# fr/EC8108375/EC8108375.xml.gz
# tr/EC8108375/EC8108375.xml.gz


# fr/FZ6004199/FZ6004199.xml.gz
# tr/FZ6004199/FZ6004199.xml.gz


(src)="s3.1"> Des agences européennes œuvrent pour vous à travers toute l’ Europe
(trg)="s3.1"> Avrupa çapında sizin için çalışan

(src)="s4.1"> Seize agences spécialisées et décentralisées de l’ Union européenne ont été fondées afin de servir les États membres de l’ Union européenne et leurs citoyens .
(trg)="s5.1"> AB Űye Devletlerini ve bu devletlerin vatandaşlarını desteklemek üzere 16 tane uzman ve merkezileşmemiş bir şekilde çalışan AB ajansı kurulmuştur .

(src)="s5.1"> Ces agences répondent à une volonté de décentralisation géographique et au besoin de prendre en charge de nouvelles tâches de nature juridique , technique et/ ou scientifi que .
(trg)="s6.1"> Ajanslar , coğrafi devir için duyulan isteği ve hukuki , teknik ve / veya bilimsel nitelikli yeni görevlerle baş etme gereksinimini karşılamayı amaçlar .

(src)="s5.2"> La majorité d’ entre elles ont commencé leurs activités en 1994-1995 , à la suite d’ une décision prise par le Conseil européen à Bruxelles .
(trg)="s6.2"> Ajansların çoğu , 1994 – 95 yılında , Brüksel ’ deki Avrupa Konseyinin bir kararından sonra faaliyete geçmiştir .

(src)="s5.3"> En plus de ces 16 agences , la création de cinq nouvelles agences ( une agence ferroviaire européenne , une agence européenne chargée de la sécurité des réseaux et de l’ information , un centre européen de prévention et de contrôle des maladies , une agence européenne des produits chimiques et une agence de contrôle de la pêche ) a été approuvée .
(trg)="s6.3"> Halen faaliyette olan 16 ajansa ek olarak beş yeni ajansın ( bir Avrupa Demiryolu Ajansı , bir Avrupa Ağ ve Bilgi Güvenliği Ajansı , bir Avrupa Hastalık Őnleme ve Kontrol Merkezi , bir Avrupa Kimyasal Maddeler Ajansı ve bir Balıkçılık Ajansı ) oluşturulması onaylanmış olup , bunlar 2004 / 05 yıllarında kurulacaktır .

(src)="s5.4"> Ces dernières seront établies en 2004 ou en 2005.
(trg)="s7.1"> Ajansların her birinin amaçları çok ve çeşitlidir .

(src)="s6.1"> Les objectifs de ces différents établissements sont multiples et variés . Chaque agence est unique et remplit une fonction propre .
(src)="s6.2"> Cependant , ces agences ont en commun un certain nombre d’ objectifs généraux sous-jacents à leur fonctionnement :• elles contribuent à la décentralisation et à la dispersion des activités communautaires ;• elles renforcent la visibilité des tâches qui leur sont assignées en promouvant leur identification avec les agences ;• certaines agences répondent au besoin de développer un savoir-faire scientifique ou technique dans des domaines bien défi nis ;• d’ autres jouent un rôle d’ intégration de différents groupes d’ intérêt et facilitent ainsi le dialogue au niveau européen ( par exemple entre les partenaires sociaux ) ou au niveau international .
(trg)="s8.1"> • Topluluğun faaliyetlerini bir ölçüde merkezden dağıtma ve yayma işlevi görürler ; • kendilerine atanan görevleri ajansların kendisiyle özdeşleştirerek bu görevlere daha yüksek bir profil sağlarlar ; • bazıları iyi tanımlanmış belli alanlarda bilimsel veya teknik bilgi , yetenek ve tecrübeden doğan gücü geliştirme gereksinimini karşılar ; • diğerleri ise farklı çıkar gruplarını bütünleştirme ve böylece Avrupa düzeyinde veya uluslararası düzeylerde diyalogu ( örneğin , sosyal taraflar arasında ) kolaylaştırma rolüne sahiptirler .

(src)="s9.1"> Europe Direct est un service destiné à vous aider à trouver des réponses aux questions que vous vous posez sur l’ Union européenne . Numéro unique gratuit :08 800 6 7 8 9 10 11
(trg)="s11.1"> Europe Direct , Avrupa Birliği hakkındaki sorularınıza yanıt bulmanıza yardımcı olmayı amaçlayan bir servistir.Yeni ücretsiz telefon numarası :

(src)="s10.1"> De nombreuses autres informations sur l’ Union européenne sont disponibles sur l’ internet via le serveur Europa ( http:/ /europa.eu.int ) .
(trg)="s13.1"> Avrupa Birliği hakkında kapsamlı bilgiler İnternet  te mevcuttur .
(trg)="s13.2"> Bu bilgilere Europa sunucusundan ( http : / / europa.eu.int ) ulaşılabilinir .

(src)="s11.1"> Une fiche bibliographique figure à la fin de l’ ouvrage .
(trg)="s14.1"> Katalog bilgileri bu yayının sonunda bulunmaktadır .

(src)="s12.1"> Luxembourg : Office des publications officielles des Communautés européennes,2005 2005
(trg)="s15.1"> Lüksemburg : Avrupa Toplulukları Resmi Yayımlar Dairesi , 2005

(src)="s17.1"> IMPRIMÉ SUR PAPIER BLANCHI SANS CHLORE
(trg)="s19.1"> BEYAZ RENKLİ , KLOR İÇERMEYEN KAĞIDA BASILMIŞTIR

(src)="s19.1"> Centre européen pour le développement de la formation professionnelle
(trg)="s21.1"> Avrupa Mesleki Eğitimi Geliştirme Merkezi

(src)="s20.1"> 8 Le Cedefop ( * ) ( Centre européen pour le développement de la formation professionnelle ) , est une agence européenne créée en 1975.Il a pour vocation de contribuer à la promotion et au développement de l’ enseignement et de la formation professionnels au sein de l’ Union européenne ( UE).Implanté à Berlin à l’ origine , le Cedefop a été l’ une des premières agences spécialisées et décentralisées . En 1995 , le siège de l’ agence a été transféré à Thessalonique , mais elle dispose d’ un bureau de liaison à Bruxelles .
(trg)="s22.1"> 8 Cedefop * – Avrupa Mesleki Eğitimi Geliştirme Merkezi 1975 ’ te kurulmuş olup , Avrupa Birliğinde ( AB ) mesleki eğitim ve öğretimin desteklenmesi ve geliştirilmesine yardımcı olan bir Avrupa ajansıdır .

(src)="s21.1"> Date de création : 1975Directeur : Johan van Rens Effectifs : 120
(trg)="s23.2"> Cedefop ’ un Brüksel ’ de bir irtibat bürosu bulunmaktadır .

(src)="s22.1"> Le Cedefop déploie ses efforts afin de promouvoir un espace européen de l’ éducation et de la formation tout au long de la vie au sein d’ une Union européenne élargie .
(trg)="s24.1"> Cedefop genişletilmiş AB çapında bir Avrupa yaşam boyu öğrenim alanı oluşturmak için çalışır .

(src)="s22.2"> Il réalise cet objectif en fournissant des informations et des analyses sur les systèmes , les politiques , les recherches et la pratique en matière de formation et d’ enseignement professionnels .
(trg)="s24.2"> Bunu , mesleki eğitim ve öğretim sistemleri , politikaları , araştırmaları ve uygulamaları üzerine bilgi ve analizler sağlayarak yapar .

(src)="s24.1"> Les tâches du Cedefop sont les suivantes :• établir une documentation sélective et une analyse des données ;• contribuer au développement et à la coordination de la recherche ;• exploiter et diffuser des informations ;• encourager des approches concertées de l’ enseignement professionnel et des problèmes de formation ;• fournir un forum pour les débats et les échanges d’ idées .
(trg)="s28.1"> • seçilmiş belgeleri ve veri analizlerini toplamak ; • araştırmaların geliştirilmesine ve koordine edilmesine katkıda bulunmak ; • bilgiyi kullanmak ve dağıtmak ; • mesleki eğitim ve öğretim problemlerine ortak yaklaşımları desteklemek ; • görüşme ve fikir alışverişi için bir forum oluşturmak .

(src)="s26.1"> Le Cedefop a défini les priorités à moyen terme suivantes pour 2003-2006 afin d’ orienter ses activités et les informations qu’ il fournit :• améliorer l’ accès à la formation , la mobilité et l’ intégration sociale ;• permettre et valoriser l’ apprentissage ;• soutenir les réseaux et les partenariats dans une Union européenne élargie .
(trg)="s30.1"> Cedefop faaliyetlerini ve sunduğu bilgiyi yönlendirmek açısından , 2003-06 yılları için şu orta vadeli öncelikleri belirlemiştir :

(src)="s27.1"> Le Cedefop présente ses informations sous forme électronique et imprimée et rassemble les personnes intéressées dans le cadre des visites d’ étude , conférences et séminaires qu’ il organise . Les informations du Cedefop sont destinées aux décideurs politiques , aux chercheurs et aux praticiens de l’ enseignement et de la formation professionnels au sein de l’ Union européenne et au-delà .
(trg)="s31.1"> • hareketlilik , sosyal katılım ve öğrenmeye erişimi geliştirmek ; • öğrenmeye imkan tanımak ve değer vermek ; • genişletilmiş AB ’ de ağları ve ortaklıkları desteklemek

(src)="s28.1"> Les programmes de travail et le dernier rapport annuel du Cedefop sont disponibles sur l’ internet , à l’ adresse http:/ /www.cedefop.eu.int . Des informations sont également disponibles concernant le personnel , le conseil d’ administration et l’ organisation du Cedefop .
(trg)="s32.1"> Cedefop bilgilerini elektronik ve yazılı medyada sunar ve ayrıca organize ettiği inceleme gezileri , konferanslar ve seminerler sayesinde kişileri bir araya getirir .

(src)="s28.2"> Le Cedefop anime également un site web interactif dénommé EuropeanTraining Village ( Village européen de la formation ) , à l’ adresse http:/ /www .
(trg)="s32.2"> Cedefop ’ un bilgisi , AB ve dışındaki mesleki eğitim ve öğretim politikasını belirleyenlere , araştırmacılara ve uygulayıcılara yöneliktir .

(src)="s30.1"> ( * ) Cedefop est l’ acronyme français de la dénomination officielle de l’ organisation : Centre européen pour le développement de la formation professionnelle .
(trg)="s34.1"> *  Cedefop ’ örgütün resmi adı olan Avrupa Mesleki Eğitimi Geliştirme Merkezi ’ nin Fransızca akronimidir ( Centre Européen pour le Développement de la Formation Professionnelle ) .

(src)="s33.1"> Fondation européenne pour l’ amélioration des conditions de vie et de travail
(trg)="s37.1"> Avrupa Yaşam ve Çalışma Koşularını Geliştirme Vakfı

(src)="s34.1"> 8 La Fondation européenne pour l’ amélioration des conditions de vie et de travail est un organe européen créé en 1975 en vue de contribuer à la planification et à la mise en place de meilleures conditions de vie et de travail en Europe .
(trg)="s38.1"> 8 Vakıf , Avrupa ’ da daha iyi yaşam ve çalışma koşullarının planlanması ve sağlanmasına katkıda bulunmak üzere 1975 ’ te kurulmuş bir Avrupa Birliği kurumudur .

(src)="s34.2"> Elle met à la disposition des gouvernements , des employeurs , des organisations syndicales et de la Commission européenne des données et des avis issus de recherches indépendantes et comparatives .
(trg)="s38.2"> Bağımsız ve karşılaştırmalı araştırmalardan elde ettiği bulgu , bilgi ve tavsiyeleri hükümetlere , işverenlere , işçi sendikalarına ve Avrupa Komisyonuna sunar .

(src)="s35.1"> Date de création : 1975Directeur faisant fonction : Willy Buschak Personnel : 100
(trg)="s40.1"> Kuruluş Tarihi : 1975Müdür Vekili : Willy Buschak Personel Sayısı : 100

(src)="s36.1"> La fondation déploie ses activités dans trois grands domaines d’ expertise , et place l’ accent sur les aspects suivants :• conditions de travail:y compris l’ organisation du travail , les horaires de travail , la fl exibilité , la maîtrise des mutations des conditions de travail ;• conditions de vie:aspects influençant la vie quotidienne des citoyens européens , y compris l’ équilibre entre la vie professionnelle et la vie familiale , la mise à disposition de services publics sociaux et la promotion de l’ intégration dans le monde du travail ;• relations industrielles:mutations industrielles et restructurations d’ entreprises , participation des travailleurs à la prise de décision , européanisation des relations industrielles .
(trg)="s41.1"> • çalışma koşulları : bunlara çalışma düzeni , işyerinde zamanla ilgili hususlar , esneklik , çalışma koşullarındaki değişikliklerin izlenmesi dahildir ; • yaşam koşulları : iş ve aile yaşamı arasındaki denge , sosyal kamu hizmetlerinin sağlanması ve istihdama entegrasyonun teşvik edilmesi dahil olmak üzere Avrupa vatandaşlarının günlük yaşamlarını etkileyen hususlar ; • endüstriyel ilişkiler : endüstriyel değişim ve kurumsal yeniden yapılanma , çalışanların karar mekanizmalarına katılımı , endüstriyel ilişkilerin Avrupalılaştırılması .

(src)="s39.1"> Les rapports de recherche de la Fondation peuvent être téléchargés sans frais , directement , à partir du site web , ou commandés en ligne ( http:/ /www.eurofound.eu.int ) .
(trg)="s45.1"> Vakfın araştırma raporları ücretsiz olarak doğrudan web sitesinden indirilebilir veya www.eurofound.eu.int adresinden çevrimiçi olarak sipariş edilebilir .

(src)="s41.1"> La fondation est pilotée par un conseil d’ administration tripartite , composé de représentants des pouvoirs publics ( les gouvernements et la Commission européenne ) , des organisations patronales et des organisations syndicales .
(trg)="s47.1"> Vakfın , kamu yetkilileri ( hükümetler ve Avrupa Komisyonu ) , işveren örgütleri ve işçi sendikalarının temsilcilerinden oluşan üç taraflı bir Yönetim Kurulu bulunmaktadır .

(src)="s44.1"> Agence européenne pour l’ environnement
(trg)="s50.1"> Avrupa Çevre Ajansı

(src)="s45.1"> 8 L’ Agence européenne pour l’ environnement ( AEE ) est un organe de l’ Union européenne .
(trg)="s51.1"> 8 Avrupa Çevre Ajansı ( AÇA ) çevre ile ilgili sağlıklı , bağımsız bilgiler vermekle görevli bir AB kurumudur .

(src)="s45.3"> L’ agence constitue une source d’ information essentielle pour les acteurs du secteur chargés du développement , de l’ adoption , de la mise en œuvre et de l’ évaluation de la politique environnementale , ainsi que pour le grand public .
(trg)="s51.2"> Çevre politikalarını geliştirme , benimseme , uygulama ve değerlendirme alanlarında çalışanlar kadar kamu için de temel bir bilgi kaynağıyız .

(src)="s46.1"> Notre rôle consiste à permettre à l’ Union européenne et aux États membres de prendre des décisions en connaissance de cause concernant l’ amélioration de l’ environnement , de tenir compte des impératifs environnementaux dans les politiques économiques et de progresser sur la voie de la durabilité .
(trg)="s52.1"> Amacımız , AB ' ne ve üye ülkelere çevreyi geliştirme , çevreyle ilgili hususları ekonomik politikalara entegre etme ve sürdürülebilirliğe doğru ilerleme konularında bilgilendirilmiş kararlar vermelerinde yardımcı olmaktır .

(src)="s47.2"> Nous nous efforçons de cerner les tendances et les problèmes qui pourraient survenir à l’ avenir au moyen de scénarios et d’ autres techniques .
(trg)="s53.4"> Senaryolar ve diğer teknikleri kullanarak ileride olabilecek eğilim ve sorunları da belirlemeye çalışmaktayız .

(src)="s48.1"> Date de création : 1993Directeur exécutif : Prof . Jacqueline McGlade Effectif : 115
(trg)="s54.1"> Kuruluş Tarihi : 1993 Yönetici Müdür : Prof. Jacqueline McGlade Personel : 115

(src)="s50.2"> Ces points focaux sont responsables de la coordination des réseaux nationaux qui associent en leur sein un total d’ environ 300 institutions .
(trg)="s56.4"> Bu ulusal odak noktaları , pek çok kurumu ( toplam 300 civarında ) içeren ulusal ağların koordinasyonundan sorumludur .

(src)="s52.1"> Dans le souci de soutenir la collecte , la gestion et l’ analyse des données , nous avons créé cinq centres thématiques européens avec lesquels nous collaborons étroitement . Les activités de ces centres couvrent l’ eau , l’ air et le changement climatique , la protection de la nature et la biodiversité , les flux de déchets et de matériaux , et l’ environnement terrestre .
(trg)="s58.1"> Veri toplama , yönetim ve analizini desteklemek amacıyla su , hava ve iklim değişikliği , doğanın korunması ve biyolojik çeşitlilik , atık ve malzeme akışları ve toprakla ilgili çevre konularında beş Avrupa konu merkezi kurmuş olup , bunlarla birlikte yakın bir çalışma yürütmekteyiz .

(src)="s53.1"> L’ information pour améliorer l’ environnement en Europe
(trg)="s59.1"> Avrupa ’ nın çevresini geliştirmek için bilgi

(src)="s54.1"> Nous travaillons également en étroite collaboration avec d’ autres institutions européennes et internationales , comme l’ Office des statistiques ( Eurostat ) et le Centre commun de recherche de la Commission européenne , le programme des Nations unies pour l’ environnement ( PNUE ) et l’ Organisation mondiale de la santé ( OMS ) .
(trg)="s60.1"> Ayrıca Avrupa Komisyonunun Ortak Araştırma Merkezi ve İstatistik Ofisi ( Eurostat ) , Birleşmiş Milletler Çevre Programı ( UNEP ) ve Dünya Sağlık Örgütü ( WHO ) gibi diğer Avrupa kuruluşları ve uluslararası kuruluşlarla yakın bir şekilde birlikte çalışırız .

(src)="s55.1"> L’ AEE et Eionet ont été créés par le règlement ( CEE ) du Conseil n° 1210/ 90 du 7 mai 1990 tel que modifié ultérieurement ( 1999,2003 ) .
(trg)="s61.1"> AÇA ve Eionet daha sonra değişiklikler yapılan ( 1999 , 2003 ) 7 Mayıs 1990 tarih ve 1210 / 90 sayılı Konsey Düzenlemesi ile kurulmuştur .

(src)="s55.2"> L’ agence , située à Copenhague , comptait en 2004 un effectif d’ environ 115 personnes .
(trg)="s61.2"> Ajans Kopenhag ’ da bulunur ve 2004 yılında personel sayısı yaklaşık 115 ’ e ulaşmıştır .

(src)="s56.2"> Elle compte actuellement ( en 2004 ) 31 pays membres à part entière:les les
(trg)="s61.3"> Ajansın 2004 bütçesi 31 milyon EUR ’ dur .

(src)="s57.1"> 25 États membres de l’ UE ainsi que la Bulgarie , l’ Islande , le Liechtenstein , la Norvège , la Roumanie et laTurquie . Turquie .
(trg)="s62.2"> Şu anda ( 2004 ) 31 üye ülkemiz bulunmaktadır : 25 AB Üye Devletiyle birlikte Bulgaristan , İzlanda , Lihteştayn , Norveç , Romanya ve Türkiye .

(src)="s60.1"> Fondation européenne pour la formation
(trg)="s65.1"> Avrupa Eğitim Vakfı

(src)="s62.1"> Création : 1994Direction : Muriel Dunbar Effectif : 104
(trg)="s68.1"> Kuruluş tarihi : 1994Müdür : Dr. Muriel Dunbar Personel sayısı : 104

(src)="s65.1"> L’ ETF coopère actuellement avec 30 pays partenaires sur trois continents , notamment les pays candidats , l’ Europe du Sud-Est , l’ Europe de l’ Est , l’ Asie centrale et la région méditerranéenne , et réalise les activités suivantes :• elle évalue les progrès et les priorités futures pour les réformes dans les pays partenaires dans le domaine de l’ enseignement et de la formation professionnels et leurs liens avec le développement socio-économique ;• elle conçoit , développe , contrôle et évalue des projets à la demande de la Commission européenne ;• elle met en place les capacités nécessaires afin que les décideurs politiques et les praticiens dans les pays partenaires participent pleinement à la modernisation de leurs systèmes de formation et d’ enseignement professionnels ;• elle facilite le dialogue parmi les acteurs en développant des réseaux internationaux , nationaux et locaux .
(trg)="s71.1"> · ortak ülkelerin mesleki eğitimin geliştirilmesi konusundaki ilerlemesini ve ileriye yönelik önceliklerini ve bunun sosyoekonomik gelişmeyle olan bağlantılarını değerlendirir ; · Avrupa Komisyonunun talebiyle projeler tasarlar , geliştirir , bunları izler ve değerlendirir ; · ortak ülkelerdeki politika yapıcıları ve uygulayıcıları kendi mesleki eğitim sistemlerini modernleştirmede tam anlamıyla görev alabilmeleri için kapasite geliştirir ; · uluslararası , ulusal ve yerel ağlar geliştirerek konuyla ilgilenenler arasındaki diyalogu kolaylaştırır .

(src)="s66.1"> L’ ETF promeut également l’ accès à l’ expertise et aux pratiques européennes dans le domaine des ressources humaines en général , et de la stratégie européenne de l’ emploi en particulier . Elle coopère étroitement avec le Cedefop .
(trg)="s72.1"> ETF ayrıca genel olarak insan kaynakları geliştirme ve özel olarak da Avrupa istihdam politikası konusunda Avrupa uzmanlığına ve uygulamalarına erişimi teşvik ve yardım eder .
(trg)="s72.2"> Cedefop ile yakın işbirliği halinde çalışır .

(src)="s67.1"> En tant que centre d’ expertise international , l’ ETF collabore avec d’ autres institutions européennes et internationales , telles que la Banque mondiale , l’ OCDE , l’ OIT , la Banque européenne d’ investissement et l’ Unesco .
(trg)="s73.1"> Uluslararası bir uzmanlık merkezi olarak ETF ; Dünya Bankası , OECD , ILO , Avrupa Yatırım Bankası ve UNESCO gibi diğer Avrupa ve uluslararası düzeyindeki kurum ve örgütlerle işbirliği yapar .

(src)="s70.1"> Observatoire européen des drogues et des toxicomanies
(trg)="s76.1"> Avrupa Uyuşturucu ve Uyuşturucu Bağımlılığını İzleme Merkezi

(src)="s71.1"> 8 L’ Observatoire européen des drogues et des toxicomanies ( OEDT ) est le centre de référence pour l’ information sur les drogues dans l’ Union européenne .
(trg)="s77.1"> 8 Avrupa Uyuşturucu ve Uyuşturucu Bağımlılığını İzleme Merkezi ( EMCDDA ) , Avrupa Birliğinde uyuşturucuyla ilgili bilgi merkezidir .

(src)="s71.2"> Il lui appartient de collecter , analyser et diffuser des informations objectives , fi ables et comparables sur le phénomène des drogues et des toxicomanies et , ainsi , produire une vue scientifiquement fondée du phénomène des drogues au niveau européen .
(trg)="s77.2"> Rolü , uyuşturucular ve uyuşturucu bağımlılığı hakkında nesnel , güvenilir ve karşılaştırabilir bilgi toplamak , bunların analizini yapmak ve dağıtmak olup , bu sayede izleyicilerine uyuşturucu olgusunun Avrupa düzeyindeki durumu hakkında sağlam ve kanıtlara dayalı bir tablosunu sunmaktır .

(src)="s72.1"> L’ Observatoire compte parmi ses cibles privilégiées les décideurs politiques qui mobilisent ces informations afin de définir des stratégies antidrogue cohérentes , tant au niveau national que communautaire .
(trg)="s78.1"> Bu bilgileri tutarlı ulusal ve Topluluk uyuşturucu stratejileri oluşturmakta kullanan politika yapıcıları Merkez ' in hedef grupları arasındadır .

(src)="s72.2"> Ces informations sont également utiles aux professionnels et chercheurs actifs dans le domaine des drogues et , plus généralement , aux médias européens et au grand public .
(trg)="s78.2"> Ayrıca , uyuşturucu alanında çalışan profesyoneller ve araştırmacılar ile daha geniş bir ölçekte Avrupa medyası ve kamuoyuna da hizmet verilmektedir .

(src)="s73.1"> Année de création : 1993Directeur : Georges Estievenart Effectifs : 80
(trg)="s79.1"> Kuruluş tarihi : 1993Müdürü : Georges Estievenart Personel sayısı : 80

(src)="s74.1"> L’ amélioration de la comparabilité des informations sur les drogues à travers l’ Europe et la conception de méthodes et d’ outils nécessaires pour y parvenir sont au cœur du travail de l’ Observatoire .
(trg)="s80.1"> Merkez ' in çalışmalarının odağını , uyuşturucular hakkındaki bilgilerin Avrupa çapında karşılaştırılabilirliğini artırmak ve bunu yapmak için gerekli yöntem ve araçları geliştirmek oluşturur .

(src)="s74.2"> Il résulte de ce travail que les États sont désormais en mesure de se situer dans le paysage européen et d’ examiner des problèmes et des objectifs communs .
(trg)="s80.2"> Bugüne kadarki çalışmaların bir sonucu olarak , ülkeler artık daha geniş Avrupa tablosundaki yerlerini görebilmekte ve ortak sorun ve hedefleri inceleyebilmektedirler .

(src)="s77.1"> Une des caractéristiques essentielles du phénomène des drogues est sa nature changeante , dynamique , et le suivi des nouvelles tendances constitue l’ une des tâches centrales de l’ OEDT .
(trg)="s83.1"> Uyuşturucu olgusunun temel özelliğinin değişken ve dinamik bir yapıya sahip olması , EMCDDA ’ nın yeni gelişmelerin izlenmesini temel görevlerinden birisi haline getirmektedir .

(src)="s77.2"> L’ Observatoire obtient ses informations par le biais essentiel du « réseau Reitox » , constitué de points focaux disséminés dans chacun des 25 États membres de l’ UE , en Norvège , dans les pays candidats à l’ adhésion à l’ UE , ainsi qu’ auprès de la Commission européenne .
(trg)="s83.2"> Merkez bilgileri , esasen 25 AB Üye Devlet ' inin her biriden , Norveç , AB ' ne aday ülkeler ve Avrupa Komisyonundaki odak noktaların yer aldığı  Reitox ağından ' alır .

(src)="s77.3"> Le Rapport annuel sur l’ état du phénomène de la drogue dans l’ Union européenne et en Norvège ainsi que le Statistical Bulletin ( Bulletin statistique ) en ligne offrent , chaque année , une vue d’ ensemble de la situation des drogues et des tendances les plus récentes en Europe .
(trg)="s83.3"> Bir yandan Annual report on the state of the drugs problem in the European Union and Norway ( Avrupa Birliği ve Norveç ' te uyuşturucu sorununun durumu hakkındaki yıllık rapor ) ve çevrimiçi Statistical bulletin ( İstatistiksel bülten ) Avrupa ' daki en son uyuşturucu durumu ve eğilimleri konusunda yıllık bir genel bakış sunar .

(src)="s77.4"> Les Country situation summaries ( profils par pays ) en ligne constituent par ailleurs une source d’ informations précieuse sur la situation des drogues dans chaque pays .
(trg)="s83.4"> Öte yandan çevrimiçi Country situation summaries ( Ülke durum özetleri ) uyuşturucu hakkında ulusal verilerden oluşan zengin bir havuz sağlar .

(src)="s78.1"> L’ OEDT , la référence en matière de drogue en Europe
(trg)="s84.1"> EMCDDA , Avrupa ' da uyuşturucu konusundaki referans noktanız

(src)="s79.1"> L’ OEDT part du principe que des informations objectives sont indispensables à une stratégie antidrogue efficace .
(trg)="s85.1"> EMCDDA , sağlıklı bilginin uyuşturucu konusunda etkin bir stratejinin anahtarı olduğu varsayımından hareket eder .

(src)="s79.2"> Bien que l’ Observatoire ne puisse proposer un quelconque modèle politique , il exerce désormais une influence évidente sur les processus décisionnels grâce à ses analyses , instruments et normes .
(trg)="s85.2"> Her ne kadar Merkez herhangi bir politika modeli öneremese de , analizleri , araçları ve standartları aracılığıyla karar verme sürecinde belirgin bir etkisi olmaktadır .

(src)="s82.1"> Agence européenne des médicaments
(trg)="s88.1"> Avrupa İlaç Ajansı

(src)="s83.1"> 8 L’ Agence européenne des médicaments ( EMEA ) concourt à la protection de la santé publique et de la santé animale en veillant à ce que les médicaments à usage humain et à usage vétérinaire soient sûrs , effi caces et de haute qualité . En mettant en commun les ressources scientifiques des 25 États membres de l’ UE au sein d’ un réseau rassemblant plus de 40 autorités nationales compétentes , l’ EMEA coordonne l’ évaluation et la supervision des médicaments sur tout le territoire de l’ Union européenne .
(trg)="s89.1"> 8 Avrupa İlaç Ajansı ( EMEA ) , beşeri ve veterinerlik kullanımı için olan ilaçların güvenli , etkili ve kaliteli olmalarını sağlayarak halk ve hayvan sağlığının korunmasına katkıda bulunur .
(trg)="s89.2"> 40 ' tan fazla yetkili ulusal makamdan oluşan bir ağda 25 AB Üye Devlet ' inin bilimsel kaynaklarını bir araya getiren EMEA , Avrupa Birliği çapında ilaçların değerlendirilmesi ve denetimini koordine eder .

(src)="s83.2"> Elle travaille en étroite collaboration avec des partenaires internationaux , renforçant ainsi la contribution de l’ UE au processus d’ harmonisation globale .
(trg)="s89.3"> Uluslararası ortaklarla da yakın işbirliği içinde çalışarak , AB ' nin küresel uyumlaştırmaya katkısını güçlendirir .

(src)="s84.1"> Année de création : 1995Directeur : Thomas Lönngren Effectif : 379 ( 2005 )
(trg)="s90.1"> Kuruluş tarihi : 1995Müdür : Thomas Lönngren Personel sayısı : 379 ( 2005 )

(src)="s89.1"> Dix ans après son inauguration , l’ EMEA procède actuellement à la mise en œuvre d’ une nouvelle législation qui élargira grandement le mandat de l’ agence . Outre de multiples changements organisationnels , le règlement ( CE ) n° 26/ 2004 [ qui remplace le règlement ( CEE ) n° 2309/ 93 ] confie à l’ agence des responsabilités plus grandes , afin notamment de permettre aux patients de bénéficier de nouveaux médicaments plus rapidement et d’ améliorer l’ information aux usagers de médicaments .
(trg)="s95.1"> Kuruluşundan on yıl sonra EMEA , Ajansın görevlerini dikkate değer şekilde genişletecek yeni bir mevzuatı uygulamaktadır .
(trg)="s95.2"> 2309 / 93 sayılı ( AET ) Tüzüğünün yerini alan 726 / 2004 sayılı ( AT ) Tüzüğü , bir dizi organizasyon değişikliğine ek olarak , Ajansa , özellikle de hastaların yeni ilaçlara hızlı erişimi ve tüm ilaçların kullanıcılarına bilgi sağlanmasının geliştirilmesi konularında olmak üzere daha fazla sorumluluk vermektedir .

(src)="s92.1"> Office de l’ harmonisation dans le marché intérieur(marques , dessins et modèles )
(trg)="s98.1"> İç Pazar Uyumlaştırma Ofisi ( Markalar ve Tasarımlar ) – ( İPUO )

(src)="s93.1"> 8 L’ OHMI est l’ autorité publique en charge des procédures relatives à l’ enregistrement des marques communautaires depuis 1996 et des dessins et modèles communautaires depuis 2003.Ces droits de propriété intellectuelle sont valables dans tous les pays de l’ Union européenne .
(trg)="s99.1"> 8 İPUO , 1996 ' dan beri Topluluk markaları ve 2003 ' ten beri de Topluluk tescilli tasarımlar için gerekli işlemleri yerine getiren resmi kurumdur .
(trg)="s99.2"> Bu fikri haklar tüm AB ülkelerinde geçerlidir .

(src)="s94.1"> Les marques , dessins et modèles appartiennent au monde du droit privé des sociétés . L’ OHMI est à la fois une agence de la Communauté européenne et un office de la propriété industrielle doté d’ une fonction technique : l’ enregistrement des droits de propriété industrielle .
(trg)="s100.1"> Markalar ve tasarımlar özel şirketler hukuku dünyasına aittir .
(trg)="s100.2"> İPUO , bir yandan Avrupa Birliğinin bir ofisi , öte yandan da endüstriyel mülkiyet haklarının tescilinden oluşan kendi teknik işlevine sahip bir endüstriyel haklar ofisidir .

(src)="s95.1"> En tant qu’ agence de services , l’ Office se doit de placer ses clients , à savoir les entreprises qui enregistrent leurs marques , dessins et modèles auprès de l’ OHMI , au centre de son mécanisme global afin de leur fournir son meilleur service au meilleur prix .
(trg)="s101.1"> Bir hizmet acentası olarak Ofisin , müşterilerini , yani kendi marka ve tasarımları için OHIM ' e başvuruda bulunan girişimleri Ofis mekanizmasında merkezi bir konumda tutması ve onlara en iyi fiyata en iyi hizmeti vermesi gerekmektedir .

(src)="s96.1"> Année de création : 1994Président : Wubbo de Boer Effectif : 660
(trg)="s102.1"> Kuruluş tarihi : 1994Başkanı : Wubbo de Boer Personel sayısı : 660

(src)="s97.1"> La marque et le dessin ou modèle communautaires constituent une porte d’ accès au marché unique .
(trg)="s103.1"> Topluluk markası ve Topluluk tasarımları tek bir pazara açılan kapılardır .

(src)="s97.2"> De par leur nature unitaire , les formalités y relatives et leur gestion sont aisées:un seul dépôt , un seul interlocuteur administratif et un seul dossier à suivre .
(trg)="s103.2"> Tekil olmaları , formaliteler ve yönetimin basit olmasını sağlar : tek başvuru , tek idari merkez ve yönetilecek tek dosya .

(src)="s99.1"> Une législation uniforme s’ applique aux marques et dessins ou modèles , offrant ainsi une protection forte et unique sur l’ ensemble du territoire de l’ Union européenne .
(trg)="s104.1"> Markalar ve tasarımlar için tek bir yasa geçerli olduğundan , Avrupa Birliği çapında güçlü ve benzersiz koruma sağlar .

(src)="s99.2"> Cette simplification permet de réduire les coûts de façon considérable en comparaison avec les coûts globaux entraînés par un enregistrement national dans tous les pays de l’ Union européenne .
(trg)="s104.2"> Bu basitleştirme , Avrupa Birliğinin tüm ülkelerinde ulusal düzeyde tescille karşılaştırıldığında maliyetlerde önemli ölçüde bir düşüş sağlar .

(src)="s101.1"> La taille actuelle de l’ OHMI , la vitesse à laquelle il a grandi et le fait qu’ il ait pu s’ autofinancer dès sa deuxième année de fonctionnement sont les preuves du succès de ce système au service du marché unique .
(trg)="s106.1"> İPUO ' in bugünkü büyüklüğü , göstermiş olduğu büyüme hızı ve çalışmaya başladığı ikinci yıldan itibaren kendi kendini finanse edebilir hale gelmiş olması , sistemin tek pazara hizmet vermedeki başarısının kanıtlarıdır .

(src)="s102.1"> Quand les idées prennent forme , il est temps de les protéger
(trg)="s107.1"> Fikirler şekillendiğinde , onları korumanın zamanı gelmiştir .

(src)="s105.1"> 16 agences de l’ UEà l’ œuvre dans toute l’ Europe
(trg)="s110.1"> Avrupa Çapında — Çalışan 16 Avrupa Birliği Ajansı

(src)="s107.1"> Fondation européenne pour l’ amélioration des conditions de vie et de travail
(trg)="s111.1"> Dublin - İrlanda Avrupa Yaşam ve Çalışma Koşullarını Geliştirme Vakfı

(src)="s108.1"> Londres — Royaume-Uni Agence européenne des médicaments
(trg)="s112.1"> Londra – İngiltere Avrupa İlaç Ajansı

(src)="s109.1"> Bruxelles — Belgique Agence européenne pour la sécurité maritime
(trg)="s113.1"> Brüksel – Belçika Avrupa Deniz Güvenliği Ajansı

(src)="s110.1"> Angers — France Office communautaire des variétés végétales
(trg)="s114.1"> Angers – Fransa Topluluk Bitki Çeşitleri Ofisi isi

(src)="s111.1"> Bilbao — Espagne Agence européenne pour la sécurité et la santé au travail
(trg)="s115.1"> Bilbao – İspanya Avrupa İş Sağlığı ve Güvenliği Ajansı

(src)="s113.1"> Observatoire européen des drogues et des toxicomanies
(trg)="s117.1"> Avrupa Uyuşturucu ve Uyuşturucu Bağımlılığını İzleme Merkezi

(src)="s115.1"> Office de l’ harmonisation dans le marché intérieur ( marques , dessins et modèles )
(trg)="s119.1"> İç Pazar Uyumlaşırma Ofisi ( Markalar ve Tasarımlar ) – ( İPUO )

(src)="s119.1"> Agence européenne pourl’ environnement
(trg)="s122.1"> Kopenhag – Danimarka Avrupa Çevre Ajansı

(src)="s120.1"> La Haye — Pays-Bas Eurojust — Unité de coopération judiciaire européenne
(trg)="s123.1"> Lahey – Hollanda EUROJUST – Avrupa Adli İşbirliği Birimi

(src)="s121.1"> Cologne — Allemagne Agence européenne de la sécurité aérienne
(trg)="s124.1"> Köln – Almanya Avrupa Hava Güvenliği Ajansı

(src)="s124.1"> Centre de traduction des organesde l’ Union européenne
(trg)="s126.1"> Avrupa Birliği Kurumları için Çeviri Merkezi

(src)="s126.1"> Observatoire européen des phénomènes racisteset xénophobes
(trg)="s128.1"> Avrupa lrkçılık ve Yabancı Düşmanlığını İzleme Merkezi

(src)="s127.1"> Turin — Italie Fondation européenne pour la formation
(trg)="s129.1"> Torino – İtalya Avrupa Eğitim Vakfı

(src)="s128.1"> Parme — Italie Autorité européenne de sécurité des aliments
(trg)="s130.1"> Parma – İtalya Avrupa Gıda Güvenliği Kurumu ( Efsa )

(src)="s130.1"> Centre européen pour le développementde la formation professionnelle
(trg)="s131.1"> Selanik – Yunanistan Avrupa Mesleki Eğitimi Geliştirme Merkezi

(src)="s131.1"> Thessalonique — Grèce Agence européenne pour la reconstruction
(trg)="s132.1"> Selanik – Yunanistan Avrupa Birliği Yeniden Yapılandırma Ajansı

(src)="s134.1"> Agence européenne pour la sécuritéet la santé au travail
(trg)="s135.1"> Avrupa İş Sağlığı ve Güvenliği Ajansı

(src)="s136.1"> Fondation : 1994Directeur : Hans-Horst Konkolewsky Effectif : 56
(trg)="s137.1"> Kuruluş Tarihi : 1994Yönetici : Hans-Horst Konkolewsky Personel : 56

(src)="s137.1"> L’ agence joue un rôle de catalyseur en ce qui concerne la production , l’ analyse et la diffusion d’ informations destinées à améliorer la santé et la sécurité au travail en Europe .
(trg)="s138.1"> Ajans Avrupa ’ da iş güvenliği ve sağlığını iyiye götüren bilgileri geliştirmek , analiz etmek ve yaymak için bir katalizör görevi görür .