# ga/EC3110365/EC3110365.xml.gz
# ru/EC3110365/EC3110365.xml.gz


(src)="s3.1"> FORBHREATHNÚ ACHOMAIR AR AN GCLÁR
(trg)="s3.1"> О ПРОГРАММЕ

(src)="s6.1"> GNÍOMHAÍOCHTAÍ AN CHLÁIR
(trg)="s7.1"> ПРОГРАММЕ

(src)="s7.1"> RANNPHÁIRTÍOCHT SA CHLÁR
(trg)="s8.1"> ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ

(src)="s8.1"> NÓS IMEACHTA ROGHNÚCHÁIN
(trg)="s9.1"> УЧАСТИЕ В # ПРОГРАММЕ

(src)="s13.1"> ACHOMAIR AR AN GCLÁR
(trg)="s13.1"> О ПРОГРАММЕ

(src)="s15.1"> Le haghaidh airde agus eolais iarratasóirí agus tairbhithe todhchaíocha
(trg)="s15.1"> Краткая информация для потенциальных заявителей ибенефициаров

(src)="s17.1"> CLÁR ÁBHAIR
(trg)="s17.1"> СОДЕРЖАНИЕ

(src)="s18.1"> RÉAMHRÁ .................... 4CÚLRA ......................... 6
(trg)="s18.1"> ВВЕДЕНИЕ ....................

(src)="s21.1"> FORBHREATHNÚ AR AN GCLÁR
(trg)="s21.1"> О ПРОГРАММЕ

(src)="s22.2"> 11Bainistíocht ................
(trg)="s24.1"> Управление ...............

(src)="s22.3"> 12Cistiú ......................... 12
(trg)="s24.2"> 12Финансирование ....... 12

(src)="s23.1"> GNÍOMHAÍOCHTAÍ AN CHLÁIR
(trg)="s25.1"> ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ

(src)="s24.1"> Comhthionscadail ( JP ) ............................ 14
(trg)="s26.1"> Совместные проекты ( СП ) ........................... 14

(src)="s25.1"> Bearta Struchtúracha ( SM ) .......................... 15
(trg)="s27.1"> Структурные меры ( СМ ) .......................... 15

(src)="s27.1"> RANNPHÁIRTÍOCHT SA CHLÁR
(trg)="s29.1"> УЧАСТИЕ В ПРОГРАММЕ

(src)="s28.1"> Cé ar feidir leo páirt a ghlacadh ? ................ 18
(trg)="s30.1"> Кто может участвовать ? ............. 18

(src)="s29.1"> Conas a dhéantar iarratas ? .................... 21
(trg)="s31.1"> Как подать заявку ? ... 21

(src)="s32.1"> Meastóireacht ............. 23 ............. 23
(trg)="s33.1"> Критерий оценки ....... 22Процесс оценки ......... 23

(src)="s34.1"> RÉAMHRÁ
(trg)="s35.1"> ВВЕДЕНИЕ

(src)="s36.1"> Is é TEMPUS Clár maoinithe ag an Aontas Eorpach a thugann tacaíocht do nuachóiriú ardoideachais i dtíortha comhpháirtithe Oirthear na hEorpa , Lár na hÁise , na mBalcán Thiar agus réigiún na Meánmhara , go háirithe trí thionscadail chomhair ollscoile .
(trg)="s38.1"> Европейским Союзом , направленная на поддержку процессов модернизации высшего образования в ( странах-партнерах из Восточной Европы , Центральной Азии , Западных Балкан и ( Средиземноморья , главным образом , через проекты межвузовского сотрудничества .

(src)="s37.1"> Tá sí mar aidhm aige freisin comhchruinniú deonach na gcóras ardoideachais sna Tíortha Comhpháirtithe a chur chun cinn le forbairtí AE i réimse an ardoideachais ( ar
(trg)="s39.1"> Программа содействует добровольной интеграции систем высшего образования странпартнеров в ( общеевропейские

(src)="s42.1"> Soláthraíonn TEMPUS tacaíocht d ’ fheadhnachtaí na n-institiúidí déanta suas go príomha as ollscoileanna nó as cumainn ollscoile .
(trg)="s43.1"> В рамках проектов TEMPUS поддерживаются консорциумы , состоящие , в ( основном , из высших учебных заведений или их объединений .

(src)="s42.2"> Tig le comhpháirtithe neamh-acadúla a bheith mar chuid d ’ fheadhnacht freisin .
(trg)="s43.2"> Кроме того , в ( состав консорциумов могут входить и ( неакадемические партнеры .

(src)="s65.1"> FORBHREATHNÚ
(trg)="s71.1"> О ПРОГРАММЕ

(src)="s83.1"> Maoiníonn Tempus trí chineál Gníomhartha :
(trg)="s97.1"> • Совместные проекты . ' % – % . & $ % –

(src)="s85.1"> • Déanann Bearta Struchtúracha iarracht cabhrú le forbairt agus athchóiriú institiúidí agus córais oideachais ag leibhéal náisiúnta sna Tíortha Comhpháirtithe .
(trg)="s101.1"> • Проекты по структурным мерам ( Структурные меры ) . % - " , . & , - $ ( $ , $ .. ) - . • Дополнительные меры . = - " $ , " $ , - , $ .

(src)="s96.1"> • Ionstraim um Chúnamh Réamh-Aontachais – IPA ( 1 ) ( le haghaidh tograí a bhaineann le Tíortha Comhpháirtithe
(trg)="s112.1"> • Инструмент поддержки вступления – ИПВ ( 1 ) ( - -

(src)="s98.1"> FORBHREATHNÚ
(trg)="s114.1"> ОПРОГРАММЕ

(src)="s102.1"> cúnamh , atá nasctha leis an dul chun cinn déanta ag na tíortha tairbhíocha agus a riachtanais , mar a léirítear i meastóireachtaí agus páipéir straitéise bliantúla an Choimisiúin .
(trg)="s118.1"> • Европейский инструмент партнерства и ( добрососед-ства – ( ЕИПД ) ( 2 ) $ , " " D ' . @ # 4 – - , - F " . - , " " - % " , : - , " , . ' - @ # 4 C " %

(src)="s104.1"> • Ionstraim Chomhair Forbartha ( 3 ) ( le haghaidh tograí a bhaineann le Tíortha Comhpháirtithe Tempus i Lár na hÁise ) .
(trg)="s120.1"> • Инструмент поддержки сотрудничества с ( развива-ющимися странами ( 3 ) (

(src)="s110.1"> GNÍOMHAÍOCHTAÍ AN CHLÁIR
(trg)="s131.1"> ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ

(src)="s133.1"> GNÍOMHAÍOCHTAÍANCHLÁIR
(trg)="s160.1"> ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ

(src)="s135.1"> • Tá na hO i f i gí Tempus Náisiúnta ( NTOanna ) lonnaithe sna Tíortha Comhpháirtithe agus tugann siad cúnamh don Choimisiún ag cur an chláir seo chun cinn .
(trg)="s162.1"> • # $ - - " национальные офисы программы Tempus . = , " ! - $ - . 6 $ " 4 $ - = , -

(src)="s140.1"> Is féidir liosta iomlán na nO i gí Tempus Náisiúnta agus na Sainphointí Teagmhála Náisiúnta agus a sonraí teagmhála a áil ar shuíomh gréasáin Tempus .
(trg)="s167.1"> # $ , - % " « национальными контактными пунктами » Tempus .

(src)="s145.1"> RANNPHÁIRTÍOCHT SA CHLÁR
(trg)="s178.1"> УЧАСТИЕ В ( ПРОГРАММЕ

(src)="s146.1"> CÉ AR FEIDIR LEO PÁIRT A GHLACADH ?
(trg)="s179.1"> КТО МОЖЕТ УЧАСТВОВАТЬ ?

(src)="s147.1"> Rannpháirtithe incháilithe
(trg)="s180.1"> Участники программы ' :

(src)="s148.1"> Tá an clár oscailte le haghaidh :
(trg)="s181.1"> • высшие учебные заведения , - % % $ % -

(src)="s149.1"> • Institiúidí ardoideachais ar mian leo Comhthionscadail nó Bearta Struchtúracha a chur i bhfeidhm i bhfeadhnachtaí déanta suas as institiúidí ón AE agus Tíortha Comhpháirtithe .
(trg)="s182.1"> • любая из нижеперечисленных структур , которая будет принимать активное участие в ( достижении целей проекта ( Совместного или Структурных мер ) :

(src)="s176.1"> RANNPHÁIRTÍOCHTSACHLÁR
(trg)="s215.1"> УЧАСТИЕВ ПРОГРАММЕ

(src)="s188.1"> NÓS IMEACHTA ROGHNÚCHÁIN
(trg)="s239.1"> КРИТЕРИИ ОЦЕНКИ

(src)="s190.1"> Roghnaítear iarratais ar dheontais de réir ceithre chineál critéar , is é sin le rá cáilíocht , eisiamh , critéir roghnúcháin agus critéir maidir le dámhadh deontas .
(trg)="s241.1"> Критерии соответствия формальным требованиям

(src)="s192.1"> Ní mór d ’ iarratais cloí le critéir cháilíochta éagsúla sainmhínithe sna Glaonna ar ograí .
(trg)="s243.1"> Критерии исключения

(src)="s198.1"> Critéir roghnúcháin
(trg)="s249.1"> Критерии отбора =

(src)="s201.1"> Cumas teicniúil Ní foláir go mbeadh an inniúlacht ghairmiúil agus na cáilíochtaí riachtanacha ag iarratasóirí agus ( comh- ) thairbhithe chun an tionscadal molta a chríochnú .
(trg)="s253.1"> . & " " : • необходимый потенциал8 ( ) $ - $ $ , $ .

(src)="s203.1"> Cumas airgeadais Ní mór go mbeadh foinsí maoinithe sochair agus dóthanacha ag iarratasóirí atá riachtanach ionas go gcoinneoidh siad a ngníomhaíocht i rith na tréimhse ar fad ina gcuirtear an gníomh i gcrích .
(trg)="s255.1"> Критерии присуждения гранта

(src)="s204.1"> Na critéir maidir le dámhadh deontas
(trg)="s257.1"> H $ - ! , , $ . & $ " : - , $ , - , , - " , . ПРОЦЕСС ОЦЕНКИ

(src)="s217.1"> Fíorú ar Chritéir maidir le Dámhadh Deontas
(trg)="s274.1"> Проверка по критериям присуждения гранта

(src)="s219.1"> Próiseas comhairlithe
(trg)="s276.1"> Консультации

(src)="s221.1"> Cinneadh maidir le dámhadh deontas
(trg)="s278.1"> Решение о ( присуждении гранта

(src)="s241.1"> Ceisteanna mar gheall ar an gclár
(trg)="s298.1"> Вопросы по программе

(src)="s242.1"> I gcás fiosrúchán ginearálta ag baint leis an gclár :
(trg)="s299.1"> Для вопросов общего характера по программе :

(src)="s245.1"> I gcás fiosrúchán sainiúil ag baint le glao ar leith :
(trg)="s302.1"> В случае конкретных запросов , касающихся определенного объявления :

(src)="s248.1"> Ba chóir do mhalartuithe r-phoist uile dul trí an bosca seo a leanas :
(trg)="s305.1"> Вся электронная корреспонденция должна направляться по адресу :

(src)="s251.1"> An Ghníomhaireacht Feidhmiúcháin Oideachais , Closamhairc & Cultúir CLÁR TEMPUS
(trg)="s307.1"> Исполнительное агентство по образованию , культуре и # аудиовизуальным средствам

(src)="s254.1"> Seirbhís is ea Europe Direct a chabhróidh leat freagraía fháil ar do cheisteanna maidir leis an Aontas Eorpach
(trg)="s311.1"> Сервисная служба , которая поможет Вам найти ответы на вопросы о Европейском Союзе

(src)="s257.1"> Uimhir shaorghlao ( * ) : 00 800 6 7 8 9 10 11 ( * ) Ní cheadaíonn oibritheoirí teileafóin soghluaiste áirithe rochtain ar uimreacha 00 800 nó d ’ fhéadfai airgead a ghearradh ar na glaonna seo .
(trg)="s314.1"> Единый бесплатный номер # ( * ) : 00 800 6 7 8 9 10 11 ( * ) Некоторые операторы мобильной связи не дают доступа к # 00 800 или могут выставлять за них счета .

(src)="s258.1"> Tá breis eolais faoin Aontas Eorpach le fáil ar an Idirlíon ( http : / / europa.eu ) .
(trg)="s315.1"> Другая информация о Европейском Союзе доступна в # сети Интернет на сервере ( http : / / europa.eu ) .

(src)="s259.1"> © An tAontas Eorpach , 2010Is ceadmhach aon chuid den fhoilseachán seo a atáirgeadh , ach an fhoinse a admháil ISBN 978-92-9201-113-0doi : 10.2797 / 4446
(trg)="s316.1"> © Европейский Союз , 2010Все права защищены , при использовании необходима ссылка на источник ISBN 978-92-9201-111-6doi : 10.2797 / 44032

# ga/KC7807277/KC7807277.xml.gz
# ru/KC7807277/KC7807277.xml.gz


(src)="s4.1"> An Coimisiún Eorpach
(trg)="s4.1"> Европейская Комиссия

(src)="s5.1"> Cén leas a rinne an euro ?
(trg)="s5.1"> Каковы преимущества новой валюты ?

(src)="s6.1"> Limistéar an euro : fíricí agus figiúirí figiúirí
(trg)="s6.1"> Зона евро : факты и цифры

(src)="s8.1"> Aon Airgeadra amháin i gcomhair aon Eoraip amháin
(trg)="s9.1"> Евро является единой валютой 15 государств-членов ЕС , которые вместе образуют зону евро .

(src)="s9.1"> Limistéar an euro , lena n-áireofar an Chipir agus Málta ón 1 Eanáir 2008
(trg)="s10.1"> Зона евро , включая Кипр и Мальту с 1 января 2008 года

(src)="s10.2"> Chuaigh sé chun leasa na nEorpach – tháinig poist sa bhreis agus a thuilleadh rathúnais leis. áinig an dara geilleagar is mó ar domhan as chomh maith .
(trg)="s11.2"> Введение новой валюты также привело к созданию второй по величине экономики мира .

(src)="s10.3"> Áirítear iad seo a leanas ar na tairbhí a ghabhann leis :
(trg)="s11.3"> Ее преимуществами являются :

(src)="s11.1"> An Fhionlainn
(trg)="s12.1"> Финляндия

(src)="s13.1"> An Eastóin
(trg)="s14.1"> Эстония

(src)="s14.1"> Ballstáit an Aontais Eorpaigh ag a bhfuil rogha an diúltaithe
(trg)="s15.1"> Государствачлены ЕС , отказавшиеся от введения евро

(src)="s17.1"> An Danmhairg
(trg)="s16.1"> Дания

(src)="s18.1"> An Liotuáin
(trg)="s17.1"> Латвия Литва

(src)="s19.1"> An Ríocht Aontaithe
(trg)="s18.1"> Великобритания

(src)="s21.1"> An Ísiltír
(trg)="s20.1"> Ирландия

(src)="s23.1"> An leas a dhéanann an euro dúinn go léir
(trg)="s21.1"> Нидерланды

(src)="s25.1"> An Ghearmáin
(trg)="s22.1"> Польша

(src)="s26.1"> An Bheilg Lucsamburg
(trg)="s23.1"> Германия

(src)="s28.1"> Nuair a bunaíodh an tAontas Eorpach sa bhliain 1957 dhírigh na Ballstáit isteach ar ‘ chómhargadh ’ trádála a bhunú .
(trg)="s24.1"> На момент образования ЕС в 1957 году основной задачей государств-членов было построение « общего рынка » для торговли .

(src)="s28.2"> Le himeacht ama , áfach , ba léir gurbh fhearr comhoibriú eacnamaíoch agus airgeadaíochta níos dlúithe ionas go bhforbrófaí agus go dtiocfadh borradh sa bhreis faoin margadh inmheánach agus sa bhliain 1991 d ’ fhaomh na Ballstáit an Conradh ar an Aontas Eorpach ( Conradh Maastricht ) , a chinntigh go mbeadh airgeadra aonair a bheadh láidir agus cobhsaí ag an Eoraip sa 21ú haois .
(trg)="s24.2"> Однако по прошествии времени стало ясно , что для дальнейшего развития и процветания внутреннего рынка необходимо более тесное сотрудничество в экономической и валютной сферах , и поэтому в 1991 году государствачлены заключили Договор о Европейском Союзе ( Маастрихтский договор ) с намерением использовать в Европе XXI века устойчивую единую валюту .

(src)="s31.1"> An Ostair
(trg)="s28.1"> Франция

(src)="s32.1"> An Rómáin
(trg)="s29.1"> Румыния

(src)="s35.1"> An Iodáil
(trg)="s32.1"> Болгария

(src)="s36.1"> An Phortaingéil
(trg)="s33.1"> Италия

(src)="s37.2"> Bhí an euro sa timpeall i bhfoirm nótaí bainc agus i bhfoirm boinn airgid ar an 1 Eanáir 2002 .
(trg)="s34.1"> Португалия и монеты евро были выпущены в обращение 1 января 2002 года .

(src)="s38.1"> An Spáinn
(trg)="s35.1"> Испания

(src)="s39.1"> An Ghréig
(trg)="s36.1"> Греция

(src)="s40.1"> Eorpaigh á dtarraingt le chéile
(trg)="s37.1"> Объединяя европейцев

(src)="s41.1"> : : Airgeadra cobhsaí : : Rátaí ísle boilscithe agus rátaí ísle úis : : Trédhearcacht ó thaobh praghsanna de : : Deireadh le costais mhalairte airgeadra : : Margaí airgeadais níos comhtháite : : Geilleagar atá ag feidhmiú níos fearr : : Cúrsaí airgeadais phoiblí níos sláine : : Guth níos treise ag an Aontas Eorpach sa gheilleagar domhanda : : Trádáil idirnáisiúnta níos socra : : Comhartha inláimhsithe de chéannacht Eorpach
(trg)="s39.1"> : : Устойчивая валюта : : Низкий уровень инфляции и низкие процентные ставки : : Ценовая прозрачность : : Исключение расходов по обмену валют : : Более интегрированные финансовые рынки : : Более эффективная экономика : : Более устойчивые государственные финансы : : Более сильная позиция ЕС в мировой экономике : : Упрощение международной торговли : : Ощутимое свидетельство европейской идентичности

(src)="s42.1"> An Chipir
(trg)="s40.1"> Мальта

(src)="s44.1"> Príomhtháscairí ( 2006 )
(trg)="s41.1"> Основные показатели ( 2006 г . )

(src)="s45.1"> Na Stáit Aontaithe
(trg)="s42.1"> Зона евро

(src)="s48.1"> An tSeapáin
(trg)="s45.1"> Япония

(src)="s53.1"> Daonra ( milliúin ) Olltáirgeacht Intíre
(trg)="s50.1"> Население ( млн . ) ВВП ( в триллионах евро , рассчитан исходя из

(src)="s54.1"> Is iomaí ní a dhéanann an tAontas Eorpach ar mhaithe le lánpháirtiú a chur chun cinn san Eoraip ach is minic a bhíonn an obair seo faoi cheilt i dtéacsanna agus i gcomhaontuithe dlíthiúla .
(trg)="s51.1"> ЕС прилагает большие усилия для развития европейской интеграции , хотя довольно часто данная работа скрыта в текстах юридических документов и соглашений .

(src)="s54.2"> Tá an euro ar cheann de na comharthaí inláimhsithe is láidre atá ag an Eoraip , ag náisiúin Eorpacha agus ag Eorpaigh iad féin ó thaobh comhchéannachta agus luachanna roinnte de .
(trg)="s51.2"> Евро – это один из наиболее ощутимых символов общей идентичности и общих ценностей Европы , европейских народов и самих европейцев .

(src)="s59.1"> ( i € trilliúin ríofa ag paireacht cumhachta ceannaigh )
(trg)="s55.1"> 3,5 паритета покупательной способности )

(src)="s60.1"> Scair d ’ Olltáirgeacht Intíre an domhain ( % de phaireacht
(trg)="s56.1"> Доля мирового ВВП ( % от ППС )

(src)="s65.1"> Onnmhairí ( * ) ( earraí agus seirbhísí mar % den Olltáirgeacht Intíre )
(trg)="s61.1"> Экспорт ( * ) ( товары и услуги в % от ВВП )

(src)="s70.1"> Allmhairí ( * ) ( earraí agus seirbhísí mar % den Olltáirgeacht Intíre )
(trg)="s66.1"> Импорт ( * ) ( товары и услуги в % от ВВП )

(src)="s71.1"> ( * ) Gan Trádáil taobh istigh den Aontas Eorpach san áireamh .
(src)="s71.2"> Foinse : An Coimisiún Eorpach , An Banc Ceannais Eorpach agus An Ciste Airgeadaíochta Idirnáisiúnta , 2007
(trg)="s71.1"> ( * ) Не включая торговлю внутри ЕС Источник : Европейская Комиссия , Европейский Центральный Банк и МВФ , 2007 г .

(src)="s72.1"> Tuilleadh eolais :
(trg)="s72.1"> Дополнительная информация :