sonundan itibaren yeni bir Bitkisel İlaç Ürünleri Komitesi ( HMPC ) , geleneksel bitkisel ilaçlar konusunda bilimsel görüşlerini belirtecektir .
(src)="s92.3"> Eiropas Zāļu aģentūras ( EMEA ) un tās komiteju zinātnisko darbu nodrošina 3 500 ekspertu no Eiropas valstīm .
(trg)="s94.3"> EMEA ve komitelerinin bilimsel çalışmaları 3 500 Avrupalı uzmandan oluşan bir ağdan destek almaktadır .
(src)="s93.1"> Desmit gadus pēc tās izveidošanas Eiropas Zāļu aģentūra ( EMEA ) ir ieviesusi jaunu likumdošanu , kas ievērojami paplašinās aģentūras pilnvaras .
(trg)="s95.1"> Kuruluşundan on yıl sonra EMEA , Ajansın görevlerini dikkate değer şekilde genişletecek yeni bir mevzuatı uygulamaktadır .
(src)="s93.2"> Vēl papildus organizatoriskajām izmaiņām Eiropas Komisijas Regula ( EK ) Nr. 726 / 2004 ( kura aizstāj Regulu ( EEK ) Nr. 2309 / 93 ) uzliek aģentūrai lielākus pienākumus , īpaši paātrinot tempu , kādā pacientiem iespējams piekļūt jauniem medikamentiem , un uzlabojot informācijas piegādi visiem medikamentu lietotājiem .
(trg)="s95.2"> 2309 / 93 sayılı ( AET ) Tüzüğünün yerini alan 726 / 2004 sayılı ( AT ) Tüzüğü , bir dizi organizasyon değişikliğine ek olarak , Ajansa , özellikle de hastaların yeni ilaçlara hızlı erişimi ve tüm ilaçların kullanıcılarına bilgi sağlanmasının geliştirilmesi konularında olmak üzere daha fazla sorumluluk vermektedir .
(src)="s96.1"> Iekšējā tirgus saskaņošanas birojs ( preču zīmes un dizainparaugi )
(trg)="s98.1"> İç Pazar Uyumlaştırma Ofisi ( Markalar ve Tasarımlar ) – ( İPUO )
(src)="s97.1"> 8 Iekšējā tirgus saskaņošanas birojs ( ITSB ) ir oficiāla iestāde , kas veic darbību attiecībā uz Kopienas preču zīmēm kopš 1996. gada un attiecībā uz Kopienā reģistrētajiem dizaina paraugiem − kopš 2003. gada .
(trg)="s99.1"> 8 İPUO , 1996 ' dan beri Topluluk markaları ve 2003 ' ten beri de Topluluk tescilli tasarımlar için gerekli işlemleri yerine getiren resmi kurumdur .
(src)="s97.2"> Šīs intelektuālā īpašuma tiesības ir spēkā visās ES valstīs .
(trg)="s99.2"> Bu fikri haklar tüm AB ülkelerinde geçerlidir .