# en/A18207571/A18207571.xml.gz
# sk/A18207571/A18207571.xml.gz


# en/A28107176/A28107176.xml.gz
# sk/A28107176/A28107176.xml.gz


(src)="s10.1"> • via EU Bookshop ( http : / / bookshop.europa.eu ) ;
(trg)="s9.1"> SK _ 090317 _ DG _ ENL _ IPA-Br _ 148x210 _ US _ vt.indd 2-3

(src)="s14.1"> Instrument for Pre-Accession Assistance
(trg)="s12.1"> Nástroj predvstupovej pomoci

(src)="s15.1"> A new focus to EU assistance for enlargement
(trg)="s13.1"> Nové zacielenie pomoci EÚ pre rozšírenie

(src)="s17.1"> Neither the European Commission nor any person acting on behalf of the Commission is responsible for the use which might be made of the following information .
(trg)="s15.1"> Európska komisia ani žiadna osoba konajúca v mene Komisie nezodpovedajú za spôsob , akým môžu byť použité tieto informácie .

(src)="s18.1"> More information on the European Union is available on the Internet ( http : / / europa.eu ) .
(trg)="s19.1"> Viac doplňujúcich informácií o Európskej únii je k dispozícii na internete .
(trg)="s19.2"> Sú dostupné cez server Európa ( http : / / europa.eu ) .

(src)="s19.1"> Information about the enlargement of the European Union can be found on the web siteof the Directorate General for Enlargement ( http : / / europa.eu.int / comm / enlargement / ) .
(trg)="s20.1"> Informácie o rozšírení Európskej únie nájdete na internetovej stránke Generálneho riaditeľstva pre rozšírenie ( http : / / ec.europa.eu / enlargement / ) .

(src)="s20.1"> Cataloguing data can be found at the end of this publication.European Commission , Directorate General for Enlargement , 2009 .
(trg)="s21.1"> Katalogizačné údaje nájdete na konci tejto publikácie.Európska komisia – Generálne riaditeľstvo pre rozšírenie , 2009 .

(src)="s25.2"> In response , the EU has provided many different forms of assistance – in money and in expertise – to coun -tries taqing on the tasq .
(trg)="s44.2"> Na druhej strane , EÚ poskytla mnohé rôznorodé formy pomo -ci – finančné prostriedky a odborné zna -losti – krajinám , ktoré sa pustili do tejto úlohy .

(src)="s26.1"> European Union enlargement has always been a two-way process .
(trg)="s45.1"> Rozširovanie Európskej únie vždy predstavovalo recipročný proces .

(src)="s26.2"> New Member States benefit from belonging to this unique organisation – the world s largest trading bloc ’ and most advanced exercise in shared government .
(trg)="s45.2"> Nové členské štáty majú prospech z toho , že patria do tejto jedinečnej organizácie – najväčšieho obchodného bloku na svete a najpokrokovejšieho príkladu spoločnej vlády .

(src)="s26.3"> And the EU gains from extending itself into wider territories , welcoming new cultures , and linqing in to new marqets .
(trg)="s45.3"> EÚ má zas úžitok zo samotného rozširovania na širšie územia , prijímania nových kultúr a pripájania sa na nové trhy .

(src)="s27.1"> Since 2007 , all the EU assistance to the countries now with a prospect of EU membership Turqey – and the Western Bal -qans – has been brought under a single heading , the Instrument for + re-Accession Assistance ( I + A ) .
(src)="s27.2"> This brings a new focus
(trg)="s46.1"> Od roku 2007 je všetka pomoc EÚ krajinám , ktoré majú v súčasnosti perspektívu členstva v EÚ – Turecko a západný Balkán – zastrešená jedným nástrojom predvstupovej pomoci ( IPA ) .

(src)="s28.1"> Over recent years this two-way process has taqen on an additional dimension as to EU assistance for enlargement .
(trg)="s46.2"> Toto dáva pomoci EÚ pre rozšírenie nové zacielenie .

(src)="s29.1"> This booqlet offers a snapshot of what I + A is , why it was created , how it operates , and how it benefits both the EU and the countries currently seeqing to join it .
(trg)="s47.1"> Táto brožúra ponúka krátky prehľad o tom , čo je IPA , prečo bol vytvorený , ako funguje a aký prospech prináša EÚ a takisto aj krajinám , ktoré sa v súčasnosti snažia o pristúpenie .

(src)="s30.1"> the EU has begun to integrate countries from the rapidly-changing world on its eastern borders .
(trg)="s48.1"> Tento recipročný proces nadobudol za posledné roky ďalší rozmer , keďže EÚ začala integrovať krajiny z prudko sa meniaceho sveta na svojich východných hraniciach .

(src)="s30.2"> Many candidate states have had to introduce major reforms economic , political and social – – to qualify for EU membership .
(trg)="s48.2"> Mnohé kandidátske štáty museli zaviesť veľké reformy – hospodárske , politické a sociálne – aby sa kvalifikovali na členstvo v EÚ .

(src)="s31.1"> Reforms bring domestic benefits , but often require costly investments and pose short-term challenges for countries on the
(trg)="s49.1"> Reformy prinášajú domáce prínosy , často si ale vyžadujú nákladné investície a kladú krátkodobé úlohy krajinám , ktoré sú na

(src)="s32.1"> “ The crux of the matter in the EU s enlargement process ’ is that the political , economic and institutional reforms lead to results on the ground , in each and every country .
(trg)="s50.1"> „ Podstatou veci v rámci procesu rozširovania EÚ je , že politické , hospodárske a inštitucionálne reformy vedú k hmatateľným výsledkom v každej jednej krajine .

(src)="s32.2"> They have to deliver in this challenging process .
(src)="s32.3"> But they are not alone .
(trg)="s50.2"> V tomto náročnom procese musia krajiny vykazovať výsledky , nie sú však na to samé .

(src)="s32.4"> The EU stands by their side with political support , technical advice and substantial financial assistance to help them carry out these reforms . ”
(trg)="s50.3"> EÚ stojí pri nich s politickou podporou , technickým poradenstvom a značnou finančnou pomocou , aby im pomohla uskutočniť tieto reformy . “

(src)="s33.1"> Enlargement Commissioner Olli Rehn , June 2007 , on finalisation of the strategic planning of assistance under IPA
(trg)="s51.1"> Komisár pre rozšírenie Olli Rehn , jún 2007 , o dokončení strategického plánovania pomoci v rámci IPA

(src)="s35.2"> Needs differ widely among the candidate coun-I + A came into effect at the start of 20072 , tries – Turqey , Croatia and the former and is to provide nearly EE.g billion € to Yugoslav Republic of Macedonia – and the these countries in 2007 20E3 – .
(trg)="s56.1"> tvorila EÚ na účely efektívneho poskytovania pomoci západnému Balkánu a Turecku .
(trg)="s56.2"> Medzi potrebami kandidátskych krajín – Turecka , Chorvátska a Bývalej ju -hoslovanskej republiky Macedónsko – a po -tenciálnymi kandidátmi – Albánskom , Bos -nou a Hercegovinou , Kosovom1 , Čiernou

(src)="s35.3"> Allocations potential candidates Albania – , Bosnia and per country , decided so far for the period
(trg)="s60.1"> Finančná pomoc EÚ v rámci IPA v období rokov – , v miliónoch EUR

(src)="s39.1"> 2007 20E2 – , are as follows :
(trg)="s70.1"> Turecko Albánsko

(src)="s48.1"> Under United Nations Security Council Resolution E244 / 99
(trg)="s98.1"> 1 Podľa rezolúcie Bezpečnostnej rady OSN ( UNSCR ) č . 1244 / 99

(src)="s49.1"> Council Regulation ( EC ) No E08g / 200b of E7 July 200b establishing an Instrument for + re-Accession Assistance
(trg)="s99.1"> Nariadenie Rady ( ES ) č . 1085 / 2006 zo 17. júla 2006 , ktorým sa ustanovuje nástroj predvstupovej pomoci

(src)="s51.1"> What does IPA do ?
(trg)="s101.1"> Čo robí IPA ?

(src)="s52.1"> + A provides assistance in different forms to countries undertaqing political and eco-
(trg)="s102.1"> IPA poskytuje pomoc v rôznych formách krajinám , ktoré sa pustili do politických

(src)="s53.1"> I nomic reforms on their path to EU membership : assistance .
(trg)="s103.1"> I a hospodárskych reforiem na svojej ceste k členstvu v EÚ : jiny a uvádzal priority finančnej pomoci .

(src)="s53.2"> A multi-country programme also supports joint projects in regional cooperation , infrastructure , justice and home affairs , internal marqet and trade , marqet economy , supporting civil society , education , youth and research .
(trg)="s103.2"> Program vzťahujúci sa na viac krajín takisto podporuje spoločné projekty v oblasti regionálnej spolupráce , infraštruktúry , spra- vodlivosti a vnútorných vecí , vnútorného trhu a obchodu , trhového hospodárstva , podporovania občianskej spoločnosti , škol -stva , mládeže a výskumu .

(src)="s53.3"> The strategic planning is updated each year .
(trg)="s103.3"> Strategické plánovanie sa každý rok aktualizuje .

(src)="s54.1"> investment , procurement contracts or sub- sidies ; Member State experts to build administrative cooperation ; action to support the beneficiary countries ; aid in implementing and managing programmes ; in exceptional cases , budget support .
(trg)="s104.1"> nvestície , verejné zákazky alebo dotácie , odborníci členských štátov , ktorí poskytujú pomoc v záujme nadviazania administratívnej spolupráce , opatrenia na podporu krajín prijímajúcich pomoc , pomoc pri vykonávaní a riadení programov , vo výnimočných prípadoch rozpočtová podpora. pora .

(src)="s55.1"> The assistance is linqed to improving the conditions in the beneficiary countries and bringing them and their citizens closer to the EU .
(trg)="s105.1"> Pomoc je prepojená so zlepšovaním podmienok v krajinách , ktoré sú príjemcami pomoci a s približovaním týchto krajín a ich občanov k EÚ .

(src)="s56.1"> In June 2007 , the European Commission finalised the first strategic plan of assistance under I + A for 2007 2009 – .
(trg)="s106.1"> V júni 2007 Európska komisia dokončila prvý strategický plán pomoci v rámci IPA na obdobie rokov 2007 – 2009 .

(src)="s56.2"> This was based on the specific needs of each country , and listed priorities for financial
(trg)="s106.2"> Tento vychádzal zo špecifických potrieb každej kra- -

(src)="s57.1"> “ The assistance provided will be used in the following areas : strengthening of democratic institutions , as well as the rule of law , including its enforcement ; the promotion and the protection of human rights and fundamental freedoms and enhanced respect for minority rights , the promotion of gender equality and non-discrimina-tion ; public administration reform ; economic reform ; the development of civil society ; social inclusion ; reconciliation , confidence-building measures and reconstruction ; regional and crossborder coop-eration . ” EU General Affairs Council , Brussels , 17 July 2006
(trg)="s107.1"> „ Poskytovaná pomoc sa použije v týchto oblastiach : posilňovanie a presadzovanie demokratických inštitúcií , ako aj právneho štátu ; podporovanie a ochrana ľudských práv a základných slobôd a zvýšené dodržiavanie práv menšín ; podporovanie rodovej rovnosti a nediskriminácie ; reforma verejnej správy ; hospodárska reforma ; rozvoj občianskej spoločnosti ; sociálne začlenenie ; zmierenie , opatrenia na budovanie dôvery a obnova ; regionálna a cezhraničná spolupráca . “ Rada EÚ pre všeobecné záležitosti , Brusel , 17. júl 2006

(src)="s58.1"> The EU supports maritime transport safety projects in Turqey .
(trg)="s108.1"> EÚ podporuje projekty v oblasti bezpečnosti námornej dopravy v Turecku .

(src)="s58.2"> Worqers face safety risqs , with a high level of accidental injuries in the worqplace .
(trg)="s108.2"> Pracovníci sú vystavení bezpečnostným rizikám pri vysokej miere úrazovosti v dôsledku nehôd na pracovisku .

(src)="s58.3"> In May 2008 an E8-month project to improve the health and safety inspection capacity of the Turqish authorities was launched , funded with € E.3 million through I + A.
(trg)="s108.3"> V máji 2008 bol spustený 18-mesačný projekt na posilnenie kapacity tureckých orgánov v oblasti kontroly zdravia a bezpečnosti , ktorý je prostredníctvom IPA financovaný sumou 1,3 milióna EUR .

(src)="s60.1"> Why was IPA created ?
(trg)="s110.1"> Prečo bol IPA vytvorený ?

(src)="s61.1"> + A has been designed to maximise focus , precision and impact in meeting real pre-
(trg)="s111.1"> IPA bol vytvorený , aby sa dosiahlo maximálne zacielenie , presnosť a účinok pri

(src)="s63.1"> The new instrument is also designed to progressively entrust administrations in the beneficiary countries with the management of EU funds .
(trg)="s113.1"> Nový nástroj je určený aj na to , aby správam v krajinách prijímajúcich pomoc postupne zveroval riadenie fondov EÚ .

(src)="s64.1"> accession needs through a single simplified frameworq .
(trg)="s114.1"> uspokojovaní skutočných potrieb v predvstupovom období prostredníctvom jedného zjednodušeného rámca .

(src)="s65.1"> It is bringing a new degree of coherence and consistency to the Union s action ’ , achieving even better results with the resources available .
(trg)="s115.1"> Okrem posilňovania pocitu vlastnej zodpovednosti v predvstupových projektoch to pomôže aj pri príprave krajín na metódy riadenia , ktoré budú musieť uplatňovať , keď sa priblížia k čerpaniu z fondov ako členské štáty .

(src)="s66.1"> In addition to boosting the sense of ownership in preaccession projects , this will also help prepare the countries for the management methods they will have to deploy as they come closer to benefiting from funds as EU Member States .
(trg)="s116.1"> Činnostiam Únie dáva nový stupeň súdržnosti a dôslednosti , pričom pri dostupných zdrojoch možno dosiahnuť dokonca lepšie výsledky .

(src)="s67.1"> I + A replaces the five previous EU instruments for preaccession – + hare , IS + A , SA + ARD , the Turqey programme , and CARDS .
(trg)="s117.1"> IPA nahrádza päť predchádzajúcich predvstupových nástrojov EÚ – Phare , ISPA , SAPARD , Turecký program a CARDS .

(src)="s68.1"> It will help candidate countries to fully implement the EU legislation ( “ Community acquis ” ) at the time they become Member States .
(trg)="s118.1"> Kandidátskym krajinám pomôže plne implementovať právne predpisy EÚ ( acquis communautaire ) v čase , keď sa stanú člen -skými štátmi .

(src)="s68.2"> And potential candidate countries are helped to align themselves progressively with the EU legislation .
(trg)="s118.2"> Potenciálnym kandidátskym krajinám pomôže dosiahnuť súlad s právnymi predpismi EÚ .

(src)="s70.1"> How does IPA work ?
(trg)="s120.1"> Ako IPA funguje ?

(src)="s71.1"> + A is focused on needs .
(trg)="s121.1"> PA je zameraný na potreby .

(src)="s71.2"> So its priorities are based on clear assessments .
(src)="s71.3"> Key el- they necessitate well-developed administrative capacities and structures .
(trg)="s121.2"> Jeho priority sa teda opierajú o jasné posúde- si dobre rozvinuté administratívne kapacity a štruktúry .

(src)="s72.1"> I ements are the Accession / European + art-nerships that the EU has established with each of the beneficiary countries , the Commission s enlargement strategy paper ’ , and the annual reports on each of the countries .
(trg)="s122.1"> I nie týchto potrieb .
(trg)="s122.2"> Kľúčovými prvkami sú prístupové / európske partnerstvá , ktoré EÚ vytvorila s každou z krajín prijímajúcich pomoc , strategický dokument Komisie o rozšírení a výročné správy o každej z týchto krajín .

(src)="s73.1"> 2unding is allocated in line with a rolling three-year multiannual indicative financial frameworq linqed with the enlargement policy frameworq .
(trg)="s123.1"> Financovanie sa prideľuje v súlade s pohyblivým viacročným orientačným finančným rámcom na obdobie troch rokov , ktorý je previazaný s rámcom politiky rozšírenia .

(src)="s73.2"> This provides information on the Commission s intentions ’ by country and by component .
(trg)="s123.2"> Poskytuje informácie o zámeroch Komisie podľa jednotlivých krajín a zložiek .

(src)="s74.1"> The allocation criteria taqe account of each country s capacity ’ to use and to manage the funds , and their respect of the conditions for accession .
(trg)="s124.1"> V kritériách pre pridelenie sa zohľadňuje schopnosť každej krajiny využívať a riadiť finančné prostriedky a dodržiavanie podmienok pre pristúpenie .

(src)="s74.2"> A suspension clause can be applied if conditions are not met .
(trg)="s124.2"> Ak sa podmienky nesplnia , môže sa uplatniť doložka o pozastavení pomoci .

(src)="s74.3"> In this way , I + A provides the linq between the political frameworq for enlargement and the EU budgetary process .
(trg)="s124.3"> IPA takýmto spôsobom zabezpečuje prepojenie medzi politickým rámcom rozšírenia a rozpočtovým procesom EÚ .

(src)="s75.1"> On this basis , multiannual indicative plan -ning documents are then prepared for each country ( plus one for the multi-country programme ) .
(trg)="s125.1"> Na tomto základe sa potom pripravia do -kumenty o viacročnom orientačnom plánovaní pre každú krajinu ( plus jeden pre program vzťahujúci sa na viac krajín ) .

(src)="s75.2"> These contain the Commission ’ s specific objectives and choices for preaccession aid , and are also revised and updated every year .
(trg)="s125.2"> Tieto dokumenty obsahujú špecifické ciele Komisie a voľby pre predvstupovú pomoc a takisto sa každý rok revidujú a aktualizujú .

(src)="s76.2"> Two of them – general capacity-building and cross border cooperation – are available to all bene -ficiary countries .
(trg)="s126.2"> Dve z nich – všeobecné budovanie kapacít a cezhraničná spolupráca – sú dostupné pre všetky krajiny , ktoré sú príjemcami pomoci .

(src)="s76.3"> Three other components regional development – , human resources development , and rural development – are available only to candidate countries .
(trg)="s126.3"> Tri ďalšie zložky – regionálny rozvoj , rozvoj ľudských zdrojov a rozvoj vidieka – sú dostupné len pre kandidátske krajiny .

(src)="s76.4"> Because these three strands of I + A specifically prepare for management of the EU s structural funds ’ and agricultural support ,
(trg)="s126.4"> Keďže tieto tri zložky IPA sú konkrétnou prípravou na riadenie štrukturálnych fondov EÚ a poľnohospodárskej podpory , vyžadujú

(src)="s77.1"> Who can take part ? Participation in the award of procurement or grant contracts is open to all nationals of a Member State , legal persons established in a Member State of the EU or the European Economic Area ( EEA ) , a country that is a ben -e ficiary of the IPA or of the European Neighbourhood and Partnership Instrument , and to international organisations .
(trg)="s127.1"> Kto sa môže zúčastniť ? Účasť na poskytovaní verejných zákaziek alebo grantových zmlúv je otvorená pre všetkých štátnych príslušníkov členského štátu , právnické osoby so sídlom v členskom štáte EÚ alebo Európskeho hospodárskeho priestoru ( EHP ) , pre krajinu , ktorá je príjemcom pomoci v rámci IPA alebo v rámci nástroja európskeho susedstva a partnerstva a pre medzinárodné organizácie .

(src)="s78.1"> I + A also acts as a catalyst for attracting further domestic and foreign investment , including European Investment Banq development finance of € 2g million for small enterprises and private households for rural and housing loans in South-East Europe .
(trg)="s128.1"> IPA vystupuje aj ako katalyzátor , aby pritiahol ďalšie domáce a zahraničné investície , ako aj financie na rozvoj vo výške 25 miliónov EUR z Európskej investičnej banky pre malé podniky a súkromné domácnosti na pôžičky na poľnohospodárstvo a bývanie v juhovýchodnej Európe .

(src)="s78.2"> “ These activities are fully in line with the Instrument for EU Pre-Accession Assistance focused on attracting private investors into this region . ”
(src)="s78.3"> The European Investment Bank , November 2007 .
(trg)="s128.2"> „ Tieto činnosti sú v úplnom súlade s nástrojom predvstupovej pomoci EÚ zameraným na pritiahnutie súkromných investorov do tohto regiónu . “ Európska investičná banka , november 2007 .

(src)="s80.1"> Croatia or Croatia , the strategy for the pre-ac-
(trg)="s130.1"> Chorvátsko tratégia predvstupovej pomoci pre Chor -vátsko sa sústredí na budovanie inšti-

(src)="s81.1"> 2 cession assistance is concentrated on institution building , crossborder cooperation and preparation for the implementation of the EU s common agricultural policy and cohesion policy ’ .
(trg)="s131.1"> S túcií , cezhraničnú spoluprácu a prípravu na implementáciu spoločnej poľnohospodárskej a kohéznej politiky EÚ .

(src)="s82.1"> In 2ebruary 2008 , the Commission agreed a 7b million € I + A Rural Development + ro-gramme for Croatia .
(trg)="s132.1"> Komisia vo februári 2008 schválila pre Chor -vátsko program rozvoja vidieka v rámci IPA vo výške 76 miliónov EUR .

(src)="s82.2"> This will contribute to the sustainable modernisation of the agricultural sector , including the processing industry .
(trg)="s132.2"> Prispeje to k trvalo udržateľnej modernizácii poľnohospodárskeho sektora , vrátanej spracovateľského priemyslu .

(src)="s82.3"> It will maqe targeted investments , and will simultaneously encourage improvements in areas related to the EU rules – notably in food safety , veterinary , phytosanitary , environmental and other standards .
(trg)="s132.3"> Poskytne cielené in -vestície a súčasne podporí zlepšenia v ob -lastiach súvisiacich s pravidlami EÚ – kon -krétne s normami pre bezpečnosť potravín , veterinárnymi , fytosanitárnymi , ekologickými a inými normami .

(src)="s83.1"> In December 2007 the European Commission approved investment of € E80.7 million in four programmes in Croatia , on regional competitiveness , transport , environmental protection and human resources development .
(trg)="s133.1"> V decembri 2007 schválila Európska komisia investíciu vo výške 180,7 miliónov EUR v rámci štyroch programov v Chorvátsku , a to na regionálnu konkurencieschopnosť , dopravu , ochranu životného prostredia a rozvoj ľudských zdrojov .

(src)="s84.1"> This will not only help sustainable development of rural areas .
(src)="s84.2"> It will also help equip the country with the expertise it will need – and that the EU will demand of it – when it becomes a Member State .
(trg)="s134.1"> To pomôže nielen trvalo udržateľnému roz -voju vo vidieckych oblastiach , ale prispeje aj k poskytnutiu odborných znalostí , ktoré bude krajina potrebovať – a ktoré bude od nej EÚ vyžadovať – keď sa stane členským štátom .

(src)="s85.1"> 2ishing remains important for Croatia , and has been one of the points of discussion in the accession negotiations .
(trg)="s135.1"> Rybolov má pre Chorvátsko naďalej veľký význam .
(trg)="s135.2"> Počas prístupových rokovaní bol jedným z bodov diskusie .

(src)="s85.2"> The EU is helping the sector both with new piers and strengthening the country s capacity ’ for fisheries inspection . € E2 million has been earmarqed for this assistance , as part of the EU s commitment ’ to increase support for the sector in aligning with the EU legislation .
(trg)="s135.3"> Európska únia pomáha tomuto sektoru budovaním nových prístavných hrádzí a posilňovaním kapacít krajiny v oblasti kontroly rybolovu .
(trg)="s135.4"> Na túto pomoc sa vyčlenilo 12 miliónov EUR ako súčasť záväzku EÚ zvýšiť podporu sektora pri dosahovaní súladu s právnymi predpismi EÚ .

(src)="s87.1"> The former Yugoslav Republic of Macedonia he wide-ranging programmes for I + A assistance in the former Yugoslav Re-
(trg)="s137.1"> Bývalá juhoslovanská republika Macedónsko ozsiahle programy pomoci v rámci IPA v Bývalej juhoslovanskej republike Ma-

(src)="s89.1"> In December 2007 the European Commission agreed a E9 million € I + A Rural Development + rogramme for the country to help modernise the agricultural sector in a sustainable manner .
(trg)="s139.1"> V decembri 2007 Európska komisia schválila pre túto krajinu program rozvoja vidieka v rámci IPA vo výške 19 miliónov eur , ktorý pomôže modernizovať poľnohospodársky sektor trvalo udržateľným spôsobom .

(src)="s90.1"> public of Macedonia cover reform of public administration , the judiciary and the police , improving local infrastructure , help -ing the country adopt and implement EU legislation and standards , and preparing The same month , the Commission approved for the implementation of the EU s cohe-programmes ’ worth € gb.8 million for re-sion and rural development policies. gional development ( including transport and environment ) and human resources Under the 2007 national programme , € 9 mil -development in the former Yugoslav Re-lion is to be employed to assist police public of Macedonia.reform at both central and local level .
(trg)="s142.1"> V rámci národného programu na rok 2007 sa má použiť 9 miliónov EUR na pomoc pri reforme polície na celoštátnej a miestnej úrovni .

(src)="s90.2"> A project preparation facility , worth € 3 million , will help in implementing projects speedily and in preparing future I + A programmes .
(trg)="s142.2"> Nástroj na prípravu projektov v hodnote 3 milióny EUR pomôže pri rýchlom vykonávaní projektov a pri príprave budúcich programov IPA .

(src)="s91.1"> The first I + A project launched in the former Yugoslav Republic of Macedonia was to provide assistance in police development – demonstrating the importance the EU attaches to police reform in the country .
(trg)="s143.1"> Prvým projektom IPA , ktorý sa rozbehol v Bývalej juhoslovanskej republike Macedónsko , bolo poskytnutie pomoci na rozvoj polície , čím sa preukázalo , aký veľký význam Európska únia pripisuje reforme polície v tejto krajine .

(src)="s91.2"> This project , with continuous advice to the police at central , regional and local level , as well as to the Ministry of Interior , is the latest phase of longstanding support for justice and home affairs reform .
(trg)="s143.2"> Tento projekt sprevádzaný nepretržitým poradenstvom pre políciu na ústrednej , regionálnej a miestnej úrovni ale aj pre ministerstvo vnútra je najnovšou fázou dlhodobej podpory reformy súdnictva a vnútorných vecí .

(src)="s91.3"> Another recent project provided new communications for the police through the provision of new radio facilities .
(trg)="s143.3"> Ďalším nedávnym projektom sa zabezpečili nové komunikačné prostriedky pre políciu obstaraním nových rádiokomunikačných zariadení .

(src)="s94.1"> + A assistance to Turqey includes support to institutions – within the judiciary , the
(trg)="s145.1"> Turecko omoc v rámci IPA Turecku sa sústredí na podporovanie inštitúcií – v rámci

(src)="s96.1"> The Commission has also adopted a multi-annual I + A Rural Development + rogramme for Turqey with assistance amounting to Eg9 € milion between 2007 2009 – , which is to contribute to the modernisation of the agricultural sector , and to encourage alignment with the EU rules on food safety , veterinary , phytosanitary , environmental and other standards .
(trg)="s147.1"> Komisia prijala pre Turecko aj viacročný program rozvoja vidieka v rámci IPA s pomocou v hodnote 159 miliónov EUR na ob -dobie rokov 2007 – 2009 , ktorý prispeje k modernizácii poľnohospodárskeho sek -tora a prispeje k dosiahnutiu súladu s pra -vidlami EÚ pre bezpečnosť potravín , s veterinárnymi , fytosanitárnymi , ekologickými a inými normami .

(src)="s97.1"> law enforcement services and qey sections of the public administration – that are directly concerned with political reforms and further support to the development of civil society .
(trg)="s148.1"> súdnictva , služieb presadzovania práva a kľúčových častí verejnej správy – ktorých sa politická reforma priamo týka , a na ďalšiu podporu rozvoja občianskej spoločnosti .

(src)="s97.2"> This also includes support to the adoption and implementation of EU law to prepare Turqey s ability ’ to assume the obligations of membership .
(trg)="s148.2"> Patrí sem aj podpora pri prijímaní a implementácií právnych predpisov EÚ s cieľom pripraviť Turecko na prevzatie záväzkov vyplývajúcich z členstva .

(src)="s97.3"> A further important aspect is the promotion of EU-Turqey Civil Society Dialogue .
(trg)="s148.3"> Ďalším dôležitým aspektom je podpora dialógu medzi EÚ a Tureckom na úrovni občianskej spoločnosti .

(src)="s98.1"> EU assistance will also help the country prepare for participation in the EU s cohe -sion policy and rural development instruments ’ .
(trg)="s149.1"> „ Je veľmi dôležité , aby sa ľudia v EÚ a Turecku navzájom lepšie spoznali .

(src)="s98.2"> In this context , the Commission has adopted four multiannual programmes with assistance worth € b82.7 million in the period 2007 2009 – for regional competitiveness , environment , transport and human resources development in Turqey .
(trg)="s149.2"> Potrebujeme naďalej podporovať skutočný dialóg na úrovni občianskej spoločnosti medzi podnikateľskou komunitou , odborovými zväzmi , kultúrnymi organizáciami , univerzitami , skupinami odborníkov a mimovládnymi organizáciami . “ Predseda Európskej komisie José Manuel Barroso , Veľké národné zhromaždenie Turecka , Ankara , 10. apríl 2008

(src)="s99.1"> “ It is fundamental that people in the EU and in Turkey get to know each other better .
(trg)="s150.1"> Pomoc EÚ pomôže krajine aj pri príprave na účasť v kohéznej politike EÚ a nástrojoch EÚ v oblasti rozvoja vidieka .

(src)="s99.2"> We need to further support a genuine civil society dialogue between the business community , trade unions , cultural organisations , universities , think tanks and NGOs . ”
(src)="s99.3"> European Commission President José Manuel Barroso , Turkish Grand National Assembly , Ankara , 10 April 2008
(trg)="s150.2"> V tejto súvislosti Komisia prijala štyri viacročné programy s pomocou v hodnote 682,7 miliónov EUR na obdobie rokov 2007 – 2009 , ktoré sa zameriavajú na regionálnu konkurencieschopnosť , životné prostredie , dopravu a rozvoj ľudských zdrojov v Turecku .

(src)="s100.1"> A EU-funded project has supported the efforts of Turqey to eliminate child labour by 20EE .
(trg)="s151.1"> Projektom financovaným EÚ sa podporilo úsilie Turecka odstrániť detskú prácu v krajine do roku 2011 .

(src)="s100.2"> It provided approximately 3000 children and their families with education , rehabilitation and support services .
(trg)="s151.2"> Približne pre 3 000 detí a ich rodiny sa zabezpečilo vzdelávanie , rehabilitácia a podporné služby .

(src)="s100.3"> More than 2000 children were registered in schools and part of their educational costs was covered by the project budget .
(trg)="s151.3"> Viac ako 2 000 detí sa zapísalo do škôl , pričom časť výdavkov na vzdelávanie sa im hradila z rozpočtu projektu .

(src)="s102.1"> Albania ain focus areas of EU assistance to Albania include economic and social
(trg)="s153.1"> Albánsko lavnými oblasťami , na ktoré sa pomoc EÚ Albánsku zameriava , sú hospodár-

(src)="s103.2"> Other examples of supported sectors are transport , environment as well as rural and regional development .
(trg)="s154.2"> Ďalšími príkladmi podporovaných sektorov sú doprava , životné prostredie ale aj rozvoj vidieka a regiónov .

(src)="s104.1"> development as well as democratic stabilisation .
(trg)="s155.1"> sky a sociálny rozvoj a demokratická stabilizácia krajiny .

(src)="s104.2"> I + A will ensure that institutionbuilding projects are continued , to increase the effectiveness of Albania s executive and legislative bodies ’ .
(trg)="s155.2"> IPA zabezpečí , že projekty budovania inštitúcií v Albánsku budú pokračovať , aby sa zvýšila efektívnosť jeho výkonných a zákonodarných orgánov .

(src)="s104.3"> Support will also be given to providing legal certainty on property ownership and improving the enforcement of rule of law .
(trg)="s155.3"> Pomoc sa poskytne aj na zabezpečovanie právnej istoty vo vzťahu k vlastníctvu majetku a zlepšovanie presadzovania právneho štátu .

(src)="s105.1"> 2inally I + A funding will strengthen Albania s crossborder cooperation ’ with Greece , Mon -tenegro and the former Yugoslav Republic of Macedonia , and Albania s participation ’ in the transnational South East Europe “ ” programme which promotes better integration across the region .
(trg)="s156.1"> Napokon , financovanie v rámci IPA posilní cezhraničnú spoluprácu Albánska s Gréckom , Čiernou Horou a Bývalou juhoslovanskou republikou Macedónsko , ako aj účasť Albánska na nadnárodnom programe pre juhovýchodnú Európu , ktorý podporuje zlepšovanie integrácie v celom regióne .

(src)="s106.1"> I + A funds will promote social and economic inclusion of minorities and vulnerable groups , anticorruption projects and civil society development to contribute to
(trg)="s157.1"> Prostriedky IPA podporia sociálne a hospodárske začlenenie menšín a zraniteľných skupín do spoločnosti , projekty za -merané na boj proti korupcii a rozvoj ob-