# es/A28107176/A28107176.xml.gz
# pt/A28107176/A28107176.xml.gz
(src)="s9.1"> Instrumento de Ayuda Preadhesión
(trg)="s10.1"> Instrumento de Assistência de Pré-Adesão
(src)="s10.1"> El nuevo enfoque de la ayuda de la UE para la ampliación
(trg)="s11.1"> Uma nova abordagem da assistência da UE para o alargamento
(src)="s12.1"> +i la Comisión Europea ni las personas que la representan son responsables del uso que pueda hacerse de la información que se proporciona a continuación .
(trg)="s16.1"> ( * ) Alguns operadores de telecomunicações móveis não autorizam o acesso a números 00 800 ou poderão sujeitar estas chamadas telefónicas a pagamento
(src)="s13.1"> Más información sobre la Unión Europea , en el servidor Europa de Internet ( http:/ /europa.eu ) .
(trg)="s17.1"> Encontram-se disponíveis numerosas outras informações sobre a União Europeia na rede Internet , via servidor Europa ( http : / / europa.eu )
(src)="s14.1"> Puede encontrar información sobre la ampliación de la Unión Europea en el sitio Internet de la Dirección General de Ampliación ( http:/ /ec.europa.eu/ enlargement/ ) .
(trg)="s18.1"> As informações sobre o alargamento da União Europeia podem ser consultadas no sítio web da Direcção Geral do Alargamento ( http : / / ec.europa.eu / enlargement / ) .
(src)="s15.1"> Al final de la obra figura una ficha bibliográfica . Comisión Europea , Dirección General de Ampliación , 2009
(trg)="s19.1"> Uma ficha bibliográfica figura no fim desta publicação Comissão Europeia , Direcção-Geral do Alargamento 2009 .
(src)="s20.1"> La ampliación de la Unión Europea siempre ha sido un proceso en dos sentidos .
(trg)="s47.1"> A presente brochura apresenta um resumo do que é o IPA , das razões por que foi criado , do modo como funciona e de como beneficia a União Europeia e os países que a ela pretendem aderir .
(src)="s20.2"> Los nuevos Estados miembros se benefician de su integración en esta organización null
(trg)="s49.1"> “ No processo de alargamento da UE , o que importa antes de mais é que as reformas políticas , económicas e institucionais produzam resultados no terreno em todos os países sem excepção .
(src)="s22.1"> l IPA – el Instrumento de Ayuda Preadheisión – es el mecanismo simplificado creai
(trg)="s52.1"> IPA – Instrumento de Assistência de Pré-
(src)="s23.1"> E do por la UE para prestar ayuda eficazmente a los Balcanes Occidentales y a Turquía .
(trg)="s56.1"> O IPA entrou em vigor no início de 2007 e de- criado pela União Europeia para prestar uma assistência eficaz aos Balcãs Ocidentais e à Turquia .
(src)="s25.1"> l IPA proporciona ayuda bajo diversas formas a los países que emprenden rei
(trg)="s103.1"> O mas , aos países que estão a empreender reformas políticas e económicas tendo em vista a sua adesão à UE : financeira .
(src)="s26.1"> E formas políticas y económicas con vistas a su adhesión a la UE : inversiones , contratos pnull
(trg)="s105.1"> A assistência destina se a melhorar as condições de vida nos países beneficiários e a aproximar esses países e os seus cidadãos da União Europeia .
(src)="s28.1"> L IPA se creó para responder con la maiyor precisión , eficacia y repercusión a
(trg)="s112.1"> O máxima precisão e eficácia e às necessi- dades reais dos países na fase de pré adesão através de um quadro único simplificado .
(src)="s29.1"> E las necesidades reales de la preadhesión a través de un null
(trg)="s115.1"> O IPA substitui os cinco anteriores instrumentos de préadesão da União Europeia : Phare , ISPA , SAPARD , o programa para a Turquia e CARDS .
(src)="s32.1"> E luaciones claras .
(trg)="s120.1"> IPA está centrado nas necessidades e ,
(src)="s32.2"> Elementos clave son las asociaciones para la adhesión y las asociaiciones europeas que la UE ha establecido con cada uno de los países beneficiarios , el documento de estrategia para la ampliación elaborado por la Comisión y los informes anuales sobre cada uno de los países .
(trg)="s121.1"> O consequentemente , as suas prioridades dos fundos estruturais e para as subvenções agrícolas da UE , exigem capacidades e estruturas administrativas bastante desenvolvidas .
(src)="s33.1"> Los fondos se asignan con arreglo a un marico financiero indicativo plurianual de tres años renovable , que se inscribe en el marco político general de la ampliación .
(trg)="s122.1"> O financiamento é concedido no âmbito de um quadro financeiro indicativo plurianual ( trienal ) renovável , ligado ao quadro da política de alargamento , que fornece informações sobre as intenções da Comissão por país e por componente .
(src)="s33.2"> Este marico proporciona información sobre las inteniciones de la Comisión en la materia , desgloisadas por país y componente .
(trg)="s123.1"> baseiam-se em avaliações claras .
(trg)="s123.2"> As Parcerias Europeias e as Parcerias para a Adesão que a União Europeia estabeleceu com cada um dos países beneficiários , o documento de estratégia da Comissão sobre o alargamento e os relatórios anuais sobre cada um dos países são fundamentais para esse efeito .
(src)="s34.1"> Los criterios de atribución tienen en cuenita la capacidad de cada país para utilizar y gestionar los fondos y el respeto de las conidiciones de adhesión .
(trg)="s124.1"> Os critérios de atribuição têm em conta a capacidade de cada país para utilizar e gerir os fundos , bem como o seu respeito pelas condições de adesão .
(src)="s34.2"> Puede aplicarse una cláusula de suspensión si no se cumplen las condiciones .
(trg)="s124.2"> Pode ser aplicada uma cláusula suspensiva , se as condições não forem satisfeitas .
(src)="s34.3"> Así pues , el IPA constituye el vínculo entre el marco político de la ampliaición y el proceso presupuestario de la UE .
(trg)="s124.3"> O IPA estabelece , pois , um nexo entre o quadro político do alargamento e o processo orçamental da UE .
(src)="s35.1"> Sobre esta base , se elaboran unos docuimentos indicativos de planificación pluirianual para cada país ( más otro para el proigrama plurinacional ) .
(trg)="s125.1"> Nesta base , os documentos indicativos de planeamento plurianual são subsequentemente preparados em relação a cada país ( mais um para o programa multipaíses ) .
(src)="s35.2"> En estos documentos , que se revisan y actualizan todos los años , se exponen los objetivos específicos y las opciones de la Comisión en lo que se refiere a la ayuda de preadhesión .
(trg)="s125.2"> Estes documentos que apresentam os objectivos específicos e as opções da Comissão para a assistência de pré-adesão , também são revistos e actualizados anualmente .
(src)="s36.2"> A dos de ellos – desarrollo general de las capaciidades y cooperación transfronteriza – pueiden optar todos los países beneficiarios .
(trg)="s126.2"> Duas delas – o desenvolvimento geral das capacidades e a cooperação transfronteiriça – referem se a todos os países beneficiários .
(src)="s36.3"> A otros tres – desarrollo regional , desarrollo de los recursos humanos , y desarrollo ruiral – sólo los países candidatos .
(trg)="s126.3"> Três outras componentes – o desenvolvimento regional , o desenvolvimento dos recursos humanos e o desenvolvimento rural – destinam se exclusivamente aos países candidatos .
(src)="s36.4"> Dado que estos tres componentes del IPA preparan específicamente para gestionar los fondos estructurales y las subvenciones agrarias
(trg)="s126.4"> Dado que estas três últimas componentes do IPA preparam especificamente para a gestão
(src)="s37.1"> El IPA también actnull
(trg)="s128.3"> Banco Europeu de Investimento , Novembro de 2007 .
(src)="s40.1"> E el desarrollo institucional , la cooperación transfronteriza y la preparación para poder ejecutar la Política Agrícola Comnull
(trg)="s131.1"> N volvimento institucional , na cooperação transfronteiras e na preparação para a aplicação da política agrícola comum e da política de coesão da UE .
(src)="s42.1"> os programas de ayuda sumamente vairiados del IPA en la Antigua Repnull
(trg)="s138.1"> Antiga República Jugoslava da Macedónia s abrangentes programas de assistência no âmbito do IPA na Antiga República Ju-
(src)="s45.1"> a ayuda del IPA a Turquía incluye apoyo a diversos órganos judiciales , a los cueri
(trg)="s149.2"> Tal incluirá igualmente o apoio à adopção e aplicação da legislação da UE , a fim de preparar a Turquia para assumir as obrigações decorrentes da adesão . Um outro aspecto importante é a promoção do diálogo entre as sociedades civis da UE e da Turquia .
(src)="s46.1"> L pos y fuerzas de seguridad y a sectores claive de la administración pnull
(trg)="s150.2"> Temos de dar mais apoio a um verdadeiro diálogo entre a sociedade civil , a comunidade empresarial , os sindicatos , as organizações culturais , as universidades , os grupos de reflexão e as ONG . ”
(src)="s48.1"> a ayuda de la UE a Albania se centra funidamentalmente en , entre otros aspectos ,
(trg)="s156.1"> A ma de desenvolvimento rural no âmbito
(src)="s49.1"> L contra la corrupción y el desarrollo de la soiciedad civil con el fin de contribuir a la estaibilización democrática .
(trg)="s157.1"> Os fundos do IPA permitirão facilitar a integração económica e social das minorias e dos grupos vulneráveis , criar projectos de luta contra a corrupção e assegurar o desenvolvimento da sociedade civil , a fim de contribuir para a estabilização da democracia .
(src)="s49.2"> Otros sectores que recibirán apoyo son el transporte , el medio ambiente y el desarrollo rural y regional .
(trg)="s157.2"> A assistência dirá respeito a outros sectores como os transportes , o ambiente e o desenvolvimento rural e regional .
(src)="s50.1"> Por null el desarrollo económico y social y la estabiilización democrática .
(trg)="s158.1"> do IPA para a Turquia , elevando se esta assistência a 159 milhões de euros para o período 2007 2009 , com o intuito de contribuir para a modernização do sector agrícola e de incentivar A assistência da UE à Albânia centrar se á no desenvolvimento económico e social , bem como na estabilização democrática .
(src)="s50.2"> El IPA garantizará la continuidad de los proyectos de consolidaición institucional , con objeto de aumentar la eficacia de los órganos ejecutivos y leigislativos albaneses .
(trg)="s158.2"> O IPA garantirá a continuidade de projectos relativos ao desenvolvimento institucional , a fim de reforçar a eficácia dos órgãos executivos e legislativos da Albânia .
(src)="s50.3"> También se concederá apoyo para dotar de seguridad jurídica a la propiedad y mejorar la aplicación del Estaido de Derecho .
(trg)="s158.3"> Também permitirá garantir uma certa segurança jurídica relativamente ao regime de propriedade e melhorar o respeito do Estado de direito .
(src)="s51.1"> Los fondos del IPA servirán para promover la inclusión económica y social de las miinorías y de los grupos vulnerables , la lucha
(trg)="s160.1"> A UE financiou este novo tribunal em Vlora , Albânia .
(trg)="s160.2"> A democracia e o Estado de direito continuarão a ser consolidados no país graças a um projecto do IPA com uma duração de 30 meses e um montante de 4,5 milhões de euros lançado em Maio de 2008 para contribuir para desenvolver um sistema judicial moderno , imparcial e independente .
(src)="s53.1"> l refuerzo de la capacidad administrativa y el apoyo a las medidas nacionales teni
(trg)="s162.1"> Bósnia e Herzegovina reforço da capacidade administrativa e o
(src)="s54.1"> E ción de las minorías , los retornados y los grupos vulnerables .
(trg)="s165.1"> O IPA apoiará a cooperação transfronteiriça com os países vizinhos , Croácia , Montenegro e Sérvia , e com a Itália , através do programa do IPA para a região do Adriático .
(src)="s54.2"> También se concederá asistencia financiera para el desarrollo ecoinómico y la creación de puestos de trabajo , la adaptación del sistema educativo a las necesidades del mercado laboral y la reforima del sistema de salud pnull dentes a fortalecer las instituciones demoicráticas figuran entre los principales objeitivos del IPA en Bosnia y Herzegovina , para contribuir a que este país se convierta en un Estado más democrático , viable y funcional .
(trg)="s166.1"> criação de instituições democráticas figuram entre os objectivos principais do IPA na Bósnia e Herzegovina , para ajudar este país a tornarse um Estado mais democrático , viável e funcional .
(src)="s54.3"> También se prestará apoyo para desarrollar la democracia a escala local y la sociedad civil , con el fin de contribuir a combatir la corrupción , entre otras cosas .
(trg)="s166.2"> Também será dado apoio ao desenvolvimento da democracia local e da sociedade civil , a fim de contribuir nomeadamente para a luta contra a corrupção .
(src)="s55.1"> Otros ámbitos prioritarios de ayuda del proigrama son el sector judicial , los derechos humanos y la inserción social y la proteci
(trg)="s167.1"> As outras prioridades do programa são a assistência ao sistema judicial , os direitos humanos , a inclusão social e a protecção das minorias , dos repatriados e dos grupos vulneráveis .
(src)="s56.1"> La UE también financia la reforma educativa , tanto para mejorar sus vínculos con el mercado de trabajo como para elevar el nivel de las instalaciones .
(trg)="s168.1"> A UE financia também a reforma do sistema educativo , simultaneamente para melhorar as ligações com o mercado de trabalho e para modernizar as instalações .
(src)="s56.2"> La escuela primaria de Ha d z i c i i B in j e z e vo se encontraba en un estado calamitoso hasta que la UE financió su rehabilitación , incluida la instalación de calefacción y la restauración de las aulas para que se pudieran impartir las clases .
(trg)="s168.2"> A escola primária de Hadzici-Binjezevo estava num estado lamentável antes de a UE ter financiado a sua reabilitação – nomeadamente a instalação do aquecimento e a restauração das salas de aula .
(src)="s56.3"> Ahora los .0 alumnos de esa escuela gozan de las condiciones adecuadas para aprender .
(trg)="s168.3"> Agora as 80 crianças que frequentam a escola podem dispor de condições de aprendizagem adequadas .
(src)="s58.1"> a ayuda de la UE a Kosovo se centrará en el desarrollo de una sociedad estable ,
(trg)="s170.1"> Kosovo o Kosovo , a assistência da UE vai centrarse no desenvolvimento de uma sociedade
(src)="s59.1"> L moderna , democrática y multiétnica , basaida en el respeto de los derechos humanos , el Estado de Derecho y los intereses de toidas las comunidades .
(trg)="s173.1"> estável , moderna , democrática e multiétnica , baseada no respeito dos direitos humanos , no Estado de direito e nos interesses de todas as comunidades .
(src)="s60.1"> La consolidación del Estado de Derecho es una de las prioridades del programa del IPA para Kosovo , junto con la ayuda para el reitorno , la reintegración y el mantenimiento del patrimonio cultural .
(trg)="s175.1"> O reforço do Estado de direito constitui , com efeito , uma das prioridades do programa do IPA para o Kosovo , juntamente com o apoio ao regresso , à reintegração e à preservação do património cultural .
(src)="s60.2"> Otras prioridades son la creación de un clima económico proipicio para todas las comunidades de Kosiovo ; las infraestructuras viarias ; el apoyo a las autoridades locales ; la educación ; la energía ; la seguridad alimentaria y los serivicios veterinarios , así como la contratación pnull
(trg)="s175.2"> Outras prioridades são a construção de um ambiente económico propício para todas as comunidades do Kosovo , as infra estruturas rodoviárias , o apoio às autarquias locais , a educação , a energia , a segurança alimentar e os serviços veterinários e os contratos públicos .
(src)="s61.1"> La ayuda del IPA se sumará a los b0 millones de euros que la UE ha invertido en la rehabilitación de las infraestructuras de transporte en Kosovo desde C999 , como , por ejemplo , este nuevo puente en la carretera de Prístina a Skopje .
(trg)="s176.1"> O IPA irá complementar o montante de 50 milhões de euros que a UE gastou na reabilitação das infra estruturas de transportes no Kosovo desde 1999 , nomeadamente esta nova ponte na auto-estrada entre Pristina e Skopje .
(src)="s63.1"> ntre los desafíos a los que Montenegro deberá hacer frente con la ayuda del IPA
(trg)="s179.1"> E croeconómica , reestruturar as empresas , desenvolver a tecnologia e o ensino e a formação profissional , bem como melhorar as infra estruturas de transporte , a energia e o ambiente .
(src)="s64.1"> E figuran la continuación de las reformas de la justicia y de la administración pnull
(trg)="s183.1"> O Montenegro participa também na cooperação transfronteiriça em questões ambientais e marítimas com a Itália , a Eslovénia e a Grécia , bem como com a Sérvia , a Croácia , a Bósnia e Herzegovina e a Albânia .
(src)="s66.1"> ras la firma , el q de abril de 200. , de un acuerdo financiero relativo al programa
(trg)="s187.1"> J por este país e pela Comissão Europeia , em Abril de 2008 , de um acordo de financiamento relativo a um programa do IPA para 2007 .
(src)="s68.1"> IPA para 200f entre Serbia y la Comisión Europea , ya pueden ponerse en marcha proiyectos concretos del IPA .
(trg)="s189.2"> Um deles , no montante de 21 milhões de euros , diz respeito ao desenvolvimento socioeconómico regional .
(src)="s69.1"> El objetivo de la ayuda de la UE es contribuir a que Serbia realice las reformas necesarias en su camino hacia la UE .
(trg)="s190.1"> A assistência da UE tem por objectivo apoiar a Sérvia na aplicação das reformas necessárias na via da sua adesão à UE .
(src)="s69.2"> Los proyectos se centran , entre otras cosas , en el fortaleciimiento de las instituciones del Estado y de la administración pnull
(trg)="s190.2"> Os projectos centramse , nomeadamente , na ajuda ao desenvolvimento das instituições do Estado e da administração pública , no combate à corrupção , no desenvolvimento regional equilibrado e no incentivo ao cumprimento das decisões do Tribunal Penal Internacional para a ex Jugoslávia .
(trg)="s190.3"> Outros projec-
(src)="s70.1"> El desarrollo de la agricultura serbia – también de la capaicidad y competencia del Ministerio de Agricultura – es una de las prioridades de la UE .
(trg)="s192.1"> Desenvolver a agricultura sérvia – e a capacidade do Ministério da Agricultura – constitui uma das prioridades da UE .
(src)="s70.2"> Especialistas de la Comunidad Autónoma de La Rioja ( España ) asesoran a los viticultores serbios con el fin de que mejoren la calidad de sus vinos y su competitividad , y ayudan a las autoridades a simplificar las normas aplicables a los productores y consumidores en línea con la legislación de la UE .
(trg)="s192.2"> Peritos da região de Rioja em Espanha estão a ajudar os viticultores sérvios a melhorar a qualidade e a competitividade do seu vinho e a dar apoio aos funcionários para simplificar as regras para os produtores e consumidores em conformidade com a legislação da UE .
(src)="s72.1"> Ayuda plurinacional l programa Multibeneficiarios apoya las actividades que promueven la cooperai
(trg)="s194.1"> Assistência multipaíses programa multibeneficiários apoia activi-
(src)="s73.1"> E ción regional entre países candidatos poitenciales y países candidatos .
(trg)="s195.1"> O dades que promovem a cooperação regio- nal entre os países potencialmente candidatos e os países candidatos .
(src)="s73.2"> Se centra en los intereses y necesidades comunes , con el objetivo general de aumentar la cohesión y mejorar la situación económica de la región .
(trg)="s195.2"> Centra-se nos interesses e necessidades comuns , com o objectivo geral de aumentar a coesão e melhorar a situação económica da região .
(src)="s73.3"> El programa completa las acciones emprenididas en los programas nacionales IPA .
(trg)="s195.3"> O programa complementa as acções empreendidas no quadro de programas nacionais no âmbito do IPA .
(src)="s74.1"> el refuerzo de las capacidades adminisitrativas y la concesión de ayuda para la aproximación de los organismos y la legisilación nacionales al acervo comunitario ; el diálogo y el desarrollo de la sociedad civil ; la reforma de la administración y del sisteima judicial y la lucha contra la corrupción y la delincuencia organizada ; la adopción de una estrategia regional para la reducción del riesgo de catástrofes en los Balcanes Occidentales y en Turquía .
(trg)="s196.1"> reforço das capacidades administrativas e ajuda ao alinhamento dos organismos e legislação nacionais pelo acervo comunitário ; apoio ao diálogo com a sociedade civil e ao desenvolvimento ; reforma administrativa e judicial e luta contra a criminalidade organizada e a corrupção ; instauração de uma estratégia regional para a redução dos riscos de catástrofe nos Balcãs Ocidentais e na Turquia .
(src)="s75.1"> Unos ..0 millones de euros se han atribuiido a través del programa Multibeneficiairios IPA para contribuir a los esfuerzos que conlleva la adhesión a la UE .
(src)="s75.2"> Algunas de las actividades a las que se destinará la ayuda son :
(trg)="s197.1"> São atribuídos através do programa IPA multibeneficiários cerca de 880 milhões de euros às acções empreendidas na perspectiva da adesão à UE , nomeadamente :
(src)="s76.1"> Los programas multibeneficiarios consoliidan las experiencias multilaterales de los beneficiarios y fomentan las relaciones de buena vecindad , que son un requisito para la adhesión a la UE .
(trg)="s198.1"> Os programas multibeneficiários permitem reforçar as experiências multilaterais dos beneficiários e incentivar as relações de boa vizinhança , que constituem uma condição prévia para a adesão à União Europeia .
(src)="s76.2"> También promueven el crecimiento y la estabilidad en toda la reigión , algo de lo que se benefician todos los Estados miembros de la UE .
(trg)="s198.2"> Promovem o crescimento e a estabilidade em toda a região , de que todos os Estados-Membros da UE beneficiam igualmente .
(src)="s77.1"> las intervenciones conjuntas con instituiciones financieras internacionales para ayudar a cubrir las necesidades de desairrollo económico y social ; la reforma de las instituciones académicas y el intercambio de estudiantes y personal docente a través de los programas Tempus y Erasmus ;
(trg)="s199.1"> intervenções conjuntas com instituições financeiras internacionais para ajudar a suprir as necessidades de desenvolvimento económico e social ; intervenções conjuntas com instituições financeiras internacionais para ajudar a suprir as necessidades de desenvolvimento económico e social ;
(src)="s78.1"> La ayuda de la UE para crear una estrategia regional para la reducción de los riesgos de catástrofes en los Balcanes Occidentales y Turquía contribuirá a combatir las catástroifes naturales como incendios , inundaciones y terremotos , así como a mejorar la coordinación para hacer frente a sus secuelas .
(trg)="s200.1"> A assistência da UE na elaboração de um estratégia regional para a redução dos riscos de catástrofes naturais nos Balcãs Ocidentais e na Turquia permitirá lutar contra catástrofes naturais , como os incêndios , as inundações e os tremores de terra , e assegurar também uma melhor coordenação para fazer face às consequências dessas catástrofes .
(src)="s80.1"> Las ventajas del IPA l Instrumento de Ayuda Preadhesión no se limita a dotar de un mayor impacto
(trg)="s203.1"> Instrumento de Assistência de Pré-Adesão
(src)="s81.1"> E a las inversiones de la UE en apoyo de los países que preparan su adhesión .
(trg)="s204.1"> O não se limita a conferir maior impacto aos investimentos da União Europeia na ajuda aos países em vias de adesão .
(src)="s82.1"> Pero sobre todo , el IPA contribuye a garanitizar que estos países , que no sólo son veicinos , sino también potenciales miembros futuros de la UE , adoptan las normas y asuimen los valores en los que se asienta la UE .
(trg)="s205.1"> Administrativamente , o IPA oferece à UE um quadro coerente para a gestão e a descentralização ou a delegação progressiva da gestão nos países beneficiários .
(src)="s82.2"> De esta manera , el IPA es una verdadera inversión de futuro , tanto para los países beneficiarios como para la propia UE , danido un nuevo enfoque a su ayuda para la amipliación .
(trg)="s205.2"> Além disso , introduz uma certa flexibilidade na concessão da assistência .
(src)="s83.1"> Administrativamente , el IPA ofrece a la UE un marco coherente para la gestión y la desicentralización o delegación progresivas de la gestión a los países beneficiarios .
(trg)="s206.1"> Acima de tudo , porém , o IPA ajuda a garantir que estes países , que não são apenas seus vizinhos , mas também potenciais futuros membros da UE , irão desenvolver as normas e os valores em que a União assenta .
(src)="s83.2"> Tamibién permite una mayor flexibilidad en la aplicación de la ayuda .
(trg)="s206.3"> O IPA confere um novo impacto à assistência da UE ao alargamento .
(src)="s84.1"> El IPA establece un sólido vínculo entre los aspectos presupuestarios y políticos de la ampliación .
(trg)="s207.1"> O IPA assegura uma forte ligação entre os aspectos orçamentais e políticos do alargamento .
(src)="s85.1"> « La UE continúa apoyando las reformas y el desarrollo de Europa del Sudeste a través del IPA .
(trg)="s208.1"> “ A UE continua apoiar as reformas e o desenvolvimento da Europa do Sudeste através do IPA .
(src)="s85.2"> Por término medio , la asignación anual para los Balcanes Occidentales en 2007– 2011 será de 800 millones de euros .
(trg)="s208.2"> Em média , a dotação anual para os Balcãs Ocidentais , no período de 2007 – 2011 , será de 800 milhões de euros .
(src)="s85.3"> Ésta es , de lejos , la cantidad per cápita más alta proporcionada por la Comisión a cualquier región del mundo.»Olli Rehn , Conferencia sobre el Desarrollo de la Sociedad Civil en Europa del Sudeste , Bruselas , 17 de abril de 2008.
(trg)="s208.3"> Este é , de longe , o montante per capita mais elevado concedido pela Comissão a qualquer região do mundo . ”
(trg)="s208.4"> Olli Rehn , Conferência sobre o Desenvolvimento da Sociedade Civil na Europa do Sudeste , Bruxelas , 17 de Abril de 2008
(src)="s87.1"> Más información sobre el IPA a DG Ampliación proporciona amplia información sobre el IPA y sobre todos los aspectos del proceso de ampliación , así como sobre los países candidatos y los países candidatos
(trg)="s212.1"> DG ELARG fornece toda uma série de informações sobre o IPA e sobre todos os as-
(src)="s88.1"> L potenciales a la adhesión a la UE . Véase : http:/ /ec.europa.eu/ enlargement/ index_en.htm
(trg)="s213.1"> A pectos do processo de alargamento , bem como sobre os países candidatos e os pa- íses potencialmente candidatos à adesão à UE . Consultar o sítio Internet seguinte : http : / / ec.europa.eu / enlargement / index _ pt.htm
(src)="s89.1"> Reglamento ( CE ) nº 718/ 2007 de la Comisión , de 12 de junio de 2007 , relativo a la aplicación del Reglamento ( CE ) nº 1085/ 2006 del Consejo por el que se establece un Instrumento de Ayuda Preadhesión ( IAP ) [ Diario Oficial L 170 de 29.6.2007 ] .
(src)="s89.2"> Comunicación de la Comisión al Consejo y al Parlamento Europeo – Instrumento de preadhesión ( IPA ) – Marco financiero indicativo plurianual para 2010– 2012 [ COM(2008 ) 705 final ] .
(trg)="s214.1"> Regulamento ( CE ) n.º 718 / 2007 da Comissão , de 12 de Junho de 2007 , que dá aplicação ao Regulamento ( CE ) n. º 1085 / 2006 do Conselho que institui um Instrumento de Assistência de Pré Adesão ( IPA ) [ Jornal Oficial L 170 de 29.6.2007 ] Comunicação da Comissão ao Conselho e ao Parlamento Europeu – Instrumento de Assistência de Pré-Adesão ( IPA ) – Quadro financeiro indicativo plurianual para 2010 – 2012 [ COM ( 2008 ) 705 final ] .
(src)="s90.1"> Algunos de los textos más importantes sobre el IPA son : Reglamento ( CE ) nº 1085/ 2006 del Consejo , de 17 de julio de 2006 , por el que se establece un Instrumento de Ayuda Preadhesión ( IAP ) [ Diario Oficial L 170 de 29.6.2007 ] .
(src)="s90.2"> Decisión 2007/ 766/ CE de la Comisión , de 14 de noviembre de 2007 , por la que se establece la lista de regiones y zonas que pueden recibir financiación del componente de cooperación transfronteriza del Instrumento de Ayuda Preadhesión a efectos de la cooperación transfronteriza entre los Estados miembros y los países beneficiarios durante el período 2007– 2013 [ Diario Oficial L 310 de 28.11.2007 ] .
(trg)="s215.1"> Alguns textos fundamentais relativos ao IPA : Regulamento ( CE ) n. º 1085 / 2006 do Conselho , de 17 de Julho de 2006 , que institui um Instrumento de Assistência de Pré Adesão ( IPA ) [ Jornal Oficial L 210 de 31.7.2006 ] Decisão 2007 / 766 / CE , de 14 de Novembro de 2007 , que estabelece a lista das regiões e zonas elegíveis para financiamento ao abrigo da componente cooperação transfronteiriça do Instrumento de Assistência de Pré-Adesão para efeitos de cooperação transfronteiriça entre os Estados-Membros e os países beneficiários para o período de 2007 a 2013 [ Jornal Oficial L 310 de 28.11.2007 ] .
(src)="s92.1"> Comisión Europea – Dirección General de Ampliación IPA – Instrumento de Ayuda Preadhesión – El nuevo enfoque de la ayuda de la UE para la ampliación Luxemburgo : Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas , 20092009 – 20 pp . – Cq , . × 2C cm
(trg)="s217.1"> Comissão Europeia – Direcção-Geral do Alargamento IPA Instrumento de Assistência de Pré-Adesão – Uma nova abordagem da assistência da UE para o alargamento Luxemburgo : Serviço das Publicações Oficiais das Comunidades Europeias2009 – 20 p . – 14.8 × 21 cm
(src)="s98.1"> El nuevo enfoque de la ayuda de la UE para la ampliación
(trg)="s225.1"> Comissão Europeia – Direcção-Geral do Alargamento Unidade A2 : Informação e Comunicação Endereço : Rue de la Loi 200 , B-1049 Bruxelas Tel : + Fax : +
# es/AF0997204/AF0997204.xml.gz
# pt/AF0997204/AF0997204.xml.gz
(src)="s6.1"> EL LUGAR DE TRABAJO ( RESUMEN )
(trg)="s3.1"> COMPÊNDIO EUROPEU DE PRÁTICAS RECOMENDADAS PARA A PREVENÇÃO DO RACISMO NO LOCAL DE TRABALHO : UM RESUMO
(src)="s7.1"> En octubre de 1995 , los interlocutores sociales europeos firmaron en Florencia la Declaración común sobre la prevención de la discriminación racial y la xenofobia y la promoción de la igualdad de trato en el lugar de trabajo .
(trg)="s4.1"> Os Parceiros Sociais Europeus assinaram , em Florença , em Outubro de 1995 , a Declaração Conjunta sobre a Prevenção da Discriminação Racial e da Xenofobia e a Promoção da Igualdade de Tratamento no Local de Trabalho .
(src)="s7.2"> En esta Declaración se propone un conjunto de medidas complementarias , entre las que se cuenta la elaboración de un compendio de buenas prácticas , y se pide a la Fundación Europea que participe en la tarea .
(trg)="s4.2"> Esta Declaração propõe um conjunto de medidas de acompanhamento , entre as quais se conta a compilação de um Compêndio de Práticas Recomendadas , e solicita à Fundação Europeia que se encarregue da sua elaboração .
(src)="s8.1"> El Compendio de buenas prácticas para la prevención del racismo en el lugar de trabajo incluye 25 estudios de caso sobre la prevención del racismo correspondientes a los quince países miembros de la Unión Europea .
(trg)="s5.1"> O Compêndio de Práticas Recomendadas para a Prevenção do Racismo no Local de Trabalho inclui 25 estudos de caso sobre a prevenção do racismo nos 15 países da União Europeia .
(src)="s8.2"> Estos estudios se refieren a empresas de los sectores público y privado , sindicatos , convenios colectivos , códigos de conducta e iniciativas nacionales .
(trg)="s5.2"> Os estudos de caso incluem empresas dos sectores público e privado , sindicatos , acordos colectivos , códigos de conduta e iniciativas nacionais .
(src)="s9.1"> Se espera que este compendio ayude a los responsables de la formulación de políticas , los interlocutores sociales y los especialistas a aprender de la experiencia pasada y a planear actuaciones futuras .
(trg)="s6.1"> Espera-se que o Compêndio ajude os formuladores das políticas , os que as aplicam e os parceiros sociais a aprender com as experiências anteriores e a planear acções futuras .
(src)="s9.2"> A pesar de la amplia variedad de ejemplos seleccionados , todos los estudios de caso demuestran que es posible actuar en la práctica para prevenir el racismo y la xenofobia y fomentar la igualdad de trato en el lugar de trabajo .
(trg)="s6.2"> Apesar da grande variedade de exemplos seleccionados , todos os estudos de caso demonstram que é possível uma acção eficaz para prevenir o racismo e a xenofobia e promover a igualdade de tratamento no local de trabalho . E este o principal objectivo do Compêndio - contribuir para um vasto intercâmbio de práticas recomendadas e conduzir ao aparecimento de novas iniciativas para combater o racismo e a xenofobia e promover a igualdade de tratamento no local de trabalho .
(src)="s10.1"> En un número creciente de países europeos se están aprobando normas por las que se prohibe específicamente la discriminación en el empleo .
(trg)="s7.1"> Um número crescente de países europeus introduziram , ou estão a introduzir , legislação que proíbe especificamente a discriminação no emprego .
(src)="s10.2"> Sin embargo , las prohibiciones legales en esta área , aunque necesarias , no son suficientes para hacer frente al problema de la discriminación directa e indirecta , que tan a menudo reduce las oportunidades de empleo de los inmigrantes y los miembros de minorías étnicas procedentes del exterior de la UE .
(trg)="s7.2"> No entanto , as proibições legais nesta área. embora necessárias , não são suficientes para resolver o problema da discriminação , directa ou indirecta , que com tanta frequência diminuiu as oportunidades de emprego de imigrantes e minorias étnicas originárias de fora da União Europeia .
(src)="s10.3"> Las medidas jurídicas establecen el marco para actuaciones de carácter más " voluntario " , ya sea por parte de organizaciones o empresas concretas , en forma de políticas de igualdad de oportunidades , igualdad de trato o contra la discriminación , o a escala sectorial o nacional , en forma de convenios colectivos entre los interlocutores sociales .
(trg)="s7.3"> As medidas legais proporcionam o contexto para acções mais " voluntárias " , quer ao nível de organizações ou empresas individuais , sob a forma de igualdade de oportunidades , igualdade de tratamento ou políticas antidiscriminação , quer a nível nacional ou sectorial , sob a forma de acordos colectivos assinados pelos parceiros sociais .
(src)="s10.4"> El compendio se centra en ejemplos de " buenas prácticas " en este contexto " voluntario " .
(trg)="s7.4"> O Compêndio concentra a sua atenção em exemplos de " práticas recomendadas " a este nível .
(src)="s11.1"> Para este proyecto , investigadores de cada Estado miembro de la UE elaboraron un informe sobre los estudios de caso de buenas prácticas correspondientes a su país respectivo .
(trg)="s8.1"> Para este projecto , investigadores de cada estado-membro da União Europeia formularam relatórios que incluem os estudos de caso de práticas recomendadas dentro dos seus próprios países .
(src)="s11.2"> La mayoría de estos estudios tratan de políticas que se aplican en una empresa u organización concreta .
(trg)="s8.2"> A maior parte dos estudos de caso referem-se a políticas que operam ao nível de empresas ou organizações individuais .
(src)="s11.3"> Sin embargo , en algunos casos , las actividades se desarrollan a escala sectorial , regional o nacional , debido quizá a acuerdos entre sindicatos y asociaciones patronales .
(trg)="s8.3"> No entanto , as actividades têm , por vezes , lugar a um nível sectorial , regional ou nacional , porventura em resultado de acordos entre sindicatos e organizações de empregadores .
(src)="s11.4"> Tales acuerdos adoptan la forma de convenios colectivos , declaraciones conjuntas y campañas de información , enseñanza y capacitación .
(trg)="s8.4"> Estes incluem acordos colectivos , declarações conjuntas e campanhas de informação , formação e educação .