# ga/QJ3010350/QJ3010350.xml.gz
# mk/QJ3010350/QJ3010350.xml.gz


(src)="s4.1"> AN UACHTARÁNACHT
(trg)="s4.1"> ПРЕТСЕДАТЕЛСТВО

(src)="s6.1"> AN FHOIREANNTá thart ar 880 duine ar fhoireann Chúirt na nIniúchóirí , idir iniúchóirí , aistritheoirí agus lucht tacaíochta riaracháin .
(trg)="s5.1"> ПЕРСОНАЛЕвропскиот суд на ревизори располага со персонал од околу 880 вработени кој се состои од ревизори , преведувачи и административна поддршка .

(src)="s6.2"> Tá réimse leathan ag foireann na Cúirte i ndáil le cúlraí gairmiúla agus taithí ó thaobh na n-earnálacha poiblí agus na n-earnálacha príobháideacha de araon , lena n-áirítear cuntasacht , bainistíocht airgeadais , iniúchóireacht inmheánach agus sheachtrach , an dlí agus an eacnamaíocht .
(trg)="s5.2"> Ревизорскиот персонал во Судот има широк опсег на професионална наобразба и искуство , како од јавниот , така и од приватниот сектор , вклучувајќи сметководство , финансиско раководење , внатрешна и надворешна ревизија , право и економија .

(src)="s6.3"> Fostaíonn an Chúirt , faoi mar a fhostaíonn na hinstitiúidí AE † eile go léir , náisiúnaigh ó na Ballstáit ar fad .
(trg)="s5.3"> Како и сите други институции на ЕУ , Судот вработува државјани од сите земји-членки .

(src)="s9.1"> Gníomhaíochtaí seachtracha
(trg)="s9.1"> КОМОРА III

(src)="s10.1"> Beartais struchtúrtha , iompar agus fuinneamh
(trg)="s11.1"> Надворешни активности

(src)="s11.1"> Acmhainní nádúrtha a chaomhnú agus a bhainistiú
(trg)="s12.1"> Зачувување и управување со природни ресурси

(src)="s13.1"> STRUCHTÚREagraítear an Chúirt í féin ina cúig cinn de Dhlísheomraí , agus sanntar na † Comhaltaí chuig na Dlísheomraí sin .
(trg)="s14.1"> СТРУКТУРАСудот е организиран во пет комори на кои што се назначени членовите на Судот .

(src)="s13.2"> Tá ceithre cinn de Dhlísheomraí ann a bhfuil freagracht orthu as sainréimsí caiteachais agus as ioncam ( Dlísheomraí ingearacha ) , agus tá Dlísheomra cothrománach amháin ann , dá ngairtear an Dlísheomra CMRF ( Comhordú , Meastóireacht , Ráthú agus Forbairt ) .
(trg)="s14.2"> Постојат четири комори со одговорност за специфични области на расходи и приходи ( вертикални комори ) и една хоризонтална комора позната како комора за координација , проценка , осигурување и развој ( CEAD - Coordination , Evaluation , Assurance and Development ) .

(src)="s13.3"> Toghann Comhaltaí gach Dlísheomra Déan ar feadh téarma in-athnuaite dhá bhliain .
(trg)="s14.3"> Членовите на секоја комора избираат декан за обновлив мандат од две години .

(src)="s14.1"> RIALACHAS AGUS EAGRÚ NA CÚIRTE
(trg)="s15.1"> МЕЃУНАРОДНА СОРАБОТКА

(src)="s15.1"> Éilítear cuntasacht le freagracht dhaonlathach .
(trg)="s17.1"> УРЕДУВАЊЕ И ОРГАНИЗАЦИЈА НА СУДОТ

(src)="s15.2"> Éilítear feidhm láidir iniúchóireachta seachtraí le cuntasacht .
(trg)="s18.1"> Демократските задолженија бараат одговорност .

(src)="s15.3"> Tá † an ról seo á chomhlíonadh ag Cúirt Iniúchóirí na hEorpa don AE ó 1977 i leith .
(trg)="s18.3"> Европскиот суд на ревизори ја извршува оваа улога за ЕУ од 1977 година .

(src)="s16.1"> Ioncam , Taighde agus beartais inmheánacha , agus Institiúidí agus comhlachtaí an Aontais Eorpaigh
(trg)="s20.1"> ЧЛЕНОВИ НА СУДОТЕвропскиот суд на ревизори се состои од по еден член од секоја земја-членка на Европската унија .

(src)="s17.1"> COMHALTAÍ NA CÚIRTEBíonn Comhalta amháin ó gach Ballstát den Aontas Eorpach ar Chúirt Iniúchóirí na hEorpa .
(trg)="s21.1"> Европскиот суд на ревизори одржува добри контакти и работни односи со слични организации низ целиот свет .

(src)="s18.1"> Tá dhá réimse freagrachta ar gach Dlísheomra — ar an gcéad dul síos , tuarascálacha speisialta , tuarascálacha sonracha bliantúla agus tuairimí a ghlacadh ; ar an dara dul síos , dréachtbharúlacha a ullmhú le haghaidh na dtuarascálacha bliantúla ar bhuiséad ginearálta an AE agus ar na Cistí Eorpacha Forbraíochta , agus dréacht-tuairimí a ullmhú a ghlacfaidh an Chúirt ina hiomláine .
(trg)="s22.1"> Како надворешен ревизор , Европскиот суд на ревизори придонесува за подобрување на финансиското раководење на ЕУ и делува како независен чувар на финансиските интереси на граѓаните на Унијата .

(src)="s19.1"> Féachann Cúirt Iniúchóirí na hEorpa ledea-theagmhálacha agus ledea chaidreamh abheith aici leheagraíochtaí comhchosúla arfud andomhain .
(src)="s19.2"> Tugtar aird goháirithe arna hUasfhorais iniúchóireachta ( SAIanna ) san Eoraip , áit abhfuil tábhacht arleith agbaint lecomhoibriú le SAIanna Bhallstáit an AE agus letíortha isiarrthóirí don AE agus letíortha ad ’ fhéadfadh abheith ina niarrthóirí amach anseo .
(trg)="s23.1"> Судот заседава во полн состав за да дискутира и усвојува документи за кои тој е единствено одговорен , како што се годишните извештаи за општиот буџет на ЕУ и Европските фондови за развој .

(src)="s20.1"> 6 COMHALTAÍ
(trg)="s24.1"> 6 ЧЛЕНОВИ

(src)="s21.1"> 6 COMHALTAÍ
(trg)="s25.1"> 6 ЧЛЕНОВИ

(src)="s22.1"> 5 COMHALTAÍ
(trg)="s26.1"> 5 ЧЛЕНОВИ

(src)="s23.1"> 6 COMHALTAÍ
(trg)="s27.1"> 6 ЧЛЕНОВИ

(src)="s24.1"> Ag gníomhú di mar iniúchóir seachtrach , rannchuidíonn Cúirt Iniúchóirí na hEorpa le ‚ bainistiú airgeadais an AE a fheabhsú agus feidhmíonn sí mar chaomhnóir ar leasanna airgeadais shaoránaigh an Aontais .
(trg)="s28.1"> Членовите на Судот ги назначува Советот по консултација со Европскиот парламент и претходна номинација од страна на нивните земји-членки .

(src)="s27.1"> Is í an Chomhairle a cheapann Comhaltaí na Cúirte , tar éis di dul i gcomhairle le Parlaimint na hEorpa agus tar éis dá mBallstáit féin iad a ainmniú .
(trg)="s31.1"> Целта на оваа соработка е тесно поврзана со одговорноста на Судот за ревизија на фондовите на ЕУ .

(src)="s27.2"> Ceaptar na Comhaltaí ar feadh téarma in-athnuaite sé bliana .
(src)="s27.3"> Ceanglaítear orthu a ndualgais a chomhlíonadh ar shlí atá go hiomlán neamhspleách agus chun leas ginearálta Aontas na hEorpa .
(trg)="s31.2"> Бидејќи тие фондови главно поминуваат преку националните администрации на опфатените држави и соодветните врховни ревизорски институции ги ревидираат тие администрации , неопходна е тесна соработка помеѓу Судот и националните врховни ревизорски институции за ефективно и ефикасно спроведување на задачите на Судот .

(src)="s28.1"> Comhordú , meastóireacht , dearbhú agus forbairt
(trg)="s32.1"> Административниот комитет е составен од деканите на коморите , а со него претседава претседателот на Судот .

(src)="s29.1"> 3 COMHALTAÍ + AON CHOMHALTA AMHÁIN A DHÉANANN IONADAÍOCHT ARGACH DLÍSHEOMRA INGEARACH
(trg)="s33.1"> 3 ЧЛЕНОВИ + ЕДЕН ЧЛЕН КОЈШТО ЈА ПРЕТСТАВУВА СЕКОЈА ВЕРТИКАЛНА КОМОРА

(src)="s30.1"> CÚIRT INIÚCHÓIRÍ NA hEORPA iniúchóir seachtrach an Aontais Eorpaigh
(trg)="s34.1"> ЕВРОПСКИОТ СУД НА РЕВИЗОРИ

(src)="s32.1"> Is iad Déin na nDlísheomraí atá ar an gCoiste Riaracháin atá faoi chathaoirleacht Uachtarán na Cúirte .
(trg)="s36.1"> Надворешен ревизор на финансиите на Европската унија

(src)="s32.2"> Na hábhair riaracháin uile a gceanglaítear cinneadh ón gCúirt a bheith ann ina leith agus cinntí ar ábhair a bhaineann le beartas nó le prionsabail nó a bhfuil tábhacht straitéiseach ag baint leo , déanfaidh an Coiste iad a ullmhú le go bhformheasfaidh an Chúirt iad .
(trg)="s37.1"> ПРЕТСЕДАТЕЛЕвропскиот суд на ревизори го предводи претседател кој што е избран за обновлив мандат од три години од страна на членовите на Судот од своите редови .

(src)="s33.1"> Tá dlúthnasc agan gcomhoibriú seo lefreagracht na Cúirte maidir leiniúchóireacht adhéanamh archistí an AE .
(trg)="s37.2"> Неговата или нејзината улога е primus inter pares – прв меѓу еднаквите .

(src)="s33.2"> De bhrí gur gnách godtéann nacistí seo trí chórais riaracháin náisiúnta nadtíortha lena mbaineann agus gondéanann na SAIanna iniúchóireacht arna córais riaracháin sin , isden riachtanas édlúthchomhar abheith idir an Chúirt agus na SAIanna náisiúnta chun gondéanfaí tascanna na Cúirte achur chun feidhme gohéifeachtach agus gohéifeachtúil .
(trg)="s37.3"> Тој или таа претседава на состаноците на Судот , се грижи за спроведување на одлуките на Судот и за правилно раководење со институцијата и нејзините активности .

(src)="s35.1"> UACHTARÁN AGUS DÉIN NA NDLÍSHEOMRAÍ
(trg)="s39.1"> ПРЕТСЕДАТЕЛ И ДЕКАНИ НА КОМОРИТЕ

(src)="s36.1"> CÚIRT INIÚCHÓIRÍ NA hEORPA 12 , rue Alcide De Gasperi1615 Lucsamburg | LUCSAMBURGTeil . + 352 4398-1 | Facs + 352 439342 euraud @ eca.europa.eu | www.eca.europa.eu
(trg)="s40.1"> ЕВРОПСКИ СУД НА РЕВИЗОРИ12 , rue Alcide De Gasperi 1615 Luxembourg | ЛУКСЕМБУРГТел . + 352 4398-1 | Факс + 352 439342euraud @ eca.europa.eu | www.eca.europa.eu

(src)="s37.1"> Is faoi chuimsiú an Choiste Teagmhála , coiste arabhfuil Ceannairí SAIanna an AE , lena n-áirítear Uachtarán Chúirt Iniúchóirí na hEorpa , ismó atharlaíonn ancomhar idir an Chúirt agus SAIanna Bhallstáit an AE .
(trg)="s41.1"> Претседателот го претставува Судот во надворешните односи , особено пред надлежното тело за ослободување од одговорност , другите институции на ЕУ и врховните институции за ревизија на земјитечленки и земјите-кориснички .

(src)="s38.1"> Is é nó is í an tUachtarán a dhéanann ionadaíocht ar an gCúirt ina caidreamh seachtrach , go háirithe leis an údarás um urscaoileadh , institiúidí eile an AE agus Uasfhorais Iniúchóireachta na mBallstát agus na Stát is tairbhithe .
(trg)="s42.1"> Исто така , меѓународната соработка обезбедува значајни можности за размена на гледишта и искуства во врска со употребата на меѓународните ревизорски стандарди за јавниот сектор .

(src)="s43.1"> Is le haghaidh faisnéise amháin an bhileog seo .
(trg)="s48.1"> Овој леток служи само како информација .

(src)="s43.2"> Níl sí ina cheangal ar Chúirt Iniúchóirí na hEorpa . | Arna tabhairt cothrom le dáta i mí Dheireadh Fómhair 2010
(trg)="s48.2"> Не го обврзува Европскиот суд на ревизори . | Ажурирано во октомври 2010 година

(src)="s44.1"> Leis angcomhar idirnáisiúnta , cuirtear deiseanna luachmhara arfáil letuairimí agus taithí amhalartú maidir lecaighdeáin idirnáisiúnta iniúchóireachta don earnáil phoiblí aúsáid .
(trg)="s49.1"> ГЕНЕРАЛЕН СЕКРЕТАРГенералниот секретар е член на персоналот со највисока функција во институцијата и се назначува од страна на Судот за обновлив период од шест години .

(src)="s46.1"> Grianghraif Jessica Theis agus Imedia | Ailtirí fhoirgnimh na Cúirte Jim Clemes ( 2004 ) agus Paul Noël ( 1988 )
(trg)="s51.1"> Фотографии : Џесика Тајс ( JessicaTheis ) и Imedia | Архитекти на зградите на Судот : Џим Климс ( Jim Clemes ) ( 2004 година ) и Паул Ноел ( Paul Noël ) ( 1988 година )

(src)="s50.1"> INIÚCHÓIREACHT AR BHAINISTIÚ NA GCISTÍ POIBLÍ
(trg)="s54.1"> КАКО РЕВИДИРА СУДОТ ?

(src)="s51.1"> CONAS ADHÉANANN AN CHÚIRT INIÚCHÓIREACHT ?
(trg)="s55.1"> РЕВИДИРАЊЕ НА РАКОВОДЕЊЕТО СО ЈАВНИТЕ ФОНДОВИ

(src)="s52.1"> ar † bhuiséid naisiúnta atá buiséad an † AE dírithe .
(trg)="s56.2"> Друг значаен дел е трошењето за приближување на регионалниот и социјалниот развој .

(src)="s52.2"> Mar shampla , níl an † tAontas freagrach as † córais slándála sóisialta , ar † cuid mhór den chaiteachas náisiúnta iad de † ghnáth .
(trg)="s56.3"> Ова претставува скоро третина од буџетот .

(src)="s53.1"> CAD ÉASCHUR INIÚCHÓIREACHT NA CÚIRTE ?
(trg)="s57.1"> КАКОВ Е РЕЗУЛТАТОТ ОД РЕВИЗИЈАТА НА СУДОТ ?

(src)="s54.1"> Foilsíonn an Chúirt torthaí acuid oibre iniúchóireachta snacineálacha tuarascálacha seo aleanas :
(trg)="s58.1"> Судот ги објавува резултатите од својата ревизорска работа во следниве видови на извештаи :

(src)="s55.1"> Is iad cuspóirí na † hiniúchóireachta na † cistí poiblí a † úsáid go † cuí agus go † héifeachtach , bainistíocht fhónta airgeadais a † fhorbairt , gníomhaíochtaí riaracháin a † fheidhmiú go † cuí agus faisnéis a † thabhairt do † na húdaráis phoiblí agus don phobal i † gcoitinne trí thuarascálacha oibiachtúla a † fhoilsiú .
(trg)="s59.1"> Ревизијата што ја врши Судот на сметките на ЕУ се извршува според меѓународните стандарди за ревизија што се применуваат во јавниот и приватниот сектор .

(src)="s58.1"> > Na tuarascálacha bliantúla - ina ndéantar torthaí na † n-iniúchóireachtaí airgeadais a † chur i † láthair i † bhfoirm ráiteas Is i † gcomhréir leis na † caighdeáin idirnáisiúnta iniúchóireachta a † dhéanann an † Chúirt iniúchóireacht ar † chuntais an † AE , ar † caighdeáin iad a † chuirtear i † bhfeidhm san earnáil phoiblí agus san earnáil phríobháideach .
(trg)="s62.1"> > Годишни извештаи – ги претставуваат резултатите од финансиските ревизии во форма на изјави за уверување во однос на општиот буџет на ЕУ и Европските За буџетот се решава на годишна основа – во границите на контекстот на седумгодишната финансиска рамка – од страна на Советот , т.е. претставници на земјитечленки и директно избраниот Европски парламент .

(src)="s58.2"> Ní † chumhdaítear leis na † caighdeáin idirnáisiúnta reatha don iniúchóireacht , áfach , an † cineál iniúchóireachta ar † chomhlíonadh a † dhéanann an † Chúirt .
(trg)="s62.2"> Европската комисија го предлага буџетот и е одговорна за неговото спроведување .

(src)="s58.3"> Bíonn páirt ghníomhach ag † an gCúirt , mar aon leis na † hinstitiúidí náisiúnta iniúchóireachta , san fhorbairt ar † chaighdeáin idirnáisiúnta a † dhéanann na † comhlachtaí sin a † leagann síos na † caighdeáin ( INTOSAI , IFAC ) .
(trg)="s62.3"> Многу голем удел , особено трошењето за земјоделство и приближување на развојот , се спроведува во соработка со земјите-членки .

(src)="s59.1"> dearbhaithe maidir le † buiséad ginearálta an † AE agus maidir le † Cistí Forbraíochta na † hEorpa .
(trg)="s64.1"> фондови за развој ( European Development Funds ) .

(src)="s59.2"> Foilsítear an † dá thuarascáil seo i † dteannta a † chéile i † mí † na Samhna gach bliain .
(trg)="s64.2"> Овие два извештаи се објавуваат заедно во ноември секоја година .

(src)="s60.1"> Is é † ról an † iniúchóra gníomhaíochtaí na † ndaoine atá freagrach as † an mbainistiú a † scrúdú , ról arb é † is † aidhm leis feabhas a † chur ar † na torthaí agus cuntas a † thabhairt don cháiníocóir ar † an gcaoi a † n-úsáideann na † húdaráis bhainistíochta na † cistí poiblí .
(trg)="s66.1"> > Специфични годишни извештаи – ги претставуваат резултатите од финансиските ревизии на агенциите и децентрализираните тела на ЕУ . ТРОШЕЊЕ НА ЕУ

(src)="s63.1"> Is í † an † Chomhairle , i.e. ionadaithe na † mBallstát agus Parlaimint dhírthofa na † hEorpa , a † chinneann an † buiséad - faoi chuimsiú creataí airgeadais seacht mbliana .
(src)="s63.2"> Is é † an † Coimisiún Eorpach a † dhéanann togra maidir leis an † mbuiséad agus is † é † freisin atá freagrach as † é † a chur chun feidhme .
(trg)="s69.1"> > Специјални извештаи – ги претставуваат резултатите од избраните ревизии на успешност и усогласеност . Специјалните извештаи можат да бидат објавени во Европскиот суд на ревизори претставува институција на ЕУ основана со Договор да ја извршува ревизијата на финансиите на ЕУ .

(src)="s63.3"> Déantar cuid shuntasach den bhuiséad - go † háirithe an † caiteachas ar † thalmhaíocht agus ar † chomhtháthú - a † chur chun feidhme i † gcomhar leis na † Ballstáit .
(trg)="s69.2"> Како надворешен ревизор на ЕУ , тој придонесува за подобрување на финансиското раководење на ЕУ и делува како независен чувар на финансиските интереси на граѓаните на Унијата .

(src)="s67.1"> > Tuarascálacha speisialta - ina gcuirtear i † láthair torthaí ó † rogha d ’ iniúchóireachtaí ar † fheidhmíocht agus d ’ iniúchóireachtaí CAITEACHAS AN AE
(trg)="s70.1"> Со цел да се обезбеди уверување дека плаќањата се во согласност со законската и регулативната рамка , Судот ги разгледува резултатите од испитувањата на надзорните и контролните системи кои имаат за цел да спречат , откријат или поправат грешки во однос на законитоста и исправноста , како и самите примероци на трансакциите ( плаќањата ) .

(src)="s68.1"> Is í † Cúirt Iniúchóirí na ‚ hEorpa an † institiúid AE arna bunú le † conradh chun iniúchóireacht a † dhéanamh ar † airgeadas an † AE.Ag gníomhú di † mar iniúchóir seachtrach , rannchuidíonn Cúirt Iniúchóirí na † hEorpa le † bainistiú airgeadais an † AE a † fheabhsú agus feidhmíonn sí † mar chaomhnóir ar † leasanna airgeadais shaoránaigh an † Aontais .
(trg)="s70.3"> Исто така , се користат и други извори за поддршка на заклучоците од Судот , како што е работата на други ревизори .

(src)="s69.1"> Saoránacht , saoirse , slándáil agus ceartas
(trg)="s71.1"> КОЈА Е УЛОГАТА НА СУДОТ ?

(src)="s70.3"> Féadfar tuarascálacha speisialta a † fhoilsiú aon tráth i † rith na † bliana .
(trg)="s72.1"> ШТО РЕВИДИРА СУДОТ ?

(src)="s71.1"> An tAontas Eorpach mar chomhpháirtí domhanda
(trg)="s73.1"> кое било време во текот на годината .

(src)="s78.2"> Tá iniúchóir seachtrach ag † an AE , faoi mar atá ag † a † Bhallstáit , iniúchóir a † fheidhmíonn mar chaomhnóir neamhspleách ar † leasanna airgeadais na † saoránach .
(trg)="s78.1"> Судот извршува три различни видови на ревизија : финансиска , ревизија на усогласеност и ревизија на успешност .

(src)="s78.3"> Mar iniúchóir seachtrach an † AE , seiceálann Cúirt na † nIniúchóirígo dtugtar cuntas i † gceart ar † chistí an † AE agus go † gcaitear i † gceart iad
(trg)="s78.2"> Овие видови на ревизија упатуваат на следниве три прашања :

(src)="s79.1"> CAD AIR AGCAITHEANN AN AE ACHUID AIRGID ?
(trg)="s79.1"> НА ШТО ГИ ТРОШИ ЕУ СВОИТЕ ПАРИ ?

(src)="s82.1"> ( comhtháthú den chuid is mó ) i † gcomhlíonadh na † rialachán ábhartha , agus aird chuí á † tabhairt ar † an luach ábhartha , i † gcomhréir leis an † gcreat don tuairisciú airgeadais is † infheidhme ?
(trg)="s82.1"> Кај ревизијата на успешност , Судот користи различни методологии за ревизија со цел да ги оцени системите за раководење и надзор и информациите за достигнувањата наспроти критериумите кои произлегуваат од законите и принципите за правилно финансиско раководење .

(src)="s84.1"> Is é † buiséad an ‚ AE an † túsphointe d ’ obair na † Cúirte
(trg)="s84.2"> Мислењата можат да се дадат и по барање на институциите на ЕУ .

(src)="s85.1"> 38,8 % % is † fearr a † fháil ar † airgead , beag beann ar † an áit a † gcaitear na † cistí .
(trg)="s85.1"> Буџетот на ЕУ е почетна точка за ревизорската работа на Судот .

(src)="s87.1"> Ina theannta sin , iarrtar ar † an gCúirt a † tuairim a † thabhairt uaithi faoi aon reachtaíocht nua nó † reachtaíocht a † thugtar cothrom le † dáta agus a † mbíonn tionchar airgeadais aici .
(trg)="s87.1"> Во демократските општества има потреба од точни информации достапни за јавноста како основа за дебата и донесување одлуки со цел подобрување на финансиското раководење и обезбедување отчетност .

(src)="s87.2"> Féadfar tuairimí a † thabhairt freisin arna iarraidh sin do † cheann ar † bith d ’ institiúidí an † AE .
(trg)="s87.2"> ЕУ , слично како и нејзините земји-членки , има надворешен ревизор кој делува како независен чувар на финансиските интереси на граѓаните .

(src)="s87.3"> Féadfaidh an † Chúirt tuairimí a † chur ar † fáil freisin ar † a † tionscnamh féin .
(trg)="s87.3"> Во улога на надворешен ревизор на ЕУ , Европскиот суд на ревизори проверува дали фондовите на ЕУ се правилно

(src)="s88.1"> Is thart ar † 123 billiún euro atá i † mbuiséad ( 2010 ) an † AE , méid is † ionann agus
(trg)="s88.1"> Европската унија има буџет ( во 2010 година ) од приближно 123 милијарди евра што претставува пресметани и потрошени во согласност со важечките регулативи со должно водење сметка за за финансиско известување ?  ФИНАНСИСКА РЕВИЗИЈА

(src)="s91.1"> > An bhfuil na † creataí dlíthiúla agus rialúcháin lena rialaítear San iniúchóireacht ar † fheidhmíocht , úsáideann an † Chúirt cineálacha éagsúla modheolaíochtaí chun measúnú a † dhéanamh , in † aghaidh critéar a † dhíorthaítear ón † reachtaíocht agus ó † phrionsabail na † bainistíochta fónta airgeadais , ar † na córais bainistíochta agus monatóireachta agus ar † an bhfaisnéis faoi fheidhmíocht .
(trg)="s89.1"> Од 2007 година , Судот објавува и годишен извештај за активностите .

(src)="s92.1"> timpeall 1 % den ollioncam náisiúnta ( OIN ) dá † 27 mBallstát .
(trg)="s90.1"> околу 1 % од бруто националниот приход ( БНП ) на своите 27 земји-членки .

(src)="s93.1"> na † Ballstáit torthaí obair na † Cúirte a † úsáid chun feabhas a † chur ar † bhainistíocht na † hidirbhearta á † gcomhlíonadh , i † ngach slí ábhartha , ag † na hidirbhearta ?
(trg)="s91.1"> постигнување најдобра вредност за парите , без оглед на тоа каде се потрошени фондовите .

(src)="s94.1"> Ó † 2007 tá † tuarascáil bhliantúil ar ‚ ghníomhaíochtaí á † foilsiú ag † an † gCúirt .
(trg)="s93.1"> > Дали трансакциите , во сите значајни аспекти , се во согласност со законската и регулативна

(src)="s95.1"> Foinse : Buiséad ginearálta an Aontais Eorpaigh don bhliain airgeadais 2010 airgeadais bhuiséad an † AE .
(src)="s95.2"> Cuireann an † Chúirt bonn tábhachtach ar † fáil don
(trg)="s94.1"> Извор : Општ буџет на Европската унија за финансиската 2010 година .

(src)="s97.1"> Is le † ranníocaíochtaí ( bunaithe den chuid is † mó ar † OIN náisiúnta ) ó † na † Ballstáit , nós imeachta um † urscaoileadh bliantúil trína ndéanann an † Pharlaimint , agus le † dleachtanna custaim agus le † dleachtanna talmhaíochta mar aon le † CBL a † chinneadh á † bhunú aici ar † mholtaí ón † gComhairle , a † chinneadh ar † chomhlíon
(trg)="s96.1"> Резултатите од работата на Судот се користат од страна на Комисијата , Парламентот и Советот , рамка којашто ги уредува ?  РЕВИЗИЈА НА УСОГЛАСЕНОСТ

(src)="s99.1"> > An bhfuil an † bhainistíocht airgeadais fónta , i.e an † gcoimeádtar úsáid na † gcistí a † dhéantar buiséad an † AE a † mhaoiniú . Mar thoradh , go † páirteach , ar † na an † Coimisiún a † fhreagracht maidir le † feidhmiú bhuiséad na † bliana roimhe sin . In chomh híseal agus is † féidir ( barainneacht ) , an † mbaintear amach torthaí agus Agus na † hiniúchóireachtaí ar † fheidhmíocht á † roghnú , bíonn sé † d ’ aidhm ag † an gCúirt ábhair iniúchóireachta a † shainaithint ar † dóigh dóibh tionchar mór a † bheith acu ó † thaobh feabhsúcháin a † shainaithint a † d ’ fhéadfaí a † dhéanamh i † ndáil le † barainneacht , éifeachtúlacht agus éifeachtacht chaiteachas an † AE .
(trg)="s97.1"> Ревизорските извештаи и мислењата , Судот формално ги доставува до претседателите на институциите на ЕУ , како и до националните парламенти и до врховните институции за ревизија од земјите-членки .

(src)="s100.1"> Déantar tuarascálacha iniúchóireachta na † Cúirte agus tuairimí na † Cúirte a † chur in † iúl d ’ Uachtaráin institiúidí an † AE agus do † na Parlaimintí náisiúnta agus d ’ Uasfhorais Iniúchóireachta na † mBallstát .
(trg)="s98.1"> основа на националниот БНП ) , царински и земјоделски давачки , како и ДДВ .

(src)="s102.1"> an † méid is † lú acmhainní is † féidir á † úsáid ( éifeachtúlacht ) agus ar † comhlíonadh na † cuspóirí ( éifeachtacht ) ?  INIÚCHÓIREACHT AR FHEIDHMÍOCHT
(trg)="s101.1"> ( ефикасност ) и дали биле постигнати целите ( ефективност ) ?  РЕВИЗИЈА НА година .

(src)="s103.1"> TÁ TUARASCÁLACHA INIÚCHÓIREACHTA AGUS TUAIRIMÍ AR FÁIL I 22 DE NA TEANGACHA OIFIGIÚLA AR LÁITHREÁN GRÉASÁIN NA CÚIRTE eca.europa.eu
(trg)="s103.1"> ИЗВЕШТАИТЕ И МИСЛЕЊАТА ОД РЕВИЗИЈАТА СЕ ДОСТАПНИ НА СИТЕ СЛУЖБЕНИ ЈАЗИЦИ НА ЕУ НА ВЕБ-СТРАНИЦАТА НА СУДОТ eca.europa.eu

# ga/QJ5804805/QJ5804805.xml.gz
# mk/QJ5804805/QJ5804805.xml.gz


# ga/QJ6304787/QJ6304787.xml.gz
# mk/QJ6304787/QJ6304787.xml.gz


(src)="s48.1"> AN tAONTAS EORPACH
(trg)="s57.1"> ЕВРОПСКИ СУД НА РЕВИЗОРИ

(src)="s49.1"> AN CHÚIRT INIÚCHÓIRÍ
(trg)="s58.1"> ЕВРОПСКИ СУД НА РЕВИЗОРИ

(src)="s50.1"> AN CHÚIRT INIÚCHÓIRÍ
(trg)="s59.1"> ЕВРОПСКИ СУД НА РЕВИЗОРИ

(src)="s53.1"> ISEAMISEAN NÁ
(trg)="s62.1"> ЧЛЕНОВИ

(src)="s56.1"> CLúDAíONN A SCÓIP INIÚCHTA scrúdú bliantúil ar ráitis airgeadais gach institiúid d 'os Cionn € 1 06 billiún in aghaidh na bliana faoi iniúchadh neamhspleách a dhéanamh ar bhailiú agus ar chaiteachas chistí an Aontais Eorpaigh agus , comhdhéanta de Chomhalta amháin ó gach Ballstát de chuid an Aontais Eorpaigh. is é agus chomhlacht de chuid an AE , mar a éilíonn an Conradh , chúram an Choimisíúin Eorpaigh .
(trg)="s65.1"> За имплементација на општиот буџет на Европската Унија од преку 106 милијарди евра годишно е на Европскиот суд на ревизорите е независно ревидирање на собирањето и потрошувачката на средствата на Европската Унија и преку тоа одговорна Европската комисија .

(src)="s57.1"> ar an tslí sin , measúnú a dheánamh ar an tsli ina ndéanann na hinstitiúidí Eorpacha na feidhmeanna sin a chomhlíonadh coláiste na gComhaltaí comhlacht cinnteoireachta na hinst ­ itiúide.Toghtar an tUachtarán ó na comhaltaí seo .
(trg)="s66.1"> Колегиумот на Судот на ревизорите го составуваат по еден член од секоја земја-членка на Европската Унија .
(trg)="s66.2"> Колегиум на членовите е решавачко тело на институцијата .

(src)="s58.1"> agus tascanna iniúchta tofa ar aon réimse buiséadach nóábhar bainistíochta de chuid an AE gur ábhar inspéise ar leith é , dar leis an gCúirt fhéin .
(trg)="s67.1"> врши оценување на начинот како европските институции ги вршат тие функции .

(src)="s59.1"> IONCAM ( 2005 )
(trg)="s69.1"> ПРИХОДИ o 2005 p сопствена одлука на Судот .

(src)="s62.1"> fhaigheann maoiniú ón AE .
(trg)="s71.1"> ■ бруто национален приход

(src)="s64.1"> Is an Chomhairle a cheapann na Comhaltaí , tar eis dui i gcomhairle le Parlaimint na hEorpa , bunaithe ar ainm ­ niúcháin na mBallstát .
(src)="s64.2"> Ni mor do na Comhaltaí a ndualgais a chomhlíonadh go hiomlán neamhspleách , agus ar son leas ginearálta an Aontais Eorpaigh .
(trg)="s72.1"> Судот проверува дали финанските трансакции биле правилнодокументирани , законски и наменски извршени и управувани со цел да се гарантира економичност , ефикасност и ефективност .

(src)="s65.1"> ■ dleachtanna custaim torthai a cuid oibre a chur affali tri thuaÍrÍSCÍ ábhartha , OibiachtÚla , tráthúla a fhoilsiú .
(trg)="s73.1"> лице кое управува или прима ЕУ средства .

(src)="s66.1"> Tá ceart rochtana ar aon eolas a theastaionn uaithi i gcomhair a cuid iniúchtaí ag an gCúirt .
(trg)="s74.1"> ■ данок на додадена вредност

(src)="s72.1"> ■ comhdhéanta de timpeall 800 ¡ niúchóir , aistritheoir agus foireann tacaíochta riaracháin a thagann ó ag an gCoimisiún Eorpach , atá freagrach as cur i bhfeidhm bhuiséad an AE , gach Ballstát de chuid an AE .
(trg)="s87.1"> 14 % кај Европската комисија , која е одговорна за имплементација на ЕУ буџетот ,

(src)="s75.1"> ■ sna riaracháin náisiúnta agus réigiúnacha a bhainist ­ ionn cisti an AE sna Ballstáit agus ¡ dtíortha tairbheacha eilearfudandomhain
(trg)="s91.1"> Судот придонесува кон подобрување на финансиското управување со средствата на Европската Унија на сите нивоа , со што на граѓаните на Унијата им гарантира максимална вредност за вложените средства .

(src)="s77.1"> Tá réimse leathan cúlraí gairmiúla agus taithí ag iniúchóirí na Cúirte , lena n ­ áirítear an chuntasaíocht , an t ­ iniúchadh inmheánach agus seachtrach , an dli agus an eacnamaíocht .
(trg)="s93.1"> Судот е составен од околу 800 ревизори , преведувачи и адмистративни помошни работници од сите земји-членки на ЕУ .

(src)="s78.1"> ■ ag na tairbhithe deíridh , faighteoirí chistí an AE .
(trg)="s94.1"> Европската Унија .

(src)="s79.1"> CAITEACHAS ( 2005 )
(trg)="s95.1"> ТРОШОЦИ o 2005 p

(src)="s81.1"> IniÚchann sí feidhmiú bhuiséad ginearálta an Aontais Eorpaigh , na gCisti Forbartha Eorpacha agus gníomhaíochtaí agus comhlachtai eile an AE .
(trg)="s96.1"> ■ кај крајните корисници , приматели на ЕУ средствата .

(src)="s82.1"> TA i mBallstáit an Aontais Eorpaigh ( 93 % ) agus i dtíortha tairbh ­ eacha eile ( 7 % ) chomhlíonadh go neamhspleách ar institiúidí eile de chuid an AE agus ar rialtais náisiúnta .
(trg)="s97.1"> во земјите-членки ( 93 % ) и другите земји-кориснички ( 7 % )

(src)="s83.1"> Institiúid neamhspieách de chuid an Aontais
(trg)="s98.1"> Ревидира имплементација на општиот буџет на Европската Унија , европските развојни фондови и други тела и агенции на ЕУ .