# es/A28107176/A28107176.xml.gz
# nl/A28107176/A28107176.xml.gz


(src)="s4.1"> ¿ Cómo obtener las publicaciones de la Unión Europea ?
(trg)="s4.1"> Waar kunt u EU-publicaties krijgen ?

(src)="s6.1">• A través de EU Bookshop ( http:/ /bookshop.europa.eu/ ).En una librería , facilitando el título , el editor y el nnull
(trg)="s6.1"> • b T j de EU Bookshop ( http : / / bookshop.europa.eu ) ; • b T j uw boekhandel onder v er m e l dfiT n g van t T te l , ufiT t ge v er en / of ISBN-nummer ; • rechtstreeks b T j een van onze verkoopagenten .

(src)="s10.1"> El nuevo enfoque de la ayuda de la UE para la ampliación
(trg)="s11.1"> EU-steun voor de uitbreiding : een nieuwe focus

(src)="s12.1"> +i la Comisión Europea ni las personas que la representan son responsables del uso que pueda hacerse de la información que se proporciona a continuación .
(trg)="s13.1"> De Europese C om m T s sTe of personen d Te namens de Europese C om m T s sTe optreden z T j n n Te t aan s p r a ke l T j k voor het ge b r ufiT k dat van de volgende T n f o r m a t Te wordt gemaakt .

(src)="s13.1"> Más información sobre la Unión Europea , en el servidor Europa de Internet ( http:/ /europa.eu ) .
(trg)="s14.1"> Meer gegevens over de Europese U n Te v T n dfit u op Tnternet v T a de Europaserver ( http : / / europa.eu ) .

(src)="s14.1"> Puede encontrar información sobre la ampliación de la Unión Europea en el sitio Internet de la Dirección General de Ampliación ( http:/ /ec.europa.eu/ enlargement/ ) .
(trg)="s15.1"> In f o r m a t Te over de ufiT t b r eT dfiT n g van de Europese U n Te Ts te v T n den op de wfie b s T te van het DTrectoraat-generaal UfiT t b r eT dfiT n g ( http : / / ec.europa.eu / enlargement / ) .

(src)="s15.1"> Al final de la obra figura una ficha bibliográfica . Comisión Europea , Dirección General de Ampliación , 2009
(trg)="s16.1"> B T b l To g r a f T s c h e gegevens b e v T n den z T c h aan het eT n de van deze p u b l T c a t Te .
(trg)="s16.2"> Luxemburg : Bureau voor of f T c T ë l e p u b l T c a t Te s der Europese Gemeenschappen , 2009

(src)="s20.1"> La ampliación de la Unión Europea siempre ha sido un proceso en dos sentidos .
(trg)="s22.1"> De ufiT t b r eT dfiT n g van de Europese U n Te Ts al-weg naar de to et r e dfiT n g k o r te ter m T j n p r o b l et T j d al een twee r T c h t T n g s p r o c e s geweest .

(src)="s20.2"> Los nuevos Estados miembros se benefician de su integración en esta organización null
(trg)="s23.1"> H er vormT n gen houden voordelen Tn voor het betrokken land , maar v er eT sen vaak ook dure T n ve s ter T n gen en brengen voor de landen op

(src)="s22.1"> l IPA – el Instrumento de Ayuda Preadheisión – es el mecanismo simplificado creai
(trg)="s26.5"> HTer-behoeften. na volgt een over z T c h t van de toe w T j z T n gen per land , d Te tot nog toe voor de per To de Het IP ) Ts opgezet om met één enkel f l e x T b e l 200l – 20C2 z T j n vastgesteld : Tnstrument g er T c h t aan deze behoeften te vol-

(src)="s23.1"> E do por la UE para prestar ayuda eficazmente a los Balcanes Occidentales y a Turquía .
(trg)="s27.1"> Financiële bijstand van de EU uit het IPA in – , in miljoen euro

(src)="s23.2"> Las necesidades difieren ampliamente segnull
(trg)="s32.1"> + v er een komst T g R e s o l ufit Te C2zz / 99 van de V N - V eT l T g -

(src)="s25.1"> l IPA proporciona ayuda bajo diversas formas a los países que emprenden rei
(trg)="s37.1"> et IP ) verstrekt b T j stand Tn dfiT v er s e vormen ge zame n l T j ke projecten Tnzake r e g To nale sa-aan landen d Te p o l T t Te ke en e c o n om T s c h e men werkT n g , Tnfrastructuur , j u s t T t Te en b T n -

(src)="s26.1"> E formas políticas y económicas con vistas a su adhesión a la UE : inversiones , contratos pnull
(trg)="s39.3"> In meT 2008 Ts een project met een duur van a c h t t Ten maanden ter verster-kT n g van de c a p a c T te T t van de Turkse a u to r T te T ten op het ge b Te d van de ge z o n d heT d s - en v eT l T g heT d s T n s p e c t Te gestart , met een b T j drag e van C , 3 m T l joen euro ufiT t het IP ) .

(src)="s28.1"> L IPA se creó para responder con la maiyor precisión , eficacia y repercusión a
(trg)="s42.1"> et IP ) Ts opgezet om v T a één vereenvou-Het n Te uw e Tnstrument heeft ook tot doel de H dfiT g d kader met m a x T m al e g er T c h t heT d , over heT d Tn de b e g u n s t T g de landen ge l eT de - na uw ke u r T g heT d en Tmpact aan de reële pre- l T j k aan vertrouwd te maken met het beheer to et r e dfiT n g s behoeften te kunnen voldoen. van EU - m Tijd de len .

(src)="s29.1"> E las necesidades reales de la preadhesión a través de un null
(trg)="s44.1"> Het IP ) zal de kan dfiT d a a t - l Tijd staten helpen de E Uw et ge v T n g ( het „ a c q ufiT s ” van de Gemeenschap genoemd ) b T j hun to et r e dfiT n g vol l e dfiT g te Tmplementeren . + ok de p o ten t T ë l e kan dfiT - d a a t - l Tijd staten k r T j gen b T j stand b T j hun ge l eT - de l T j ke aan p afls s T n g aan de E Uw et ge v T n g .

(src)="s32.1"> E luaciones claras .
(trg)="s46.1"> Hoe werkt het IPA ?

(src)="s33.1"> Los fondos se asignan con arreglo a un marico financiero indicativo plurianual de tres años renovable , que se inscribe en el marco político general de la ampliación .
(trg)="s47.1"> et IP ) Ts behoeften g er T c h ten de p r To - de landbouwsteun van de EU Tnhouden , heb- H r T te T ten ervan z T j n dus gebaseerd op ben z T j goed ufiT t ge b o uw de a d m T n T s t r a t Te ve na uw ke u r T ge b e oor de l T n gen .

(src)="s33.2"> Este marico proporciona información sobre las inteniciones de la Comisión en la materia , desgloisadas por país y componente .
(trg)="s47.2"> De belang r T j k - c a p a c T te T ten en structuren n o dfiT g . ste elementen z T j n de to et r e dfiT n g s - en Europese partnerschappen d Te de EU met elk van De f T na n c Ter T n g wordt toegekend volgens de b e g u n s t T g de landen Ts aangegaan , de ufiT te en voorts c h r T j den d d r Te j a r T g T n dfiT c a t Te f f T - b r eT dfiT n g s s t r a te g Te van de C om m T s sTe en de na n c Te e l kader dat samenhangt met het ka-jaarverslagen over de v er s c h T l lende landen. der voor het ufiT t b r eT dfiT n g s b e l eT d .

(src)="s34.1"> Los criterios de atribución tienen en cuenita la capacidad de cada país para utilizar y gestionar los fondos y el respeto de las conidiciones de adhesión .
(trg)="s47.3"> Het kader omvat T n f o r m a t Te over de T n ten t Te s van de De toe w T j z T n g s c r T ter T a houden r e ken T n g met C om m T s sTe per land en per component.het vermogen van de v er s c h T l lende landen om de m Tijd delen te ge b r ufiT ken en te beheren + p b afls T s h Ter van worden per land meer j a r T ge en de mate waar T n z T j de to et r e dfiT n g s voor - T n dfiT c a t Te ve plan n T n g document en opgesteld waarden naleven .

(src)="s34.2"> Puede aplicarse una cláusula de suspensión si no se cumplen las condiciones .
(trg)="s47.4"> BTj n Te t - nale v T n g van de ( plus één document voor het meerlandenpro -voorwaarden kan een s c h o r s T n g s c l a u s u l e gramma ) .

(src)="s34.3"> Así pues , el IPA constituye el vínculo entre el marco político de la ampliaición y el proceso presupuestario de la UE .
(trg)="s47.5"> Deze plan n T n g document en b e s c h r T j -wor den toegepast . + p d Te m a n Ter legt het IP ) ven de s p e c T f Te ke doel ste l l T n gen en keuzes het verband tussen het p o l T t Te ke ufiT t b r eT dfiT n g s -van de C om m T s sTe voor p r e to et r e dfiT n g s steun kader en het b e gro t T n g s p r o c e s van de EU. en worden j a a r l T j k s h er z Ten en b T j ge werkt .

(src)="s35.1"> Sobre esta base , se elaboran unos docuimentos indicativos de planificación pluirianual para cada país ( más otro para el proigrama plurinacional ) .
(trg)="s48.1"> Het IP ) omvat v T j f componenten .
(trg)="s48.2"> Twee daar-Wie kan deelnemen ? van , algemene c a p a c T te T t s opbouw en grens-Deelname aan de procedures voor de gunning over s c h r T j dende s a men werkT n g , staan open van overheidsopdrachten of de toekenning van voor alle b e g u n s t T g de landen .

(src)="s35.2"> En estos documentos , que se revisan y actualizan todos los años , se exponen los objetivos específicos y las opciones de la Comisión en lo que se refiere a la ayuda de preadhesión .
(trg)="s48.3"> D r Te andere subsidies staat open voor alle onderdanen van componenten – r e g To nale o n t w T k ke l T n g , ont-een lidstaat , rechtspersonen die zijn gevestigd w T k ke l T n g van men s e l T j k k a p T t a al en platte-in een lidstaat van de EU of de Europese Eco- land s o n t w T k ke l T n g – staan alleen open voor nomische Ruimte ( EER ) , landen die begunstig- kan dfiT d a a t - l Tijd staten . + mdat deze d r Te IP ) -den zijn van het IPA of van het Europees na-componenten een s p e c T f Te ke voor ber eT dfiT n g buurschaps- en partnerschapsinstrument en op het beheer van de structuurfondsen en internationale organisaties .

(src)="s36.1"> El IPA consta de cinco componentes .
(src)="s36.2"> A dos de ellos – desarrollo general de las capaciidades y cooperación transfronteriza – pueiden optar todos los países beneficiarios .
(trg)="s49.1"> Het IP ) fungeert ook als katalysator voor het aantrekken van aanvullende b T n n en - en b ufiT ten land s eT n ve s ter T n gen , met T n be- g r T p van o n t w T k ke l T n g s f T na n c Ter T n g van de Europese Investe- r T n g s b a n k voor een bedrag van 25 m T l joen euro ten behoeve van k l eT n e b e d r T j ven en ge z T n n en , bestemd voor len T n gen voor p l a t te land s o n t w T k ke l T n g en h ufiT s ve s t T n g Tn Z ufiT d o o st-E u r op a .

(src)="s36.3"> A otros tres – desarrollo regional , desarrollo de los recursos humanos , y desarrollo ruiral – sólo los países candidatos .
(src)="s36.4"> Dado que estos tres componentes del IPA preparan específicamente para gestionar los fondos estructurales y las subvenciones agrarias
(trg)="s49.2"> „ Deze activiteiten zijn volledig in overeenstemming met het EU-instrument voor pretoetredingssteun , dat is toegespitst op het aantrekken van particuliere investeerders in deze regio ” .Europese Investeringsbank , november 2007 .

(src)="s40.1"> E el desarrollo institucional , la cooperación transfronteriza y la preparación para poder ejecutar la Política Agrícola Comnull
(trg)="s54.2"> De EU steunt de sector , zowel met n Te uw e havenhoofden als door versterkT n g van de na t To nale c a p a c T te T t voor v T s s er T j - T n s p e c t Te .

(src)="s42.1"> os programas de ayuda sumamente vairiados del IPA en la Antigua Repnull
(trg)="s57.2"> Een f a c T l T te T t voor de ufiT t werkT n g van projecten voor een bedrag van d r Te m T l joen euro zal b T j dragen tot de snelle ufiT t v o er T n g van projecten en de ufiT t werkT n g van toekomst T ge IP ) -programma ’ s .

(src)="s46.1"> L pos y fuerzas de seguridad y a sectores claive de la administración pnull
(trg)="s66.1"> De EU heeft een project opgezet ter ondersteunT n g van de maatregelen van T u r k T j e om k T n der a r b eT d tegen 20CC ufiT t te bannen .

(src)="s48.1"> a ayuda de la UE a Albania se centra funidamentalmente en , entre otros aspectos ,
(trg)="s68.1"> Albanië e belang r T j k ste c o n c en t r a t Te sectoren van schap p e l T j k m Tijd den ve l d , ten eT n de b T j te dra-de EU - b T j stand aan ) l b a n T ë z T j n econo-gen tot de s t a b T l T s er T n g van de de m o c r a t Te .

(src)="s49.1"> L contra la corrupción y el desarrollo de la soiciedad civil con el fin de contribuir a la estaibilización democrática .
(trg)="s69.1"> D m T s c h e en s o c T al e o n t w T k ke l T n g en de sta- ) ndere voorbeelden van steunsectoren z T j n b T l T s er T n g van de de m o c r a t Te .

(src)="s49.2"> Otros sectores que recibirán apoyo son el transporte , el medio ambiente y el desarrollo rural y regional .
(trg)="s69.2"> Met de steun vervoer , m T l Te u , p l a t te land s o n t w T k ke l T n g en van het IP ) zullen de projecten voor T n s t T t u - r e g To nale o n t w T k ke l T n g . t To n e l e opbouw Tn ) l b a n T ë worden voortgezet ten eT n de de ufiT t v o er en de en wetgevende Ten slotte zal de IP ) -steun de grensover-organen doeltreffender te maken .

(src)="s50.1"> Por null el desarrollo económico y social y la estabiilización democrática .
(trg)="s70.1"> De EU heeft dfiT t n Te uw e gerechtsgebouw Tn Vlorë , ) l b a n T ë , ge f T na n c Ter d .

(src)="s50.2"> El IPA garantizará la continuidad de los proyectos de consolidaición institucional , con objeto de aumentar la eficacia de los órganos ejecutivos y leigislativos albaneses .
(trg)="s70.2"> De de m o c r a t Te en de rechtsstaat Tn het land zullen verder worden ge c o n s o l T de er d door een IP ) -project van z , 5 m T l - joen euro , dat Tn meT 2008 Ts gestart en een l o op t T j d van 30 maanden heeft .

(src)="s50.3"> También se concederá apoyo para dotar de seguridad jurídica a la propiedad y mejorar la aplicación del Estaido de Derecho .
(trg)="s70.3"> Het project moet b T j dragen tot de o n t w T k ke l T n g van een onafhan- ke l T j ken o n p a r t T j dfiT g modern rechtsstelsel .

(src)="s53.1"> l refuerzo de la capacidad administrativa y el apoyo a las medidas nacionales teni
(trg)="s72.1"> Bosnië en Herzegovina er sterk T n g van de b e s t u u r l T j ke c a p a c T te T t bare groepen .

(src)="s54.1"> E ción de las minorías , los retornados y los grupos vulnerables .
(trg)="s72.2"> Er zal ook f T na n c T ë l e steun wor -en ondersteunT n g van de b T n nenlandse den verstrekt voor e c o n om T s c h e o n t w T k ke -

(src)="s54.2"> También se concederá asistencia financiera para el desarrollo ecoinómico y la creación de puestos de trabajo , la adaptación del sistema educativo a las necesidades del mercado laboral y la reforima del sistema de salud pnull dentes a fortalecer las instituciones demoicráticas figuran entre los principales objeitivos del IPA en Bosnia y Herzegovina , para contribuir a que este país se convierta en un Estado más democrático , viable y funcional .
(trg)="s74.1"> T n s p a n n T n gen voor de opbouw van democra- l T n g en het creëren van w er k ge l e gen heT d , t T s c h eT n ste l l T n gen z T j n twee van de belang- a f ste m m T n g van het onder w T j s ste l s e l op der T j k ste doel ste l l T n gen van het IP ) Tn B o s n T ë behoeften van de a r b eT d s markt en hervor-en H er ze g o v T na , d Te het land moeten helpen m T n g van het vol k s ge z o n d heT d s ste l s e l . z T c h te o n t w T k ke len tot een meer democra- t T s c h e , duurzame en goed f u n c t To n er en de Het IP ) zal ook steun verlenen voor grensover -staat .

(src)="s54.3"> También se prestará apoyo para desarrollar la democracia a escala local y la sociedad civil , con el fin de contribuir a combatir la corrupción , entre otras cosas .
(trg)="s74.2"> Er zal ook steun worden verleend voor s c h r T j dende s a men werkT n g met de buurlan-de opbouw van de lokale de m o c r a t Te en het den K r o a t T ë , Montenegro en S er v T ë en , v T a het maatschap p e l T j k m Tijd den ve l d , onder meer met ) d r T a t T s c h e IP ) -programma , met I t al T ë . het oog op c o r r u p t Te b e s t r T j dfiT n g .

(src)="s55.1"> Otros ámbitos prioritarios de ayuda del proigrama son el sector judicial , los derechos humanos y la inserción social y la proteci
(trg)="s75.1"> ) ndere p r To r T te T ten van het programma z T j n steun voor het g er echte l T j k apparaat , mensen- rechten , s o c T al eT n te g r a t Te en b e s c h er m T n g van m T n der heden , terugkerenden en kwets-

(src)="s56.1"> La UE también financia la reforma educativa , tanto para mejorar sus vínculos con el mercado de trabajo como para elevar el nivel de las instalaciones .
(trg)="s76.1"> De EU f T na n c Ter t ook de h er vormT n g van het onder w T j s , dfiT t om de band met de a r b eT d s markt te versterken en de ufiT t r u s t T n g van de klaslokalen te verbeteren .

(src)="s56.2"> La escuela primaria de Ha d z i c i i B in j e z e vo se encontraba en un estado calamitoso hasta que la UE financió su rehabilitación , incluida la instalación de calefacción y la restauración de las aulas para que se pudieran impartir las clases .
(trg)="s76.2"> De b afls T s school Tn H a d ž T ć T - B T n j e ž e v o bevond z T c h Tn zeer slechte staat .
(trg)="s76.3"> De EU heeft der e p a r a t Te van de šschool ge f T na n c Ter d , met T n b e g r T p van de T n s t al l a t Te van v er w a r m T n g en het op n Te uw b r ufiT k b a a r maken van de klaslokalen .

(src)="s56.3"> Ahora los .0 alumnos de esa escuela gozan de las condiciones adecuadas para aprender .
(trg)="s76.4"> De 80 l e er l T n gen Tn de school kunnen thans les volgen onder normale om stand T g heden .

(src)="s59.1"> L moderna , democrática y multiétnica , basaida en el respeto de los derechos humanos , el Estado de Derecho y los intereses de toidas las comunidades .
(trg)="s78.1"> Kosovo e EU - b T j stand voor Kosovo zal z T c h con-In 2008 Ts het IP ) gestart met de toe ken n T n g Dcentreren op de o n t w T k ke l T n g van een van EU - s t u d Te b eu r z en om de p r of e s s To n e l e s t a b Te l e , moderne , de m o c r a t T s c h e en m u l t T - de s k u n dfiT g heT d van het over heT d s a p p a r a a t et n T s c h e s a men l e v T n g gebaseerd op e er b T e-T n Kosovo te verbeteren door u n T versT t a T r on- dfiT g T n g van de mensenrechten , de rechtsstaat der w T j s Tn EU - l Tijd staten aan te b Te den . en de belangen van alle gemeenschappen .

(src)="s60.1"> La consolidación del Estado de Derecho es una de las prioridades del programa del IPA para Kosovo , junto con la ayuda para el reitorno , la reintegración y el mantenimiento del patrimonio cultural .
(src)="s60.2"> Otras prioridades son la creación de un clima económico proipicio para todas las comunidades de Kosiovo ; las infraestructuras viarias ; el apoyo a las autoridades locales ; la educación ; la energía ; la seguridad alimentaria y los serivicios veterinarios , así como la contratación pnull
(trg)="s79.1"> VersterkT n g van de rechtsstaat Ts een van Een jongetje toont de de p r To r T te T ten van het IP ) -programma voor brochure „ Come to Euro -Kosovo , alsook steun voor terugkeer en re-pe ” terwijl de EU-pro- T n te g r a t Te en de T n stand h o u dfiT n g van het motietour , die de plaat-culturele erfgoed . ) ndere p r To r T te T ten z T j n selijke belangstelling voor het opbouwen van een e c o n om T s c h k l T maat het integratieproces moet dat g u n s t T g Ts voor alle gemeenschappen Tn aanwakkeren , op 18 mei Kosovo , weg en T n f r afls t r u c t u u r , steun voor lo-2008 door Klinë / Klina kale a u to r T te T ten , onder w T j s , en er g Te , voed- trekt. s e l v eT l T g heT d , ve ter T na T r e d Ten ste n en over- heT d s op d r a c h ten .

(src)="s61.1"> La ayuda del IPA se sumará a los b0 millones de euros que la UE ha invertido en la rehabilitación de las infraestructuras de transporte en Kosovo desde C999 , como , por ejemplo , este nuevo puente en la carretera de Prístina a Skopje .
(trg)="s80.1"> Het IP ) zal aanvullende m Tijd delen verstrekken bovenop het bedrag van 50 m T l joen euro dat de EU vanaf C999 heeft toegekend voor het herstel van de vervoer s T n f r afls t r u c t u u r Tn Kosovo , waaronder deze n Te uw e brug over de snelweg P r T s h t T n ë / P r T š t T na- S k op j e .

(src)="s63.1"> ntre los desafíos a los que Montenegro deberá hacer frente con la ayuda del IPA
(trg)="s84.3"> De pro- H er ze g o v T na en ) l b a n T ë . jecten z T j n g er T c h t op c o n s o l T dat Te van de m a c r o - e c o n om T s c h e s T t u a t Te , h er s t r u c t u r er T n g

(src)="s64.1"> E figuran la continuación de las reformas de la justicia y de la administración pnull
(trg)="s85.1"> De stad Perast Ts een goed voorbeeld van de sterke o n t w T k - ke l T n g van het to er T s m e Tn Montenegro , dat een van de steun p T l a r en van de e c o n om Te vormt .

(src)="s66.1"> ras la firma , el q de abril de 200. , de un acuerdo financiero relativo al programa
(trg)="s87.1"> Servië n a p r T l 2008 hebben S er v T ë en de Euro-de + mbudsman , v er m T n der T n g van de veront-Ipese C om m T s sTe een f T na n c T ë l e overeen- r eT n T g T n g en v er beter T n g van de v eT l T g heT d komst betreffende het IP ) -programma 200l van het verkeer op de Donau.ondertekend , zodat thans concrete IP ) -pro-jecten Tn S er v T ë van start kunnen gaan.In totaal wordt C65 m T l joen euro ufiT t g et r o k ken voor 3l projecten .

(src)="s68.1"> IPA para 200f entre Serbia y la Comisión Europea , ya pueden ponerse en marcha proiyectos concretos del IPA .
(trg)="s87.2"> Een daarvan , voor een be-De EU - b T j stand heeft tot doel S er v T ë te on-drag van 2C m T l joen euro , heeft b et r eflk k T n g dersteunen b T j de ufiT t v o er T n g van de n o dfiT ge op r e g To nale s o c T a al e c o n om T s c h e o n t w T k - h er vormT n gen voor to et r e dfiT n g tot de EU .

(src)="s69.1"> El objetivo de la ayuda de la UE es contribuir a que Serbia realice las reformas necesarias en su camino hacia la UE .
(trg)="s87.3"> De ke l T n g . projecten z T j n onder meer toe ge s p T t s t op steun voor de opbouw van de staat s T n ste l - S er v T ë zal ook deelnemen aan grensover- l T n gen en de over heT d s d Ten ste n , c o r r u p t Te - s c h r T j dende programma ’ s betreffende Bul- b e s t r T j dfiT n g , e ven w T c h t T ge r e g To nale o n t w T k - g a r T j e , R o e men T ë , H o n g a r T j e en de landen ke l T n g en nale v T n g van de ufiT t s p r a ken van van de wfie ste l T j ke Balkan. het J o e g o s l a v T ë t r T b u na al .

(src)="s69.2"> Los proyectos se centran , entre otras cosas , en el fortaleciimiento de las instituciones del Estado y de la administración pnull
(trg)="s87.4"> Verdere projecten z T j n steun voor b T n n en land s ontheemden en v l u c h te l T n gen , op r T c h t T n g van het Bureau van

(src)="s70.1"> El desarrollo de la agricultura serbia – también de la capaicidad y competencia del Ministerio de Agricultura – es una de las prioridades de la UE .
(trg)="s88.1"> De o n t w T k ke l T n g van de landbouw en de c a p a c T te T t van het landbouw m T n T s ter Te Tn S er v T ë Ts een van de p r To r T te T - ten van de EU .

(src)="s70.2"> Especialistas de la Comunidad Autónoma de La Rioja ( España ) asesoran a los viticultores serbios con el fin de que mejoren la calidad de sus vinos y su competitividad , y ayudan a las autoridades a simplificar las normas aplicables a los productores y consumidores en línea con la legislación de la UE .
(trg)="s88.2"> Experts van de Spaanse r e g To RToja ondersteunen S er v T s c h e w T j n b o uw er s b T j de v er beter T n g van k w al T te T ten c o n c u r r en t Te vermogen en helpen ambtenaren b T j de v er een v o u dfiT g T n g van de regels voor producenten en consumenten overeenkomst T g de E Uw et ge v T n g .

(src)="s72.1"> Ayuda plurinacional l programa Multibeneficiarios apoya las actividades que promueven la cooperai
(trg)="s90.1"> Meerlandensteun et meer b e g u n s t T g den programma ondersteunt a c t T v T te T ten d Te der e g To nale sa-

(src)="s73.1"> E ción regional entre países candidatos poitenciales y países candidatos .
(trg)="s91.1"> H men werkT n g tussen p o ten t T ë l e kan dfiT d a a t - l Tijd staten en kan dfiT d a a t - l Tijd staten bevorderen .

(src)="s73.2"> Se centra en los intereses y necesidades comunes , con el objetivo general de aumentar la cohesión y mejorar la situación económica de la región .
(trg)="s91.2"> Het Ts toe ge s p T t s t op gemeenschap p e l T j ke belangen en behoeften , met als overkoepelend doel de c o h e sTe te versterken en de levensstandaard Tn der e g To te verbeteren .

(src)="s73.3"> El programa completa las acciones emprenididas en los programas nacionales IPA .
(trg)="s91.3"> Het programma vormt een aan v u l l T n g op a c t Te s Tn het kader van na t To nale IP ) -progamma ’ s .

(src)="s74.1"> el refuerzo de las capacidades adminisitrativas y la concesión de ayuda para la aproximación de los organismos y la legisilación nacionales al acervo comunitario ; el diálogo y el desarrollo de la sociedad civil ; la reforma de la administración y del sisteima judicial y la lucha contra la corrupción y la delincuencia organizada ; la adopción de una estrategia regional para la reducción del riesgo de catástrofes en los Balcanes Occidentales y en Turquía .
(trg)="s92.1"> ten en a c a de m T s c h personeel Tn het kader van de programma ’ s Tempus en Erasmus ; versterkT n g van de b e s t u u r l T j ke c a p a c T te T ten b T j stand b T j de aan p afls s T n g van na t T onale organen en w et ge v T n g aan het com- m u na ufit a T r a c q ufiT s ; steun voor de dfiT al oog en de o n t w T k ke l T n g van het maatschap p e l T j k m Tijd denveld ; h er vormT n g van over heT d s d Ten ste n en j u s t T - t Te en b e s t r T j dfiT n g van ge o r g a n T s e er de m T s -daad en c o r r u p t Te ; vast ste l l T n g van een r e g To nale s t r a te g Te voor r T s T c o b e per k T n g b T j rampen Tn de Wfie ste l T j - ke Balkan en T u r k T j e .

(src)="s75.1"> Unos ..0 millones de euros se han atribuiido a través del programa Multibeneficiairios IPA para contribuir a los esfuerzos que conlleva la adhesión a la UE .
(trg)="s93.1"> CTrca 880 m T l joen euro wordt v T a het meer- b e g u n s t T g den programma van het IP ) toegewezen ter ondersteunT n g van de maatregelen voor to et r e dfiT n g tot de EU . + nder meer de volgende a c t T v T te T ten zullen worden ge- Meer b e g u n s t T g den programma ’ s versterken de steund : m u l t T l a ter al e er v a r T n g van de b e g u n s t T g den en m o e dfiT gen goede b et r eflk k T n gen tussen de ge zame n l T j ke maatregelen met T n ter na t T - buurlanden aan , d Te een voorwaarde voor onale f T na n c Ter T n g s T n ste l l T n gen om te hel- l Tijd maatschap van de EU z T j n .

(src)="s75.2"> Algunas de las actividades a las que se destinará la ayuda son :
(trg)="s93.2"> ZTj bevorderen pen voor z Ten Tn e c o n om T s c h e en s o c T al e ook de gro eT en s t a b T l T te T t Tn der e g To , wat o n t w T k ke l T n g s behoeften ; alle EU - l Tijd staten ten goede komt. h er vormT n g van de a c a de m T s c h eT n ste l l T n -gen en steun voor de ufiT t w T s s e l T n g van studen-

(src)="s76.1"> Los programas multibeneficiarios consoliidan las experiencias multilaterales de los beneficiarios y fomentan las relaciones de buena vecindad , que son un requisito para la adhesión a la UE .
(trg)="s94.1"> De EU verleent steun voor het ufiT t te ken en van een r e g To nale s t r a te g Te voor r T s T c o b e per k T n g na rampen Tn de wfie ste l T j ke Balkan en T u r k T j e .

(src)="s76.2"> También promueven el crecimiento y la estabilidad en toda la reigión , algo de lo que se benefician todos los Estados miembros de la UE .
(trg)="s94.2"> HTerdoor wordt b T j ge dragen tot de b e s t r T j dfiT n g van natuurrampen zoals branden , o verst r om T n gen en a a r d b e v T n gen en wordt ook de coör- dfiT na t Te voor het opvangen van de gevolgen verbeterd .

(src)="s80.1"> Las ventajas del IPA l Instrumento de Ayuda Preadhesión no se limita a dotar de un mayor impacto
(trg)="s96.1"> Voordelen van het IPA et Tnstrument voor p r e to et r e dfiT n g s b T j - stand versterkt n Te t alleen het effect van

(src)="s81.1"> E a las inversiones de la UE en apoyo de los países que preparan su adhesión .
(trg)="s97.1"> De belang r T j k ste taak van IP ) Ts echter deze landen , d Te n Te t alleen buren , maar ook po-

(src)="s82.1"> Pero sobre todo , el IPA contribuye a garanitizar que estos países , que no sólo son veicinos , sino también potenciales miembros futuros de la UE , adoptan las normas y asuimen los valores en los que se asienta la UE .
(trg)="s98.1"> H de EU - T n ve s ter T n gen om de landen te helpen ten t T ë l e l Tijd staten van de EU z T j n , te helpen b T j hun voor ber eT dfiT n g op het l Tijd maatschap . de normen en waarden te o n t w T k ke len waarop de EU Ts gegrondvest .

(src)="s82.2"> De esta manera , el IPA es una verdadera inversión de futuro , tanto para los países beneficiarios como para la propia UE , danido un nuevo enfoque a su ayuda para la amipliación .
(trg)="s98.2"> HTerdoor vormt het Het b Te dfit de EU ook een coherent a d m T n T s - I P ) een echte T n ve s ter T n g Tn de toekomst , t r a t Te f kader voor het beheer en de ge l eT - voor de b e g u n s t T g de landen , maar ook voor de l T j ke de c en t r al T s a t Te of de l e g a t Te van het de EU .

(src)="s83.1"> Administrativamente , el IPA ofrece a la UE un marco coherente para la gestión y la desicentralización o delegación progresivas de la gestión a los países beneficiarios .
(trg)="s98.3"> Het IP ) geeft de ufiT t b r eT dfiT n g s steun beheer naar de b e g u n s t T g de landen , en de van de EU een n Te uw e focus. m o ge l T j k heT d tot f l e x T b T l T te T t b T j de T m p lement a t Te van de steun .

(src)="s84.1"> El IPA establece un sólido vínculo entre los aspectos presupuestarios y políticos de la ampliación .
(src)="s84.2"> Muestra claramente a los países beneficiarios lo que pueden esperar en tériminos de ayuda , siempre que cumplan las condiciones a las que está sujeta .
(trg)="s99.1"> „ De EU zet haar steun voor de hervorming en Het IP ) creëert een nauwe band tussen tus-de ontwikkeling van Zuidoost-Europa via het sen de b e gro t T n g s - en de b e l eT d s aspecten IPA voort .

(src)="s85.1"> « La UE continúa apoyando las reformas y el desarrollo de Europa del Sudeste a través del IPA .
(trg)="s99.2"> De gemiddelde jaarlijkse toewij-van de ufiT t b r eT dfiT n g .

(src)="s85.2"> Por término medio , la asignación anual para los Balcanes Occidentales en 2007– 2011 será de 800 millones de euros .
(trg)="s99.3"> Het maakt de b e g u n s t T g - zing voor de Westelijke Balkan In 2007 – 2011 de landen d ufiT de l T j k welke steun z T j mogen zal 800 miljoen euro bedragen .

(src)="s85.3"> Ésta es , de lejos , la cantidad per cápita más alta proporcionada por la Comisión a cualquier región del mundo.»Olli Rehn , Conferencia sobre el Desarrollo de la Sociedad Civil en Europa del Sudeste , Bruselas , 17 de abril de 2008.
(trg)="s99.5"> HTerdoor versterkt het missie aan enige regio in de wereld ver-IP ) der T c h t s n o er en van de EU aan de kan dfiT - strekt . ” d a a t - l Tijd staten en p o ten t T ë l e kan dfiT d a a t - l Tijd - Olli Rehn , Conferentie over de ontwikkeling staten Tn verband met de p r To r T te T ten d Te z T j van het maatschappelijk middenveld in moeten nastreven.Zuidoost-Europa , Brussel , 17 april 2008

(src)="s87.1"> Más información sobre el IPA a DG Ampliación proporciona amplia información sobre el IPA y sobre todos los aspectos del proceso de ampliación , así como sobre los países candidatos y los países candidatos
(trg)="s102.1"> G UfiT t b r eT dfiT n g verstrekt ufiT t v o er T ge T n f o r m a t Te over het IP ) en alle aspecten van het ufiT t - b r eT dfiT n g s p r o c e s , alsook over de landen d Te kan dfiT d a a t - l Tijd staat en p o ten t Te e l kan dfiT d a a t -

(src)="s88.1"> L potenciales a la adhesión a la UE . Véase : http:/ /ec.europa.eu/ enlargement/ index_en.htm
(trg)="s103.1"> D l Tijd staat z T j n . ZTe http : / / ec.europa.eu / enlargement / Tndex _ en.htm

(src)="s89.1"> Reglamento ( CE ) nº 718/ 2007 de la Comisión , de 12 de junio de 2007 , relativo a la aplicación del Reglamento ( CE ) nº 1085/ 2006 del Consejo por el que se establece un Instrumento de Ayuda Preadhesión ( IAP ) [ Diario Oficial L 170 de 29.6.2007 ] .
(trg)="s104.1"> Verordening ( EG ) nr. 718 / 2007 van de Commissie van 12 juni 2007 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening ( EG ) nr. 1085 / 2006 van de Raad tot invoering van een instrument voor pretoetredingssteun ( IPA ) [ Publicatieblad L 170 van 29.6.2007 ] .

(src)="s89.2"> Comunicación de la Comisión al Consejo y al Parlamento Europeo – Instrumento de preadhesión ( IPA ) – Marco financiero indicativo plurianual para 2010– 2012 [ COM(2008 ) 705 final ] .
(trg)="s104.2"> Mededeling van de Commissie van 8 novem -ber 2006 aan de Raad en het Europees Parlement – Instrument voor pretoetredingssteun – meerjarig indicatief financieel kader voor 2010 – 2012 [ COM ( 2008 ) 705 definitief ] .

(src)="s90.1"> Algunos de los textos más importantes sobre el IPA son : Reglamento ( CE ) nº 1085/ 2006 del Consejo , de 17 de julio de 2006 , por el que se establece un Instrumento de Ayuda Preadhesión ( IAP ) [ Diario Oficial L 170 de 29.6.2007 ] .
(trg)="s105.1"> Hierna volgen enkele basisteksten : Verordening ( EG ) nr. 1085 / 2006 van 17 juli 2006 tot invoering van een instrument voor pretoetredingssteun ( IPA ) [ Publicatieblad L 210 van 31.7.2006 ] .

(src)="s90.2"> Decisión 2007/ 766/ CE de la Comisión , de 14 de noviembre de 2007 , por la que se establece la lista de regiones y zonas que pueden recibir financiación del componente de cooperación transfronteriza del Instrumento de Ayuda Preadhesión a efectos de la cooperación transfronteriza entre los Estados miembros y los países beneficiarios durante el período 2007– 2013 [ Diario Oficial L 310 de 28.11.2007 ] .
(trg)="s105.2"> Besluit 2007 / 766 / EG van 14 november 2007 tot vaststelling van een lijst van regio ’ s en gebieden die in aanmerking komen voor financiering in het kader van het onderdeel grensoverschrijdende samenwerking van het instrument voor pretoetredingssteun op het gebied van grensoverschrijdende samenwerking tussen lidstaten en begunstigde landen voor de periode 2007 – 2013 [ Publicatieblad L 310 van 28.11.2007 ] .

(src)="s92.1"> Comisión Europea – Dirección General de Ampliación IPA – Instrumento de Ayuda Preadhesión – El nuevo enfoque de la ayuda de la UE para la ampliación Luxemburgo : Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas , 20092009 – 20 pp . – Cq , . × 2C cm
(trg)="s107.1"> Europese C om m T s sTe – DTrectoraat-generaal UfiT t b r eT dfiT n g Het IP ) - Tnstrument voor p r e to et r e dfiT n g s steun – EU-steun voor de ufiT t b r eT dfiT n g : een n Te uw e focus Luxemburg : Bureau voor of f T c T ë l e p u b l T c a t Te s der Europese Gemeenschappen2009 – 20 blz . – Cz , 8 × 2C cm

(src)="s98.1"> El nuevo enfoque de la ayuda de la UE para la ampliación
(trg)="s113.1"> EU-steun voor de uitbreiding : een nieuwe focus

# es/AF0997204/AF0997204.xml.gz
# nl/AF0997204/AF0997204.xml.gz


(src)="s6.1"> EL LUGAR DE TRABAJO ( RESUMEN )
(trg)="s3.1"> EUROPESE VERZAMELING VAN GOEDE PRAKTIJKVOORBEELDEN OP HET TERREIN VAN RACISMEPREVENTIE OP HET WERK : EEN SAMENVATTING

(src)="s7.1"> En octubre de 1995 , los interlocutores sociales europeos firmaron en Florencia la Declaración común sobre la prevención de la discriminación racial y la xenofobia y la promoción de la igualdad de trato en el lugar de trabajo .
(trg)="s4.1"> In oktober 1995 ondertekenden de Europese sociale partners in Florence de Gezamenlijke Verklaring betreffende de preventie van rassendiscriminatie en vreemdelingenhaat en de bevordering van gelijke behandeling op het werk .

(src)="s7.2"> En esta Declaración se propone un conjunto de medidas complementarias , entre las que se cuenta la elaboración de un compendio de buenas prácticas , y se pide a la Fundación Europea que participe en la tarea .
(trg)="s4.2"> Deze verklaring bevat voorstellen tot een aantal aanvullende maatregelen , waaronder de samenstelling van een verzameling van goede praktijkvoorbeelden en het verzoek aan de Europese Stichting om dit uit te voeren .

(src)="s8.1"> El Compendio de buenas prácticas para la prevención del racismo en el lugar de trabajo incluye 25 estudios de caso sobre la prevención del racismo correspondientes a los quince países miembros de la Unión Europea .
(trg)="s5.1"> De verzameling van goede praktijkvoorbeelden van racismepreventie op het werk omvat 25 casestudy's over racismepreventie uit de 15 Lid-Staten van de Europese Unie .

(src)="s8.2"> Estos estudios se refieren a empresas de los sectores público y privado , sindicatos , convenios colectivos , códigos de conducta e iniciativas nacionales .
(trg)="s5.2"> De casestudy's betreffen bedrijven in de particuliere en overheidssector , vakbonden , collectieve overeenkomsten , gedragscodes en nationale initiatieven .

(src)="s9.1"> Se espera que este compendio ayude a los responsables de la formulación de políticas , los interlocutores sociales y los especialistas a aprender de la experiencia pasada y a planear actuaciones futuras .
(trg)="s6.1"> Gehoopt wordt dat de verzameling ertoe zal bijdragen dat beleidsmakers , de sociale partners en de betrokkenen in het veld lering kunnen trekken uit eerdere ervaringen en maatregelen voor de toekomst kunnen plannen .

(src)="s9.2"> A pesar de la amplia variedad de ejemplos seleccionados , todos los estudios de caso demuestran que es posible actuar en la práctica para prevenir el racismo y la xenofobia y fomentar la igualdad de trato en el lugar de trabajo .
(trg)="s6.2"> Ondanks het feit dat de uitgekozen voorbeelden sterk uiteenlopen , blijkt uit alle casestudy's dat praktijkgerichte actie om racisme en vreemdelingenhaat te voorkomen en gelijke behandeling op het werk te bevorderen mogelijk is .

(src)="s9.3"> Este es el objetivo principal del compendio : contribuir a un intercambio más amplio de buenas prácticas y facilitar la adopción de nuevas iniciativas para contrarrestar el racismo y la xenofobia y fomentar la igualdad de trato en el lugar de trabajo .
(trg)="s6.3"> Dit is de hoofddoelstelling van de verzameling : het leveren van een bijdrage aan een bredere uitwisseling van goed beleid en het stimuleren van nieuwe initiatieven om racisme en vreemdelingenhaat te bestrijden en gelijke behandeling op het werk te bevorderen .

(src)="s10.1"> En un número creciente de países europeos se están aprobando normas por las que se prohibe específicamente la discriminación en el empleo .
(trg)="s7.1"> Een steeds groter aantal Europese landen heeft wetgeving ingevoerd of staat op het punt deze in te voeren , die nadrukkelijk discriminatie op de arbeidsmarkt verbiedt .

(src)="s10.2"> Sin embargo , las prohibiciones legales en esta área , aunque necesarias , no son suficientes para hacer frente al problema de la discriminación directa e indirecta , que tan a menudo reduce las oportunidades de empleo de los inmigrantes y los miembros de minorías étnicas procedentes del exterior de la UE .
(trg)="s7.2"> Wettelijke verboden op dit gebied zijn weliswaar noodzakelijk , maar niet voldoende om een einde te maken aan het probleem van directe of indirecte discriminatie , dat zo vaak een negatief effect heeft op de arbeidskansen van migranten en leden van minderheidsgroepen die van buiten de EU afkomstig zijn .

(src)="s10.3"> Las medidas jurídicas establecen el marco para actuaciones de carácter más " voluntario " , ya sea por parte de organizaciones o empresas concretas , en forma de políticas de igualdad de oportunidades , igualdad de trato o contra la discriminación , o a escala sectorial o nacional , en forma de convenios colectivos entre los interlocutores sociales .
(trg)="s7.3"> Wettelijk maatregelen bieden het kader voor meer " vrijwillige " initiatieven , hetzij op het niveau van een afzonderlijke organisatie of bedrijf in de vorm van een op gelijke kansen , gelijke behandeling of de bestrijding van discriminatie gericht beleid , hetzij op nationaal of sectorniveau in de vorm van collectieve overeenkomsten van de sociale partners .

(src)="s10.4"> El compendio se centra en ejemplos de " buenas prácticas " en este contexto " voluntario " .
(trg)="s7.4"> De verzameling richt zich op goede praktijkvoorbeelden op dit niveau van vrijwillige initiatieven .

(src)="s11.1"> Para este proyecto , investigadores de cada Estado miembro de la UE elaboraron un informe sobre los estudios de caso de buenas prácticas correspondientes a su país respectivo .
(trg)="s8.1"> Ten behoeve van dit project hebben de nationale onderzoekers binnen iedere Lid-Staat van de EU een rapport opgesteld met casestudy's van goede praktijkvoorbeelden in hun eigen land .

(src)="s11.2"> La mayoría de estos estudios tratan de políticas que se aplican en una empresa u organización concreta .
(trg)="s8.2"> De meeste casestudy's betreffen beleid op het niveau van afzonderlijke bedrijven of organisaties .

(src)="s11.3"> Sin embargo , en algunos casos , las actividades se desarrollan a escala sectorial , regional o nacional , debido quizá a acuerdos entre sindicatos y asociaciones patronales .
(trg)="s8.3"> Soms vinden de initiatieven echter plaats op sector- , regionaal of nationaal niveau , wellicht als gevolg van overeenkomsten tussen vakbonden en werkgeversorganisaties .

(src)="s11.4"> Tales acuerdos adoptan la forma de convenios colectivos , declaraciones conjuntas y campañas de información , enseñanza y capacitación .
(trg)="s8.4"> Deze omvatten collectieve overeenkomsten , gezamenlijke verklaringen en voorlichtings- en scholingsprogramma's .

(src)="s11.5"> Por lo tanto , se incluyen también como estudios de caso buenos ejemplos de actuaciones a este nivel .
(trg)="s8.5"> Goede voorbeelden van initiatieven op dit niveau zijn daarom ook als casestudy's opgenomen .

(src)="s12.1"> En el Compendio de buenas prácticas se incluyen 25 estudios de caso seleccionados de los quince informes de los países de la UE , agrupados por sector o carácter .
(trg)="s9.1"> De verzameling van goede praktijkvoorbeelden bevat een selectie van 25 casestudy's uit de 15 landenrapporten van de EU , waarin ze naargelang van sector of aard zijn gegroepeerd .

(src)="s12.2"> El primer grupo se refiere a empresas privadas de los sectores manufacturero , metalúrgico y minorista .
(trg)="s9.2"> De eerste groep omvat de bedrijven in de particuliere sector in de verwerkende en metaalindustrie en de detailhandel .

(src)="s12.3"> El segundo grupo incluye principalmente organizaciones del sector público , aunque también empresas privadas dedicadas al suministro de servicios .
(trg)="s9.3"> De tweede groep bestaat voornamelijk uit organisaties uit de overheidssector , maar omvat ook bedrijven in de particuliere sector die betrokken zijn bij dienstverlening .