# hu/A28107176/A28107176.xml.gz
# sv/A28107176/A28107176.xml.gz


(src)="s11.1"> Előcsatlakozási támogatási eszköz
(trg)="s10.1"> Instrument för stöd inför anslutningen

(src)="s12.1"> A bővítési folyamattal kapcsolatos EU-támogatások új irányvonalai
(trg)="s11.1"> En ny inriktning för EU : s stöd till utvidgningen

(src)="s14.1"> Az itt szereplő információk további felhasználásáért sem az Európai Bizottság , sem pedig a Bizottság nevében eljáró semmilyen személy nem vállal felelősséget .
(trg)="s13.1"> Varken Europeiska kommissionen eller någon annan part som verkar i kommissionens namn kan ta ansvar för hur nedanstående uppgifter används .

(src)="s15.1"> A Europe Direct szolgáltatás az Európai Unióval kapcsolatos kérdéseire segít Önnek választ találni .
(trg)="s14.1"> Europe Direct är en tjänst som hjälper dig att få svarpå dina frågor om Europeiska unionen

(src)="s17.1"> ( * ) Egyes mobiltelefon-szolgáltatók nem engednek hozzáférést a 00 800-as telefonszámokhoz , vagy kiszámlázzák ezeket a hívásokat .
(trg)="s16.1"> ( * ) Vissa mobiltelefonoperatörer tillåter inte 00 800-nummer eller avgiftsbelägger dem .

(src)="s18.1"> Jelentős mennyiségű további információt talál az Európai Unióról az interneten.Az információk az Europa szerveren , a következő címen állnak rendelkezésre : http : / / europa.eu
(trg)="s17.1"> En stor mängd övrig information om Europeiska unionen är tillgänglig på Internet via Europa-servern ( http : / / europa.eu ) .

(src)="s19.1"> Az Európai Unió bővítésével kapcsolatban további információkat talál a Bővítési Főigazgatóság honlapján ( http : / / ec.europa.eu / enlargement ) .
(trg)="s18.1"> Information om utvidgningen av Europeiska unionen finns på webbplatsen för Generaldirektoratet för utvidgning ( http : / / ec.europa.eu / enlargement / ) .

(src)="s20.1"> Katalógusinformáció a kiadvány végén található.Európai Bizottság – Bővítési Főigazgatóság , 2009 .
(trg)="s19.1"> Kataloguppgifter finns i slutet av publikationen.Europeiska kommissionen , Generaldirektoratet för utvidgning , 2009 .

(src)="s22.1"> © Európai Közösségek , 2009A sokszorosítás a forrás megnevezésével engedélyezett .
(trg)="s21.1"> © Europeiska gemenskaperna , 2009Kopiering tillåten med angivande av källan .

(src)="s23.1"> Printed in Belgium Klórmentes fehér papírra nyomtatva
(trg)="s22.1"> Printed in Belgium Tryckt på icke klorblekt papper

(src)="s25.1"> IPA – Előcsatlakozási támogatási eszköz
(trg)="s24.1"> IPA Instrument för stöd inför anslutningen En ny inriktning för EU : s stöd till utvidgningen

(src)="s28.1"> Mi az IPA ?
(trg)="s26.1"> Vad är IPA ?

(src)="s29.1"> Mit támogat az IPA ?
(trg)="s27.1"> Vad erbjuder IPA ?

(src)="s30.1"> Miért hozták létre az IPA-t ?
(trg)="s28.1"> Varför inrättades IPA ?

(src)="s31.1"> Hogyan működik az IPA ?
(trg)="s29.1"> Hur fungerar IPA ?

(src)="s40.1"> Több országnak nyújtott támogatás
(trg)="s38.1"> Stöd till flera länder

(src)="s41.1"> Az IPA jelentősége
(trg)="s39.1"> Fördelarna med IPA

(src)="s42.1"> További információk az IPA-ról
(trg)="s40.1"> Ytterligare upplysningar om IPA

(src)="s45.1"> A reformok kedvező folyamatokat indítanak be az adott országban , de gyakran csak költséges beruházások árán valósíthatók meg , és így rövid távon komoly kihívások elé állítják a csatlakozni vágyó országokat .
(trg)="s42.1"> Inledning och innebär kortsiktiga utmaningar för länderna på deras väg mot anslutning .

(src)="s45.2"> Ezért az EU különböző formájú pénzügyi és szakmai támogatást nyújtott azoknak az országoknak , amelyek felvállalták e feladatot .
(trg)="s42.2"> För att de ska klara detta har EU erbjudit de länder som tar på sig uppgiften många olika former av bistånd – i form av pengar och sakkunskap .

(src)="s46.1"> Az Európai Unió bővítése mindig kétirányú folyamat volt .
(trg)="s43.1"> Europeiska unionens utvidgning har alltid varit en dubbelriktad process .

(src)="s46.2"> Az új tagállamok egy olyan egyedülálló szervezethez csatlakoznak , amely a világ legnagyobb kereskedelmi csoportosulása , és amely a legmesszebb jutott el a megosztott kormányzás alkalmazásában .
(src)="s46.3"> Az EU számára is előnyökkel jár az , hogy egyre nagyobb területet foglal magába , új kultúrákat fogad be , és új piacokkal teremt kapcsolatot .
(trg)="s43.2"> Nya medlemsstater har fördel av att tillhöra denna unika organisation – världens största handelsblock och mest avancerade form av gemensam styrning , och EU tjänar på att utvidgas med ännu flera territorier , välkomna nya kulturer och knyta an till nya marknader .

(src)="s47.1"> 2007 óta egységes keretben , az előcsatlakozási támogatási eszközből ( Instrument for Pre-Accession Assistance – IPA ) kap uniós támogatást az EU-tagság felé vezető utat járó valamennyi ország : Törökország és a Nyugat-Balkán országai .
(trg)="s44.1"> Sedan 2007 är allt EU-bistånd till de länder som nu har utsikt till ett EU-medlem-skap – Turkiet och länderna på västra Balkan – sammanfört under ett enda tak , instrumentet för stöd inför anslutningen ( IPA ) .

(src)="s47.2"> Ezzel új irányvonalat kapnak a bővítésre fordított uniós támogatások .
(trg)="s44.2"> Därigenom har EU : s bistånd till utvidgningen fått en ny inriktning .

(src)="s48.1"> Az elmúlt években az EU elindította a keleti határain fekvő , gyors átalakuláson átmenő országok integrációs folyamatát , mely által ez a kétirányú folyamat további dimenzióval bővült .
(trg)="s45.1"> På senare år har denna dubbelriktade process fått ytterligare en dimension i och med att EU börjat integrera länder från de områden vid EU : s östra gränser som genomgått snabba förändringar .

(src)="s48.2"> Számos tagjelölt államnak kellett fontos – gazdasági , politikai és társadalmi – reformokat végrehajtania ahhoz , hogy megfeleljen az EU-tagság követelményeinek .
(trg)="s45.2"> Många kandidatländer har varit tvungna att genomföra omfattande reformer , såväl ekonomiska som politiska och sociala , för att kvalificera sig för EU-medlemskap .

(src)="s49.1"> Ez a füzet röviden bemutatja , hogy mi is az IPA , miért hozták létre , hogyan működik , és milyen előnyökkel jár mind az EU , mind pedig a csatlakozni vágyó országok számára .
(trg)="s46.1"> Den här broschyren ger en överblick över vad IPA är , varför instrumentet inrättades , hur det fungerar och på vilket sätt det gynnar både EU och de länder som för närvarande strävar efter att få ansluta sig till EU .

(src)="s50.1"> „ Az EU bővítési folyamatának központi eleme , hogy a politikai , gazdasági és intézményi reformok eredménye minden egyes országban , a mindennapokban jelentkezzen .
(trg)="s48.1"> ” Av avgörande betydelse för EU : s utvidgningsprocess är att de politiska , ekonomiska och institutionella reformerna leder till konkreta resultat i vart och ett av länderna .

(src)="s50.2"> Az országoknak komoly teljesítményt kell nyújtaniuk ebben a kihívásokkal teli folyamatban .
(trg)="s48.2"> De måste leverera resultat i denna utmanande process .
(trg)="s48.3"> Men de är inte ensamma .

(src)="s50.3"> De nincsenek egyedül : az EU politikai támogatással , technikai segítségnyújtással és jelentős pénzügyi támogatással áll mellettük , hogy segítse őket e reformok végrehajtásában . ” Olli Rehn bővítésért felelős biztos , 2007. június , az IPA keretében nyújtott támogatások stratégiai tervezésének lezárásakor .
(trg)="s48.4"> EU står vid deras sida och ger dem politiskt stöd , teknisk rådgivning och betydande ekonomiskt bistånd för att hjälpa dem att genomföra dessa reformer . ” Olli Rehn , ledamot av kommissionen med ansvar för utvidgningen , om avslutande av den strategiska planeringen av biståndet inom ramen för IPA .

(src)="s52.1"> Mi az IPA ?
(trg)="s50.1"> Vad är IPA ?

(src)="s53.1"> z IPA – az előcsatlakozási támogatási eszköz – egy olyan célirányos mecha-
(trg)="s51.1"> PA – instrumentet för stöd inför anslutningen – är den mekanism som EU har

(src)="s54.1"> A nek a szükségleteknek .
(trg)="s52.1"> I flexibelt instrument .

(src)="s54.2"> Arra törekszik , hogy kedvezményezettjei közvetlenül az állampolgárok legyenek .
(trg)="s52.2"> Avsikten är att det ska komma medborgarna direkt till godo .

(src)="s54.3"> Olyan projekteket támogat , melyek a tagjelölt és potenciális tagjelölt országok uniós normákhoz való közelítését célozzák .
(trg)="s52.3"> De projekt det stöder är utformade för att kandidatländerna och de potentiella kandidatländerna ska komma upp i nivå med EU : s normer .

(src)="s55.1"> nizmus , amelyet az EU azért hozott létre , hogy növelje a Nyugat-Balkánnak és Törökországnak nyújtott támogatás hatékonyságát .
(trg)="s53.1"> inrättat för sörja för en effektiv leverans av biståndet till länderna på västra Balkan och Turkiet .

(src)="s55.2"> A tagjelölt országok , – Törökország , Horvátország és Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság – valamint a potenciális tagjelölt országok – Albánia , Bosznia-Herce-govina , Koszovó 1 , Montenegró és Szerbia – szükségletei nagyon eltérőek .
(trg)="s53.2"> Behoven varierar kraftigt mellan kandidatländerna – Turkiet , Kroatien och f. d. jugoslaviska republiken Makedonien – och de potentiella kandidatländerna – Albanien , Bosnien och Hercegovina , Kosovo 1 , Montenegro och Serbien .

(src)="s56.2"> Ez a következőképpen oszlik meg az egyes országok között ( eddig a 2007 – 2012-es időszakra vonatkozóan született határozat ) :
(trg)="s54.1"> IPA är utformat så att dessa behov ska kunna tillgodoses genom ett enda men

(src)="s57.1"> Az IPA-t úgy alakították ki , hogy egységes , de rugalmas eszközként megfeleljen ezek-
(trg)="s55.2"> De hittills beslutade tilldelningarna för perioden 2007 – 2012 för respektive land är följande :

(src)="s58.1"> Az EU pénzügyi támogatása az IPA keretében 2007 – 2012 között , millió EUR-ban
(trg)="s56.1"> EU : s ekonomiska bistånd inom ramen för IPA under perioden 2007 – 2012 , i miljoner euro

(src)="s85.1"> Több országnak nyújtott támogatások
(trg)="s83.1"> Stöd till flera länder

(src)="s97.1"> A Tanács 1085 / 2006 / EK rendelete ( 2006. július 17 . ) egy előcsatlakozási támogatási eszköz ( IPA ) létrehozásáról .
(trg)="s95.1"> Rådets förordning ( EG ) nr 1085 / 2006 av den 17 juli 2006 om upprättande av ett instrument för stöd inför anslutningen .

(src)="s98.1"> Az ENSZ Biztonsági Tanácsának 1999. évi 1244. határozata értelmében .
(trg)="s96.1"> Enligt Förenta nationernas säkerhetsråds resolution 1244 / 99 .

(src)="s100.1"> Mit támogat az IPA ?
(trg)="s98.1"> Vad erbjuder IPA ?

(src)="s101.1"> z IPA különböző formában nyújt támogatást azoknak az országoknak , amelyek
(trg)="s99.1"> PA tillhandahåller stöd i olika former till länder som åtagit sig att genomföra po-

(src)="s102.1"> A politikai és gazdasági reformokat hajtanak végre az EU-tagság felé vezető úton : sokat fogalmazott meg a pénzügyi támogatások számára .
(trg)="s100.1"> I litiska och ekonomiska reformer på sin väg mot ett EU-medlemskap , bl.a. följande : ställde prioriteringar för det ekonomiska biståndet .

(src)="s102.2"> Regionális együttműködést , infrastruktúrát , bel-és igazságügyet , belső piacot és kereskedelmet , piacgazdaságot , a civil társadalom támogatását , oktatást , ifjúságot és kutatást célzó közös projektek is támogathatók a több országra kiterjedő programon keresztül .
(trg)="s100.2"> Genom ett program som omfattar flera länder stöds också gemensamma projekt rörande regionalt samarbete , infrastruktur , rättsliga och inrikes frågor , inre marknaden och handel , marknadsekonomi , det civila samhället , utbildning , ungdomsfrågor och forskning .

(src)="s102.3"> A stratégiai tervet minden évben frissítik .
(trg)="s100.3"> Den strategiska planeringen uppdateras varje år .

(src)="s104.1"> A támogatás együtt jár a körülmények javulásával a kedvezményezett országokban , és azzal , hogy az ország és állampolgárai közelebb kerülnek az EU-hoz .
(trg)="s102.1"> Stödet är kopplat till kravet att förhållandena ska förbättras i de stödmottagande länderna och att ländernas medborgare ska föras närmare EU .

(src)="s105.1"> 2007 júniusában az Európai Bizottság véglegesítette az IPA keretében folyósított támogatások első , 2007 – 2009-re vonatkozó stratégiai tervét .
(trg)="s103.1"> I juni 2007 avslutade Europeiska kommissionen den första strategiska biståndsplanen inom ramen för IPA för programperioden 2007 – 2009 .

(src)="s105.2"> Ez a terv az egyes országok specifikus szükségleteire épült , és prioritá-
(trg)="s103.2"> Denna var baserad på respektive lands specifika behov och fast-

(src)="s107.1"> Törökországban az EU a tengeri szállítás biztonságával kapcsolatos projekteket támogat .
(trg)="s105.1"> EU stöder projekt för sjöfartssäkerhet i Turkiet .

(src)="s107.4"> Az IPA keretében nyújtott 1,3 millió eurós támogatásnak köszönhetően 2008 májusában indult egy 18 hónapos projekt , melynek célja , hogy javítsa a török hatóságok egészség- és biztonságfelügyeletei kapacitásait .
(trg)="s105.3"> I maj 2008 lanserades ett 18-månaders projekt i syfte att förbättra de turkiska myndigheternas förmåga att genomföra hälso- och skyddsinspektioner , med ett belopp på 1,3 miljoner euro från IPA .

(src)="s109.1"> Miért hozták létre az IPA-t ?
(trg)="s107.1"> Varför inrättades IPA ?

(src)="s110.1"> z IPA célja , hogy egységes és egyszerűsített kereten belül maximalizálhas-
(trg)="s108.1"> PA utformades för att med största möjliga effektivitet och precision bemöta de

(src)="s112.1"> A potenciális tagjelölt országok ahhoz kapnak segítséget , hogy fokozatosan közelítsenek az uniós jogszabályokhoz .
(trg)="s109.1"> I faktiska behoven före anslutning genom en enda förenklad ram .

(src)="s113.1"> sa az előcsatlakozással kapcsolatos valódi szükségletek áttekinthető , precíz és hatékony támogatását .
(trg)="s110.1"> skapens regelverk ” ) i sin helhet , och potentiella kandidatländer får hjälp med att gradvis anpassa sin lagstiftning till EU-lagstiftningen .

(src)="s114.1"> Az új eszköz kialakításakor az is szempont volt , hogy az uniós források kezelése fokozatosan a kedvezményezett országokhoz kerüljön át .
(trg)="s111.1"> Det nya instrumentet är också utformat så att förvaltningarna i de stödmottagande länderna på sikt ska kunna ta över förvaltningen av EU-medel .

(src)="s115.1"> Az eszköz nagyobb mértékű koherenciát és konzisztenciát biztosít az Unió fellépéseinek , még jobb eredményeket érve el a meglévő források felhasználásával .
(trg)="s112.1"> IPA ökar samstämmigheten och konsekvensen i unionens åtgärder , så att ännu bättre resultat uppnås med de medel som står till förfogande .

(src)="s116.1"> Az IPA öt korábbi uniós előcsatlakozási eszközt vált fel : a Phare-t , az ISPA-t , a SAPARD-ot , a Törökország-programot , és a CARDS-ot .
(trg)="s113.1"> IPA ersätter EU : s fem tidigare föranslutningsinstrument – Phare , Ispa , Sapard , det turkiska programmet och Cards .

(src)="s117.1"> Így , azon túl , hogy átveszik az előcsatlakozási támogatásokkal kapcsolatos felelősséget és irányítást , az érintett országok felkészülnek azokra az igazgatási módszerekre is , amelyeket akkor kell majd alkalmazniuk , amikor uniós tagállamként még több forrásban fognak részesülni .
(trg)="s114.1"> IPA ska bidra till att kandidatländerna vid den tidpunkt då de blir medlemsstater har införlivat EU-lagstiftningen ( ” gemen-

(src)="s118.1"> Segíteni fogja a tagjelölt országokat , hogy mire tagállamokká válnak , teljes mértékben átültessék az uniós jogszabályokat ( a „ közösségi vívmányokat ” ) nemzeti jogrendjükbe .
(trg)="s115.1"> Förutom att främja ett starkare egenansvar vid genomförandet av föranslutningsprojekt får länderna också hjälp med att förbereda sig för de förvaltningsmetoder som de kommer att bli tvungna att använda sig av när de som medlemsstater i EU får möjlighet att ta emot medel från EU .

(src)="s120.1"> Hogyan működik az IPA ?
(trg)="s117.1"> Hur fungerar IPA ?

(src)="s121.1"> z IPA a szükségletekre fókuszál .
(trg)="s118.1"> PA är inriktat på behov .

(src)="s121.2"> Prioritásait a helyzet értékelését követően álla- nisztratív kapacitásra és struktúrákra van szükség .
(trg)="s119.1"> I fonder och jordbruksstöd måste länderna ha en välutvecklad förvaltningskapacitet och välutvecklade förvaltningsstrukturer .

(src)="s122.2"> Kulcsfontosságú elemei a Csat-lakozási / Európai Partnerségek ( amelyeket az EU hozott létre minden egyes kedvezményezett országgal ) , a Bizottság bővítési stratégiai dokumentuma , valamint az egyes országokra vonatkozó éves jelentések .
(trg)="s120.2"> De viktigaste aspekterna av dessa bedömningar återfinns i de partnerskap för anslutning respektive europeiska partnerskap som EU har upprättat med vart och ett av de stödmottagande länderna , i kommissionens strategidokument för utvidgningen samt de årliga rapporter som upprättas för vart och ett av länderna .

(src)="s123.1"> A támogatást egy három éven át gördülő , többéves indikatív pénzügyi keret mentén különítik el , amely szorosan kapcsolódik a bővítési politikához .
(trg)="s121.1"> Medlen tilldelas enligt en rullande treårig , vägledande ekonomisk ram som är kopplad till den politiska ramen för utvidgning .

(src)="s123.2"> Ez egyúttal kifejezi a Bizottság szándékait országok és témakörök szerint .
(trg)="s121.2"> I denna anges vad kommissionen har för avsikter för varje land , uppdelat efter respektive komponent .

(src)="s124.1"> A támogatási feltételek figyelembe veszik a csatlakozási kritériumok teljesítését , valamint az egyes országok források felhasználásával és igazgatásával kapcsolatos kapacitásait .
(trg)="s122.1"> Kriterierna för tilldelning tar hänsyn till varje lands förmåga att använda och förvalta medlen och i vad mån de uppfyller villkoren för anslutning .

(src)="s124.2"> Felfüggesztési záradék alkalmazható , ha nem teljesülnek a feltételek .
(trg)="s122.2"> En upphävandeklausul kan tillämpas om villkoren inte är uppfyllda .

(src)="s124.3"> Ily módon az IPA kapcsolatot teremt a bővítés politikai kerete és az EU költségvetési folyamata között .
(trg)="s122.3"> På så sätt är IPA länken mellan den politiska ramen för utvidgning och EU : s budgetprocess .

(src)="s125.1"> Ennek alapján minden ország számára készül egy-egy többéves indikatív tervezési dokumentum ( valamint még egy a több országra kiterjedő program számára ) .
(trg)="s123.1"> På denna grundval utarbetas därefter fleråriga vägledande planeringsdokument för varje land ( plus ett för det program som rör flera länder ) .

(src)="s125.2"> Ezek az évente felülvizsgált és frissített dokumentumok rögzítik a Bizottság előcsatlakozási támogatásokkal kapcsolatos , egyes országokra vonatkozó célkitűzéseit és választásait .
(trg)="s123.2"> Där anges kommissionens specifika mål och val när det gäller stödet inför anslutning , och dokumenten revideras och uppdateras också årligen .

(src)="s126.2"> Ezek közül kettő – az általános képességfejlesztés és a határokon átnyúló együttműködés – az öszszes kedvezményezett ország számára elérhető .
(trg)="s124.2"> Två av dem – allmän kapacitetsuppbyggnad och gränsöverskridande samarbete – är tillgängliga för alla stödmottagande länder .

(src)="s126.3"> A másik három elem – a regionális fejlesztés , a humán erőforrás-fejlesztés és a vidékfejlesztés – csak a tagjelölt országok előtt áll nyitva .
(trg)="s124.3"> De tre övriga komponenterna – regional utveckling , utveckling av mänskliga resurser och landsbygdsutveckling – är tillgängliga endast för kandidatländer .

(src)="s126.4"> Mivel az IPA e három eleme kifejezetten az EU strukturális alapjainak és mezőgazdasági támogatásainak kezelésére készít fel , ezekhez megfelelő szintű admi-
(trg)="s124.4"> Eftersom dessa tre delar av IPA är specifikt utformade för att förbereda länderna för förvaltningen av EU : s struktur-

(src)="s127.1"> Ki vehet részt benne ? A beszerzési vagy támogatási szerződések elnyerésében a részvétel lehetősége nyitva áll a tagállamok minden állampolgára , valamint az EU vagy az Európai Gazdasági Térség ( EGT ) tagállamainak területén , az IPA vagy az Európai Szomszédsági Partnerségi Támogatási Eszköz kedvezményezett országaiban letelepedett jogi személyek , továbbá nemzetközi szervezetek előtt .
(trg)="s125.1"> Vem får delta ? Upphandlingskontrakt och kontrakt om gåvobistånd är öppna för alla medborgare i en medlemsstat , för juridiska personer etablerade i en medlemsstat i EU eller i Europeiska ekonomiska samarbetsområdet ( EES ) , för länder som är mottagare av IPA-stöd eller som omfattas av Europeiska grannskaps- och partnerskapsinstrumentet , samt för internationella organisationer .

(src)="s128.2"> „ Ezek a tevékenységek teljes mértékben összhangban állnak az EU előcsatlakozási támogatási eszközével , amely arra koncentrál , hogy magánbefektetőket vonzzon ebbe a térségbe . ”
(trg)="s126.3"> Europeiska investeringsbanken gett 25 miljoner euro i utvecklingsbistånd till småföretag och privata hushåll för lån till jordbruk och husköp i sydöstra Europa . ” Denna verksamhet är helt i enlighet med EU : s instrument för stöd inför anslutningen som i huvudsak tar sikte på att locka privata investerare till denna region . ” Europeiska investeringsbanken , november 2007 .

(src)="s131.1"> H tésre , a határon átnyúló együttműködésre , valamint az EU közös agrárpolitikája és kohéziós politikája végrehajtásának előkészítésére összpontosít .
(trg)="s128.1"> Kroatien ör Kroatiens vidkommande är strategin Fför stödet inför anslutningen inriktad på institutionsuppbyggnad , gränsöver- skridande samarbete och förberedelse för genomförandet av EU : s gemensamma jordbrukspolitik och sammanhållningspolitik .

(src)="s132.2"> A program keretében célzott beruházásokra kerül majd sor , továbbá bátorítják az uniós szabályokkal kapcsolatos területeken , nevezetesen az élelmiszerbiztonság , az állat- és növényegészségügy , a környezetvédelmi és egyéb szabványok terén való fejlődést .
(trg)="s129.2"> Man kommer att göra målinriktade investeringar och samtidigt uppmuntra till förbättringar inom områden som omfattas av EU-regler , bl.a. livsmedelssäkerhet , veterinära och fytosanitära frågor , miljö och andra standarder .

(src)="s133.1"> Az Európai Bizottság 2007 decemberében 180,7 millió EUR összértékű beruházást hagyott jóvá Horvátországban , mely négy programot tartalmaz a regionális versenyképesség , a közlekedés , a környezet védelem és a humánerőforrás-fejlesztés területén .
(trg)="s130.1"> I december 2007 godkände Europeiska kommissionen ett investeringsbelopp på 180,7 miljoner euro till fyra program i Kroatien rörande regional konkurrenskraft , transport , miljöskydd och utveckling av mänskliga resurser .

(src)="s134.1"> Ez nem csupán a vidéki területek fenntartható fejlődéséhez járul majd hozzá , hanem fel is vértezi az országot azzal a szaktudással , amelyre szüksége lesz , – és az EU el is várja majd – miután tagállammá vált .
(trg)="s131.1"> Detta kommer inte bara att medverka till den hållbara utvecklingen av landsbygdsområden utan också till att förse landet med den sakkunskap som det behöver – och som EU kommer att begära av landet – när det blir en medlemsstat i EU .

(src)="s135.1"> 2008 februárjában a Bizottság egy vidékfejlesztési programot is jóváhagyott Horvátország részére az IPA keretében , 76 millió EUR értékben .
(trg)="s132.1"> I februari 2008 godkände kommissionen ett belopp på 76 miljoner euro till ett IPA-program för landsbygdsutveckling i Kroatien .

(src)="s135.2"> Ez hozzá fog járulni a mezőgazdasági ágazat – és a kapcsolódó feldolgo-
(trg)="s132.2"> Det programmet kommer att bidra till

(src)="s136.1"> A halászat továbbra is fontos ágazatnak számít Horvátországban – és a csatlakozási tárgyalások egyik vitás kérdésévé is vált .
(trg)="s133.1"> Fisket har fortfarande stor betydelse för Kroatien och har varit ett av diskussionsämnena under anslutningsförhandlingarna .

(src)="s136.2"> Az EU egyrészt új mólókkal segíti az ágazatot , másrészt hozzájárul az ország ellenőrzési kapacitásainak erősítéséhez a halászat területén .
(trg)="s133.2"> EU hjälper denna sektor med både nya anläggningsbryggor och med att bygga upp landets kapacitet för fiskeinspektion .

(src)="s136.3"> Erre a támogatásra 12 millió eurót különítettek el , amely részét képezi az EU azon kötelezettségvállalásának , hogy támogassa az ágazat harmonizálását az uniós jogszabályokkal .
(trg)="s133.3"> 12 miljoner euro har öronmärkts för detta stöd som en del av EU : s åtaganden att öka stödet till sektorn i samband med anpassningen till EU-lagstiftningen .

(src)="s139.1"> Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság
(trg)="s136.1"> D kommer att bidra till att landet snabbt kan genomföra projekt och utarbeta framtida IPA-program .

(src)="s141.1"> 2007 decemberében az Európai Bizottság jóváhagyott egy 19 millió eurós vidékfejlesztési IPA-programot az ország számára , hogy hozzájáruljon a mezőgazdasági ágazat fenntartható modernizációjához .
(trg)="s137.1"> I december 2007 godkände Europeiska kommissionen ett IPA-program på 19 miljoner euro för landsbygdsutveckling för att hjälpa landet att genomföra en hållbar modernisering av jordbrukssektorn .

(src)="s142.1"> különféle olyan programokra terjednek ki , mint a közigazgatás , az igazságszolgáltatás és a rendőrség reformja , az országnak az uniós joganyag és előírások átvételéhez és végrehajtásához nyújtott segítség , valamint az EU kohéziós és vidékfejlesztési politikájának végrehajtására való felkészülés .
(trg)="s138.1"> bliken Makedonien omfattar reform av den offentliga förvaltningen , rättsväsendet och polisen , förbättring av den lokala infrastrukturen , hjälp till landet att anta och genomföra EU-lagstiftning och EU-stan-darder , samt landets förberedelse för genomförandet av EU : s sammanhållningspolitik och politik för landsbygdsutveckling .

(src)="s144.1"> A 2007-es nemzeti program keretében 9 millió eurót fognak felhasználni a rendőrség központi és helyi szintű reformjára .
(trg)="s139.1"> Inom ramen för det nationella programmet 2007 kommer 9 miljoner euro att användas för reform av polisväsendet på både central och lokal nivå .

(src)="s144.2"> Egy 3 millió EUR értékű projekt-előkészítési eszköz segíti majd a projektek gyors végrehajtását , és a jövőbeli IPA-programok előkészítését .
(trg)="s139.2"> Ett projektberedningsprogram värt 3 miljoner euro

(src)="s145.1"> A Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaságban indított első IPA-projekt a rendőrség fejlesztéséhez nyújtott támogatást – ezzel is kifejezve , hogy az EU milyen jelentőséget tulajdonít a rendőrség reformjának az országban .
(trg)="s141.1"> Det första IPA-projekt som lanserades i f. d. jugoslaviska republiken Makedonien var att ge stöd till utvecklingen av polisväsendet – vilket visade vilken betydelse EU lägger vid polisreformen i landet .

(src)="s145.2"> A projekt , amely a Belügyminisztériumnak , valamint központi , regionális és helyi szinten a rendőrségnek nyújtott folyamatos tanácsadásra irányul , az igazságügyi és belügyi reform hosszú távú támogatása utolsó szakaszának számít .
(trg)="s141.2"> Detta projekt , som tillhandahåller fortlöpande rådgivning till polisen på central , regional och lokal nivå , liksom till inrikesministeriet , är den senaste fasen i det stöd som sedan länge ges till reformen av rättsväsendet och inrikes frågor .

(src)="s145.3"> A közelmúlt egy másik projektje új kommunikációs lehetőségeket biztosít a rendőrség részére új rádióberendezések segítségével .
(trg)="s141.3"> Genom ett annat projekt som nyligen genomförts har ny radioutrustning anskaffats som ger polisen nya kommunikationsmöjligheter .

(src)="s148.1"> Törökországba irányuló IPA-támogatások gatások
(trg)="s144.1"> PA-stödet till Turkiet omfattar bl.a. stöd till de institutioner inom rättsväsendet ,

(src)="s150.1"> A Bizottság egy többéves vidékfejlesztési IPA-programot is jóváhagyott Törökország számára 159 millió EUR értében a 2007 – 2009-es időszak folyamán , melynek segítségével a mezőgazdasági ágazat modernizációjához szeretne hozzájárulni , és bátorítani szeretné az élelmiszerbiztonsággal , állat- és növényegészségüggyel , környezetvédelemmel és egyéb kérdésekkel kapcsolatos uniós előírásokhoz való közelítést .
(trg)="s146.1"> Kommissionen har också antagit ett flerårigt IPA-program för landsbygdsutveckling i Turkiet med ett stöd till ett värde av 159 miljoner euro under perioden 2007 – 2009 i syfte att bidra till moderniseringen av jordbrukssektorn och främja anpassningen till EU-reglerna om livsmedelssäkerhet , veterinära och fytosanitära frågor , miljö och andra standarder .

(src)="s151.1"> további támogatása , valamint – az igazságszolgáltatáson , a bűnüldözési szakszolgálatokon és a közigazgatás kulcsterületein belül – az olyan intézményeknek nyújtott segítség is szerepel , amelyek közvetlenül érintettek a politikai reformban .
(trg)="s147.1"> brottsbekämpande organ och nyckelsektorer inom den offentliga förvaltningen som är direkt berörda av politiska reformer samt ytterligare stöd till utvecklingen av det civila samhället .

(src)="s151.2"> Ez kiterjed az uniós jogszabályok átvételének és végrehajtásának támogatására is , hogy Törökország felkészült legyen a tagsággal járó kötelezettségek teljesítésére .
(trg)="s147.2"> Detta inbegriper också stöd till antagandet och genomförandet av EU-lagstiftningen , så att Turkiet kan förbereda sig för antagandet av de skyldigheter som följer av ett medlemskap .

(src)="s151.3"> További nagyon fontos elem az EU és Törökország közötti civil társadalmi párbeszéd ösztönzése .
(trg)="s147.3"> En ytterligare viktig aspekt är främjandet av dialogen mellan EU : s och Turkiets civila samhällen .