# fi/A28107176/A28107176.xml.gz
# hu/A28107176/A28107176.xml.gz
(src)="s10.1"> Liittymistä valmisteleva tukiväline
(trg)="s11.1"> Előcsatlakozási támogatási eszköz
(src)="s13.1"> Euroopan komissio tai sen puolesta toimivat henkilöt eivät vastaa tämän asiakirjan tietojen käytöstä .
(trg)="s14.1"> Az itt szereplő információk további felhasználásáért sem az Európai Bizottság , sem pedig a Bizottság nevében eljáró semmilyen személy nem vállal felelősséget .
(src)="s14.1"> Europe Direct -palvelu auttaa sinua löytämäänvastaukset EU : hun liittyviin kysymyksiisi
(trg)="s15.1"> A Europe Direct szolgáltatás az Európai Unióval kapcsolatos kérdéseire segít Önnek választ találni .
(src)="s15.1"> Yhteinen maksuton palvelunumero ( * ) :
(trg)="s16.1"> Ingyenesen hívható telefonszám ( * ) :
(src)="s16.1"> ( * ) Jotkin matkapuhelinoperaattorit eivät salli pääsyä 00 800 alkuisiin numeroihin , tai niistä voidaan laskuttaa .
(trg)="s17.1"> ( * ) Egyes mobiltelefon-szolgáltatók nem engednek hozzáférést a 00 800-as telefonszámokhoz , vagy kiszámlázzák ezeket a hívásokat .
(src)="s17.1"> Suuri määrä muuta tietoa Euroopan unionista on käytettävissä Internetissä Europa-palvelimen kautta ( http : / / europa.eu ) .
(trg)="s18.1"> Jelentős mennyiségű további információt talál az Európai Unióról az interneten.Az információk az Europa szerveren , a következő címen állnak rendelkezésre : http : / / europa.eu
(src)="s18.1"> Euroopan unionin laajentumisesta on tietoa laajentumisasioiden pääosaston sivuilla ( http : / / ec.europa.eu / enlargement / ) .
(trg)="s19.1"> Az Európai Unió bővítésével kapcsolatban további információkat talál a Bővítési Főigazgatóság honlapján ( http : / / ec.europa.eu / enlargement ) .
(src)="s19.1"> Luettelointitiedot ovat julkaisun lopussa.Euroopan komissio , laajentumisasioiden pääosasto , 2009 .
(trg)="s20.1"> Katalógusinformáció a kiadvány végén található.Európai Bizottság – Bővítési Főigazgatóság , 2009 .
(src)="s21.1"> © Euroopan yhteisöt , 2009Jäljentäminen on sallittua , kunhan lähde mainitaan .
(trg)="s22.1"> © Európai Közösségek , 2009A sokszorosítás a forrás megnevezésével engedélyezett .
(src)="s22.1"> Printed in Belgium Painettu kloorivalkaisemattomalle paperille
(trg)="s23.1"> Printed in Belgium Klórmentes fehér papírra nyomtatva
(src)="s24.1"> IPA – Liittymistä valmisteleva tukiväline EU panostaa laajentumisapuun
(trg)="s25.1"> IPA – Előcsatlakozási támogatási eszköz
(src)="s25.1"> Johdanto
(trg)="s27.1"> Bevezetés
(src)="s26.1"> Mikä IPA on ?
(trg)="s28.1"> Mi az IPA ?
(src)="s27.1"> Mitä IPA tekee ?
(trg)="s29.1"> Mit támogat az IPA ?
(src)="s28.1"> Mitä varten IPA on luotu ?
(trg)="s30.1"> Miért hozták létre az IPA-t ?
(src)="s29.1"> Miten IPA toimii ?
(trg)="s31.1"> Hogyan működik az IPA ?
(src)="s31.1"> Entinen Jugoslavian tasavalta Makedonia
(trg)="s33.1"> Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság
(src)="s32.1"> Turkki
(trg)="s34.1"> Törökország
(src)="s38.1"> Tuki maaryhmille
(trg)="s40.1"> Több országnak nyújtott támogatás
(src)="s40.1"> Lisätietoa IPA : sta
(trg)="s42.1"> További információk az IPA-ról
(src)="s42.1"> Johdanto
(trg)="s44.1"> Bevezetés
(src)="s43.1"> Uudistuksista on hyötyä kyseisissä maissa , mutta ne vaativat usein kalliita investointeja ja saattavat usein olla lyhyellä aikavälillä melkoisia haasteita jäsenyyttä tavoitteleville maille .
(trg)="s45.1"> A reformok kedvező folyamatokat indítanak be az adott országban , de gyakran csak költséges beruházások árán valósíthatók meg , és így rövid távon komoly kihívások elé állítják a csatlakozni vágyó országokat .
(src)="s43.2"> Tämän vuoksi EU on tarjonnut haasteisiin tarttuville maille monenlaista apua rahasta asiantuntemukseen .
(trg)="s45.2"> Ezért az EU különböző formájú pénzügyi és szakmai támogatást nyújtott azoknak az országoknak , amelyek felvállalták e feladatot .
(src)="s44.1"> Euroopan unionin laajentuminen on aina ollut kaksitahoista .
(trg)="s46.1"> Az Európai Unió bővítése mindig kétirányú folyamat volt .
(src)="s44.2"> Uudet jäsenvaltiot hyötyvät jäsenyydestään tässä ainutlaatuisessa järjestössä , joka muodostaa maailman suurimman kauppayhteisön ja jossa yhteistä hallinnointia on kehitetty pitkälle .
(trg)="s46.2"> Az új tagállamok egy olyan egyedülálló szervezethez csatlakoznak , amely a világ legnagyobb kereskedelmi csoportosulása , és amely a legmesszebb jutott el a megosztott kormányzás alkalmazásában .
(src)="s44.3"> Myös EU hyötyy laajentuessaan suuremmalle alueelle , omaksuessaan uusia kulttuureja ja kytkeytyessään uusiin markkinoihin .
(trg)="s46.3"> Az EU számára is előnyökkel jár az , hogy egyre nagyobb területet foglal magába , új kultúrákat fogad be , és új piacokkal teremt kapcsolatot .
(src)="s45.1"> Vuonna 2007 kaikki EU : n apu maille , jotka tähtäävät EU : n jäsenyyteen ( Turkki ja Länsi-Balkan ) , koottiin yhteen , liittymistä valmistelevaan tukivälineeseen ( IPA ) .
(trg)="s47.1"> 2007 óta egységes keretben , az előcsatlakozási támogatási eszközből ( Instrument for Pre-Accession Assistance – IPA ) kap uniós támogatást az EU-tagság felé vezető utat járó valamennyi ország : Törökország és a Nyugat-Balkán országai .
(src)="s45.2"> Tällä tavoin EU : n laajentumisprosessiin antamaa apua voidaan hallinnoida tehokkaasti .
(trg)="s47.2"> Ezzel új irányvonalat kapnak a bővítésre fordított uniós támogatások .
(src)="s46.1"> Tämä kaksitahoisuus on saanut viime vuosina lisäulottuvuutta , kun EU on aloittanut yhdentymisprosessin itärajoillaan sijaitsevien , nopeasti muuttuvien maiden kanssa .
(trg)="s48.1"> Az elmúlt években az EU elindította a keleti határain fekvő , gyors átalakuláson átmenő országok integrációs folyamatát , mely által ez a kétirányú folyamat további dimenzióval bővült .
(src)="s46.2"> Monien ehdokasmaiden on täytynyt tehdä merkittäviä ( taloudellisia , poliittisia ja yhteiskunnallisia ) uudistuksia päästäkseen EU : n jäseniksi .
(trg)="s48.2"> Számos tagjelölt államnak kellett fontos – gazdasági , politikai és társadalmi – reformokat végrehajtania ahhoz , hogy megfeleljen az EU-tagság követelményeinek .
(src)="s47.1"> Tässä esitteessä kerrotaan lyhyesti , mikä IPA on , miksi se on luotu , miten se toimii ja miten se hyödyttää sekä EU : ta että EU : n jäseniksi pyrkiviä maita .
(trg)="s49.1"> Ez a füzet röviden bemutatja , hogy mi is az IPA , miért hozták létre , hogyan működik , és milyen előnyökkel jár mind az EU , mind pedig a csatlakozni vágyó országok számára .
(src)="s48.1"> ” EU : n laajentumisessa on ratkaisevaa , että poliittiset , taloudelliset ja institutionaaliset uudistukset kussakin maassa johtavat käytännön parannuksiin .
(trg)="s50.1"> „ Az EU bővítési folyamatának központi eleme , hogy a politikai , gazdasági és intézményi reformok eredménye minden egyes országban , a mindennapokban jelentkezzen .
(src)="s48.2"> Maiden on saatava tuloksia aikaan , mutta niitä ei jätetä yksin .
(trg)="s50.2"> Az országoknak komoly teljesítményt kell nyújtaniuk ebben a kihívásokkal teli folyamatban .
(src)="s49.1"> Laajentumisesta vastaava komissaari Olli Rehn kesäkuussa 2007 puhuessaan IPA : n kautta annettavan avun strategisesta suunnittelusta .
(trg)="s50.3"> De nincsenek egyedül : az EU politikai támogatással , technikai segítségnyújtással és jelentős pénzügyi támogatással áll mellettük , hogy segítse őket e reformok végrehajtásában . ” Olli Rehn bővítésért felelős biztos , 2007. június , az IPA keretében nyújtott támogatások stratégiai tervezésének lezárásakor .
(src)="s51.1"> Mikä IPA on ?
(trg)="s52.1"> Mi az IPA ?
(src)="s52.1"> iittymistä valmisteleva tukiväline ( IPA ) on EU : n perustama mekanismi , jolla
(trg)="s53.1"> z IPA – az előcsatlakozási támogatási eszköz – egy olyan célirányos mecha-
(src)="s53.1"> L hyödyttämään suoraan kansalaisia ja tuetaan hankkeita , joilla ehdokasmaat ja mahdolliset ehdokasmaat saadaan EU : n normien tasolle .
(trg)="s54.3"> Olyan projekteket támogat , melyek a tagjelölt és potenciális tagjelölt országok uniós normákhoz való közelítését célozzák .
(src)="s54.1"> annetaan tehokkaasti apua Länsi-Balka-nille ja Turkille .
(trg)="s55.1"> nizmus , amelyet az EU azért hozott létre , hogy növelje a Nyugat-Balkánnak és Törökországnak nyújtott támogatás hatékonyságát .
(src)="s54.2"> EU : n jäsenehdokasmaiden ( Turkki , Kroatia ja entinen Jugoslavian tasavalta Makedonia ) ja mahdollisten ehdokasmaiden ( Albania , Bosnia ja Hertsegovina , Kosovo1 , Montenegro ja Serbia ) tarpeet ovat hyvin erilaisia .
(trg)="s55.2"> A tagjelölt országok , – Törökország , Horvátország és Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság – valamint a potenciális tagjelölt országok – Albánia , Bosznia-Herce-govina , Koszovó 1 , Montenegró és Szerbia – szükségletei nagyon eltérőek .
(src)="s55.1"> IPA saatiin käyttöön vuoden 2007 alussa2 , ja siitä on tarkoitus myöntää näille maille vuosien 2007 – 2013 aikana rahoitusta 11,5 miljardia euroa .
(trg)="s56.1"> Az IPA 2007 elején kezdte meg működését 2 , és 2007 és 2013 között közel 11,5 milliárd eurót folyósít majd ezeknek az országoknak .
(src)="s55.2"> Maakohtaisesta rahoituksesta on tähän mennessä päätetty vuosien 2007 – 2012 osalta , ja se jakautuu seuraavasti :
(trg)="s56.2"> Ez a következőképpen oszlik meg az egyes országok között ( eddig a 2007 – 2012-es időszakra vonatkozóan született határozat ) :
(src)="s56.1"> IPA on suunniteltu siten , että tällä yhdellä joustavalla välineellä voidaan vastata tarkasti erilaisiin tarpeisiin .
(src)="s56.2"> Sillä pyritään
(trg)="s57.1"> Az IPA-t úgy alakították ki , hogy egységes , de rugalmas eszközként megfeleljen ezek-
(src)="s57.1"> EU : n IPA-tuki vuosina 2007 – 2012 , miljoonaa euroa
(trg)="s58.1"> Az EU pénzügyi támogatása az IPA keretében 2007 – 2012 között , millió EUR-ban
(src)="s66.1"> Entinen Jugoslavian tasavalta Makedonia
(trg)="s67.1"> Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság
(src)="s84.1"> Tuki maaryhmille
(trg)="s85.1"> Több országnak nyújtott támogatások
(src)="s85.1"> YHTEENSÄ
(trg)="s86.1"> ÖSSZESEN
(src)="s93.1"> Tilanne marraskuussa 2008
(trg)="s94.1"> 2008. novemberi állapot
(src)="s96.1"> Yhdistyneiden Kansakuntien turvallisuusneuvoston päätöslauselma 1244 / 99 .
(trg)="s97.1"> A Tanács 1085 / 2006 / EK rendelete ( 2006. július 17 . ) egy előcsatlakozási támogatási eszköz ( IPA ) létrehozásáról .
(src)="s97.1"> Neuvoston asetus ( EY ) N : o 1085 / 2006 , annettu 17 päivänä heinäkuuta 2006 , liittymistä valmistelevasta tukivälineestä .
(trg)="s98.1"> Az ENSZ Biztonsági Tanácsának 1999. évi 1244. határozata értelmében .
(src)="s99.1"> Mitä IPA tekee ?
(trg)="s100.1"> Mit támogat az IPA ?
(src)="s100.1"> PA tarjoaa monenlaista apua maille , jotka toteuttavat poliittisia ja talou-
(trg)="s101.1"> z IPA különböző formában nyújt támogatást azoknak az országoknak , amelyek
(src)="s101.1"> I dellisia uudistuksia valmistautuessaan EU-jäsenyyteen : yhteistyön , infrastruktuurin , oikeus- ja sisäasioiden , sisämarkkinoiden ja kaupan , markkinatalouden , kansalaisyhteiskunnan tukemisen , koulutuksen , nuorisotoiminnan ja tutkimuksen aloilla .
(trg)="s102.2"> Regionális együttműködést , infrastruktúrát , bel-és igazságügyet , belső piacot és kereskedelmet , piacgazdaságot , a civil társadalom támogatását , oktatást , ifjúságot és kutatást célzó közös projektek is támogathatók a több országra kiterjedő programon keresztül .
(src)="s101.2"> Strategista suunnittelua päivitetään vuosittain .
(trg)="s102.3"> A stratégiai tervet minden évben frissítik .
(src)="s102.1"> investointeja , hankintasopimuksia tai tukia jäsenvaltioiden asiantuntijoita hallinnolliseen yhteistyöhön toimia edunsaajamaiden tukemiseksi apua ohjelmien täytäntöönpanossa ja hallinnoinnissa poikkeustapauksissa budjettitukea .
(trg)="s103.1"> beruházások , beszerzési szerződések vagy anyagi támogatás ; tagállami szakértők az adminisztratív együttműködés kialakítására ; a kedvezményezett országot támogató fellépések ; segítség a programok végrehajtásához és igazgatásához ; kivételes esetekben a költségvetés támogatása .
(src)="s103.1"> Apu on kytketty edunsaajamaiden olosuhteiden parantamiseen ja niiden sekä niiden kansalaisten lähentämiseen EU : hun .
(trg)="s104.1"> A támogatás együtt jár a körülmények javulásával a kedvezményezett országokban , és azzal , hogy az ország és állampolgárai közelebb kerülnek az EU-hoz .
(src)="s104.1"> Euroopan komissio sai kesäkuussa 2007 valmiiksi ensimmäisen strategisen suunnitelman IPA : n kautta vuosina 2007 – 2009 maksettavaa apua varten .
(trg)="s105.1"> 2007 júniusában az Európai Bizottság véglegesítette az IPA keretében folyósított támogatások első , 2007 – 2009-re vonatkozó stratégiai tervét .
(src)="s104.2"> Suunnitelmassa otettiin huomioon kunkin maan erityistarpeet ja lueteltiin rahoitusavun ensisijaiset tavoitteet .
(trg)="s105.2"> Ez a terv az egyes országok specifikus szükségleteire épült , és prioritá-
(src)="s105.1"> ” Tukea myönnetään käytettäväksi seuraavilla aloilla : demokraattisten instituutioiden ja oikeusvaltioperiaatteen , myös sen toteutumisen valvonnan , lujittaminen ; ihmisoikeuksien ja perusvapauksien edistäminen ja suojelu , vähemmistöjen oikeuksien entistä parempi kunnioittaminen sekä miesten ja naisten välisen tasa-arvon edistäminen ja syrjinnän ehkäisy ; julkishallinnon uudistaminen ; talousuudistus ; kansalaisyhteiskunnan kehittäminen ; sosiaalinen osallisuus ; sovinto , luottamusta lisäävät toimenpiteet ja jälleenrakentaminen ; alueellinen ja rajat ylittävä yhteistyö . ” EU : n yleisten asioiden neuvosto , Bryssel , 17.7.2006 .
(trg)="s106.1"> „ A következő területek részesülnek támogatásban : a demokratikus intézmények , valamint a jogállamiság és alkalmazásának erősítése ; az emberi jogok és az alapvető szabadságjogok előmozdítása , a kisebbségi jogok fokozott tiszteletben tartása , a nemek közötti egyenlőség és megkülönböztetés-mentesség ösztönzése ; a közigazgatás reformja ; a gazdasági reform ; a civil társadalom fejlesztése ; a társadalmi integráció ; megbékélés , bizalomépítő intézkedések és újjáépítés ; valamint a regionális és határokon átnyúló együtt-működés . ” EU Általános Ügyek Tanácsa , Brüsszel , 2006. július 17 .
(src)="s106.1"> EU tukee meriliikenteen turvallisuushankkeita Turkissa .
(trg)="s107.2"> A dolgozók balesetvédelme nem megfelelő .
(src)="s106.2"> Työturvallisuus alalla on ollut puutteellista ja työtapaturmia on tapahtunut paljon .
(trg)="s107.3"> Ezt bizonyítja a munkahelyi balesetek viszonylag magas száma .
(src)="s106.3"> Toukokuussa 2008 käynnistettiin puolentoista vuoden hanke Turkin työsuojeluviranomaisten tarkastusvalmiuksien parantamiseksi .
(src)="s106.4"> Hanketta rahoitetaan IPA : sta 1,3 miljoonalla eurolla .
(trg)="s107.4"> Az IPA keretében nyújtott 1,3 millió eurós támogatásnak köszönhetően 2008 májusában indult egy 18 hónapos projekt , melynek célja , hogy javítsa a török hatóságok egészség- és biztonságfelügyeletei kapacitásait .
(src)="s108.1"> Mitä varten IPA on luotu ?
(trg)="s109.1"> Miért hozták létre az IPA-t ?
(src)="s109.1"> jäsenvaltioita .
(src)="s109.2"> Mahdollisia ehdokasmaita autetaan mukautumaan vähitellen EU : n lainsäädäntöön .
(trg)="s110.1"> z IPA célja , hogy egységes és egyszerűsített kereten belül maximalizálhas-
(src)="s110.1"> PA on suunniteltu niin , että apu koh-Idennetaan mahdollisimman tarkasti ja tuloksekkaasti todellisten jäsenyyteen valmistautumiseen liittyvien tarpeiden perusteella , ja kaikki apu annetaan tästä yhdestä , yksinkertaisesta välineestä .
(trg)="s112.1"> A potenciális tagjelölt országok ahhoz kapnak segítséget , hogy fokozatosan közelítsenek az uniós jogszabályokhoz .
(src)="s111.1"> Uudella välineellä on myös tarkoitus vähitellen siirtää EU : n varojen hallinnointi edunsaajamaiden hallintoelinten tehtäväksi .
(trg)="s113.1"> sa az előcsatlakozással kapcsolatos valódi szükségletek áttekinthető , precíz és hatékony támogatását .
(src)="s112.1"> IPA parantaa unionin toimien johdonmukaisuutta ja yhtenäisyyttä ja johtaa parempiin tuloksiin käytettävissä olevilla resursseilla .
(trg)="s114.1"> Az új eszköz kialakításakor az is szempont volt , hogy az uniós források kezelése fokozatosan a kedvezményezett országokhoz kerüljön át .
(src)="s113.1"> Sen lisäksi , että tämä lisää maiden omaa vastuuta liittymistä valmistelevista hankkeista , maat voivat tutustua hallintomenetelmiin , jotka niiden on omaksuttava , kun ne alkavat saada rahoitusta EU : n jäsenvaltioina .
(trg)="s115.1"> Az eszköz nagyobb mértékű koherenciát és konzisztenciát biztosít az Unió fellépéseinek , még jobb eredményeket érve el a meglévő források felhasználásával .
(src)="s114.1"> Se korvaa viisi aikaisempaa liittymisvalmisteluihin tarkoitettua EU-välinettä , jotka olivat Phare , ISPA , Sapard , Turkin ohjelma ja CARDS .
(trg)="s116.1"> Az IPA öt korábbi uniós előcsatlakozási eszközt vált fel : a Phare-t , az ISPA-t , a SAPARD-ot , a Törökország-programot , és a CARDS-ot .
(src)="s115.1"> IPA : n tuella ehdokasmaita autetaan panemaan EU : n lainsäädäntö ( ns. yhteisön säännöstö ) kokonaisuudessaan täytäntöön siihen mennessä , kun niistä tulee
(trg)="s117.1"> Így , azon túl , hogy átveszik az előcsatlakozási támogatásokkal kapcsolatos felelősséget és irányítást , az érintett országok felkészülnek azokra az igazgatási módszerekre is , amelyeket akkor kell majd alkalmazniuk , amikor uniós tagállamként még több forrásban fognak részesülni .
(src)="s117.1"> Miten IPA toimii ?
(trg)="s120.1"> Hogyan működik az IPA ?
(src)="s118.1"> PA-rahoitus kohdistetaan tarpeiden mukaan .
(trg)="s121.1"> z IPA a szükségletekre fókuszál .
(src)="s118.2"> Niinpä sen käyttö perustuu selke- kien hallinnointiin , ne edellyttävät hyviä hallintovalmiuksia ja -rakenteita .
(trg)="s121.2"> Prioritásait a helyzet értékelését követően álla- nisztratív kapacitásra és struktúrákra van szükség .
(src)="s119.1"> I ään arvioon , jossa keskeisiä ovat kunkin edunsaajamaan kanssa solmittu liittymis- tai Eurooppa-kumppanuus , laajentumista koskeva komission strategia-asiakirja ja kutakin maata koskevat vuosikertomukset .
(trg)="s122.1"> A pították meg .
(trg)="s122.2"> Kulcsfontosságú elemei a Csat-lakozási / Európai Partnerségek ( amelyeket az EU hozott létre minden egyes kedvezményezett országgal ) , a Bizottság bővítési stratégiai dokumentuma , valamint az egyes országokra vonatkozó éves jelentések .
(src)="s120.1"> Rahoitusta myönnetään laajentumisen poliittiseen viitekehykseen liittyvän , säännöllisesti päivitettävän monivuotisen rahoituskehyksen mukaisesti .
(trg)="s123.1"> A támogatást egy három éven át gördülő , többéves indikatív pénzügyi keret mentén különítik el , amely szorosan kapcsolódik a bővítési politikához .
(src)="s120.2"> Rahoituskehys sisältää maakohtaiset ja alakohtaiset tiedot komission suunnitelmista .
(trg)="s123.2"> Ez egyúttal kifejezi a Bizottság szándékait országok és témakörök szerint .
(src)="s121.1"> Määrärahojen jaossa otetaan huomioon kunkin maan valmiudet käyttää ja hoitaa varoja sekä se , miten hyvin ne pystyvät täyttämään jäsenyyden ehtoja .
(trg)="s124.1"> A támogatási feltételek figyelembe veszik a csatlakozási kritériumok teljesítését , valamint az egyes országok források felhasználásával és igazgatásával kapcsolatos kapacitásait .
(src)="s121.2"> Apu voidaan keskeyttää , jos ehtoja ei täytetä .
(trg)="s124.2"> Felfüggesztési záradék alkalmazható , ha nem teljesülnek a feltételek .
(src)="s121.3"> IPA on yhdistävä lenkki laajentumisen poliittisen viitekehyksen ja EU : n talousarviomenettelyn välillä .
(trg)="s124.3"> Ily módon az IPA kapcsolatot teremt a bővítés politikai kerete és az EU költségvetési folyamata között .
(src)="s122.1"> Niiden perusteella laaditaan monivuotiset suunnitteluasiakirjat kullekin maalle ( sekä yksi suunnitelma edunsaajien yhteistä ohjelmaa varten ) .
(trg)="s125.1"> Ennek alapján minden ország számára készül egy-egy többéves indikatív tervezési dokumentum ( valamint még egy a több országra kiterjedő program számára ) .
(src)="s122.2"> Ne sisältävät komission erityistavoitteet ja valitut liittymistä valmistelevan tuen kohteet .
(src)="s122.3"> Niitä tarkistetaan ja päivitetään vuosittain .
(trg)="s125.2"> Ezek az évente felülvizsgált és frissített dokumentumok rögzítik a Bizottság előcsatlakozási támogatásokkal kapcsolatos , egyes országokra vonatkozó célkitűzéseit és választásait .
(src)="s123.1"> IPA sisältää viisi osa-aluetta .
(trg)="s126.1"> Az IPA öt elemből tevődik össze .
(src)="s123.2"> Niistä kaksi ( yleinen valmiuksien kehittäminen ja rajat ylittävä yhteistyö ) ovat kaikkien edunsaajamaiden käytettävissä .
(trg)="s126.2"> Ezek közül kettő – az általános képességfejlesztés és a határokon átnyúló együttműködés – az öszszes kedvezményezett ország számára elérhető .
(src)="s123.3"> Kolme muuta ( aluekehitys , henkilövoimavarojen kehittäminen ja maaseudun kehittäminen ) on varattu pelkästään ehdokasmaille .
(trg)="s126.3"> A másik három elem – a regionális fejlesztés , a humán erőforrás-fejlesztés és a vidékfejlesztés – csak a tagjelölt országok előtt áll nyitva .
(src)="s123.4"> Koska nämä kolme IPA : n osa-aluetta valmistavat EU : n rakennerahastojen ja maataloustu-
(trg)="s126.4"> Mivel az IPA e három eleme kifejezetten az EU strukturális alapjainak és mezőgazdasági támogatásainak kezelésére készít fel , ezekhez megfelelő szintű admi-
(src)="s124.1"> Ketkä voivat osallistua ? Hankinta- ja tukisopimuksia voidaan tehdä jäsenvaltioiden kansalaisten , EU : n ja ETA : n jäsenvaltioissa sijaitsevien oikeushenkilöiden , Euroopan naapuruuden ja kumppanuuden välineen tai IPA : n edunsaajamaiden sekä kansainvälisten järjestöjen kanssa .
(trg)="s127.1"> Ki vehet részt benne ? A beszerzési vagy támogatási szerződések elnyerésében a részvétel lehetősége nyitva áll a tagállamok minden állampolgára , valamint az EU vagy az Európai Gazdasági Térség ( EGT ) tagállamainak területén , az IPA vagy az Európai Szomszédsági Partnerségi Támogatási Eszköz kedvezményezett országaiban letelepedett jogi személyek , továbbá nemzetközi szervezetek előtt .
(src)="s125.1"> IPA auttaa myös houkuttelemaan muita kotimaisia ja ulkomaisia sijoituksia .
(src)="s125.2"> Esimerkki tästä on Euroopan investointipankin 25 miljoonan euron rahoitus pienyritysten ja kotitalouksien maaseutu- ja asuntolainoja varten Kaak-kois-Euroopassa . ” Nämä toimet ovat täysin linjassa EU : n liittymistä valmistelevan tukivälineen kanssa , jolla pyritään houkuttelemaan yksityisiä sijoittajia alueelle . ”
(trg)="s128.1"> Az IPA katalizátorként is működik : további bel- és külföldi beruházásokat vonz , ide értve az Európai Beruházási Bank kisvállalkozások és magánháztartások részére nyújtott 25 millió eurós fejlesztési finanszírozását is , amelyet vidéki beruházásokra és lakásépítési célú hitelekre lehet fordítani Délkelet-Európában .
(trg)="s128.2"> „ Ezek a tevékenységek teljes mértékben összhangban állnak az EU előcsatlakozási támogatási eszközével , amely arra koncentrál , hogy magánbefektetőket vonzzon ebbe a térségbe . ”
(src)="s125.3"> Euroopan investointipankki , marraskuu 2007 .
(trg)="s128.3"> Európai Beruházási Bank , 2007. november .
(src)="s127.1"> Kroatia roatia saa liittymistä valmistelevaa tukea instituutioiden kehittämiseen ,
(trg)="s130.1"> Horvátország orvátország esetében az előcsatlakozási támogatás elsősorban az intézményépí-
(src)="s128.1"> K rajat ylittävään yhteistyöhön ja EU : n yhteisen maatalouspolitiikan ja koheesiopolitiikan täytäntöönpanon valmisteluun .
(trg)="s131.1"> H tésre , a határon átnyúló együttműködésre , valamint az EU közös agrárpolitikája és kohéziós politikája végrehajtásának előkészítésére összpontosít .
(src)="s129.1"> maaseudun kehittämisohjelman .
(trg)="s132.1"> zóipar – fenntartható korszerűsítéséhez .
(src)="s129.2"> Ohjelmalla tuetaan maatalouden ja jalostusteollisuuden nykyaikaistamista kestävällä tavalla .
(src)="s129.3"> Ohjelmassa tehdään tarkoin kohdennettuja investointeja ja kannustetaan parannuksiin , jotka liittyvät EU : n sääntöihin muun muassa elintarviketurvallisuus- , eläinlääkintä- , kasvinsuojelu- ja ympäristöasioissa .
(trg)="s132.2"> A program keretében célzott beruházásokra kerül majd sor , továbbá bátorítják az uniós szabályokkal kapcsolatos területeken , nevezetesen az élelmiszerbiztonság , az állat- és növényegészségügy , a környezetvédelmi és egyéb szabványok terén való fejlődést .
(src)="s130.1"> Euroopan komissio hyväksyi joulukuussa 2007 kaikkiaan 180,7 miljoonan euron rahoituksen neljälle ohjelmalle Kroatiassa .
(trg)="s133.1"> Az Európai Bizottság 2007 decemberében 180,7 millió EUR összértékű beruházást hagyott jóvá Horvátországban , mely négy programot tartalmaz a regionális versenyképesség , a közlekedés , a környezet védelem és a humánerőforrás-fejlesztés területén .
(src)="s130.2"> Ohjelmat liittyvät alueelliseen kilpailukykyyn , liikenteeseen , ympäristönsuojeluun ja henkilöresurssien kehittämiseen .
(trg)="s134.1"> Ez nem csupán a vidéki területek fenntartható fejlődéséhez járul majd hozzá , hanem fel is vértezi az országot azzal a szaktudással , amelyre szüksége lesz , – és az EU el is várja majd – miután tagállammá vált .
(src)="s131.1"> Helmikuussa 2008 komissio hyväksyi 76 miljoonaa euroa maksavan Kroatian
(trg)="s135.1"> 2008 februárjában a Bizottság egy vidékfejlesztési programot is jóváhagyott Horvátország részére az IPA keretében , 76 millió EUR értékben .
(src)="s132.1"> Nämä toimet eivät ainoastaan edistä maaseudun kestävää kehitystä , vaan ne tuovat Kroatiaan asiantuntemusta , jota se tarvitsee ja jota EU siltä edellyttää , kun siitä tulee jäsenvaltio .
(trg)="s135.2"> Ez hozzá fog járulni a mezőgazdasági ágazat – és a kapcsolódó feldolgo-
(src)="s133.1"> Kalastus on Kroatialle tärkeä elinkeino ja siitä on keskusteltu paljon liittymisneuvotteluissa .
(trg)="s136.1"> A halászat továbbra is fontos ágazatnak számít Horvátországban – és a csatlakozási tárgyalások egyik vitás kérdésévé is vált .
(src)="s133.2"> EU tukee alaa antamalla rahoitusta uusia laitureita varten ja parantamalla maan valmiuksia suorittaa kalastukseen liittyviä tarkastuksia .
(trg)="s136.2"> Az EU egyrészt új mólókkal segíti az ágazatot , másrészt hozzájárul az ország ellenőrzési kapacitásainak erősítéséhez a halászat területén .
(src)="s133.3"> Apua on varauduttu antamaan 12 miljoonaa euroa .
(src)="s133.4"> Se on osa EU : n sitoumusta lisätä tukea tämän alan sääntöjen yhdenmukaistamiseksi EU : n lainsäädännön kanssa .
(trg)="s136.3"> Erre a támogatásra 12 millió eurót különítettek el , amely részét képezi az EU azon kötelezettségvállalásának , hogy támogassa az ágazat harmonizálását az uniós jogszabályokkal .
(src)="s135.1"> Entinen Jugoslavian tasavalta Makedonia ntisessä Jugoslavian tasavallassa Makedoniassa erilaisilla IPA-avustusoh-
(trg)="s139.1"> Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság
(src)="s137.1"> Euroopan komissio päätti joulukuussa 2007 maaseudun kehitysohjelmasta , jolla maata avustetaan 19 miljoonalla eurolla nykyaikaistamaan maataloutta kestävällä tavalla .
(trg)="s141.1"> 2007 decemberében az Európai Bizottság jóváhagyott egy 19 millió eurós vidékfejlesztési IPA-programot az ország számára , hogy hozzájáruljon a mezőgazdasági ágazat fenntartható modernizációjához .