# et/A28107176/A28107176.xml.gz
# fi/A28107176/A28107176.xml.gz
(src)="s7.1"> Ühinemiseelse abi rahastamisvahend
(trg)="s10.1"> Liittymistä valmisteleva tukiväline
(src)="s8.1"> Laienemisse suunatud ELi abi uus siht
(trg)="s11.1"> EU panostaa laajentumisapuun
(src)="s10.1"> 2uroopa Komisjon ega üksi tema nimel tegutsev isik ei vastuta käesolevas väljaandes esitatud teabe kasutamise eest .
(trg)="s13.1"> Euroopan komissio tai sen puolesta toimivat henkilöt eivät vastaa tämän asiakirjan tietojen käytöstä .
(src)="s11.1"> Lisateavet 2uroopa Liidu kohta saate Internetist „ 2uropa ” serverist ( http : //europa . eu ) .
(trg)="s17.1"> Suuri määrä muuta tietoa Euroopan unionista on käytettävissä Internetissä Europa-palvelimen kautta ( http : / / europa.eu ) .
(src)="s12.1"> 2uroopa Liidu laienemise kohta võib leida teavet laienemise peadirektoraadi veebisaidilt ( http : //ec . europa . eu/enlargement/ ) .
(trg)="s18.1"> Euroopan unionin laajentumisesta on tietoa laajentumisasioiden pääosaston sivuilla ( http : / / ec.europa.eu / enlargement / ) .
(src)="s13.1"> Kataloogimisandmed on esitatud väljaande lõpus.2uroopa Komisjoni laienemise peadirektoraat , 2009.
(trg)="s19.1"> Luettelointitiedot ovat julkaisun lopussa.Euroopan komissio , laajentumisasioiden pääosasto , 2009 .
(src)="s18.2"> Vastutasuks osutab 2L sellise ülesande täitmise ette võtnud riikidele mitmesugust abi , nii rahavliste toetuste kui ka teadmiste vormis .
(trg)="s43.2"> Tämän vuoksi EU on tarjonnut haasteisiin tarttuville maille monenlaista apua rahasta asiantuntemukseen .
(src)="s19.1"> 2uroopa Liidu laienemine on alati olnud kahesuunaline protsess .
(trg)="s44.1"> Euroopan unionin laajentuminen on aina ollut kaksitahoista .
(src)="s19.2"> Uued liikmesvriigid saavad kasu kuulumisest sellesvse unikaalsesse organisatsiooni , mis on maailma suurim kaubandusblokk ja savmas ühise valitsemisega kõige kaugemale läinud kooslus .
(trg)="s44.2"> Uudet jäsenvaltiot hyötyvät jäsenyydestään tässä ainutlaatuisessa järjestössä , joka muodostaa maailman suurimman kauppayhteisön ja jossa yhteistä hallinnointia on kehitetty pitkälle .
(src)="s19.3"> 2L saab kasu laienemisest uutele territooriumidele , uute kultuurivkontaktide loomisest ja ühinemisest uute turgudega .
(trg)="s44.3"> Myös EU hyötyy laajentuessaan suuremmalle alueelle , omaksuessaan uusia kulttuureja ja kytkeytyessään uusiin markkinoihin .
(src)="s20.1"> Alates 2007. aastast koondati kogu 2Li abi ühinemisperspektiiviga riikidele s. o Türgile ja L ä ä ne v Balkani riikidele ühe nivmetaja alla , milleks on ühinemiseelse abi rahastamisvahend ( IPA ) .
(trg)="s45.1"> Vuonna 2007 kaikki EU : n apu maille , jotka tähtäävät EU : n jäsenyyteen ( Turkki ja Länsi-Balkan ) , koottiin yhteen , liittymistä valmistelevaan tukivälineeseen ( IPA ) .
(src)="s20.2"> See annab laievnemisse suunatud 2Li abile uue sihi .
(trg)="s45.2"> Tällä tavoin EU : n laajentumisprosessiin antamaa apua voidaan hallinnoida tehokkaasti .
(src)="s21.1"> Viimastel aastatel on sellele kahesuunalivsele protsessile lisandunud veel üks mõõvde , sest 2L on hakanud integreerima kiivresti muutuvaid riike oma idapiiril .
(trg)="s46.1"> Tämä kaksitahoisuus on saanut viime vuosina lisäulottuvuutta , kun EU on aloittanut yhdentymisprosessin itärajoillaan sijaitsevien , nopeasti muuttuvien maiden kanssa .
(src)="s21.2"> Paljud kandidaatriigid on pidanud ette võtma suuvri majanduslikke , poliitilisi ja sotsiaalseid reforme , et kvalifitseeruda 2Li liikmeks .
(trg)="s46.2"> Monien ehdokasmaiden on täytynyt tehdä merkittäviä ( taloudellisia , poliittisia ja yhteiskunnallisia ) uudistuksia päästäkseen EU : n jäseniksi .
(src)="s22.1"> Käesolevas brošüüris esitatakse lühiülevvaade sellest , mida ühinemiseelse abi rahastamisvahend tähendab , miks see loodi , kuidas see toimib ja millist kasu saavad sellest 2L ja sellega praegu ühinevda soovivad riigid .
(trg)="s47.1"> Tässä esitteessä kerrotaan lyhyesti , mikä IPA on , miksi se on luotu , miten se toimii ja miten se hyödyttää sekä EU : ta että EU : n jäseniksi pyrkiviä maita .
(src)="s24.1"> „ ELi laienemisprotsessi tuum seisneb selles , et poliitilised , majanduslikud ja institutsionaalsed reformid peavad andma igas riigis tulemusi .
(trg)="s48.1"> ” EU : n laajentumisessa on ratkaisevaa , että poliittiset , taloudelliset ja institutionaaliset uudistukset kussakin maassa johtavat käytännön parannuksiin .
(src)="s24.2"> Riigid peavad selles keerulises protsessis ennast tõestama .
(src)="s24.3"> Kuid nad ei ole jäetud üksi .
(trg)="s48.2"> Maiden on saatava tuloksia aikaan , mutta niitä ei jätetä yksin .
(src)="s24.4"> EL seisab nende kõrval oma poliitilise toetuse , tehniliste nõuannete ja märkimisväärse finantsabiga , et aidata neil reforme ellu viia . ”
(trg)="s48.3"> EU pysyy niiden rinnalla ja antaa poliittista tukea , neuvoja ja merkittävää taloudellista apua näitä uudistuksia varten . ”
(src)="s27.1"> hinemiseelse abi rahastamisvahend on tõhus mehhanism , mille 2L on loonud
(trg)="s52.1"> iittymistä valmisteleva tukiväline ( IPA ) on EU : n perustama mekanismi , jolla
(src)="s28.1"> Ü märk on tuua kodanikele otsest kasu .
(src)="s28.2"> Ühivnemiseelse abi rahastamisvahendi raames toetatavate projektide eesmärk on aidata kandidaatriikidel ja potentsiaalsetel kanvdidaatriikidel saavutada kooskõla 2Li stanvdarditega .
(trg)="s53.1"> L hyödyttämään suoraan kansalaisia ja tuetaan hankkeita , joilla ehdokasmaat ja mahdolliset ehdokasmaat saadaan EU : n normien tasolle .
(src)="s29.1"> efektiivseks abi andmiseks L ä ä ne v B a l ka v ni riikidele ja Türgile .
(trg)="s54.1"> annetaan tehokkaasti apua Länsi-Balka-nille ja Turkille .
(src)="s29.2"> Kandidaatriikide – Türgi , Horvaatia ja endine Jugoslaavia Makedoonia Vabariik – ning potentsiaalvsete kandidaatriikide – Albaania , Bosnia ja Hertsegoviina , Kosovo , o Montenegro ja Serbia – vajadused on väga erinevad .
(trg)="s54.2"> EU : n jäsenehdokasmaiden ( Turkki , Kroatia ja entinen Jugoslavian tasavalta Makedonia ) ja mahdollisten ehdokasmaiden ( Albania , Bosnia ja Hertsegovina , Kosovo1 , Montenegro ja Serbia ) tarpeet ovat hyvin erilaisia .
(src)="s30.1"> Ühinemiseelse abi rahastamisvahend jõusvtus 2007. aasta alguses2 ning selle raames osutatakse aastatel 2007 – 20 o K abi ligivkaudu oo,5 miljardi euro ulatuses .
(trg)="s55.1"> IPA saatiin käyttöön vuoden 2007 alussa2 , ja siitä on tarkoitus myöntää näille maille vuosien 2007 – 2013 aikana rahoitusta 11,5 miljardia euroa .
(src)="s30.2"> Praegu on ajavahemikul 2007–20o2 tehtavad eralvdised riikide lõikes järgmised :
(trg)="s55.2"> Maakohtaisesta rahoituksesta on tähän mennessä päätetty vuosien 2007 – 2012 osalta , ja se jakautuu seuraavasti :
(src)="s31.1"> Ühinemiseelse abi rahastamisvahend on loodud selleks , et neid vajadusi oleks võimalik ühe paindliku vahendi raames täpselt rahuldada .
(trg)="s56.1"> IPA on suunniteltu siten , että tällä yhdellä joustavalla välineellä voidaan vastata tarkasti erilaisiin tarpeisiin .
(trg)="s56.2"> Sillä pyritään
(src)="s34.1"> Vastavalt ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsioonile o2jj/99 .
(trg)="s96.1"> Yhdistyneiden Kansakuntien turvallisuusneuvoston päätöslauselma 1244 / 99 .
(src)="s35.1"> Nõukogu määrus ( 2Ü ) nr o0ä5/200ü , o7 . juuli 200ü , millega luuakse ühinemiseelse abi rahastamisvahend .
(trg)="s97.1"> Neuvoston asetus ( EY ) N : o 1085 / 2006 , annettu 17 päivänä heinäkuuta 2006 , liittymistä valmistelevasta tukivälineestä .
(src)="s37.1"> hinemiseelse abi rahastamisvahendi raames antakse poliitilisi ja majanv
(trg)="s100.1"> PA tarjoaa monenlaista apua maille , jotka toteuttavat poliittisia ja talou-
(src)="s38.1"> Ü duslikke reforme tegevatele 2Li liikmesust taotlevatele riikidele abi erinevas vormis : se ka ühisprojekte piirkondliku koostöö , infrastruktuuri , justiitsv ja siseküsimuste , siseturu ja kaubanduse , turumajanduse , kodanikuühiskonna toetamise , hariduse , noorte ning teadusuuringute valdkonnas .
(trg)="s101.1"> I dellisia uudistuksia valmistautuessaan EU-jäsenyyteen : yhteistyön , infrastruktuurin , oikeus- ja sisäasioiden , sisämarkkinoiden ja kaupan , markkinatalouden , kansalaisyhteiskunnan tukemisen , koulutuksen , nuorisotoiminnan ja tutkimuksen aloilla .
(src)="s38.2"> Strateegilist kava uuendatakse igal aastal .
(trg)="s101.2"> Strategista suunnittelua päivitetään vuosittain .
(src)="s39.1"> investeeringud , hankelepingud ja toetused ; liikmesriikide ekspertide abi halduskoosvtöö tugevdamiseks ; abisaajaid riike toetav tegevus ; abi programmide rakendamiseks ja haldavmiseks ; erandjuhtudel eelarvetoetus .
(trg)="s103.1"> Apu on kytketty edunsaajamaiden olosuhteiden parantamiseen ja niiden sekä niiden kansalaisten lähentämiseen EU : hun .
(src)="s40.1"> Abi on seotud tingimuste parandamisega abisaajates riikides ning nende ja nende kodanike 2Lile lähendamisega .
(trg)="s104.1"> Euroopan komissio sai kesäkuussa 2007 valmiiksi ensimmäisen strategisen suunnitelman IPA : n kautta vuosina 2007 – 2009 maksettavaa apua varten .
(src)="s41.1"> „ Antavat abi tuleb kasutada järgmistes valdkondades : demokraatlike institutsioonide ja õigusriigi tugevdamine , inimõiguste ja põhivabaduste toetamine ja kaitsmine ning vähemuste õiguste austamise suurendamine , meeste ja naiste võrdõiguslikkuse ja mittediskrimineerimise edendamine , avaliku halduse reform , majandusreform , kodanikuühiskonna arendamine , sotsiaalne kaasatus , lepitamine , usaldust suurendavad meetmed ja ülesehitustöö , regionaalne ja piiriülene koostöö . ” ELi ünull
(trg)="s105.1"> ” Tukea myönnetään käytettäväksi seuraavilla aloilla : demokraattisten instituutioiden ja oikeusvaltioperiaatteen , myös sen toteutumisen valvonnan , lujittaminen ; ihmisoikeuksien ja perusvapauksien edistäminen ja suojelu , vähemmistöjen oikeuksien entistä parempi kunnioittaminen sekä miesten ja naisten välisen tasa-arvon edistäminen ja syrjinnän ehkäisy ; julkishallinnon uudistaminen ; talousuudistus ; kansalaisyhteiskunnan kehittäminen ; sosiaalinen osallisuus ; sovinto , luottamusta lisäävät toimenpiteet ja jälleenrakentaminen ; alueellinen ja rajat ylittävä yhteistyö . ” EU : n yleisten asioiden neuvosto , Bryssel , 17.7.2006 .
(src)="s42.1"> 2007. aasta juunis valmis 2uroopa Komisvjonis esimene ühinemiseelse abi rahastavmisvahendi strateegiline abikava aastavteks 2007–2009 .
(trg)="s106.1"> EU tukee meriliikenteen turvallisuushankkeita Turkissa .
(trg)="s106.2"> Työturvallisuus alalla on ollut puutteellista ja työtapaturmia on tapahtunut paljon .
(src)="s42.2"> Nimetatud kavas tugineti iga riigi konkreetsetele vajadustele ja loetvleti rahalise abi eelisvaldkonnad .
(trg)="s106.3"> Toukokuussa 2008 käynnistettiin puolentoista vuoden hanke Turkin työsuojeluviranomaisten tarkastusvalmiuksien parantamiseksi .
(src)="s42.3"> Mitut riiki hõlmava programmi raames toetatakv
(trg)="s106.4"> Hanketta rahoitetaan IPA : sta 1,3 miljoonalla eurolla .
(src)="s45.1"> Ü duse õigustikku ) .
(trg)="s109.1"> jäsenvaltioita .
(src)="s45.2"> Samas aidatakse ka povtentsiaalsetel kandidaatriikidel viia oma õigusaktid üha enam vastavusse 2Li õivgusaktidega .
(trg)="s109.2"> Mahdollisia ehdokasmaita autetaan mukautumaan vähitellen EU : n lainsäädäntöön .
(src)="s46.1"> miseelseid vajadusi oleks võimalik rahulvdada ühe lihtsustatud raamistiku abil võivmalikult sihipäraselt , täpselt ja mõjusalt .
(trg)="s110.1"> PA on suunniteltu niin , että apu koh-Idennetaan mahdollisimman tarkasti ja tuloksekkaasti todellisten jäsenyyteen valmistautumiseen liittyvien tarpeiden perusteella , ja kaikki apu annetaan tästä yhdestä , yksinkertaisesta välineestä .
(src)="s47.1"> Samuti on uue vahendi eesmärk anda 2Li fondide haldamine järkvjärgult üle abisavajate riikide asutustele .
(trg)="s111.1"> Uudella välineellä on myös tarkoitus vähitellen siirtää EU : n varojen hallinnointi edunsaajamaiden hallintoelinten tehtäväksi .
(src)="s48.1"> Sellega viiakse liidu tegevus uuele siduvsuse ja järjepidevuse tasemele , saavuvtades olemasolevate vahenditega veelgi paremaid tulemusi .
(trg)="s112.1"> IPA parantaa unionin toimien johdonmukaisuutta ja yhtenäisyyttä ja johtaa parempiin tuloksiin käytettävissä olevilla resursseilla .
(src)="s49.1"> Ühinemiseelse abi rahastamisvahendiga asendatakse viis varasemat 2Li ühinevmiseelset vahendit : Phare , ISPA , SAPAR , , Türgi programm ja CAR , S.
(trg)="s113.1"> Sen lisäksi , että tämä lisää maiden omaa vastuuta liittymistä valmistelevista hankkeista , maat voivat tutustua hallintomenetelmiin , jotka niiden on omaksuttava , kun ne alkavat saada rahoitusta EU : n jäsenvaltioina .
(src)="s50.1"> Lisaks sellele , et riikides suureneb ühivnemiseelsete projektide eest vastutamise tunne , aidatakse riikidel valmistuda ka juhtimismeetoditeks , mida tuleb rakenvdada siis , kui neile liikmesriikidena avavnevad 2Li fondid .
(trg)="s114.1"> Se korvaa viisi aikaisempaa liittymisvalmisteluihin tarkoitettua EU-välinettä , jotka olivat Phare , ISPA , Sapard , Turkin ohjelma ja CARDS .
(src)="s51.1"> Ühinemiseelse abi rahastamisvahend aivtab kandidaatriikidel 2Liga ühinemisel täielikult rakendada 2Li õigusakte ( ühenv
(trg)="s115.1"> IPA : n tuella ehdokasmaita autetaan panemaan EU : n lainsäädäntö ( ns. yhteisön säännöstö ) kokonaisuudessaan täytäntöön siihen mennessä , kun niistä tulee
(src)="s53.1"> Kuidas ühinemiseenull
(trg)="s117.1"> Miten IPA toimii ?
(src)="s54.1"> Ühinemiseelse abi rahastamisvahendi puhul keskendutakse vajadustele . Selv
(trg)="s118.1"> PA-rahoitus kohdistetaan tarpeiden mukaan .
(src)="s55.1"> I põllumajandustoetuse haldamiseks , vajavvad nad hästi arenenud haldusvõimekust ja struktuure .
(trg)="s118.2"> Niinpä sen käyttö perustuu selke- kien hallinnointiin , ne edellyttävät hyviä hallintovalmiuksia ja -rakenteita .
(src)="s56.1"> le eelisvaldkonnad otsustatakse selgete hinnangute põhjal .
(src)="s56.2"> Peamiselt lähtutakse ühinemispartnerlusest/2uroopa partnerluvsest , mida 2L on iga abisaaja riigiga sõlmivnud , komisjoni laienemise strateegiadokuvmendist ja riikide aastaaruannetest .
(trg)="s119.1"> I ään arvioon , jossa keskeisiä ovat kunkin edunsaajamaan kanssa solmittu liittymis- tai Eurooppa-kumppanuus , laajentumista koskeva komission strategia-asiakirja ja kutakin maata koskevat vuosikertomukset .
(src)="s57.1"> Rahastamine toimub kolm aastat kestva mitmeaastase suunava finantsraamistiku järgi , mis on ühendatud laienemispoliitivka raamistikuga .
(trg)="s120.1"> Rahoitusta myönnetään laajentumisen poliittiseen viitekehykseen liittyvän , säännöllisesti päivitettävän monivuotisen rahoituskehyksen mukaisesti .
(src)="s57.2"> Selle kaudu saab teavet komisjoni kavatsuste kohta riikide ja vavhendite lõikes .
(trg)="s120.2"> Rahoituskehys sisältää maakohtaiset ja alakohtaiset tiedot komission suunnitelmista .
(src)="s58.1"> Abi jaotamise kriteeriumides võetakse arvvesse fondide kasutuselevõtmise ja haldavmise võimekust igas riigis ja ühinemistinvgimuste täitmist .
(trg)="s121.1"> Määrärahojen jaossa otetaan huomioon kunkin maan valmiudet käyttää ja hoitaa varoja sekä se , miten hyvin ne pystyvät täyttämään jäsenyyden ehtoja .
(src)="s58.2"> Tingimuste mittetäitmise korral võib kasutada peatamisklauslit .
(trg)="s121.2"> Apu voidaan keskeyttää , jos ehtoja ei täytetä .
(src)="s58.3"> Sel moel on ühinemiseelse abi rahastamisvavhendis ühendatud laienemise poliitiline raamistik ja 2Li eelarvemenetlus .
(trg)="s121.3"> IPA on yhdistävä lenkki laajentumisen poliittisen viitekehyksen ja EU : n talousarviomenettelyn välillä .
(src)="s59.1"> Selle alusel koostatakse iga riigi kohta mitmeaastased suunavad kavandamisdovkumendid ( lisaks üks dokument iga mivtut riiki hõlmava programmi kohta ) .
(trg)="s122.1"> Niiden perusteella laaditaan monivuotiset suunnitteluasiakirjat kullekin maalle ( sekä yksi suunnitelma edunsaajien yhteistä ohjelmaa varten ) .
(src)="s59.2"> Nenvdes dokumentides sisalduvad komisjoni konkreetsed eesmärgid ja ühinemiseelse abi valikud ning neid vaadatakse läbi ja täiendatakse kord aastas .
(trg)="s122.2"> Ne sisältävät komission erityistavoitteet ja valitut liittymistä valmistelevan tuen kohteet .
(trg)="s122.3"> Niitä tarkistetaan ja päivitetään vuosittain .
(src)="s60.1"> Ühinemiseelse abi rahastamisvahend sisalvdab viit rahastamisvahendit ( edaspidi „ IPA rahastamisvahendid “ ) .
(trg)="s123.1"> IPA sisältää viisi osa-aluetta .
(src)="s60.2"> Kaks neist – üldine võimekuse tugevdamine ja piiriülene koosvtöö – on avatud kõikidele abisaajatele riivkidele .
(trg)="s123.2"> Niistä kaksi ( yleinen valmiuksien kehittäminen ja rajat ylittävä yhteistyö ) ovat kaikkien edunsaajamaiden käytettävissä .
(src)="s60.3"> Kolm ülejäänud rahastamisvahendit – regionaalareng , inimressursside arendavmine ja maaelu arendamine – on avatud üksnes kandidaatriikidele .
(trg)="s123.3"> Kolme muuta ( aluekehitys , henkilövoimavarojen kehittäminen ja maaseudun kehittäminen ) on varattu pelkästään ehdokasmaille .
(src)="s60.4"> Kuna need kolm IPA rahastamisvahendit valmistavad riike konkreetselt ette 2Li struktuurifondide ja
(trg)="s123.4"> Koska nämä kolme IPA : n osa-aluetta valmistavat EU : n rakennerahastojen ja maataloustu-
(src)="s61.1"> Kes võivad osaleda ? Hanke- või toetuslepingute sõlmimiseks võivad taotlusi esitada kõik liikmesriigi kodanikud , ELi liikmesriikides või Euroopa Majanduspiirkonna riikides registreeritud juriidilised isikud , riigid , mis on ühinemiseelse abi rahastamisvahendi või Euroopa naabruspoliitika ja partnerluse rahastamisvahendi abisaajad , ning rahvusvahelised organisatsioonid .
(trg)="s124.1"> Ketkä voivat osallistua ? Hankinta- ja tukisopimuksia voidaan tehdä jäsenvaltioiden kansalaisten , EU : n ja ETA : n jäsenvaltioissa sijaitsevien oikeushenkilöiden , Euroopan naapuruuden ja kumppanuuden välineen tai IPA : n edunsaajamaiden sekä kansainvälisten järjestöjen kanssa .
(src)="s62.1"> Ühinemiseelse abi rahastamisvahend toimib ka abivahendivna uute siseriiklike ja välisinvesteeringute ligimeelitamisel , sealhulgas 2uroopa Investeerimispanga arengutoetus sumvmas 25 miljonit eurot väikeettevõtetele ja eramajapidamistevle maav ja eluasemelaenudeks Kaguv2uroopas .
(src)="s62.2"> „ Selline tegevus on täielikult kooskõlas ELi ühinemiseelse abiga , keskendudes erainvestorite meelitamisele sellesse piirkonda . ”
(trg)="s125.1"> IPA auttaa myös houkuttelemaan muita kotimaisia ja ulkomaisia sijoituksia .
(trg)="s125.2"> Esimerkki tästä on Euroopan investointipankin 25 miljoonan euron rahoitus pienyritysten ja kotitalouksien maaseutu- ja asuntolainoja varten Kaak-kois-Euroopassa . ” Nämä toimet ovat täysin linjassa EU : n liittymistä valmistelevan tukivälineen kanssa , jolla pyritään houkuttelemaan yksityisiä sijoittajia alueelle . ”
(src)="s62.3"> Euroopa Investeerimispank , november 2007.
(trg)="s125.3"> Euroopan investointipankki , marraskuu 2007 .
(src)="s64.1"> Horvaatia orvaatia ühinemiseelse abi strateegia keskendub institutsioonide väljaarenv
(trg)="s127.1"> Kroatia roatia saa liittymistä valmistelevaa tukea instituutioiden kehittämiseen ,
(src)="s65.1"> H damisele , piiriülesele koostööle ja 2Li ühivse põllumajanduspoliitika ja ühtekuuluvusvpoliitika rakendamise ettevalmistamisele .
(trg)="s128.1"> K rajat ylittävään yhteistyöhön ja EU : n yhteisen maatalouspolitiikan ja koheesiopolitiikan täytäntöönpanon valmisteluun .
(src)="s66.1"> programm aitab kaasa põllumajandussekvtori , sealhulgas töötleva tööstuse säästvavle ajakohastamisele .
(trg)="s129.1"> maaseudun kehittämisohjelman .
(trg)="s129.2"> Ohjelmalla tuetaan maatalouden ja jalostusteollisuuden nykyaikaistamista kestävällä tavalla .
(src)="s66.2"> Selle raames tehakse suunatud investeeringuid ja julgustatakse samal ajal arendama 2Li eeskirjadega seovtud valdkondi , eelkõige toiduohutuse , vevterinaarv fütosanitaarv , keskkonnav ja muid standardeid .
(trg)="s129.3"> Ohjelmassa tehdään tarkoin kohdennettuja investointeja ja kannustetaan parannuksiin , jotka liittyvät EU : n sääntöihin muun muassa elintarviketurvallisuus- , eläinlääkintä- , kasvinsuojelu- ja ympäristöasioissa .
(src)="s67.1"> 2007. aasta detsembris kiitis 2uroopa Komisjon heaks oä0 , 7 miljoni euro suuruse investeeringu Horvaatiasse nelja programvmi raames : piirkondlik konkurentsivõime , transport , keskkonnakaitse ja inimressursvside arendamine .
(trg)="s130.1"> Euroopan komissio hyväksyi joulukuussa 2007 kaikkiaan 180,7 miljoonan euron rahoituksen neljälle ohjelmalle Kroatiassa .
(trg)="s130.2"> Ohjelmat liittyvät alueelliseen kilpailukykyyn , liikenteeseen , ympäristönsuojeluun ja henkilöresurssien kehittämiseen .
(src)="s68.1"> Nimetatud programmi raames ei toetata mitte üksnes maapiirkondade säästvat arengut , vaid antakse riigile vajalikku ja 2Lis nõutavaid teadmisi ajaks , mil temast saab liikmesriik .
(trg)="s131.1"> Helmikuussa 2008 komissio hyväksyi 76 miljoonaa euroa maksavan Kroatian
(src)="s69.1"> Veebruaris 200ä andis komisjon nõusvoleku Horvaatia 7ü miljoni euro suurusevle ühinemiseelse abi rahastamisvahendi maaelu arengu programmile .
(src)="s69.2"> Nimetatud
(trg)="s132.1"> Nämä toimet eivät ainoastaan edistä maaseudun kestävää kehitystä , vaan ne tuovat Kroatiaan asiantuntemusta , jota se tarvitsee ja jota EU siltä edellyttää , kun siitä tulee jäsenvaltio .
(src)="s70.1"> Kalandus on Horvaatia jaoks endiselt oluline ning see on olnud üks ühinemisläbirääkimiste teemadest .
(trg)="s133.1"> Kalastus on Kroatialle tärkeä elinkeino ja siitä on keskusteltu paljon liittymisneuvotteluissa .
(src)="s70.2"> 2L abistab nimetatud sektorit nii uute sadamasildade ehitamisel kui ka riigi kalandusjärelevalve tugevdamisel .
(trg)="s133.2"> EU tukee alaa antamalla rahoitusta uusia laitureita varten ja parantamalla maan valmiuksia suorittaa kalastukseen liittyviä tarkastuksia .
(src)="s70.3"> Lähtudes 2Li kindlast soovist suurendada toetust selle sektori vastavusse viimiseks 2Li õigusaktidega , on kõnealuse abi andmiseks eraldatud o2 miljonit eurot .
(trg)="s133.3"> Apua on varauduttu antamaan 12 miljoonaa euroa .
(trg)="s133.4"> Se on osa EU : n sitoumusta lisätä tukea tämän alan sääntöjen yhdenmukaistamiseksi EU : n lainsäädännön kanssa .
(src)="s72.1"> Endine Jugosnull hinemiseelse abi rahastamisvahendi laiahaardelised abiprogrammid endiv
(trg)="s135.1"> Entinen Jugoslavian tasavalta Makedonia ntisessä Jugoslavian tasavallassa Makedoniassa erilaisilla IPA-avustusoh-
(src)="s73.1"> Ü kiiresti ellu viia ja tulevasi ühinemiseelse abi rahastamisvahendi programme ette valmistada .
(trg)="s136.1"> E hankevalmistelumäärärahalla vauhditetaan hankkeiden toteuttamista ja tuetaan tulevien IPA-ohjelmien valmistelua .
(src)="s74.1"> , etsembris 2007 andis 2uroopa Komisjon nõusoleku o9 miljoni euro suurusele IPA maaelu arengu programmile , mille raames aidatakse riigil põllumajandussektorit säästvalt ajakohastada .
(trg)="s137.1"> Euroopan komissio päätti joulukuussa 2007 maaseudun kehitysohjelmasta , jolla maata avustetaan 19 miljoonalla eurolla nykyaikaistamaan maataloutta kestävällä tavalla .
(src)="s75.1"> ses Jugoslaavia Makedoonia Vabariigis hõlmavad avaliku halduse ning kohtute ja politsei reformi , kohaliku infrastruktuuri parandamist , riigi abistamist 2Li õigusvaktide ja standardite vastuvõtmisel ja ravkendamisel ning riigi ettevalmistamist 2Li ühtekuuluvusv ja maaeluarengupoliitika rakendamiseks .
(trg)="s138.1"> jelmilla tuetaan julkishallinnon , oikeuslaitoksen ja poliisin uudistamista sekä paikallisen infrastruktuurin parantamista ja autetaan maata ottamaan EU : n lainsäädäntö ja normit osaksi lainsäädäntöään ja panemaan ne täytäntöön sekä valmistautumaan EU : n koheesio- ja maaseudun kehittämispolitiikkojen täytäntöönpanoon .
(src)="s76.1"> Samal kuul kiitis komisjon heaks 5ü , ä milvjoni euro väärtuses regionaalarengu ( sh transport ja keskkond ) ja inimressursside programme endises Jugoslaavia Makedoovnia Vabariigis .
(trg)="s139.1"> Vuoden 2007 maaohjelmasta käytetään 9 miljoonaa euroa poliisiuudistuksen tukemiseen sekä keskushallinnossa että paikallistasolla .
(trg)="s139.2"> Kolmen miljoonan euron
(src)="s77.1"> 2007. aasta riikliku programmi vahendivtest läheb 9 miljonit eurot politseireformi toetamiseks keskasutuse ja kohalikul tavsandil .
(src)="s77.2"> K miljoni euro suurune projektide ettevalmistamise vahend aitab projekte
(trg)="s140.1"> Komissio hyväksyi samaan aikaan myös yhteensä 56,8 miljoonan ohjelmat , joilla tuetaan aluekehitystä ( myös liikennettä ja ympäristönsuojelua ) ja henkilöresurssien kehittämistä .
(src)="s78.1"> 2simene ühinemiseelse abi rahastamisvahendi raames endises Jugoslaavia Makedoonia Vabariigis algatatud projekt oli abi andmine politsei arendamiseks , millega näidati , millist tähtsust omistab 2L selle riigi politsei reformimisele .
(trg)="s141.1"> Ensimmäisellä entisessä Jugoslavian tasavallassa Makedoniassa käynnistetyllä IPA-hankkeella tuettiin poliisivoimien kehittämistä , mikä osoittaa , miten tärkeänä EU pitää maan poliisiuudistusta .
(src)="s78.2"> Kõnealune projekt , millega kaasnes pidev politsei nõustamine nii keskv , piirkondlikul kui ka kohalikul tasandil ning siseministeeriumi juhendavmine , on justiitsv ja siseküsimuste reformi pikaajalise toetamise viimane etapp .
(trg)="s141.2"> Hanke sisältää jatkuvaa neuvontaa sisäministeriölle sekä poliisille keskushallinnon , alueiden ja paikallisella tasolla .
(trg)="s141.3"> Se on viimeinen vaihe pitkäaikaisessa tuessa oikeus- ja sisäasioita koskevalle uudistusprosessille .
(src)="s78.3"> Teise hiljutise projekti raavmes varustati politsei uute raadiosidevahenditega .
(trg)="s141.4"> Toisessa tuoreessa hankkeessa poliisivoimien viestintää parannettiin hankkimalla uusia radioviestintälaitteita .
(src)="s80.1"> hinemiseelse abi rahastamisvahendi raames Türgile antav abi hõlmab otsev
(trg)="s143.1"> Turkki urkille annettavalla IPA-avulla tuetaan oikeuslaitoksen , lainvalvonnan
(src)="s82.1"> Komisjon on Türgi jaoks vastu võtnud ka IPA mitmeaastase maaelu arengu progvrammi , mille raames eraldatakse ajavahevmikul 2007–2009 abi o59 miljonit eurot , et aidata kaasa põllumajandussektori ajavkohastamisele ja toetada toiduohutuse , veterinaarv , fütosanitaarv , keskkonnav ja muude standardite vastavusse viimist 2Li eeskirjadega .
(trg)="s145.1"> Komissio on myös hyväksynyt IPA : sta rahoitettavan monivuotisen maaseudun kehittämisohjelman , josta Turkki saa 159 miljoonaa euroa vuosina 2007 – 2009 .
(trg)="s145.2"> Sillä edistetään maatalouden nykyaikaistamista ja kannustetaan Turkkia omaksumaan EU : n elintarviketurvallisuutta , eläin-ten- ja kasviensuojelua sekä ympäristö- ja muita normeja koskevat säännöt .
(src)="s83.1"> selt poliitiliste reformide ja kodanikuühisvkonna arengu edasise kindlustamisega seotud institutsioonide toetamist kohtuvte , õiguskaitseorganite ja avaliku halduse peamiste valdkondade raames .
(trg)="s146.1"> ja julkishallinnon keskeisten alojen instituutioita , joita poliittiset uudistukset suoraan koskevat , sekä tuetaan edelleen kansalaisyhteiskunnan kehittämistä .
(src)="s83.2"> Siia hulka kuulub ka toetus 2Li õiguse vastuvõtmivseks ja rakendamiseks , et suurendada Türgi võimet võtta enda peale liikmesuvsega kaasnevaid kohustusi .
(trg)="s146.2"> Lisäksi sillä tuetaan Turkin valmistautumista omaksumaan ja panemaan täytäntöön EU : n lainsäädäntöä , jotta se olisi valmis täyttämään jäsenyysvelvoitteet .
(src)="s83.3"> Oluline on ka 2Li ja Türgi vahelise kodanikuühiskonda käsitleva dialoogi edendamine .
(trg)="s147.1"> EU : n tuella maata autetaan myös sen valmistautuessa osallistumaan EU : n koheesiopolitiikkaan ja maaseudun kehittämisvälineisiin .
(src)="s84.1"> „ On väga oluline , et inimesed ELis ja Türgis õpiksid üksteist paremini tundma .
(trg)="s148.1"> ” On tärkeää , että EU : n ja Turkin kansalaiset oppivat tuntemaan toisensa paremmin .
(src)="s84.2"> Meil tuleb veelgi toetada tõelist kodanikuühiskonna dialoogi ettevõtjate , ametiühingute , kultuuriorganisatsioonide , ülikoolide , mõttekodade ja valitsusväliste organisatsioonide vahel . ”
(trg)="s148.2"> Meidän on jatkossakin tuettava aitoa kansalaiskeskustelua yritysten , ammattiyhdistysten , kulttuurijärjestöjen , yliopistojen ja tutkimuslaitosten sekä kansalaisjärjestöjen välillä . ”
(src)="s84.3"> Euroopa Komisjoni president José Manuenull
(trg)="s148.3"> Euroopan komission puheenjohtaja José Manuel Barroso Turkin parlamentissa Ankarassa 10. huhtikuuta 2008 .
(src)="s85.1"> Samas aitab 2Li abi Türgil valmistuda selleks , et osaleda 2Li ühtekuuluvuspovliitikas ja saada osa maaelu arengu ravhastamisvahenditest .
(trg)="s149.1"> EU on rahoittanut hanketta , jolla tuetaan Turkin pyrkimyksiä päästä eroon lapsityövoiman käytöstä vuoteen 2011 mennessä .
(src)="s88.1"> Li abi Albaanias on suunatud peamiselt majanduslikule ja sotsiaalsele arenguv
(trg)="s152.1"> U : n tuki Albanialle keskitetään lähinnä taloudelliseen ja sosiaaliseen kehityk-
(src)="s89.1"> 2 korruptsioonivastaseid projekte ja kodavnikuühiskonna arengut , et aidata kaasa riigi demokraatlikule stabiliseerumisele .
(trg)="s153.1"> E kansalaisyhteiskunnan kehittämistä demokratian vakauttamiseksi .
(src)="s89.2"> Lisaks toetatakse selliseid valdkondi nagu transport , keskkond ning maaelu ja regionaalareng .
(trg)="s153.2"> Tukea annetaan myös esimerkiksi liikenne- ja ympäristöalalle sekä maaseudun kehittämiseen ja aluekehitykseen .
(src)="s90.1"> le ning demokraatia stabiliseerimisele .
(trg)="s154.1"> seen sekä demokratian vakauttamiseen .
(src)="s90.2"> Ühinemiseelse abi rahastamisvahend aivtab tagada , et ka edaspidi jätkuksid insvtitutsioonide väljaarendamise projektid , millega muudetakse tõhusamaks Albaania täidesaatvate ja seadusandlike organite töö .
(trg)="s154.2"> IPA : n tuella voidaan varmistaa , että instituutioiden kehittämishankkeet Albaniassa jatkuvat , sekä tehostaa Albanian täytäntöönpano- ja lainsäädäntöelinten toimintaa .
(src)="s90.3"> Abi antakse ka õiguskindluse suurenvdamiseks kinnisvara omandamisel ja õivgusriigi jõustamise parandamiseks .
(trg)="s154.3"> Tukea annetaan myös omistusoikeuksia koskevan oikeusvarmuuden lisäämiseen ja oikeusvaltioperiaatteen noudattamisen parantamiseen .
(src)="s91.1"> Lisaks sellele toetatakse ühinemiseelse abi rahastamisvahendi abil Albaania osavlemist piiriüleses koostöös Kreeka , Monvtenegro ja endise Jugoslaavia Makedoonia Vabariigiga , samuti Albaania osalemist riikidevahelises Kaguv2uroopa ruumi progvrammis , millega edendatakse piirkonna pavremat lõimumist .
(trg)="s155.1"> IPA : sta rahoitetaan myös Albanian rajaseutuyhteistyötä Kreikan , Montenegron ja entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian kanssa sekä Albanian osallistumista monikansalliseen Kaakkois-Euroopan alueohjelmaan , jolla edistetään alueellista yhdentymistä .
(src)="s92.1"> Ühinemiseelse abi rahastamisvahendi abil edendatakse vähemuste ja kaitsevtus seisundis inimrühmade sotsiaalset ja majanduslikku kaasatust , toetatakse
(trg)="s156.1"> IPA-varoilla edistetään vähemmistöjen ja heikossa asemassa olevien väestöryhmien sosiaalista ja taloudellista osallisuutta , korruptiontorjuntahankkeita ja
(src)="s93.1"> 2L rahastas uue kohtuhoone ehitamist Vloras , Albaanias .
(trg)="s157.1"> EU on rahoittanut tämän uuden oikeustalon rakentamista Vlorassa , Albaniassa .
(src)="s93.2"> 200ä . aasta mais käivitati demokraavtia ja õigusriigi kindlustamiseks ette nähtud j,5 miljoni euro suurune K0vkuuline ühinemisveelse abi rahastamisvahendi projekt , et toetada sõltumatu ja erapooletu kaasaegse õigussüsteevmi arendamist .
(trg)="s157.2"> Demokratiaa ja oikeusvaltioperiaatetta tuetaan Albaniassa vielä 4,5 miljoonan euron IPA-hankkeella , joka käynnistettiin toukokuussa 2008 .
(trg)="s157.3"> Hanke kestää kaksi ja puoli vuotta , ja sillä tuetaan riippumattoman , puolueettoman ja nykyaikaisen oikeuslaitoksen kehittämistä .