# lt/KE3110452/KE3110452.xml.gz
# nb/KE3110452/KE3110452.xml.gz
(src)="s5.1"> Darbuotojų samdymas Europoje
(trg)="s5.1"> Rekruttering i Europa : en veiledning for arbeidsgivere eures.europa.eu
(src)="s9.1"> Nei Europos Komisija , nei joks jai atstovaujantis asmuo negali būti laikomi atsakingais už šiame leidinyje esančios informacijos panaudojimą .
(trg)="s8.1"> Verken Europakommisjonen eller personer som opptrer på Kommisjonens vegne , er ansvarlig for eventuell bruk av informasjonen i denne publikasjonen .
(src)="s10.2"> 1 , 2 , 9 ) , Europos Sąjunga ( p . 3 , 5 , 6 , 7 , 11 , 12 ) , gem ( p . 13 )
(trg)="s9.2"> 1 , 2 , 9 ) , Den europeiske union ( s . 3 , 5 , 6 , 7 , 11 , 12 ) , gem ( s . 13 ) .
(src)="s11.1"> Naudoti ar dauginti nuotraukas , kurios pagal autoriaus teises nepriklauso Europos Sąjungai , galima tik gavus autoriaus teisių turėtojo ( -ų ) leidimą .
(trg)="s10.1"> For bruk eller gjengivelse av foto som andre enn Den europeiske union eier rettighetene til , må tillatelse søkes direkte hos rettighetshaver .
(src)="s12.1"> Europe Direct – tai paslauga , padėsianti Jums rasti atsakymus į klausimus apie Europos Sąjungą
(trg)="s11.1"> Europe Direct er en tjeneste som hjelper deg å finne svar på dine spørsmål om Den europeiske union
(src)="s14.1"> ( * ) Kai kurie mobiliojo ryšio operatoriai neteikia paslaugos skambinti 00 800 numeriu arba šie skambučiai yra mokami .
(trg)="s13.1"> ( * ) Enkelte mobiloperatører har sperret for 00 800-numre eller fakturerer for samtaler til slike numre .
(src)="s16.1"> Ji prieinama per portalą EUROPA ( http : / / europa.eu ) .
(trg)="s14.1"> Mer informasjon om Den europeiske union finnes på internett ( http : / / europa.eu ) .
(src)="s17.1"> Katalogo duomenys pateikiami šio leidinio pabaigoje .
(trg)="s15.1"> Bibliografiske opplysninger finnes bakerst i publikasjonen .
(src)="s18.1"> Liuksemburgas : Europos Sąjungos leidinių biuras , 2010
(trg)="s16.1"> Luxembourg : Den europeiske unions publikasjonskontor , 2010
(src)="s20.1"> © Europos Sąjunga , 2010
(trg)="s18.1"> © Den europeiske union , 2010
(src)="s23.1"> SPAUSDINTA POPIERIUJE , BALINTAME VISIŠKAI NENAUDOJANT CHLORO ( TCF )
(trg)="s21.1"> TRYKT PÅ KLORFRITT BLEKET PAPIR ( TCF )
(src)="s25.1"> Suteikite savo įmonei europinį pranašumą
(trg)="s23.1"> Skaff din bedrift et europeisk fortrinn
(src)="s26.1"> Paruošti savo įmonę sparčiai kintančios darbo rinkos iššūkiams yra svarbiausias sėkmės veiksnys .
(trg)="s24.1"> Å sikre at bedriften din er i stand til å møte utfordringene forbundet med et omskiftende arbeidsmarked , er en viktig forutsetning for suksess .
(src)="s26.2"> Nelengva rasti darbuotojų , kurie turėtų reikiamų įgūdžių ir gebėjimų ir galėtų suteikti jūsų įmonei pranašumą .
(trg)="s24.2"> Det er ikke lett å finne personell som har den kompetansen og de ferdighetene som skal til for å gi bedriften din et konkurransefortrinn , men rekruttering i Europa kan være en løsning .
(src)="s26.3"> Tačiau pranašumą galite įgyti samdydami darbuotojus iš visos Europos .
(trg)="s24.3"> Denne veiledningen forklarer deg hvordan du går fram for å rekruttere fra utlandet .
(src)="s27.1"> Darbuotojų samdymas kitoje Europos šalyje turi kelis svarbius privalumus .
(trg)="s25.1"> Det er mange fordeler ved å rekruttere fra et annet europeisk land :
(src)="s28.1"> Daugiau galimybių rasti tinkamą darbuotoją .
(trg)="s26.1"> Et større tilfang av kandidater som gjør det lettere å finne den personen som er best egnet for jobben .
(src)="s28.2"> Europos darbo jėga – tai tūkstančiai aukštos kvalifikacijos darbuotojų .
(trg)="s26.2"> Den europeiske arbeidsstyrken teller flere hundre tusen fagarbeidere .
(src)="s28.3"> Darbuotojai , kurie noriai vyksta dirbti į kitą šalį , yra motyvuoti ir siekia įgyti naujos patirties .
(trg)="s26.3"> Mange av disse er villige til å flytte på seg og er både motivert for og interessert i å skaffe seg nye erfaringer .
(src)="s28.4"> Plėskite akiratį ir didinkite savo galimybes rasti geriausią kandidatą .
(trg)="s26.4"> Utvid horisonten og øk sjansene for å finne den ideelle kandidaten !
(src)="s29.1"> Nauji jūsų komandos įgūdžiai ir nauja patirtis .
(trg)="s27.1"> Tilfør teamet ditt ny kompetanse og erfaring .
(src)="s29.2"> Iš kitos Europos šalies atvykstantys darbuotojai atsiveža naujų įgūdžių ir kvalifikacijų .
(trg)="s27.2"> Arbeidstakere fra ulike europeiske land bringer med seg ny kompetanse og nye ferdigheter .
(src)="s29.3"> Darbo jėgos įvairovė ne tik atvers galimybių išmokti naujų kalbų , bet ir padės gerinti bendravimą ir didinti supratimą apie darbo aplinką kitose šalyse .
(trg)="s27.3"> I tillegg til muligheten for å tilføre bedriften nye språk , vil en mangfoldig arbeidsstyrke gjøre det lettere å kommunisere med og forstå miljøer i andre land .
(src)="s30.1"> Norite naujųįgūdžių ir naujos patirties savo darbovietėje ?
(trg)="s28.1"> Ønsker du åtilføre arbeidsplassen ny kompetanse og nye erfaringer ?
(src)="s30.2"> Šis vadovassupažindins jussu darbuotojų samdymu Europoje .
(trg)="s28.2"> Denne veiledningen viser deg hvordan du går framfor årekruttere i Europa .
(src)="s33.1"> Atviros Europos darbo rinkos teikiama nauda
(trg)="s31.1"> Fordelene ved et åpent europeisk arbeidsmarked
(src)="s34.1"> Darbdavių klausimai
(trg)="s32.1"> Vanlige spørsmål fra arbeidsgivere
(src)="s35.1"> Europos Sąjungos laisvo darbuotojų judėjimo principas leidžia samdyti darbuotojus iš visų ES valstybių narių , taip pat – Norvegijos , Islandijos , Lichtenšteino ( EEE šalių ) ir Šveicarijos .
(trg)="s33.1"> Den europeiske unions prinsipp om fri bevegelighet for arbeidstakere gjør at du kan rekruttere arbeidstakere fra alle medlemsstatene i EU i tillegg til Norge , Island og Liechtenstein ( EØS-landene ) samt Sveits .
(src)="s36.2"> Kokia iš to būtų nauda mano verslui ?
(trg)="s34.2"> Hvilke fordeler kan det gi for min bedrift ?
(src)="s36.3"> Išlaikyti našią ir produktyvią darbo jėgą darbdaviams dabar ypač svarbu .
(trg)="s34.3"> I dag er det viktigere enn noen sinne for arbeidsgivere å opprettholde en effektiv og produktiv arbeidsstyrke .
(src)="s36.4"> Kartais savo šalyje ne visada pavyksta greitai rasti darbuotojų , turinčių reikiamų įgūdžių .
(trg)="s34.4"> Noen ganger er det ikke god nok tilgang på den nødvendige kompetansen i hjemlandet .
(src)="s36.5"> Įvairiatautė ir daugiakultūrė komanda , suteikdama naujų įgūdžių ir patirties , gali padėti padidinti našumą .
(trg)="s34.5"> Et internasjonalt og flerkulturelt team kan bidra til å øke effektiviteten ved å tilføre ny kompetanse og nye erfaringer .
(src)="s36.6"> Atlikus tyrimus paaiškėjo , kad tarp darbuotojų mobilumo ir įmonių naujovių diegimo esama tiesioginio ryšio .
(trg)="s34.6"> Forskning har dessuten vist at det er en direkte sammenheng mellom arbeidsgivermobilitet og innovasjon i næringslivet .
(src)="s37.1"> Samdant darbuotojus iš visos Europos galima ne tik lengviau pašalinti trumpalaikius įgūdžių trūkumus , bet ir atverti naujų perspektyvų savo darbovietėje .
(trg)="s35.1"> Rekruttering av arbeidstakere fra hele Europa bidrar ikke bare til å bøte på kortsiktige mangler på kvalifisert arbeidskraft , men tilfører også arbeidsplassen nye perspektiver .
(src)="s37.2"> Sukūrus atvirą Europos darbo rinką , darbuotojai gali be didelių apribojimų laisvai judėti iš vienos valstybės narės į kitą .
(trg)="s35.2"> Opprettelsen av et åpent europeisk arbeidsmarked innebærer at arbeidstakere kan bevege seg mellom medlemsstatene med få eller ingen begrensninger .
(src)="s38.2"> Nuo ko pradėti ?
(trg)="s36.2"> Hvordan kommer jeg i gang ?
(src)="s38.3"> Tai tikrai taip pat paprasta , kaip ir samdyti darbuotojus savo šalyje .
(trg)="s36.3"> Det er faktisk like lett å rekruttere fra Europa som å rekruttere innenlands .
(src)="s38.4"> Pirmiausia nuspręskite , kokių įgūdžių turinčių darbuotojų jums trūksta ir kur galėtumėte jų rasti . Tada pasitarkite su specialistu .
(trg)="s36.4"> Det første du bør gjøre , er å finne ut hvilke kompetanser du savner på arbeidsplassen , og tenke på hvor du kan finne dem .
(src)="s39.1"> Tiesa , dar kurį laiką kai kurių Europos piliečių galimybės patekti į bendrąją Europos darbo rinką gali būti ribojamos , priklausomai nuo to , kada šalis įstojo į ES .
(trg)="s37.1"> Enkelte europeiske borgere kan riktignok ha begrenset adgang til det europeiske arbeidsmarkedet i en viss periode , avhengig av når hjemlandet deres gikk inn i EU .
(src)="s39.2"> Tačiau apskritai samdyti darbuotojus Europoje dabar taip pat paprasta , kaip samdyti juos šalies viduje .
(trg)="s37.2"> Likevel er det generelt slik at å rekruttere fra Europa nå er blitt like enkelt som å rekruttere innenlands .
(src)="s40.1"> Su kuo galima pasitarti dėl darbuotojų samdymo Europoje ?
(trg)="s38.1"> Hvem kan jeg snakke med om rekruttering i Europa ?
(src)="s40.2"> Konsultacijas teikia daug privačių ir viešųjų tarnybų .
(trg)="s38.2"> Det finnes en rekke tjenester , både offentlige og private , som kan bistå i rekrutteringsprosessen .
(src)="s40.3"> EURES , Europos užimtumo tarnybų tinklas , jungia per 800 konsultantų , kurie jums gali patarti visais darbuotojų samdymo užsienyje klausimais .
(trg)="s38.3"> EURES , det europeiske jobbnettverket , har over 800 rådgivere som kan gi råd om alle aspekter knyttet til rekruttering fra utlandet .
(src)="s40.4"> Toliau skaitykite apie konkrečius darbuotojų samdymo Europoje veiksmus ir pagalbą , kurią jums gali suteikti EURES .
(trg)="s38.4"> Les videre for å finne ut hva rekruttering i Europa innebærer og hvordan EURES kan hjelpe .
(src)="s45.1"> Kokio darbuotojo ieškote ?
(trg)="s43.1"> Hva er du ute etter ? Utarbeid en detaljert kandidatprofil .
(src)="s45.3"> Kokių konkrečių įgūdžių , gebėjimų ir kvalifikacijų ieškote ?
(trg)="s43.3"> Hvilke konkrete ferdigheter , kompetanser og kvalifikasjoner trenger du ?
(src)="s45.4"> Nuo reikiamų įgūdžių gali priklausyti , kuriose šalyse turėtumėte ieškoti darbuotojo .
(trg)="s43.4"> Hvis det er en bestemt type kompetanse du ønsker å tilføre bedriften din , kan dette ha betydning for hvilke land du bør fokusere søket på .
(src)="s46.1"> Ar darbuotojų patirtis atitinka jūsų lūkesčius ?
(trg)="s44.1"> Har kandidatene den bakgrunnen du forventer ?
(src)="s46.2"> Tos pačios kvalifikacijos skirtingose šalyse gali būti apibrėžiamos skirtingai , todėl būtinai išsiaiškinkite , ką reiškia nurodyta kvalifikacija atitinkamoje šalyje .
(trg)="s44.2"> Tilsynelatende like kvalifikasjoner kan ha forskjellig innhold i forskjellige land , så sørg for å gjøre noen bakgrunnsundersøkelser om de aktuelle kvalifikasjonene .
(src)="s47.1"> Praktiniai ir teisiniai klausimai .
(trg)="s45.1"> De praktiske og juridiske aspektene .
(src)="s47.2"> Jei prašote darbuotojo persikelti į jūsų šalį , prisiimate už jį tam tikrą atsakomybę .
(trg)="s45.2"> Når du ber en arbeidstaker flytte til landet ditt , påtar du deg et visst ansvar overfor vedkommende .
(src)="s47.3"> Ar svarbu , kad darbuotojas mokėtų kalbėti jūsų šalies kalba ?
(trg)="s45.3"> Er det viktig at de ansatte snakker språket ?
(src)="s47.4"> Kalbos žinios padėtų jam geriau integruotis naujoje aplinkoje .
(trg)="s45.4"> Det vil gjøre det lettere for dem å integrere seg i det nye miljøet .
(src)="s47.5"> Taip pat apgalvokite praktinius dalykus , pavyzdžiui , ar darbuotojo socialinio ir sveikatos draudimo garantijos perkeliamos iš vienos šalies į kitą ir ar jam reikia gauti leidimą dirbti jūsų šalyje .
(trg)="s45.5"> Tenk også gjennom praktiske spørsmål som for eksempel om arbeidstakerens trygderettigheter og helseforsikring kan overføres mellom landene , og om han eller hun vil trenge oppholdstillatelse .
(src)="s50.1"> Kas gali padėti pasamdyti darbuotoją iš užsienio ?
(trg)="s48.1"> Hvem kan hjelpe deg med å rekruttere fra utlandet ?
(src)="s51.1"> Yra daug tarnybų , kurios gali suteikti naudingos informacijos apie darbuotojų iš užsienio samdymą .
(trg)="s49.1"> Det finnes en rekke tjenester som kan gi deg nyttig informasjon om rekruttering fra utlandet .
(src)="s52.1"> EURES , Europos užimtumo tarnybų tinklas , veikia visose ES ir EEE šalyse , taip pat – Šveicarijoje , ir teikia veiksmingas ir profesionalias paslaugas , susijusias su darbuotojų iš užsienio samdymu .
(src)="s52.2"> EURES siūlo keletą naudingų priemonių .
(trg)="s50.1"> Jobbnettverket EURES dekker alle EU. og EØS-landene pluss Sveits , og tilbyr effektive og profesjonelle tjenester til bedrifter som ønsker å rekruttere fra utlandet .
(src)="s56.1"> Kaip EURES gali padėti ?
(trg)="s53.1"> Hvordan kan EURES være til hjelp ?
(src)="s57.1"> Visiems Europos darbdaviams , ketinantiems samdyti , samdantiems ir pasamdžiusiems darbuotojus , EURES paslaugos yra nemokamos .
(trg)="s54.1"> EURES ’ tjenester er gratis og tilgjengelig for alle europeiske arbeidsgivere – både før , under og etter rekrutteringsprosessen .
(src)="s58.1"> EURES darbo judumo portale skelbiami tūkstančiai užsiregistravusių darbo ieškančių asmenų profilių .
(trg)="s55.1"> EURES ’ jobbmobilitetsportal inneholder flere hundre tusen registrerte jobbsøkerprofiler .
(src)="s58.2"> Darbdaviai gali lengvai ir greitai : n u l l
(trg)="s55.2"> Som arbeidsgiver kan du raskt og enkelt : n u l l
(src)="s62.1"> Pagrindiniai skyriai
(trg)="s59.1"> De viktigste delene
(src)="s64.1"> Pagrindiniame darbdavių puslapyje aptariama , ką reikėtų apgalvoti prieš samdant darbuotojus , juos samdant ir jau pasamdžius .
(trg)="s61.1"> På hovedsiden for arbeidsgivere kan du lese om alle trinnene som må tas i betraktning før , under og etter rekrutteringsprosessen .
(src)="s64.2"> Čia taip pat galima skaityti kitų darbdavių , kurie jau yra įdarbinę mobiliųjų darbuotojų , paskyras .
(trg)="s61.2"> Du kan også lese om hvilke erfaringer andre arbeidsgivere har gjort seg med ansettelse av mobile arbeidstakere .
(src)="s67.1"> Skyriuje Susikurkite MANO EURES paskyrą galėsite susikurti asmeninę paskyrą ir el. paštu gauti darbo ieškančių asmenų gyvenimo aprašymus , juos atsirinkti ir susidėlioti bei atsakyti galimiems kandidatams .
(trg)="s66.1"> Med Opprett Min EURES-konto kan du opprette din egen konto for å motta CV ’ er på e-post og velge ut , organisere og kontakte potensielle kandidater .
(src)="s70.1"> Skyriuje Skelbti apie darbą paaiškinama , kaip į portalą įdėti skelbimą apie laisvą darbo vietą .
(trg)="s69.1"> Under Utlys en stilling forklares det hvordan du kan lyse ut en ledig stilling på EURES-portalen .
(src)="s72.1"> Skyrius Pagalba skirtas tiems vartotojams , kurie naudodamiesi portalu patiria techninių kliūčių .
(trg)="s71.1"> Få hjelp er for alle brukere av portalen som støter på problemer .
(src)="s72.2"> EURES ryšių centro darbuotojai pasirengę atsakyti į jūsų klausimus telefonu , el. paštu ar VoIP ( interneto protokolu perduodamu balsu ) .
(trg)="s71.2"> Teamet hos EURES ’ kontaktsenter er tilgjengelig for å svare på dine henvendelser per telefon , e-post eller VoIP ( Voice over Internet Protocol ) .
(src)="s74.1"> Skyriuje Renginių kalendorius rasite informaciją apie renginius savo regione , kurie galbūt jus sudomins .
(trg)="s73.1"> I Aktivitetskalenderen vises kommende aktiviteter som kan være av interesse i din region .
(src)="s74.2"> Sekite darbuotojų paieškos muges arba EURES konsultantų rengiamas bendros informacijos apie judumą sesijas .
(trg)="s73.2"> Hold deg oppdatert om rekrutteringsmesser og generelle informasjonsmøter der EURES-rådgivere vil være til stede .
(src)="s77.1"> Skyriuje Gyvenimas ir darbas rasite informacijos praktiniais , teisiniais ir administraciniais mobilumo klausimais .
(trg)="s76.1"> Under Leve og arbeide finner du praktisk , juridisk og administrativ informasjon om mobilitet .
(src)="s77.2"> Susipažinkite su dabartinėmis Europos darbo rinkos tendencijomis pagal šalį , regioną ir veiklos sektorių .
(trg)="s76.2"> Finn informasjon om aktuelle trender på det europeiske arbeidsmarkedet etter land , region og sektor .
(src)="s81.1"> Skyriuje Nuorodos rasite nuorodas į kitas interneto svetaines , kuriose pateikiama informacija apie Europos darbuotojų judumą , taip pat valstybinių užimtumo tarnybų puslapius ir įvairius leidinius , kurie padės jums samdyti darbuotojus .
(trg)="s80.1"> Lenker leder deg til andre nettsteder som er relevante for europeisk jobbmobilitet , for eksempel nasjonale offentlige arbeidsformidlinger , og til ulike publikasjoner som kan være til hjelp i rekrutteringsprosessen .
(src)="s82.1"> Nauji skyriai EURES portale
(trg)="s81.1"> Nye funksjoner på EURES-portalen
(src)="s84.2"> Darbo mugė yra tik virtuali !
(src)="s84.3"> Apie būsimą darbo mugę sužinosite iš reklamjuostės EURES portale .
(trg)="s83.2"> Akkurat som vanlige jobbmesser , bare at de foregår virtuelt !
(src)="s84.4"> Vykstant virtualiai darbo mugei , galėsite išklausyti galimų darbdavių pranešimus , pateikti prašymus priimti į darbą ir susitarti pasikalbėti su darbdaviais ir EURES konsultantais .
(trg)="s83.3"> Et banner på EURES-portalen varsler deg om kommende messer , og du vil kunne se presentasjoner fra arbeidsgivere , lyse ut ledige stillinger og avtale møter med rekrutterere og EURES-rådgivere .
(src)="s85.2"> Iš paieškos rezultatų bus sukurtas Europos žemėlapis , kuriame ieškantys darbo asmenys galės aiškiai matyti , kur ieškoti galimybių įsidarbinti .
(trg)="s84.3"> Resultatet av søket vil være et kart over Europa som viser jobbsøkerne nøyaktig hvor mulighetene som de ser etter , befinner seg .
(src)="s88.1"> Prieš samdant darbuotojus iš užsienio ir juos pasamdžius
(trg)="s87.1"> Før og etter rekruttering fra utlandet kulturforskjeller når du møter aktuelle kandidater , og fokuser på hva de har av kompetanse og erfaring .
(src)="s89.1"> Toliau aptariama keletas dalykų , kuriuos derėtų atminti prieš samdant darbuotojus iš kitų Europos šalių ir juos pasamdžius .
(trg)="s88.1"> Her er noen punkter som det er viktig å huske på før og etter at du rekrutterer arbeidstakere fra et annet europeisk land .
(src)="s91.1"> Veiksmai , kuriuos reikia atlikti , prieš samdant darbuotojus
(trg)="s89.1"> Hva du bør gjøre etter rekrutteringen
(src)="s92.1"> Veiksmai , kuriuos reikia atlikti pasamdžius darbuotojus
(trg)="s90.1"> Hva du bør gjøre før rekrutteringsprosessen begynner
(src)="s93.3"> Sužinokite , ko reikia , norint pasamdyti darbuotoją iš kitos Europos šalies , ir atidžiai įvertinkite naudą , riziką ir sąnaudas .
(trg)="s91.3"> Finn ut hva det innebærer å rekruttere en arbeidstaker fra et annet europeisk land , og tenk grundig gjennom fordelene , risikoene og kostnadene .
(src)="s94.1"> Darbuotojų integravimas .
(trg)="s92.1"> Integrering av arbeidstakere .
(src)="s94.2"> Atvykę į naują šalį darbuotojai gali būti sutrikę ir sunerimę , todėl specialiai jiems paruoštos informacijos paketas padėtų jiems prisitaikyti .
(trg)="s92.2"> Det å komme til et nytt land kan være både overveldende og skremmende .
(trg)="s92.3"> En velkomstpakke kan bidra til å gjøre overgangen lettere for arbeidstakeren .
(src)="s94.3"> Pagalvokite , ar nevertėtų pridėti šiek tiek informacijos apie vietovę , pavyzdžiui , vietinio transporto planą , nurodymus , kaip pasiekti darbovietę , ir informaciją apie artimiausias įstaigas ( pavyzdžiui , restoranus , viešąsias bibliotekas , medicinos įstaigas ) .
(trg)="s92.4"> Det kan være nyttig å samle litt informasjon om området – for eksempel et kart med oversikt over transportmuligheter og hvor arbeidsplassen og andre steder av interesse , som restauranter , biblioteker og legesentre , befinner seg .
(src)="s95.2"> Nepamirškite apgalvoti praktinių dalykų : ar ketinate padėti savo naujam darbuotojui įsikurti ir išspręsti sveikatos ir socialinio draudimo klausimus ?
(trg)="s93.2"> Husk å tenke gjennom de praktiske spørsmålene – har du tenkt å hjelpe den nyansatte med å finne et sted å bo , eller gi råd om helseforsikring og trygd ?
(src)="s95.3"> Atminkite , kad įvairių šalių darbo įstatymai gali skirtis .
(trg)="s93.3"> Vær obs på at arbeidslovgivningen kan variere fra land til land .
(src)="s95.4"> Išsiaiškinkite , ar jūsų naujam darbuotojui reikia turėti leidimą dirbti ir ar jam reikia padėti jį gauti .
(trg)="s93.4"> Sjekk om din nye ansatte trenger oppholdstillatelse i Norge , og om du må hjelpe til med å skaffe den .
(src)="s96.1"> Teisiniai ir administraciniai formalumai .
(trg)="s94.1"> Juridiske og administrative spørsmål .
(src)="s96.2"> Darbuotojus , kurie turi užsiregistruoti vietos įstaigose , gali reikėti išleisti iš darbo darbo valandomis .
(trg)="s94.2"> Arbeidstakere som må registrere seg hos myndighetene , kan måtte gjøre dette i arbeidstiden .
(src)="s96.3"> Atminkite , kad darbuotojams reikės laiko susitvarkyti socialinio draudimo , tapatybės kortelės ir privalomojo sveikatos draudimo reikalus .
(trg)="s94.3"> La vedkommende få fri fra arbeidet den tiden han eller hun trenger for å registrere oppholdet eller søke oppholdstillatelse , søke personnummer , skattekort eller opprette bankkonto .
(src)="s97.2"> Suteikite savo darbuotojui ir jo šeimai laiko įsikurti jūsų šalyje ir atsižvelkite į tai , kad jiems gali prireikti laiko ieškant mokyklos ir būsto .
(trg)="s95.2"> Gi den ansatte og familien tid til å finne seg til rette i landet , og ta høyde for at det kan ta litt tid å finne skoler og et sted å bo .
(src)="s98.1"> Kvalifikacijų pripažinimas .
(trg)="s96.1"> Godkjenning av kvalifikasjoner .
(src)="s98.2"> Turėtumėte patikrinti , ar privalote užregistruoti savo darbuotoją atitinkamoje valdžios institucijoje ir pasirūpinti jo kvalifikacijos pripažinimu , kadangi tai dažna kliūtis , su kuria susiduria tiek darbdaviai , tiek darbo ieškantys asmenys .
(trg)="s96.2"> Du bør sjekke om de ansatte må registreres hos relevante myndigheter for å sikre at kvalifikasjonene deres blir godkjent .
(trg)="s96.3"> Dette er en hindring som både arbeidsgivere og jobbsøkere ofte kan støte på . Din EURES-rådgiver kan gi veiledning om juridiske og praktiske spørsmål .
(src)="s98.4"> Daugiau informacijos apie tarptautinį akademinių ir profesinių kvalifikacijų pripažinimą rasite interneto svetainėje www.enic-naric.net.
(trg)="s96.5"> Du kan også besøke www.enic-naric.net for å finne nærmere informasjon om internasjonal godkjenning av akademiske og faglige kvalifikasjoner .
(src)="s99.2"> Jei norite , kad jau dirbantys darbuotojai susipažintų su naujais bendradarbiais , informuokite juos apie samdymo proceso eigą .
(trg)="s97.2"> Det er viktig at eksisterende ansatte blir kjent med sine nye kolleger , så det er en god idé å holde dem oppdatert om rekrutteringsprosessen .
(src)="s99.3"> Darbuotojus susipažinti paskatintų koks nors bendras renginys .
(trg)="s97.3"> Et sosialt arrangement kan for eksempel gjøre det lettere for dem å bli kjent med hverandre .
(src)="s100.1"> Atminkite .
(src)="s100.2"> Skirtingose šalyse darbuotojų samdymo procedūros skiriasi , kaip ir reikalavimai ,
(trg)="s98.1"> Husk : Rekrutteringspraksis og hva som anses som god takt og tone mellom arbeidsgiver og jobbsøker , kan variere fra land til land . Vær forberedt på eventuelle
(src)="s103.1"> Komandiruotieji darbuotojai
(trg)="s101.1"> Utstasjonerte arbeidstakere