# hu/A28107176/A28107176.xml.gz
# sk/A28107176/A28107176.xml.gz


(src)="s6.1"> Európai Bizottság – Bővítési Főigazgatóság A2. csoport : Tájékoztatás és kommunikáció Hivatali cím : Rue de la Loi 200 – B-1049 Brussels Tel : + Fax : +
(trg)="s7.1"> Európska komisia – Generálne riaditeľstvo pre rozšírenie Jednotka A2 .
(trg)="s7.2"> Informácie a komunikácia Adresa pobočky : Rue de la Loi 200 , B-1049 Brusel Tel . : ( + , Fax : +

(src)="s11.1"> Előcsatlakozási támogatási eszköz
(trg)="s12.1"> Nástroj predvstupovej pomoci

(src)="s12.1"> A bővítési folyamattal kapcsolatos EU-támogatások új irányvonalai
(trg)="s13.1"> Nové zacielenie pomoci EÚ pre rozšírenie

(src)="s14.1"> Az itt szereplő információk további felhasználásáért sem az Európai Bizottság , sem pedig a Bizottság nevében eljáró semmilyen személy nem vállal felelősséget .
(trg)="s15.1"> Európska komisia ani žiadna osoba konajúca v mene Komisie nezodpovedajú za spôsob , akým môžu byť použité tieto informácie .

(src)="s15.1"> A Europe Direct szolgáltatás az Európai Unióval kapcsolatos kérdéseire segít Önnek választ találni .
(trg)="s16.1"> Europe Direct je služba , ktorá vám pomôže nájsť odpovede na vaše otázky o Európskej únii

(src)="s16.1"> Ingyenesen hívható telefonszám ( * ) :
(trg)="s17.1"> Bezplatné telefónne číslo ( * ) :

(src)="s17.1"> ( * ) Egyes mobiltelefon-szolgáltatók nem engednek hozzáférést a 00 800-as telefonszámokhoz , vagy kiszámlázzák ezeket a hívásokat .
(trg)="s18.1"> ( * ) Niektorí operátori mobilných sietí nepovoľujú prístup k číslam 00800 alebo tieto hovory fakturujú .

(src)="s18.1"> Jelentős mennyiségű további információt talál az Európai Unióról az interneten.Az információk az Europa szerveren , a következő címen állnak rendelkezésre : http : / / europa.eu
(trg)="s19.1"> Viac doplňujúcich informácií o Európskej únii je k dispozícii na internete .
(trg)="s19.2"> Sú dostupné cez server Európa ( http : / / europa.eu ) .

(src)="s19.1"> Az Európai Unió bővítésével kapcsolatban további információkat talál a Bővítési Főigazgatóság honlapján ( http : / / ec.europa.eu / enlargement ) .
(trg)="s20.1"> Informácie o rozšírení Európskej únie nájdete na internetovej stránke Generálneho riaditeľstva pre rozšírenie ( http : / / ec.europa.eu / enlargement / ) .

(src)="s20.1"> Katalógusinformáció a kiadvány végén található.Európai Bizottság – Bővítési Főigazgatóság , 2009 .
(trg)="s21.1"> Katalogizačné údaje nájdete na konci tejto publikácie.Európska komisia – Generálne riaditeľstvo pre rozšírenie , 2009 .

(src)="s22.1"> © Európai Közösségek , 2009A sokszorosítás a forrás megnevezésével engedélyezett .
(trg)="s23.1"> © Európske spoločenstvá , 2009.Rozmnožovanie je povolené len so súhlasom autora .

(src)="s23.1"> Printed in Belgium Klórmentes fehér papírra nyomtatva
(trg)="s24.1"> Printed in Belgium Vytlačené na bielom bezchlórovom papieri

(src)="s25.1"> IPA – Előcsatlakozási támogatási eszköz
(trg)="s26.1"> IPA – Nástroj predvstupovej pomoci Nové zacielenie pomoci EÚ pre rozšírenie

(src)="s28.1"> Mi az IPA ?
(trg)="s28.1"> Čo je IPA ?

(src)="s29.1"> Mit támogat az IPA ?
(trg)="s29.1"> Čo robí IPA ?

(src)="s30.1"> Miért hozták létre az IPA-t ?
(trg)="s30.1"> Prečo bol IPA vytvorený ?

(src)="s31.1"> Hogyan működik az IPA ?
(trg)="s31.1"> Ako IPA funguje ?

(src)="s32.1"> Horvátország
(trg)="s32.1"> Chorvátsko

(src)="s33.1"> Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság
(trg)="s33.1"> Bývalá juhoslovanská republika Macedónsko

(src)="s34.1"> Törökország
(trg)="s34.1"> Turecko

(src)="s40.1"> Több országnak nyújtott támogatás
(trg)="s40.1"> Podpora vzťahujúca sa na viac krajín

(src)="s42.1"> További információk az IPA-ról
(trg)="s42.1"> Ďalšie informácie o IPA

(src)="s45.2"> Ezért az EU különböző formájú pénzügyi és szakmai támogatást nyújtott azoknak az országoknak , amelyek felvállalták e feladatot .
(trg)="s44.2"> Na druhej strane , EÚ poskytla mnohé rôznorodé formy pomo -ci – finančné prostriedky a odborné zna -losti – krajinám , ktoré sa pustili do tejto úlohy .

(src)="s46.1"> Az Európai Unió bővítése mindig kétirányú folyamat volt .
(trg)="s45.1"> Rozširovanie Európskej únie vždy predstavovalo recipročný proces .

(src)="s46.2"> Az új tagállamok egy olyan egyedülálló szervezethez csatlakoznak , amely a világ legnagyobb kereskedelmi csoportosulása , és amely a legmesszebb jutott el a megosztott kormányzás alkalmazásában .
(trg)="s45.2"> Nové členské štáty majú prospech z toho , že patria do tejto jedinečnej organizácie – najväčšieho obchodného bloku na svete a najpokrokovejšieho príkladu spoločnej vlády .

(src)="s46.3"> Az EU számára is előnyökkel jár az , hogy egyre nagyobb területet foglal magába , új kultúrákat fogad be , és új piacokkal teremt kapcsolatot .
(trg)="s45.3"> EÚ má zas úžitok zo samotného rozširovania na širšie územia , prijímania nových kultúr a pripájania sa na nové trhy .

(src)="s47.1"> 2007 óta egységes keretben , az előcsatlakozási támogatási eszközből ( Instrument for Pre-Accession Assistance – IPA ) kap uniós támogatást az EU-tagság felé vezető utat járó valamennyi ország : Törökország és a Nyugat-Balkán országai .
(trg)="s46.1"> Od roku 2007 je všetka pomoc EÚ krajinám , ktoré majú v súčasnosti perspektívu členstva v EÚ – Turecko a západný Balkán – zastrešená jedným nástrojom predvstupovej pomoci ( IPA ) .

(src)="s47.2"> Ezzel új irányvonalat kapnak a bővítésre fordított uniós támogatások .
(trg)="s46.2"> Toto dáva pomoci EÚ pre rozšírenie nové zacielenie .

(src)="s48.1"> Az elmúlt években az EU elindította a keleti határain fekvő , gyors átalakuláson átmenő országok integrációs folyamatát , mely által ez a kétirányú folyamat további dimenzióval bővült .
(trg)="s47.1"> Táto brožúra ponúka krátky prehľad o tom , čo je IPA , prečo bol vytvorený , ako funguje a aký prospech prináša EÚ a takisto aj krajinám , ktoré sa v súčasnosti snažia o pristúpenie .

(src)="s48.2"> Számos tagjelölt államnak kellett fontos – gazdasági , politikai és társadalmi – reformokat végrehajtania ahhoz , hogy megfeleljen az EU-tagság követelményeinek .
(trg)="s48.1"> Tento recipročný proces nadobudol za posledné roky ďalší rozmer , keďže EÚ začala integrovať krajiny z prudko sa meniaceho sveta na svojich východných hraniciach .

(src)="s49.1"> Ez a füzet röviden bemutatja , hogy mi is az IPA , miért hozták létre , hogyan működik , és milyen előnyökkel jár mind az EU , mind pedig a csatlakozni vágyó országok számára .
(trg)="s49.1"> Reformy prinášajú domáce prínosy , často si ale vyžadujú nákladné investície a kladú krátkodobé úlohy krajinám , ktoré sú na

(src)="s50.1"> „ Az EU bővítési folyamatának központi eleme , hogy a politikai , gazdasági és intézményi reformok eredménye minden egyes országban , a mindennapokban jelentkezzen .
(trg)="s50.1"> „ Podstatou veci v rámci procesu rozširovania EÚ je , že politické , hospodárske a inštitucionálne reformy vedú k hmatateľným výsledkom v každej jednej krajine .

(src)="s50.2"> Az országoknak komoly teljesítményt kell nyújtaniuk ebben a kihívásokkal teli folyamatban .
(trg)="s50.3"> EÚ stojí pri nich s politickou podporou , technickým poradenstvom a značnou finančnou pomocou , aby im pomohla uskutočniť tieto reformy . “

(src)="s50.3"> De nincsenek egyedül : az EU politikai támogatással , technikai segítségnyújtással és jelentős pénzügyi támogatással áll mellettük , hogy segítse őket e reformok végrehajtásában . ” Olli Rehn bővítésért felelős biztos , 2007. június , az IPA keretében nyújtott támogatások stratégiai tervezésének lezárásakor .
(trg)="s51.1"> Komisár pre rozšírenie Olli Rehn , jún 2007 , o dokončení strategického plánovania pomoci v rámci IPA

(src)="s52.1"> Mi az IPA ?
(trg)="s53.1"> Čo je IPA ?

(src)="s53.1"> z IPA – az előcsatlakozási támogatási eszköz – egy olyan célirányos mecha-
(trg)="s54.1"> PA – nástroj predvstupovej pomoci – je zjednodušeným mechanizmom , ktorý vy- -

(src)="s54.2"> Arra törekszik , hogy kedvezményezettjei közvetlenül az állampolgárok legyenek .
(trg)="s55.2"> Je zameraný na to , aby prinášal prospech priamo občanom .

(src)="s54.3"> Olyan projekteket támogat , melyek a tagjelölt és potenciális tagjelölt országok uniós normákhoz való közelítését célozzák .
(trg)="s55.3"> Projekty , ktoré podporuje , sú nastavené tak , aby kandidáti a potenciálni kandidáti dosiahli súlad so štandardami EÚ .

(src)="s55.1"> nizmus , amelyet az EU azért hozott létre , hogy növelje a Nyugat-Balkánnak és Törökországnak nyújtott támogatás hatékonyságát .
(trg)="s56.1"> tvorila EÚ na účely efektívneho poskytovania pomoci západnému Balkánu a Turecku .

(src)="s55.2"> A tagjelölt országok , – Törökország , Horvátország és Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság – valamint a potenciális tagjelölt országok – Albánia , Bosznia-Herce-govina , Koszovó 1 , Montenegró és Szerbia – szükségletei nagyon eltérőek .
(trg)="s56.2"> Medzi potrebami kandidátskych krajín – Turecka , Chorvátska a Bývalej ju -hoslovanskej republiky Macedónsko – a po -tenciálnymi kandidátmi – Albánskom , Bos -nou a Hercegovinou , Kosovom1 , Čiernou

(src)="s56.2"> Ez a következőképpen oszlik meg az egyes országok között ( eddig a 2007 – 2012-es időszakra vonatkozóan született határozat ) :
(trg)="s57.1"> Horou a Srbskom – je značný rozdiel .

(src)="s57.1"> Az IPA-t úgy alakították ki , hogy egységes , de rugalmas eszközként megfeleljen ezek-
(trg)="s58.1"> IPA je určený na presné plnenie týchto potrieb pomocou jedného ale pružného ná- -

(src)="s58.1"> Az EU pénzügyi támogatása az IPA keretében 2007 – 2012 között , millió EUR-ban
(trg)="s59.2"> Nižšie sú uvedené pridelené finančné prostriedky podľa jednotlivých krajín na obdobie rokov 2007 – 2012 , o ktorých sa už rozhodlo :

(src)="s59.1"> Horvátország
(trg)="s61.1"> Chorvátsko

(src)="s67.1"> Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság
(trg)="s69.1"> Bývalá juhoslovanská republika Macedónsko

(src)="s68.1"> Törökország Albánia
(trg)="s70.1"> Turecko Albánsko

(src)="s85.1"> Több országnak nyújtott támogatások
(trg)="s87.1"> Podpora vzťa- hujúca sa na viac krajín

(src)="s97.1"> A Tanács 1085 / 2006 / EK rendelete ( 2006. július 17 . ) egy előcsatlakozási támogatási eszköz ( IPA ) létrehozásáról .
(trg)="s98.1"> 1 Podľa rezolúcie Bezpečnostnej rady OSN ( UNSCR ) č . 1244 / 99

(src)="s98.1"> Az ENSZ Biztonsági Tanácsának 1999. évi 1244. határozata értelmében .
(trg)="s99.1"> Nariadenie Rady ( ES ) č . 1085 / 2006 zo 17. júla 2006 , ktorým sa ustanovuje nástroj predvstupovej pomoci

(src)="s100.1"> Mit támogat az IPA ?
(trg)="s101.1"> Čo robí IPA ?

(src)="s101.1"> z IPA különböző formában nyújt támogatást azoknak az országoknak , amelyek
(trg)="s102.1"> IPA poskytuje pomoc v rôznych formách krajinám , ktoré sa pustili do politických

(src)="s102.1"> A politikai és gazdasági reformokat hajtanak végre az EU-tagság felé vezető úton : sokat fogalmazott meg a pénzügyi támogatások számára .
(trg)="s103.1"> I a hospodárskych reforiem na svojej ceste k členstvu v EÚ : jiny a uvádzal priority finančnej pomoci .

(src)="s102.2"> Regionális együttműködést , infrastruktúrát , bel-és igazságügyet , belső piacot és kereskedelmet , piacgazdaságot , a civil társadalom támogatását , oktatást , ifjúságot és kutatást célzó közös projektek is támogathatók a több országra kiterjedő programon keresztül .
(trg)="s103.2"> Program vzťahujúci sa na viac krajín takisto podporuje spoločné projekty v oblasti regionálnej spolupráce , infraštruktúry , spra- vodlivosti a vnútorných vecí , vnútorného trhu a obchodu , trhového hospodárstva , podporovania občianskej spoločnosti , škol -stva , mládeže a výskumu .

(src)="s102.3"> A stratégiai tervet minden évben frissítik .
(trg)="s103.3"> Strategické plánovanie sa každý rok aktualizuje .

(src)="s103.1"> beruházások , beszerzési szerződések vagy anyagi támogatás ; tagállami szakértők az adminisztratív együttműködés kialakítására ; a kedvezményezett országot támogató fellépések ; segítség a programok végrehajtásához és igazgatásához ; kivételes esetekben a költségvetés támogatása .
(trg)="s104.1"> nvestície , verejné zákazky alebo dotácie , odborníci členských štátov , ktorí poskytujú pomoc v záujme nadviazania administratívnej spolupráce , opatrenia na podporu krajín prijímajúcich pomoc , pomoc pri vykonávaní a riadení programov , vo výnimočných prípadoch rozpočtová podpora. pora .

(src)="s104.1"> A támogatás együtt jár a körülmények javulásával a kedvezményezett országokban , és azzal , hogy az ország és állampolgárai közelebb kerülnek az EU-hoz .
(trg)="s105.1"> Pomoc je prepojená so zlepšovaním podmienok v krajinách , ktoré sú príjemcami pomoci a s približovaním týchto krajín a ich občanov k EÚ .

(src)="s105.1"> 2007 júniusában az Európai Bizottság véglegesítette az IPA keretében folyósított támogatások első , 2007 – 2009-re vonatkozó stratégiai tervét .
(trg)="s106.1"> V júni 2007 Európska komisia dokončila prvý strategický plán pomoci v rámci IPA na obdobie rokov 2007 – 2009 .

(src)="s105.2"> Ez a terv az egyes országok specifikus szükségleteire épült , és prioritá-
(trg)="s106.2"> Tento vychádzal zo špecifických potrieb každej kra- -

(src)="s106.1"> „ A következő területek részesülnek támogatásban : a demokratikus intézmények , valamint a jogállamiság és alkalmazásának erősítése ; az emberi jogok és az alapvető szabadságjogok előmozdítása , a kisebbségi jogok fokozott tiszteletben tartása , a nemek közötti egyenlőség és megkülönböztetés-mentesség ösztönzése ; a közigazgatás reformja ; a gazdasági reform ; a civil társadalom fejlesztése ; a társadalmi integráció ; megbékélés , bizalomépítő intézkedések és újjáépítés ; valamint a regionális és határokon átnyúló együtt-működés . ” EU Általános Ügyek Tanácsa , Brüsszel , 2006. július 17 .
(trg)="s107.1"> „ Poskytovaná pomoc sa použije v týchto oblastiach : posilňovanie a presadzovanie demokratických inštitúcií , ako aj právneho štátu ; podporovanie a ochrana ľudských práv a základných slobôd a zvýšené dodržiavanie práv menšín ; podporovanie rodovej rovnosti a nediskriminácie ; reforma verejnej správy ; hospodárska reforma ; rozvoj občianskej spoločnosti ; sociálne začlenenie ; zmierenie , opatrenia na budovanie dôvery a obnova ; regionálna a cezhraničná spolupráca . “ Rada EÚ pre všeobecné záležitosti , Brusel , 17. júl 2006

(src)="s107.1"> Törökországban az EU a tengeri szállítás biztonságával kapcsolatos projekteket támogat .
(trg)="s108.1"> EÚ podporuje projekty v oblasti bezpečnosti námornej dopravy v Turecku .

(src)="s107.4"> Az IPA keretében nyújtott 1,3 millió eurós támogatásnak köszönhetően 2008 májusában indult egy 18 hónapos projekt , melynek célja , hogy javítsa a török hatóságok egészség- és biztonságfelügyeletei kapacitásait .
(trg)="s108.3"> V máji 2008 bol spustený 18-mesačný projekt na posilnenie kapacity tureckých orgánov v oblasti kontroly zdravia a bezpečnosti , ktorý je prostredníctvom IPA financovaný sumou 1,3 milióna EUR .

(src)="s109.1"> Miért hozták létre az IPA-t ?
(trg)="s110.1"> Prečo bol IPA vytvorený ?

(src)="s110.1"> z IPA célja , hogy egységes és egyszerűsített kereten belül maximalizálhas-
(trg)="s111.1"> IPA bol vytvorený , aby sa dosiahlo maximálne zacielenie , presnosť a účinok pri

(src)="s112.1"> A potenciális tagjelölt országok ahhoz kapnak segítséget , hogy fokozatosan közelítsenek az uniós jogszabályokhoz .
(trg)="s113.1"> Nový nástroj je určený aj na to , aby správam v krajinách prijímajúcich pomoc postupne zveroval riadenie fondov EÚ .

(src)="s113.1"> sa az előcsatlakozással kapcsolatos valódi szükségletek áttekinthető , precíz és hatékony támogatását .
(trg)="s114.1"> uspokojovaní skutočných potrieb v predvstupovom období prostredníctvom jedného zjednodušeného rámca .

(src)="s114.1"> Az új eszköz kialakításakor az is szempont volt , hogy az uniós források kezelése fokozatosan a kedvezményezett országokhoz kerüljön át .
(trg)="s115.1"> Okrem posilňovania pocitu vlastnej zodpovednosti v predvstupových projektoch to pomôže aj pri príprave krajín na metódy riadenia , ktoré budú musieť uplatňovať , keď sa priblížia k čerpaniu z fondov ako členské štáty .

(src)="s115.1"> Az eszköz nagyobb mértékű koherenciát és konzisztenciát biztosít az Unió fellépéseinek , még jobb eredményeket érve el a meglévő források felhasználásával .
(trg)="s116.1"> Činnostiam Únie dáva nový stupeň súdržnosti a dôslednosti , pričom pri dostupných zdrojoch možno dosiahnuť dokonca lepšie výsledky .

(src)="s116.1"> Az IPA öt korábbi uniós előcsatlakozási eszközt vált fel : a Phare-t , az ISPA-t , a SAPARD-ot , a Törökország-programot , és a CARDS-ot .
(trg)="s117.1"> IPA nahrádza päť predchádzajúcich predvstupových nástrojov EÚ – Phare , ISPA , SAPARD , Turecký program a CARDS .

(src)="s117.1"> Így , azon túl , hogy átveszik az előcsatlakozási támogatásokkal kapcsolatos felelősséget és irányítást , az érintett országok felkészülnek azokra az igazgatási módszerekre is , amelyeket akkor kell majd alkalmazniuk , amikor uniós tagállamként még több forrásban fognak részesülni .
(trg)="s118.1"> Kandidátskym krajinám pomôže plne implementovať právne predpisy EÚ ( acquis communautaire ) v čase , keď sa stanú člen -skými štátmi .

(src)="s118.1"> Segíteni fogja a tagjelölt országokat , hogy mire tagállamokká válnak , teljes mértékben átültessék az uniós jogszabályokat ( a „ közösségi vívmányokat ” ) nemzeti jogrendjükbe .
(trg)="s118.2"> Potenciálnym kandidátskym krajinám pomôže dosiahnuť súlad s právnymi predpismi EÚ .

(src)="s120.1"> Hogyan működik az IPA ?
(trg)="s120.1"> Ako IPA funguje ?

(src)="s121.1"> z IPA a szükségletekre fókuszál .
(trg)="s121.1"> PA je zameraný na potreby .

(src)="s121.2"> Prioritásait a helyzet értékelését követően álla- nisztratív kapacitásra és struktúrákra van szükség .
(trg)="s121.2"> Jeho priority sa teda opierajú o jasné posúde- si dobre rozvinuté administratívne kapacity a štruktúry .

(src)="s122.1"> A pították meg .
(trg)="s122.1"> I nie týchto potrieb .

(src)="s122.2"> Kulcsfontosságú elemei a Csat-lakozási / Európai Partnerségek ( amelyeket az EU hozott létre minden egyes kedvezményezett országgal ) , a Bizottság bővítési stratégiai dokumentuma , valamint az egyes országokra vonatkozó éves jelentések .
(trg)="s122.2"> Kľúčovými prvkami sú prístupové / európske partnerstvá , ktoré EÚ vytvorila s každou z krajín prijímajúcich pomoc , strategický dokument Komisie o rozšírení a výročné správy o každej z týchto krajín .

(src)="s123.1"> A támogatást egy három éven át gördülő , többéves indikatív pénzügyi keret mentén különítik el , amely szorosan kapcsolódik a bővítési politikához .
(trg)="s123.1"> Financovanie sa prideľuje v súlade s pohyblivým viacročným orientačným finančným rámcom na obdobie troch rokov , ktorý je previazaný s rámcom politiky rozšírenia .

(src)="s123.2"> Ez egyúttal kifejezi a Bizottság szándékait országok és témakörök szerint .
(trg)="s123.2"> Poskytuje informácie o zámeroch Komisie podľa jednotlivých krajín a zložiek .

(src)="s124.1"> A támogatási feltételek figyelembe veszik a csatlakozási kritériumok teljesítését , valamint az egyes országok források felhasználásával és igazgatásával kapcsolatos kapacitásait .
(trg)="s124.1"> V kritériách pre pridelenie sa zohľadňuje schopnosť každej krajiny využívať a riadiť finančné prostriedky a dodržiavanie podmienok pre pristúpenie .

(src)="s124.2"> Felfüggesztési záradék alkalmazható , ha nem teljesülnek a feltételek .
(trg)="s124.2"> Ak sa podmienky nesplnia , môže sa uplatniť doložka o pozastavení pomoci .

(src)="s124.3"> Ily módon az IPA kapcsolatot teremt a bővítés politikai kerete és az EU költségvetési folyamata között .
(trg)="s124.3"> IPA takýmto spôsobom zabezpečuje prepojenie medzi politickým rámcom rozšírenia a rozpočtovým procesom EÚ .

(src)="s125.1"> Ennek alapján minden ország számára készül egy-egy többéves indikatív tervezési dokumentum ( valamint még egy a több országra kiterjedő program számára ) .
(trg)="s125.1"> Na tomto základe sa potom pripravia do -kumenty o viacročnom orientačnom plánovaní pre každú krajinu ( plus jeden pre program vzťahujúci sa na viac krajín ) .

(src)="s125.2"> Ezek az évente felülvizsgált és frissített dokumentumok rögzítik a Bizottság előcsatlakozási támogatásokkal kapcsolatos , egyes országokra vonatkozó célkitűzéseit és választásait .
(trg)="s125.2"> Tieto dokumenty obsahujú špecifické ciele Komisie a voľby pre predvstupovú pomoc a takisto sa každý rok revidujú a aktualizujú .

(src)="s126.2"> Ezek közül kettő – az általános képességfejlesztés és a határokon átnyúló együttműködés – az öszszes kedvezményezett ország számára elérhető .
(trg)="s126.2"> Dve z nich – všeobecné budovanie kapacít a cezhraničná spolupráca – sú dostupné pre všetky krajiny , ktoré sú príjemcami pomoci .

(src)="s126.3"> A másik három elem – a regionális fejlesztés , a humán erőforrás-fejlesztés és a vidékfejlesztés – csak a tagjelölt országok előtt áll nyitva .
(trg)="s126.3"> Tri ďalšie zložky – regionálny rozvoj , rozvoj ľudských zdrojov a rozvoj vidieka – sú dostupné len pre kandidátske krajiny .

(src)="s126.4"> Mivel az IPA e három eleme kifejezetten az EU strukturális alapjainak és mezőgazdasági támogatásainak kezelésére készít fel , ezekhez megfelelő szintű admi-
(trg)="s126.4"> Keďže tieto tri zložky IPA sú konkrétnou prípravou na riadenie štrukturálnych fondov EÚ a poľnohospodárskej podpory , vyžadujú

(src)="s127.1"> Ki vehet részt benne ? A beszerzési vagy támogatási szerződések elnyerésében a részvétel lehetősége nyitva áll a tagállamok minden állampolgára , valamint az EU vagy az Európai Gazdasági Térség ( EGT ) tagállamainak területén , az IPA vagy az Európai Szomszédsági Partnerségi Támogatási Eszköz kedvezményezett országaiban letelepedett jogi személyek , továbbá nemzetközi szervezetek előtt .
(trg)="s127.1"> Kto sa môže zúčastniť ? Účasť na poskytovaní verejných zákaziek alebo grantových zmlúv je otvorená pre všetkých štátnych príslušníkov členského štátu , právnické osoby so sídlom v členskom štáte EÚ alebo Európskeho hospodárskeho priestoru ( EHP ) , pre krajinu , ktorá je príjemcom pomoci v rámci IPA alebo v rámci nástroja európskeho susedstva a partnerstva a pre medzinárodné organizácie .

(src)="s128.1"> Az IPA katalizátorként is működik : további bel- és külföldi beruházásokat vonz , ide értve az Európai Beruházási Bank kisvállalkozások és magánháztartások részére nyújtott 25 millió eurós fejlesztési finanszírozását is , amelyet vidéki beruházásokra és lakásépítési célú hitelekre lehet fordítani Délkelet-Európában .
(trg)="s128.1"> IPA vystupuje aj ako katalyzátor , aby pritiahol ďalšie domáce a zahraničné investície , ako aj financie na rozvoj vo výške 25 miliónov EUR z Európskej investičnej banky pre malé podniky a súkromné domácnosti na pôžičky na poľnohospodárstvo a bývanie v juhovýchodnej Európe .

(src)="s128.2"> „ Ezek a tevékenységek teljes mértékben összhangban állnak az EU előcsatlakozási támogatási eszközével , amely arra koncentrál , hogy magánbefektetőket vonzzon ebbe a térségbe . ”
(src)="s128.3"> Európai Beruházási Bank , 2007. november .
(trg)="s128.2"> „ Tieto činnosti sú v úplnom súlade s nástrojom predvstupovej pomoci EÚ zameraným na pritiahnutie súkromných investorov do tohto regiónu . “ Európska investičná banka , november 2007 .

(src)="s130.1"> Horvátország orvátország esetében az előcsatlakozási támogatás elsősorban az intézményépí-
(trg)="s130.1"> Chorvátsko tratégia predvstupovej pomoci pre Chor -vátsko sa sústredí na budovanie inšti-

(src)="s131.1"> H tésre , a határon átnyúló együttműködésre , valamint az EU közös agrárpolitikája és kohéziós politikája végrehajtásának előkészítésére összpontosít .
(trg)="s131.1"> S túcií , cezhraničnú spoluprácu a prípravu na implementáciu spoločnej poľnohospodárskej a kohéznej politiky EÚ .

(src)="s132.1"> zóipar – fenntartható korszerűsítéséhez .
(trg)="s132.2"> Prispeje to k trvalo udržateľnej modernizácii poľnohospodárskeho sektora , vrátanej spracovateľského priemyslu .

(src)="s132.2"> A program keretében célzott beruházásokra kerül majd sor , továbbá bátorítják az uniós szabályokkal kapcsolatos területeken , nevezetesen az élelmiszerbiztonság , az állat- és növényegészségügy , a környezetvédelmi és egyéb szabványok terén való fejlődést .
(trg)="s132.3"> Poskytne cielené in -vestície a súčasne podporí zlepšenia v ob -lastiach súvisiacich s pravidlami EÚ – kon -krétne s normami pre bezpečnosť potravín , veterinárnymi , fytosanitárnymi , ekologickými a inými normami .

(src)="s133.1"> Az Európai Bizottság 2007 decemberében 180,7 millió EUR összértékű beruházást hagyott jóvá Horvátországban , mely négy programot tartalmaz a regionális versenyképesség , a közlekedés , a környezet védelem és a humánerőforrás-fejlesztés területén .
(trg)="s133.1"> V decembri 2007 schválila Európska komisia investíciu vo výške 180,7 miliónov EUR v rámci štyroch programov v Chorvátsku , a to na regionálnu konkurencieschopnosť , dopravu , ochranu životného prostredia a rozvoj ľudských zdrojov .

(src)="s134.1"> Ez nem csupán a vidéki területek fenntartható fejlődéséhez járul majd hozzá , hanem fel is vértezi az országot azzal a szaktudással , amelyre szüksége lesz , – és az EU el is várja majd – miután tagállammá vált .
(trg)="s134.1"> To pomôže nielen trvalo udržateľnému roz -voju vo vidieckych oblastiach , ale prispeje aj k poskytnutiu odborných znalostí , ktoré bude krajina potrebovať – a ktoré bude od nej EÚ vyžadovať – keď sa stane členským štátom .

(src)="s135.2"> Ez hozzá fog járulni a mezőgazdasági ágazat – és a kapcsolódó feldolgo-
(trg)="s135.1"> Rybolov má pre Chorvátsko naďalej veľký význam .

(src)="s136.1"> A halászat továbbra is fontos ágazatnak számít Horvátországban – és a csatlakozási tárgyalások egyik vitás kérdésévé is vált .
(trg)="s135.2"> Počas prístupových rokovaní bol jedným z bodov diskusie .

(src)="s136.2"> Az EU egyrészt új mólókkal segíti az ágazatot , másrészt hozzájárul az ország ellenőrzési kapacitásainak erősítéséhez a halászat területén .
(trg)="s135.3"> Európska únia pomáha tomuto sektoru budovaním nových prístavných hrádzí a posilňovaním kapacít krajiny v oblasti kontroly rybolovu .

(src)="s136.3"> Erre a támogatásra 12 millió eurót különítettek el , amely részét képezi az EU azon kötelezettségvállalásának , hogy támogassa az ágazat harmonizálását az uniós jogszabályokkal .
(trg)="s135.4"> Na túto pomoc sa vyčlenilo 12 miliónov EUR ako súčasť záväzku EÚ zvýšiť podporu sektora pri dosahovaní súladu s právnymi predpismi EÚ .

(src)="s138.1"> Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság
(trg)="s137.1"> Bývalá juhoslovanská republika Macedónsko ozsiahle programy pomoci v rámci IPA v Bývalej juhoslovanskej republike Ma-

(src)="s141.1"> 2007 decemberében az Európai Bizottság jóváhagyott egy 19 millió eurós vidékfejlesztési IPA-programot az ország számára , hogy hozzájáruljon a mezőgazdasági ágazat fenntartható modernizációjához .
(trg)="s139.1"> V decembri 2007 Európska komisia schválila pre túto krajinu program rozvoja vidieka v rámci IPA vo výške 19 miliónov eur , ktorý pomôže modernizovať poľnohospodársky sektor trvalo udržateľným spôsobom .