# fi/ND3008696/ND3008696.xml.gz
# sw/ND3008696/ND3008696.xml.gz


(src)="s3.1"> Sairaudet eivät tunne valtioiden rajoja
(trg)="s3.1"> Magonjwa hayaheshimu mipaka

(src)="s4.1"> Lihan tai meijerituotteiden mukana saattaa kulkeutua eläintauteja EU : n ulkopuolisista maista EU : n alueelle .
(trg)="s4.1"> Ukiingiza nyama ama bidhaa zozote zile ziambatanazo na maziwa ndani ya nchi za umojawa ulaya utakuwa kwamba unahatalisha wanyama na magonjwa hatali yayonayo wadhuru kutoka nje .

(src)="s5.1"> Jos lihaa ja maitoa ja maitopohjaisia tuotteita ei ilmoiteta tullattavaksi , henkilöä voidaan sakottaa tai hänet voidaan asettaa syytteeseen .
(trg)="s5.1"> Hatua za kisheria zitachukuliwa ama kutozwa faini iwapo mtu yeyote atapatikana na hizo bidhaa bila ya kibali ama idhini .

(src)="s6.1"> Tällaiset tuotteet takavarikoidaan ja hävitetään maahan saavuttaessa .
(trg)="s6.1"> Hizo bidhaa zitatwaliwa na kuharibiwa mara zishikwapo zikiingia .

(src)="s7.1"> On kuitenkin sallittua tuoda lihaa jameijerituotteita pieninämäärinä henkilökohtaiseen kulutukseen Andorrasta , Kroatiasta , Färsaarilta , Grönlannista , Islannista , Liechtensteinista , Norjasta , SanMarinosta ja Sveitsistä .
(trg)="s7.1"> Lakini , unaweza kiingia na kiasi kindogo tu cha matumizi ya kibinafsi kutoka nchi zifuatazo:- Andorra , Korasia , Visiwa Via Faeroe , Greenland , Iceland , Lietchtenstein , Norway , San Marino na Uswisi .

# fi/ND3008768/ND3008768.xml.gz
# sw/ND3008768/ND3008768.xml.gz


(src)="s3.1"> EUROOPAN KOMISSIO
(trg)="s3.1"> KAMISHENI YA NCHI ZA ULAYA

(src)="s4.1"> Älä tuo tarttuvia eläintauteja Euroopan unioniin !
(trg)="s4.1"> Usiingize ugonjwa wa kuambukiza wanyama katika nchi za Umoja wa Ulaya !

(src)="s5.1"> Eläinperäisissä tuotteissa voi olla tarttuvien eläintautien aiheuttajia .
(trg)="s5.1"> Chakula kutoka kwa wanyama , chaweza kusababisha magonjwa ya kuambukiza wanyama wengine

(src)="s6.1"> Euroopan unioniin tuotavien eläinperäisten tuotteiden on noudatettava tiukkoja määräyksiä ja läpäistävä eläinlääkinnälliset tarkastukset .
(trg)="s6.1"> Kuna utaritibu maalum wa uingizaji katika Umoja wa nchi za Ulaya wa chakula kilichotengenezwa kutoka kwa wanyama , hauna budi kufanyiwa uchunguzi wa makini na waganga wa wanyama

(src)="s8.1"> Matkustajien (
(trg)="s8.1"> Wasafiri (

(src)="s9.1"> ) on luovutettava nämä tuotteet virallisesti tarkastettaviksi .
(trg)="s9.1"> ) wapaswa kuonyesha vitu vya aina hii , ili vifanyiwe uchunguzi rasmi

(src)="s10.1"> ( * ) Lukuun
(trg)="s10.1"> ( * ) Isipokuwa

(src)="s11.1"> Lukuun ottamatta ottamatta matkustajia , matkustajia , joilla joilla on mukanaan on mukanaan vain vain pieniä pieniä määriä määriä henkilökohtaiseen henkilökohtaiseen kulutukseen kulutukseen ja jotka tulevat ja jotka Andorrasta , tulevat Andorrasta ,
(trg)="s11.1"> Isipokuwawale wale wanaowasili wanaowasili nana kiasi kiasi kidogo kidogo cha cha matumizi matumizi binafsi binafsi kutoka kutoka nchi zifuatazo nchi zifuatazo

# fi/ND4602961/ND4602961.xml.gz
# sw/ND4602961/ND4602961.xml.gz


(src)="s3.1"> EUROOPAN KOMISSIO
(trg)="s3.1"> KAMISHENI YA NCHI ZA ULAYA

(src)="s4.1"> Ala tuo tarttuvia eläintauteja Euroopan unioniin !
(trg)="s4.1"> Usiingize ugonjwa wa kuambukiza wanyama katika nchi za Umoja wa Ulaya

(src)="s5.1"> Eläinperäisissä tuotteissa voi olla tarttuvien eläintautien aiheuttajia .
(trg)="s5.1"> Chakula kutoka kwa wanyama , chaweza kusababisha magonjwa ya kuambukiza wanyama wengine

(src)="s6.1"> Euroopan unioniin tuotavien eläinperäisten tuotteiden on noudatettava tiukkoja määräyksiä ja läpäistävä eläinlääkinnälliset tarkastukset .
(trg)="s6.1"> Kuna utaritibu maalum wa uingizaji katika Umoja wa nchi za Ulaya wa chakula kilichotengenezwa kutoka kwa wanyama , hauna budi kufanyiwa uchunguzi wa makini na waganga wa wanyama