# en/A13008136/A13008136.xml.gz
# pt/A13008136/A13008136.xml.gz
(src)="s4.1"> The European Social Fund in Madeira , Portugal , 2007-2013
(trg)="s4.1"> O Fundo Social Europeu na Madeira , Portugal , 2007-2013
(src)="s5.1"> Madeira is using ESF funding to create the jobs it needs to support its growing economy .
(trg)="s5.1"> A Madeira utiliza o FSE para apoiar o crescimento da sua economia através do investimento orientado para a melhoria da empregabilidade dos seus recursos humanos .
(src)="s5.2"> More and better training for its people will provide them with the skills businesses need , thus opening more job opportunities for more young people , women and older workers .
(trg)="s5.2"> Mais e melhor formação irá dotar as pessoas com as competências profissionais necessárias , criando assim mais oportunidades de emprego para jovens , mulheres e trabalhadores mais velhos .
(src)="s5.3"> The Operational Programme is also supporting job creation through entrepreneurship and new businesses that will build up the region s competitive advantages ’ .
(trg)="s5.3"> O Programa Operacional apoia igualmente a criação de emprego através da promoção do empreendedorismo e da criação de novas empresas , o que reforçará as vantagens competitivas da região .
(src)="s6.1"> The European Social Fund in brief
(trg)="s6.1"> Breve descrição do Fundo Social Europeu
(src)="s7.1"> The European Social Fund , created in 1957 , is the European Union s main financial instrument ’ for investing in people .
(trg)="s7.1"> O Fundo Social Europeu , instituído em 1957 , é o principal instrumento nanceiro da União Europeia destinado exclusivamente a apoiar as pessoas .
(src)="s7.2"> It supports employment and helps people enhance their education and skills .
(src)="s7.3"> This improves their job prospects .
(trg)="s7.2"> Apoia iniciativas em matéria de emprego e ajuda as pessoas a melhorar o seu nível de educação e de qualificação / competências , melhorando assim as suas perspectivas de emprego .
(src)="s8.1"> Member States and regions devise their own ESF Operational Programmes , in order to respond to the real needs ‘ on the ground ’ .
(trg)="s8.1"> Os Estados-Membros e as regiões preparam os seus Programas Operacionais para atender às necessidades « no terreno » .
(src)="s8.2"> Over the period 2007-2013 , the ESF will spend over 10 billion euro per year across all Member States .
(src)="s8.3"> This represents more than 10 % of the European Union s total budget ’ .
(trg)="s8.2"> Durante o período de 2007 a 2013 , o FSE investirá mais de 10 mil milhões de euros por ano em todos os Estados-membros , o que representa mais de 10 % do orçamento total da União Europeia .
(src)="s9.1"> These are the five priorities of ESF funding at EU level :
(trg)="s8.3"> As cinco prioridades do financiamento do FSE ao nível da União Europeia são :
(src)="s11.1"> Enhancing access to employment and participation in the workforce
(trg)="s9.1"> Reforço da capacidade de adaptação dos trabalhadores e das empresas à evolução económica Melhoria do acesso ao emprego e aumento da participação no mercado laboral
(src)="s12.1"> Improving training and skills , both for individuals , and through better education and training systems
(trg)="s10.1"> Concepção e introdução de reformas nos sistemas de ensino e formação , tendo em vista melhorar a formação e as competências das pessoas
(src)="s13.1"> Promoting partnerships between actors such as employers , trade unions and non-governmental organisations , for reform in the elds of employment and inclusion in the labour market
(trg)="s11.1"> Promoção de parcerias entre as partes interessadas , tais como empresários , associações sindicais e organizações não governamentais , a m de as mobilizar para as reformas no domínio do emprego e da inclusão no mercado de trabalho
(src)="s14.1"> Reinforcing the social inclusion of disadvantaged people and combating discrimination in the labour market
(trg)="s12.1"> Reforço da inclusão social das pessoas desfavorecidas e luta contra todas as formas de discriminação no mercado de trabalho
(src)="s15.1"> In some Member States and regions , the ESF can also support actions to improve the capacity and effectiveness of public administrations and public services .
(trg)="s13.1"> Em alguns Estados-membros e regiões , o FSE pode ainda apoiar acções de reforço da capacidade e eficiência das administrações públicas e dos serviços públicos .
(src)="s16.1"> % UROPEAN # OMMISSION
(trg)="s14.1"> Comissão Europeia
(src)="s19.1"> The Madeira archipelago is an autonomous region of Portugal situated o the west coast of Africa in the North Atlantic Ocean , 860 kilometres from Lisbon .
(trg)="s17.1"> O arquipélago da Madeira é uma região autónoma de Portugal , situada ao largo da costa ocidental de África , no Atlântico Norte , a 860 km de distância de Lisboa .
(src)="s19.2"> Its population of around 250 000 inhabits on the two main islands Madeira – and Porto Santo .
(trg)="s17.2"> Tem uma população de cerca de 250 000 habitantes distribuída pelas duas principais ilhas : Madeira e Porto Santo .
(src)="s19.3"> Over the past decade , Madeira has seen dynamic economic growth with GDP per capita in 2003 reaching 90 % of the EU-25 average – above that of most of mainland Portugal .
(trg)="s17.3"> Ao longo da última década , a Madeira conheceu um crescimento económico dinâmico , com o PIB per capita , em 2003 , a atingir 90 % da média da UE-25 , acima da média da maior parte das regiões de Portugal continental .
(src)="s19.4"> Much of this growth has been driven by the increasing importance of the services sector in the economy , including real estate and tourism services , which complement more traditional industries such as agriculture and shing .
(trg)="s17.4"> Muito deste crescimento deveu-se à importância crescente do sector dos serviços na economia , incluindo os sectores do turismo e do imobiliário , que complementam sectores mais tradicionais como a agricultura e a pesca .
(src)="s20.1"> While in the past Madeirans would emigrate to find work , economic growth has largely reversed this trend and today the region has low unemployment by Portuguese standards – 3.4 % in 2005 .
(trg)="s18.1"> Enquanto no passado os madeirenses emigravam à procura de trabalho , o crescimento económico alterou de modo significativo essa tendência e , actualmente , a região tem uma baixa taxa de desemprego , de acordo com os padrões portugueses : 3,4 % em 2005 .
(src)="s20.2"> Employment has also grown , by 5 % in the decade up to 2004 , in particular in the 25-44-year age group .
(trg)="s18.2"> O emprego também cresceu 5 % nesta década até 2004 , sobretudo na faixa etária dos 25 aos 44 anos .
(src)="s20.3"> Growth in the services sector has contributed to rising levels of female employment that reached 41.8 % in 2004 , although this remains below the EU target of 60 % .
(trg)="s18.3"> O crescimento no sector dos serviços contribuiu para o aumento dos níveis do emprego feminino , que atingiu 41,8 % em 2004 , embora ainda abaixo do objectivo da UE de 60 % .
(src)="s21.1"> Education levels are also improving .
(trg)="s19.1"> Verifica-se igualmente um aumento dos níveis de educação .
(src)="s21.2"> Between 2000 and 2003 the number of workers without basic qualifications fell to 8.6 % and those with basic , secondary and higher levels of education all increased .
(trg)="s19.2"> Entre 2000 e 2003 , o número de trabalhadores sem qualificações de base caiu para 8,6 % , tendo crescido o número de trabalhadores com níveis de ensino básico , secundário e superior .
(src)="s21.3"> This feature is due to earlier investments in the education and training system in Madeira .
(trg)="s19.3"> Este facto deve-se aos investimentos anteriores nos sistemas de ensino e formação na Madeira .
(src)="s21.4"> However , among job-seekers , 3 in 4 of them have less than a secondary level of education .
(trg)="s19.4"> Todavia , entre os candidatos a emprego , 3 em 4 possuem habilitações inferiores ao ensino secundário .
(src)="s21.5"> The number of long-term unemployed is stable at around one-third of the total unemployed .
(trg)="s20.1"> O número de desempregados de longa duração mantém-se estável , sendo cerca de um terço do total de desempregados .
(src)="s22.1"> Madeira is making extensive efforts to develop its economy and private sector in ways that capitalise on the particular advantages the region can offer , including significant infrastructure investments .
(trg)="s20.2"> A Madeira está a envidar esforços intensos para desenvolver os seus sectores privado e económico através da capitalização das vantagens específicas que a região oferece , incluindo investimentos significativos em infra-estruturas .
(src)="s22.2"> To sustain economic growth and rising employment it now needs to expand its labour market and provide its workers with the skills the Madeiran economy and businesses need today , and in the future .
(trg)="s20.3"> A m de apoiar o crescimento económico e o aumento do emprego , a região necessita agora de alargar o seu mercado laboral e dotar os seus trabalhadores das competências necessárias à economia e às empresas da Madeira agora e no futuro .
(src)="s24.1"> Madeira s strategy ’ for ESF funding has five global objectives : to significantly increase the level of education and training among its people , and in particular in technology-related areas , to create more jobs in ways that support entrepreneurial initiatives and the requirements of the regional labour market ; to improve social cohesion and regional governance .
(trg)="s22.1"> A estratégia da Madeira para o financiamento do FSE tem cinco objectivos globais : aumento significativo do nível de educação e formação das pessoas , em especial no domínio tecnológico , criação de mais emprego em articulação com as iniciativas empresariais e os requisitos do mercado de trabalho regional , aumento da coesão social e melhoria da eficiência da governação regional .
(src)="s24.2"> To achieve these objectives the ESF Operational Programme has two main priorities .
(trg)="s23.1"> Para cumprir estes objectivos , o Programa Operacional do FSE tem duas prioridades principais :
(src)="s25.1"> Improving the skills of young people , both at school and at work .
(trg)="s24.1"> Melhoria das qualificações dos jovens , a nível escolar e a nível profissional .
(src)="s25.2"> Providing vocational training opportunities to young people who do less well in formal , school education .
(trg)="s24.2"> Oferta de oportunidades de formação profissional para jovens com dificuldades de adaptação aos métodos do ensino escolar formal .
(src)="s25.3"> Improving youth employment by identifying at-risk students at an earlier stage .
(trg)="s24.3"> Combater o abandono e o insucesso escolares através da identificação precoce dos estudantes em risco .
(src)="s25.4"> Supporting highlevels of education through actions to increase the number of postgraduate students leaving university to 650 p.a. by 2015
(trg)="s24.4"> Estimular a formação avançada através de acções destinadas a aumentar o número de estudantes universitários apoiados para 650 em 2015 ;
(src)="s26.1"> Priority 1 : Education and training
(trg)="s25.1"> Prioridade 1 – Educação e formação
(src)="s27.1"> Promoting lifelong learning and the recognition of skills acquired informally on-the-job ‘ ’ through improvements to the CRVCC certification body
(trg)="s26.1"> Promoção da aprendizagem ao longo da vida e reconhecimento das qualificações adquiridas informalmente no local de trabalho através de melhorias nos Centros de Reconhecimento , Validação e Certificação de Competências ( CRVCC ) ;
(src)="s28.1"> Using training to improve the adaptability of workers , businesses and entrepreneurs .
(src)="s28.2"> For example , this priority aims to increase the
(trg)="s27.1"> Promoção da melhoria significativa dos níveis gerais de educação através do apoio à mobilidade entre os sistemas de ensino e formação .
(src)="s29.2"> Raising the overall quality of the education and training system .
(trg)="s27.2"> Reforço da qualidade geral dos sistemas de ensino e formação ;
(src)="s31.1"> participation of workers in professional training to 16 % by 2010 and to 28 % by 2015
(trg)="s30.2"> Esta prioridade visa , por exemplo , aumentar a participação de trabalhadores em acções de formação profissional para 16 % em 2010 e 28 % em 2015 ;
(src)="s32.1"> Encouraging job-creating entrepreneurial initiatives and helping individuals and groups of unemployed to develop the skills needed to start their own businesses
(trg)="s31.1"> Promoção de iniciativas empresariais para a criação de emprego e apoio a pessoas desempregadas e grupos de desempregados para o desenvolvimento das competências necessárias para criação da sua própria empresa ;
(src)="s33.1"> Improving the efficiency and effectiveness of public administration bodies and the structures and services that support the education system .
(trg)="s32.1"> Melhoria da eficiência e da eficácia dos serviços da administração pública e das estruturas e serviços que apoiam o sistema de educação .
(src)="s33.2"> For example , by training public administrators
(trg)="s32.2"> Por exemplo , através da formação de administradores públicos ;
(src)="s34.1"> Supporting the entry into work of people from disadvantaged groups , such as older people or parents returning to the labour market , and in particular those receiving social welfare payments
(trg)="s33.1"> Apoio ao emprego de pessoas que pertençam a grupos desfavorecidos como , por exemplo , pessoas idosas ou pais que regressem ao mercado de trabalho , sobretudo os beneficiários de prestações sociais ;
(src)="s35.1"> Providing more tailored training opportunities to people who find it difficult to get a job , and improving the social support mechanisms for this group .
(trg)="s34.1"> Oferta de mais oportunidades de formação específica dirigidas às pessoas com dificuldades em encontrar emprego e melhoria dos mecanismos de apoio social para este grupo .
(src)="s37.1"> Combating poverty and social exclusion with new schemes and tools .
(trg)="s36.1"> Combate à pobreza e à exclusão social com novos instrumentos e sistemas . Desenvolvimento de novas estruturas e serviços de apoio ao emprego .
(src)="s39.1"> Creating pathways for the entry of young people into the labour market so that more of them will get a job within 6 months of leaving education or training .
(trg)="s37.1"> Criação de vias de acesso para a entrada dos jovens no mercado de trabalho , de modo a que mais jovens consigam obter um emprego no período de 6 meses após a conclusão dos seus estudos ou da sua formação profissional. ssional .
(src)="s39.2"> Developing active measures to help the unemployed get a job and improving their access to the labour market
(trg)="s38.1"> Além destas duas prioridades principais , existe ainda uma prioridade de Assistência Técnica que apoiará a execução e o acompanhamento do Programa Operacional e respectivos projectos .
(src)="s41.1"> Community funding
(trg)="s39.1"> Eixo de prioridades
(src)="s43.1"> Financial Plan for the European Social Fund in Madeira , 2007-2013 ( euro )
(trg)="s41.1"> Plano nanceiro para o Fundo Social Europeu em Madeira 2007-2013 ( euro )
(src)="s55.1"> Technical assistance
(trg)="s52.1"> Assistência técnica
(src)="s65.1"> Some earlier ESF projects in Madeira , 2000-2006
(trg)="s62.1"> Alguns projectos anteriores do FSE em Madeira , 2000-2006
(src)="s66.1"> Nine women were helped into work by the Family assistants ‘ : help is at the door project ’ .
(trg)="s63.1"> Um projecto para formação de assistentes familiares e de apoio à comunidade ajudou à inserção de nove mulheres no mercado de trabalho .
(src)="s66.2"> The initiative targeted unemployed women with low qualifications who faced real obstacles to getting a job and thus suffered social exclusion .
(trg)="s63.2"> A iniciativa destinava-se a mulheres desempregadas com poucas qualificações e que enfrentavam obstáculos significativos para obter um emprego , sendo , por esse motivo , vítimas de exclusão social .
(src)="s66.3"> Close to 2 245 hours of training were provided in skills related to home help and the caring professions , for example , looking after the aged , young children and other dependent people .
(trg)="s63.3"> Foram prestadas cerca de 2 245 horas de formação em competências relacionadas com o apoio domiciliário e a prestação de cuidados a idosos , a crianças e a outras pessoas dependentes .
(src)="s66.4"> The project employed active training methodologies to ght exclusion and help these women get themselves back into sustainable work with skills that are in demand .
(trg)="s63.4"> O projecto utilizou métodos activos de formação para combater a exclusão e ajudar essas mulheres a regressarem ao mercado de trabalho com qualificações que são procuradas .
(src)="s67.1"> Supporting employment by providing help to small rural and agricultural businesses was the aim of the Piame-CR project ‘ ’ .
(trg)="s64.1"> O projecto « Piame-CR » visava apoiar o emprego através da ajuda às pequenas empresas rurais e agrícolas .
(src)="s67.2"> Trained business consultants went out to around 150 small enterprises in the agricultural sector that could benefit from guidance on how to meet the challenges of changing markets .
(trg)="s64.2"> Consultores empresariais com formação adequada visitaram cerca de 150 pequenas empresas do sector agrícola que poderiam beneficiar de orientação no sentido de enfrentar os desafios da evolução dos mercados .
(src)="s67.3"> These traditional companies were helped across a range of management areas , such as strategic planning , communications , accounting and marketing .
(trg)="s64.3"> Estas empresas tradicionais foram ajudadas num conjunto de áreas de gestão tais como planeamento estratégico , comunicações , contabilidade e comercialização .
(src)="s67.4"> Finally , after a diagnostic phase , the companies were helped to devise development plans for the future .
(trg)="s64.4"> Por m , após uma fase de diagnóstico , as empresas foram ajudadas a elaborar planos de desenvolvimento para o futuro .
(src)="s67.5"> The project was implemented by the industrial and trade promotion association .
(trg)="s64.5"> O projecto foi implementado pela Associação Comercial e Industrial do Funchal – Câmara de Comércio e Indústria da Madeira .
(src)="s68.1"> Using e-learning methods to overcome the barriers that the sea presents to an island region was the aim of the leaders of the E-student project ‘ ’ .
(trg)="s65.1"> O projecto e-Student utilizou métodos de aprendizagem electrónica para ultrapassar as barreiras que o mar coloca às regiões insulares .
(src)="s68.2"> Mathematics teaching was known to be posing problems so the project developed an online course addressing the modules that were causing the most dificulty .
(trg)="s65.2"> Sabia-se que o ensino da matemática colocava problemas , pelo que o projecto desenvolveu um curso em linha para os módulos específicos com maior grau de dificuldade .
(src)="s68.3"> A computer application , a teaching manual to accompany the online content , and a manual for the teaching sta were created , as were a series of online mathematical exercises .
(trg)="s65.3"> Foram criados uma aplicação informática , um manual de formação para acompanhar os conteúdos em linha e um manual para os professores , bem como um conjunto de exercícios de matemática disponíveis em linha .
(src)="s68.4"> This innovative approach to a clearly identified problem allowed school students across the islands of Madeira to receive better teaching in a difficult subject area as well as a valuable introduction to online learning .
(trg)="s65.4"> Esta abordagem inovadora a um problema claramente identificado permitiu aos estudantes da ilha da Madeira receberem um ensino melhorado numa disciplina difícil , bem como uma valiosa introdução à aprendizagem das tecnologias da informação .
(src)="s75.1"> At the European Commission
(trg)="s72.1"> Na Comissão Europeia
(src)="s76.1"> The level of ESF funding differs from one region to another depending on their relative wealth .
(trg)="s73.1"> O nível de financiamento do FSE é diferente de região para região , dependendo da sua riqueza relativa .
(src)="s78.1"> Information service of DG Employment , Social Affairs & Equal Opportunities Communication Unit BE-1049 Brussels Fax : + 32 ( 0 ) 2 296 23 93E-mail : empl-info @ ec.europa.eu http : / / ec.europa.eu / esf The autonomous region of Madeira is a phasingin region with a GDP per head of less than 75 % of the EU-15 average in the period 2000-2006 but of more than 75 % of the EU-15 average in the period 2007-2013 .
(trg)="s74.1"> A região autónoma da Madeira é uma região em processo de « entrada faseada » com um PIB per capita inferior a 75 % da média da UE-15 no período de 2000 a 2006 , mas superior a 75 % da média da UE-15 no período de 2007 a 2013 .
# en/A18107139/A18107139.xml.gz
# pt/A18107139/A18107139.xml.gz
(src)="s3.1"> The Azores
(trg)="s3.1"> Os Açores
(src)="s4.1"> The European Social Fund in the Azores , Portugal , 2007-2013
(trg)="s4.1"> O Fundo Social Europeu nos Açores , Portugal , 2007-2013
(src)="s5.1"> The Azores is using ESF funding to help modernise its existing industries and support new ones .
(trg)="s5.1"> Os Açores utilizam o FSE na modernização das indústrias existentes e no apoio ao desenvolvimento de novos sectores .
(src)="s5.2"> It is achieving this by improving education levels , bringing more women into the workforce , encouraging more R & D-based enterprises , and giving workers and entrepreneurs the skills they need to help modernise existing traditional businesses as well as supplying new , growing sectors such as tourism .
(trg)="s5.2"> O objectivo está a ser cumprido através da melhoria dos níveis de educação , do aumento do número de mulheres no mercado de trabalho , do incentivo à criação de mais empresas dedicadas à Investigação e Desenvolvimento ( I & D ) e da disponibilização aos trabalhadores e empresários das competências de que necessitam para modernizar os negócios tradicionais existentes , assim como no apoio ao desenvolvimento de sectores novos e em crescimento , como é o caso do turismo .
(src)="s6.1"> The European Social Fund in brief
(trg)="s6.1"> Breve descrição do Fundo Social Europeu
(src)="s7.1"> The European Social Fund , created in 1957 , is the European Union s main financial instrument ’ for investing in people .
(trg)="s7.1"> O Fundo Social Europeu , instituído em 1957 , é o principal instrumento financeiro da União Europeia destinado exclusivamente a apoiar as pessoas .
(src)="s7.2"> It supports employment and helps people enhance their education and skills .
(src)="s7.3"> This improves their job prospects .
(trg)="s7.2"> Apoia iniciativas em matéria de emprego e ajuda as pessoas a melhorar o seu nível de educação e de qualificação / competências , melhorando assim as suas perspectivas de emprego .
(src)="s8.1"> Member States and regions devise their own ESF Operational Programmes , in order to respond to the real needs ‘ on the ground ’ .
(trg)="s8.1"> Os Estados-Membros e as regiões preparam os seus Programas Operacionais para atender às necessidades « no terreno » .
(src)="s8.2"> Over the period 2007-2013 , the ESF will spend over 10 billion euro per year across all Member States .
(src)="s8.3"> This represents more than 10 % of the European Union s total budget ’ .
(trg)="s8.2"> Durante o período de 2007 a 2013 , o FSE investirá mais de 10 mil milhões de euros por ano em todos os Estados-membros , o que representa mais de 10 % do orçamento total da União Europeia .
(src)="s9.1"> These are the ve priorities of ESF funding at EU level :
(trg)="s8.3"> As cinco prioridades do financiamento do FSE ao nível da União Europeia são :
(src)="s11.1"> Enhancing access to employment and participation in the workforce
(trg)="s9.1"> Reforço da capacidade de adaptação dos trabalhadores e das empresas à evolução económica Melhoria do acesso ao emprego e aumento da participação no mercado laboral
(src)="s12.1"> Improving training and skills , both for individuals , and through better education and training systems
(trg)="s10.1"> Concepção e introdução de reformas nos sistemas de ensino e formação , tendo em vista melhorar a formação e as competências das pessoas
(src)="s13.1"> Promoting partnerships between actors such as employers , trade unions and non-governmental organisations , for reform in the elds of employment and inclusion in the labour market
(trg)="s11.1"> Promoção de parcerias entre as partes interessadas , tais como empresários , associações sindicais e organizações não governamentais , a m de as mobilizar para as reformas no domínio do emprego e da inclusão no mercado de trabalho
(src)="s14.1"> Reinforcing the social inclusion of disadvantaged people and combating discrimination in the labour market
(trg)="s12.1"> Reforço da inclusão social das pessoas desfavorecidas e luta contra todas as formas de discriminação no mercado de trabalho
(src)="s15.1"> In some Member States and regions , the ESF can also support actions to improve the capacity and effectiveness of public administrations and public services .
(trg)="s13.1"> Em alguns Estados-membros e regiões , o FSE pode ainda apoiar acções de reforço da capacidade e e ciência das administrações públicas e dos serviços públicos .
(src)="s16.1"> % UROPEAN # OMMISSION
(trg)="s14.1"> Comissão Europeia
(src)="s18.1"> The socio-economic and employment situation in the Azores
(trg)="s16.1"> Situação socioeconómica e emprego nos Açores
(src)="s19.1"> Situated in the Atlantic Ocean , 1500 kilometres west of Lisbon , the Azores archipelago is an autonomous region of Portugal and one of the most distant EU regions .
(trg)="s17.1"> Localizado no Oceano Atlântico , 1 500 km a oeste de Lisboa , o arquipélago dos Açores é uma região autónoma de Portugal e uma das regiões mais longínquas da UE .
(src)="s19.2"> It consists of nine major islands and has 240 000 inhabitants .
(trg)="s17.2"> É constituído por nove ilhas principais e tem 240 000 habitantes .
(src)="s19.3"> GDP per capita is less than the Portuguese average 83 % – in 2003 .
(trg)="s17.3"> O PIB per capita é inferior à média portuguesa , 83 % em 2003 .
(src)="s19.4"> Fishing and agriculture are important industries , as is the growing tourism sector .
(trg)="s17.4"> A pesca e a agricultura são indústrias importantes , à semelhança do que acontece com o sector do turismo que está em crescimento .
(src)="s19.5"> The public sector , including administration , health and education , is a major source of employment .
(trg)="s17.5"> O sector público , incluindo a administração , a saúde e o ensino , constitui-se como a principal fonte de emprego .
(src)="s19.6"> Most economic activity is concentrated on the two islands of Sao Miguel and Terceira .
(trg)="s17.6"> A maior parte da actividade económica está concentrada nas duas ilhas de São Miguel e Terceira .
(src)="s20.1"> In 2005 , the employment rate was just over 45 % , below the average for Portugal and well below the EU target of 70 % – however , it is growing slowly .
(trg)="s18.1"> Em 2005 , a taxa de emprego era pouco superior a 45 % , cando abaixo da média de Portugal e muito abaixo do objectivo da UE de 70 % , muito embora esteja a crescer lentamente .
(src)="s20.2"> Female employment is low at 33.8 % but it is also increasing .
(trg)="s18.2"> O emprego feminino é baixo , com uma taxa de 33,8 % , muito embora também esteja a crescer .
(src)="s20.3"> Youth employment of 45.7 % is higher than the Portuguese average of 43 % and youth unemployment is also relatively low by national standards .
(trg)="s18.3"> O emprego juvenil cifra-se em 45,7 % , acima da média portuguesa de 43 % , enquanto o desemprego juvenil é também relativamente reduzido face aos padrões nacionais .
(src)="s20.4"> Total unemployment has been low for several years – currently it stands at 3.9 % , one of the lowest levels in the EU .
(trg)="s18.4"> Há vários anos que a taxa de desemprego total é baixa , sendo que , actualmente , ascende a 3,9 % , uma das taxas mais reduzidas da UE .
(src)="s21.1"> At the heart of the employment strategy for the Azores is the need to provide suitably qualified workers for the future labour market , in particular for the growing tourism sector , but also for the newtechnology companies that the region wants to attract .
(trg)="s19.1"> No centro da estratégia em matéria de emprego dos Açores está a necessidade de disponibilizar trabalhadores com as qualificações adequadas ao mercado de trabalho futuro , em especial , ao sector do turismo que está em fase de crescimento , mas igualmente às empresas de novas tecnologias que a região pretende atrair .
(src)="s21.2"> Education is critical for this , which is why the Azores has made large investments in education and training in recent years – for example , today , there are ten times more young people in vocational training than previously .
(trg)="s19.2"> Para se ir ao encontro deste objectivo , a educação é fundamental , sendo essa a razão por que os Açores realizaram grandes investimentos em matéria de ensino e formação nos últimos anos ; por exemplo , actualmente há 10 vezes mais jovens que frequentam o ensino vocacional do que anteriormente .
(src)="s21.3"> However , these efforts must be sustained because general levels of education are low – over 86 % of the active workforce only have a basic level of education , more than Portugal overall ( 79.6 % ) and much more than the EU-25 average of 32.6 % ( 2002 gures ) .
(trg)="s19.3"> Porém , este esforço deve ser sustentado porque os níveis gerais de educação são baixos , sendo que mais de 86 % da força de trabalho activa dispõem apenas do ensino básico , um valor que é superior ao registado em Portugal ( 79,6 % ) e muito superior à média da UE-25 de 32,6 % ( valores de 2002 ) .
(src)="s21.4"> Further , the University of the Azores – which has poles of research excellence in elds such as vulcanology and oceanography – is seeing falling enrolments as students increasingly opt to study on the mainland .
(trg)="s19.4"> Paralelamente , a Universidade dos Açores , que dispõe de pólos de excelência em matéria de investigação em áreas como a vulcanologia e a oceanografia , regista cada vez menos matrículas porque , com maior frequência , os estudantes optam por estudar no continente .