# gd/NH1102002/NH1102002.xml.gz
# hu/NH1102002/NH1102002.xml.gz


(src)="s10.1"> © Y Cymunedau Ewropeaidd
(trg)="s6.1"> ÉS avagymi is az a fejlesztési együttműködés ?

(src)="s13.1"> Mae ’ r llyfr bach hwn yn adrodd stori debyg iawni ’ r rhai ’ r oeddwn i ’ n arfer mwynhau eu hadrodd i ’ m dau blentyn .
(trg)="s9.1"> FIGYELMEZTETÉSEza könyveddig az Európai Unió 11 hivatalosnyelvén jelentmeg .
(trg)="s9.2"> Tartalma ( a szöveg ésazillusztráció ) nem feltétlenültükrözi az Európai Bizottság nézeteit .

(src)="s14.1"> Maen nhw bellach wedi tyfu ’ n oedolion ac rwyfinnau ’ n Gomisiynydd Ewropeaidd dros Gydweithredu ar Ddatblygu a Chymorth Dyngarol .
(trg)="s13.1"> Őkma már felnőttek , én pedig a fejlesztési és humanitárius segítségnyújtásért felelős európai biztosvagyok .

(src)="s15.1"> Efallai bod y geiriau hyn yn ymddangos tipyn bach ynrhyfedd i ti , ond maen nhw mor bwysig .
(trg)="s14.1"> Ezeka szavakegykicsitszokatlannaktűnhetnek , pedignagyon fontosak .

(src)="s16.1"> Eu hystyr yn syml yw , oherwydd einbod ni i gyd yn byw ar yr un blaned , nid yw ond yn iawn i bobl sy ’ n fwycyfoethog wneud beth allan nhw ihelpu pobl sy ’ n dlotach .
(trg)="s15.1"> Egészegyszerűen aztakarjákkifejezni , hogymivelmin-dannyian ugyanazon a bolygón élünk , természetes , hogya gazdagabbaksegítenekaszegényebbeken , mindenki a magamódján .

(src)="s17.1"> Efallai ar ôl i ti ddarllen y stori hony byddi di ’ n deall yn well ac y byddi , fel ni ’ r oedolion , yn teimlo dy fodeisiau gwneud rhywbeth i helpu .
(trg)="s16.1"> Talán , ha elolvasod ezta kistörténe-tet , jobban fogod eztérteni , ésúgymintmi felnőttek , te isgyorsan tenniszeretnélmajd valamit .

(src)="s20.1"> DDATBLYGU A
(trg)="s18.1"> BIZOTTSÁG TAGJA

(src)="s22.1"> DYNGAROL
(trg)="s19.1"> AZ EURÓPAI

(src)="s31.1"> Y noson honno , aeth Mathias i gysgu ’ n fuan iawn , a chafoddfreuddwyd.Breuddwydiodd ei fod yn Affrica ond , yn rhyfedd iawn , ‘ doedd e ddimyn debyg o gwbl i ’ r hyn a welodd ar y teledu …
(trg)="s25.1"> Matyi ésnővére , Emma esténként , lefekvéselőtt , nagyon szerettektévétnézni.Egyikeste Afrika állatvilágárólnéztekmeg egydokumentumfilmet . — Gondolj csakbele , Emma !

(src)="s41.1"> Roedd y bws yn llawn dop .
(trg)="s35.1"> Aztálmodta , hogyegyföldútszélén álla homokban .

(src)="s41.2"> Roedd y ffordd mor dolciog nes bod Mathias ynbownsio i fyny ac i lawr fel pêl wrth iddo fynd dros bob twll a thwmpath.Roedd e ’ n bwrw yn erbyn y bobl nesaf ato o hyd , ac roedden nhw ’ n ei ddali ’ w atal rhag cwympo .
(trg)="s35.2"> Iskolatáskávalahátán , csakúgy , mintotthon isminden reggel , épp a buszra várt.Csakhogyittminden egészen másvolt …

(src)="s44.2"> Roedd yntau wedi henarfer .
(trg)="s38.2"> Azútpedig olyan hepehupásvolt , hogy Matyi mindenegyesbuckánálide-oda dülöngélt , akár egykeljfeljancsi .

(src)="s44.3"> Roedd e ’ n mynd ar y bws hwn bob dydd gyda ’ i dad .
(trg)="s38.3"> Folyton nekiütközöttamellette állóknak , akikoldalróltámogatták , hogyelne essen .

(src)="s47.1"> Yn y pentref nesaf , aeth tad Amadou o ’ r bws .
(trg)="s41.1"> — Tudod , ehhezishozzá lehetszokni ... — nevetett Matyira Amadu , éssegítettneki felállni .

(src)="s47.2"> Roedd e ’ n gweithio ar blanhigfacoco fawr .
(trg)="s41.2"> Igaz , ami igaz , ő már hozzászokott , hiszen apukájávalmindennap ezzela busszalutazott .

(src)="s67.1"> Ar y ffordd yn ôl , yn sydyn arhosodd y bws yn stond wrth ochr y ffordd .
(trg)="s61.1"> — Nálunkezt „ déligyümölcsnek ” hívják .
(trg)="s61.2"> Milyen vicces !

(src)="s92.1"> Dyma adeg orau ’ r dydd , pan allai rhywun ymlacio go iawn o ’ r diwedd a chaelsgwrs .
(trg)="s86.1"> Amíg azasszonyokazebédetkészítették , Matyi a törzsfőnökkelkörbejárta afalut .

(src)="s92.2"> Roedd Mathias ac Amadou yn teimlo fel ffrindiau mynwesol . “ Ti ’ n gwybod , pan af i ’ n ôl i ’ r ysgol , rwy ’ n mynd i gasglu llwyth o bethau ysgol.Mae gennym ni ddigonedd o bethau y gallech chi eu defnyddio hefyd .
(trg)="s86.3"> A falu főnökénektársaságában úgyérezte , hogymindenhezrettentő komolyképetkellvágnia , ésúgykelltennie , mintaki mindenrőlnagyon jólértesült .
(trg)="s86.4"> Ami valójában nem isvoltmessze azigazságtól , hiszjólemlékezettmég a kidurrantkerekű , útszélén ragadtöreg autóbuszra …

(src)="s102.1"> Doedd dim digon o le yn ei fag ysgol .
(trg)="s96.2"> Minden ugyanolyan ésmégisminden más ...

(src)="s102.2"> Roedd yn llawn dop o ddilewyr , prennaumesur a phensiliau , tiwbiau o lud , beiros newydd sbon .
(trg)="s96.3"> Azálomolyan valóságosnaktűnt , még a tarka ing is , amelyben Matyibüszkén feszítettotthon aziskolaudvaron , barátai körében , akikazon tűnődtek , vajon mi történhetett . — Nahát , Matyi , te meg holvoltálazéjszaka ?

(src)="s102.3"> Doedd Mathias ddim yngallu dod dros y peth - roedd yn anhygoel .
(trg)="s96.4"> Hátezazing ! ? Nagyon klassz !

(src)="s107.1"> Er mwyn helpu dy rieni , dy athro neu pwy bynnagsydd wedi darllen y stori fach hon gyda thi , i ddweud ychydig bach mwy wrthyt ti am gydweithredu ar ddatblygua ’ r hyn allwn ni i gyd eiwneud i geisio lleddfu tlodi yn y byd , mae Uned Gwybodaeth a Chyfathrebu ’ r Gyfarwyddiaeth Gyffredinol dros Ddatblygu ( Comisiwn Ewropeaidd ) wedi cyhoeddi llawlyfr addysgu mwy manwl .
(trg)="s104.1"> Azért , hogyszüleid , tanáraid , vagyazok , akikkelegyüttolvastad elezta kistörténetet , kicsittöbbettudjanakmondanineked a fejlesztési együttműködésrőlésarról , hogymittehet-nénkmi , hétköznapi emberek , a szegénység leküzdéséértavilágban , a Fejlesztési Főigazgatóság ( Európai Bizottság ) Információs és Kommunikációs Egysége megjelentetettegyrészlete-sebb segédanyagot .

(src)="s108.1"> Gofyn iddyn nhw gael mwy o wybodaeth ar y Rhyngrwyd : http : / / ec.europa.eu / development / neu o Swyddfa Cyhoeddiadau Swyddogol y Cymunedau Ewropeaidd .
(trg)="s105.1"> Kérd meg szüleid , tanáraid , ismerőseid , hogytájékozód-janaka fejlesztési együttműködésről az Interneten ( http : / / europa.eu.int / comm / development ) , vagy az Európai Közösségek Hivatalos Kiadványainak Hivatalánál !

(src)="s110.1"> Georges Eliopoulos Y Comisiwn Ewropeaidd Y Gyfarwyddiaeth Gyffredinol dros Ddatblygu Uned Gwybodaeth a Chyfathrebu Rue de la Loi , 200B – 1049 Brwsel
(trg)="s106.1"> FELELŐS KIADÓ Leonidas Antonakopoulos Európai Bizottság Fejlesztési Főigazgatóság Információs és Kommunikációs Egység Rue de la Loi , 200B – 1049 Brüsszel

(src)="s111.1"> YMGYNGHORYDD
(trg)="s107.1"> TANÁCSADÓ

(src)="s113.1"> DARLUNIAU
(trg)="s109.1"> ILLUSZTRÁCIÓ

(src)="s114.1"> Philippe de Kemmeter
(trg)="s110.1"> Philippe de Kemmeter

(src)="s115.1"> TESTUNAU
(trg)="s111.1"> SZÖVEG

(src)="s117.1"> DYLUNIO GRAFFIG
(trg)="s113.1"> GRAFIKAI MEGJELENÉS

(src)="s120.1"> YCOMISIWNEWROPEAIDDLuxembourg : Swyddfa Cyhoeddiadau Swyddogol Y Cymunedau Ewropeaidd 2005 – 36 tud . – 20x28 cm ISBN 978-92-79-07624-4
(trg)="s115.2"> 2004. április európai bizottság Luxemburg : Az Európai Közösségek Hivatalos Kiadványainak Hivatala 2004 – 36 0 . – 20x28 cm ISBN 92-894-7171-9ISBN 92-894-7189-1