# en/A18207470/A18207470.xml.gz
# pl/A18207470/A18207470.xml.gz


(src)="s3.1"> Poland
(trg)="s3.1"> Polska

(src)="s4.1"> The European Social Fund in Poland , 2007-2013
(trg)="s4.1"> Europejski Fundusz Społeczny w Polsce , 2007-2013

(src)="s5.1"> Poland ’ s ESF Operational Programme for 2007-2013 Human Capital – – is evidence of the country s commitment ’ to investing in people and their skills and determination to tackle the challenges Poland faces .
(trg)="s5.1"> Finansowany z EFS Program Operacyjny Kapitał Ludzki 2007-2013 świadczy o zaangażowaniu się Polski w inwestowanie w ludzi i ich umiejętności oraz o gotowości do podejmowania wyzwań , przed którymi obecnie staje .

(src)="s5.2"> More education and training is the key instrument for combating unemployment , social exclusion and strong regional disparities .
(trg)="s5.2"> Położenie większego nacisku na edukację i szkolenia wydaje się być najlepszym sposobem na zwalczanie bezrobocia , wykluczenia społecznego oraz wyrównywania różnic między regionami .

(src)="s5.3"> Improvements to the education and training systems , labour market and the social-economy sector will strengthen capacity to deliver sustainable success .
(trg)="s5.3"> Udoskonalenie systemów edukacyjnych i szkoleniowych , reformy rynku pracy oraz wzmocnienie sektora ekonomii społecznej pozwolą osiągnąć długotrwały sukces .

(src)="s6.1"> The European Social Fund in brief
(trg)="s6.1"> Europejski Fundusz Społeczny w kilku słowach

(src)="s7.1"> The European Social Fund , created in 1957 , is the European Union s main financial instrument ’ for investing in people .
(trg)="s7.1"> Europejski Fundusz Społeczny , utworzony w 1957 roku , jest głównym narzędziem nansowym Unii Europejskiej służącym do inwestowania w kapitał ludzki .

(src)="s7.2"> It supports employment and helps people enhance their education and skills .
(src)="s7.3"> This improves their job prospects .
(trg)="s7.2"> Wspiera zatrudnienie i pomaga ludziom zdobywać lepsze wykształcenie i umiejętności , co z kolei zwiększa ich szanse na rynku pracy .

(src)="s8.1"> Member States and regions devise their own ESF Operational Programmes , in order to respond to the real needs ‘ on the ground ’ .
(trg)="s8.1"> Państwa członkowskie i regiony opracowują własne Programy Operacyjne EFS , które stanowią reakcję na realne potrzeby zaistniałe „ w terenie ” .

(src)="s8.2"> Over the period 2007-2013 , the ESF will spend over 10 billion euro per year across all Member States .
(trg)="s8.2"> W okresie 2007-2013 , we wszystkich krajach unijnych , ze środków EFS wydane zostanie ponad 10 miliardów euro rocznie .

(src)="s8.3"> This represents more than 10 % of the European Union s total budget ’ .
(trg)="s8.3"> Ta suma stanowi ponad 10 % całkowitego budżetu Unii Europejskiej .

(src)="s9.1"> These are the ve priorities of ESF funding at EU level :
(trg)="s9.1"> Poniżej wyszczególnione zostało pięć priorytetów finansowanych z EFS na szczeblu UE :

(src)="s10.1"> Helping workers and enterprises adapt to changing circumstances in the economy
(trg)="s10.1"> Pomoc pracownikom i przedsiębiorstwom w dostosowaniu się do zmieniających się warunków gospodarczych

(src)="s11.1"> Enhancing access to employment and participation in the workforce
(trg)="s11.1"> Zwiększanie dostępu do zatrudnienia i szersze uczestnictwo w rynku pracy

(src)="s12.1"> Improving training and skills , both for individuals , and through better education and training systems
(trg)="s12.1"> Udoskonalanie szkoleń i rozwijanie umiejętności osób indywidualnych oraz usprawnianie systemów edukacyjnych i szkoleniowych

(src)="s13.1"> Promoting partnerships between actors such as employers , trade unions and non-governmental organisations , for reform in the elds of employment and inclusion in the labour market
(trg)="s13.1"> Promowanie partnerstwa dla reform w dziedzinie zatrudnienia i integracji na rynku pracy pomiędzy podmiotami takimi jak pracodawcy , związki zawodowe i organizacje pozarządowe

(src)="s14.1"> Reinforcing the social inclusion of disadvantaged people and combating discrimination in the labour market
(trg)="s14.1"> Wspieranie integracji społecznej osób znajdujących się w niekorzystnej sytuacji i zwalczanie dyskryminacji na rynku pracy .

(src)="s15.1"> In some Member States and regions , the ESF can also support actions to improve the capacity and effectiveness of public administrations and public services .
(trg)="s15.1"> W niektórych państwach członkowskich i regionach EFS może również wspierać działania poprawiające skuteczność administracji publicznej i usług użyteczności publicznej .

(src)="s16.1"> % UROPEAN # OMMISSION ฀
(trg)="s16.1"> Komisja Europejska

(src)="s18.1"> The socio-economic and employment situation in Poland
(trg)="s18.1"> Sytuacja społeczno-gospodarcza i poziom zatrudnienia w Polsce

(src)="s19.1"> While Poland is experiencing strong economic growth and rising labour productivity , there are complex structural problems .
(trg)="s19.3"> Pomimo znacznego spadku bezrobocia z 17,7 % w 2005 roku do 13,8 % w roku 2006 , Polskę nadal cechuje największa w UE liczba osób pozostających bez pracy .

(src)="s19.2"> Despite a substantial fall in its unemployment rate from 17.7 % in 2005 to 13.8 % in 2006 , Poland still has the most people out of work in the EU , with the lowest employment rate at 54.5 % , well below the EU target of 70 % .
(trg)="s19.4"> Poziom zatrudnienia jest także najniższy i wynosi zaledwie 54,5 % , znacznie poniżej założonego przez UE celu 70 % .

(src)="s20.1"> The labour market situation is further complicated by significant regional differences in unemployment rates ranging from 13 % to 27 % , very low employment rates of older people ( 28.1 % ) , and high youth and longterm unemployment .
(trg)="s20.1"> Sytuację na rynku pracy komplikują znaczne różnice pomiędzy regionami pod względem stopy bezrobocia sięgającej od 13 % do 27 % , bardzo niski poziom zatrudnienia osób starszych ( 28,1 % ) oraz wysokie wskaźniki bezrobocia wśród młodzieży i oraz osób długotrwale bezrobotnych .

(src)="s20.2"> In addition , as with many other EU countries , an ageing population poses a significant threat to the sustainability of public nances for the future .
(trg)="s20.2"> Dodatkowym zagrożeniem dla równowagi nansów publicznych w przyszłości , podobnie zresztą jak i w wielu innych państwach UE , jest starzejące się społeczeństwo .

(src)="s21.1"> Addressing these issues is a complex challenge .
(trg)="s21.1"> Rozwiązanie tych problemów stanowi złożone wyzwanie .

(src)="s21.2"> Measures to keep people in employment are slowly being implemented , and employment itself is growing .
(trg)="s21.2"> Powoli wdrażane są inicjatywy służące zatrzymaniu ludzi na rynku pracy , dzięki czemu poziom zatrudnienia wzrasta .

(src)="s21.3"> Yet in 2005 , only 5.2 % of the unemployed received training , and further modernisation of employment services is badly needed .
(trg)="s21.3"> Jednakże w 2005 roku jedynie 5,2 % bezrobotnych skorzystało ze szkoleń , a dalsza modernizacja służb zatrudnienia staje się coraz bardziej potrzebna .

(src)="s21.4"> Social exclusion linked to unemployment is a significant issue ; the at-risk-of-poverty rate at 21 % in 2004 is well above the EU average and is particularly high for children ( 29 % ) , the young , the longterm unemployed and for those living in rural and deprived areas where social service organisations are less effective. ective .
(trg)="s21.4"> Wykluczenie społeczne połączone z bezrobociem stanowi poważny problem .
(trg)="s21.5"> Wskaźnik zagrożenia ubóstwem wynoszący w 2004 roku 21 % znacznie przekracza średnią UE i jest szczególnie wysoki w przypadku dzieci ( 29 % ) , młodzieży , osób długotrwale bezrobotnych oraz osób żyjących na obszarach wiejskich , gdzie organizacje pomocy społecznej działają mniej skutecznie .

(src)="s22.1"> As the Polish economy continues to restructure , it is vital to raise the skill levels of the workforce to avoid even deeper structural unemployment .
(trg)="s22.1"> W miarę jak polska gospodarka przechodzi dalszą restrukturyzację , konieczne staje się rozwijanie umiejętności pracowników , celem uniknięcia dalszego pogłębiania się bezrobocia strukturalnego .

(src)="s22.2"> To achieve this , the education and training systems must be reformed to meet the needs of businesses .
(trg)="s22.2"> W związku z tym systemy edukacyjne i szkoleniowe powinny zostać zreformowane , tak , by sprostały wymaganiom rynku pracy .

(src)="s22.3"> Also , more young people must be encouraged to complete their education , and more adults must be helped to continue their education and embrace lifelong learning .
(trg)="s22.3"> Należy także zachęcać młodzież do ukończenia nauki , jak również wspierać dalsza edukację i kształcenie ustawiczne dorosłych .

(src)="s22.4"> Lastly , these reforms need to address the regional differences in educational opportunities .
(trg)="s22.4"> Wreszcie reformy te powinny niwelować regionalne różnice w dostępie do edukacji .

(src)="s23.1"> Against the background of economic restructuring , workers and enterprises need to be equipped with the skills to manage economic change .
(trg)="s23.1"> W obliczu procesów restrukturyzacyjnych pracownicy i przedsiębiorstwa powinni posiadać umiejętności niezbędne w dostosowaniu się do ciągłych zmian w gospodarce .

(src)="s23.2"> To support sustainability , older workers must be encouraged , and enabled , to stay in work longer by providing them with training and job opportunities .
(trg)="s23.2"> W ramach wspierania zrównoważonego rozwoju należy zachęcać starszych pracowników do pozostania na rynku pracy , co powinno być wsparte ofertą szkoleń oraz możliwością zatrudnienia .

(src)="s24.1"> Public administrations need stronger skills if they are to contribute to growth and jobs , including the skills required for longterm planning and implementation on one hand , and delivering better services to citizens on the other .
(trg)="s24.1"> Pracownicy administracji państwowej z kolei , jeśli mają przyczyniać się do wzrostu gospodarczego i rozwoju zatrudnienia , powinni posiadać odpowiednie kwalifikacje , w szczególności umiejętności konieczne do świadczenia lepszych usług na rzecz obywateli .

(src)="s24.2"> Improved co-operation with organisations working in the social and employment elds in delivering services and policies is also required .
(trg)="s24.2"> Przy świadczeniu usług i kształtowaniu polityk niezbędna jest także lepsza współpraca z organizacjami działającymi w obszarze polityki społecznej i zatrudnienia .

(src)="s25.1"> Poland ’ s ESF priorities , 2007-2013 developing an accreditation system for trainers .
(trg)="s25.1"> Priorytety EFS dla Polski na lata 2007-2013 do przystosowywania się do zmian zachodzących w gospodarce .

(src)="s25.2"> This will lead to more training in enterprises aimed at helping workers and managers to prepare for , and deal with , a changing environment .
(trg)="s25.2"> Doprowadzi to do zwiększenia ilości szkoleń w przedsiębiorstwach , tak , aby pomóc pracownikom i menadżerom w przygotowywaniu się i radzeniu sobie w podlegającym ciągłym zmianom otoczeniu .

(src)="s25.3"> Workers health ’ will be improved by better health services and preventive programmes , and employees will be helped to get back to work after illness .
(trg)="s25.3"> Usługi zdrowotne o wyższej jakości oraz programy profilaktyczne powinny wpłynąć na poprawę zdrowia pracowników .
(trg)="s25.4"> Wsparcie otrzymają również pracownicy powracający do pracy po chorobie .

(src)="s26.1"> Priority 3 : Improving the quality of the education system
(trg)="s26.1"> Priorytet 3 : Wysoka jakość systemu oświaty

(src)="s27.1"> Poland has the largest amount of ESF funding of any Member State for 2007-2013 .
(trg)="s27.1"> Polska otrzyma w latach 2007-2013 największą alokacje środków EFS spośród wszystkich państw członkowskich .

(src)="s27.2"> A far-reaching Operational Programme – called Human Capital – manages this funding .
(trg)="s27.2"> Wieloletni Program Operacyjny – pod nazwą „ Kapitał Ludzki ” – służy do zarządzania tym funduszem .

(src)="s27.3"> It covers traditional ESF areas like employment , social exclusion and workforce skills , as well as addressing challenges in education and training .
(trg)="s27.3"> Obejmuje on najbardziej znane obszary EFS , takie jak zatrudnienie , wykluczenie społeczne i kwalifikacje siły roboczej , jak również zajmuje się wyzwaniami z dziedziny edukacji i szkoleń .

(src)="s27.4"> The Operational Programme will also support good governance , healthcare and rural development .
(trg)="s27.4"> Program Operacyjny KL będzie także wspierał dobre rządzenie , służbę zdrowia i rozwój obszarów wiejskich .

(src)="s27.5"> It has ten priorities .
(trg)="s27.5"> Obejmuje on dziesięć priorytetów .

(src)="s27.6"> Priorities 1-5 concentrate on strengthening the labour market , social assistance , education and public administration institutions while priorities 610 target individuals and enterprises in regions .
(trg)="s27.6"> Priorytety 1-5 dotyczą wzmocnienia instytucji rynku pracy , polityki społecznej , edukacji i administracji publicznej .
(trg)="s27.7"> Priorytety 610 skupiają się na osobach fizycznych oraz przedsiębiorstwach w poszczególnych regionach .

(src)="s28.1"> Priority 1 : Employment and social integration
(trg)="s28.1"> Priorytet 1 : Zatrudnienie i integracja społeczna

(src)="s29.1"> Strengthening the education system will be result in better policies and management .
(trg)="s29.1"> Wzmocnienie systemu edukacyjnego będzie polegało na wypracowaniu lepszych polityk i systemu zarządzania .

(src)="s29.2"> Improving teacher training and adapting courses will help education meet the needs of employers .
(trg)="s29.2"> Ulepszenie systemu kształcenia nauczycieli i kursów szkoleniowych pomoże sektorowi oświaty spełnić wymagania pracodawców .

(src)="s29.3"> A national qualification framework will be established and there will be support for lifelong learning .
(trg)="s29.3"> Stworzone zostaną narodowe ramy kwalifikacji i system wspierania kształcenia ustawicznego .

(src)="s30.1"> Priority 4 : Higher education and science
(trg)="s30.1"> Priorytet 4 : Szkolnictwo wyższe i nauka

(src)="s31.1"> Quality standards will be introduced , applicable to all public employment services and 90 % of social assistance institutions in the unemployment and social fields .
(trg)="s31.1"> Planuje się wdrożenie odpowiednich standardów usług we wszystkich publicznych służbach zatrudnienia oraz w 90 % instytucji pomocy społecznej .

(src)="s31.2"> Training will upgrade the ability of their employees to help implement active labour market policies more widely , and promote the social integration activities .
(trg)="s31.2"> Szkolenia pozwolą poprawić kwalifikacje pracowników w szerszej implementacji aktywnych polityk rynku pracy oraz realizacji działań na rzecz integracji społecznej .

(src)="s32.1"> This priority will adapt higher education to the needs of the modern economy and labour market : creating better standards in universities and upgrading the qualifications of R & D staff , the management of research and the commercialisation of R & D results .
(trg)="s32.2"> Przewiduje on zarówno wprowadzanie wyższych standardów na uczelniach i podnoszenie kwalifikacji pracowników zajmujących się badaniami i rozwojem , jak również samo zarządzanie badaniami oraz komercjalizację wyników prac badawczych i rozwojowych .

(src)="s33.1"> Priority 2 : Adaptability of employees and enterprises , and a healthy workforce
(trg)="s33.1"> Priorytet 2 : Poprawa potencjału adaptacyjnego pracowników i przedsiębiorstw oraz poprawa stanu zdrowia osób pracujących

(src)="s34.1"> Priority 5 : Good governance
(trg)="s34.1"> Priorytet 5 : Dobre rządzenie

(src)="s36.1"> The aim is to create a qualified and adaptable workforce by extending and improving training services , and
(trg)="s36.1"> Wyższe standardy dla usług użyteczności publicznej , opracowywanie lepszych polityk oraz sprawniejsze ich

(src)="s38.1"> for example within management , will also receive support .
(trg)="s38.2"> Wsparcie uzyskają także działania na rzecz lepszego przewidywania i radzenia sobie ze zmianami , na przykład w ramach zarządzania .

(src)="s39.1"> entrepreneurs will be streamlined , for example by reducing to seven days the time required to open a business .
(trg)="s39.1"> wdrażanie to podstawowe zadania w ramach tego priorytetu .
(trg)="s39.2"> Usługi dla przedsiębiorców zostaną usprawnione , na przykład poprzez zredukowanie do siedmiu dni czasu potrzebnego do założenia firmy .

(src)="s39.2"> Raising management standards overall will lead to better longterm budgeting in public finance bodies .
(trg)="s39.3"> Ogólne podniesienie standardów zarządzania doprowadzi do lepszego , długofalowego planowania budżetowego w instytucjach finansowanych ze środków publicznych .

(src)="s40.1"> Priority 9 : Development of skills and competences in the regions
(trg)="s40.1"> Priorytet 9 : Rozwój wykształcenia i kompetencji w regionach

(src)="s41.1"> Priority 6 : Labour market open for all
(trg)="s41.1"> Priorytet 6 : Rynek pracy otwarty dla wszystkich

(src)="s42.1"> Active labour market policies to get people into work and help them progress will be extended to 45 % of the registered unemployed ; key employees in public employment services will receive training to support these policies .
(trg)="s42.1"> Aktywne polityki rynku pracy mające na celu aktywizację zawodową osób oraz pomoc w ich rozwoju osobistym obejmą 45 % zarejestrowanych bezrobotnych .
(trg)="s42.2"> Kluczowi pracownicy publicznych służb zatrudnienia zostaną przeszkoleni , tak , aby mogli wspierać te polityki .

(src)="s42.2"> Unemployed youth , disadvantaged groups , such as women and the disabled , and older people will all be targeted for support .
(trg)="s42.3"> Pomocą zostanie objęta bezrobotna młodzież oraz osoby znajdujące się w niekorzystnej sytuacji na rynku pracy , takie jak kobiety , osoby niepełnosprawne oraz osoby starsze .

(src)="s43.1"> Priority 7 : Promotion of social integration
(trg)="s43.1"> Priorytet 7 : Promocja integracji społecznej

(src)="s44.1"> Upgrading the skills of social workers and the development of the social-economy sector will help socially excluded groups to access the labour market .
(trg)="s44.1"> Szerszy dostęp do edukacji dla wszystkich i promowanie kształcenia przedszkolnego jak również kształcenia ustawicznego osób dorosłych , zwłaszcza na obszarach wiejskich ma na celu pomoc w wyrównywaniu różnic pomiędzy regionami .

(src)="s44.2"> Support will be given to help these groups enter the labour market .
(trg)="s44.2"> Programy rozwojowe skierowane do szkół pomogą w niwelowaniu dysproporcji w jakości edukacji , zwłaszcza pomiędzy obszarami wiejskimi i miejskimi .

(src)="s45.1"> Increasing access to education for all and promoting pre-primary education and lifelong learning for adults , especially in rural areas , to help reduce regional disparities .
(trg)="s44.3"> Promowany będzie równy dostęp do edukacji na obszarach wiejskich , poprzez rozwój kształcenia przedszkolnego .

(src)="s45.2"> School development programmes will help reduce imbalances in the quality of education , especially between rural and urban areas .
(trg)="s44.4"> Zwiększone zostaną inwestycje w system kształcenia ustawicznego .

(src)="s45.3"> Equal access to education will be promoted in rural areas , through the promotion of pre-primary education .
(trg)="s44.5"> Program pozwoli także opracować bardziej atrakcyjne kursy zawodowe na poziomie podstawowym i średnim oraz doprowadzi do poprawy umiejętności nauczycieli poprzez zdobywanie kwalifikacji w trakcie pracy .

(src)="s45.4"> There will be more investment in lifelong learning opportunities for adults .
(trg)="s45.2"> Osoby z tych grup objęte będą również działaniami wspierającymi ich integrację z rynkiem pracy .

(src)="s45.5"> More attractive vocational education courses will be developed at primary and secondary levels , and teacher ’ s competences will be improved through on-the-job training .
(trg)="s46.1"> Priorytet 10 : Pomoc dla wszystkich instytucji zaangażowanych w zarządzanie i wdrażanie EFS

(src)="s46.1"> Priority 8 : Regional human resources
(trg)="s47.1"> Priorytet 8 : Regionalne kadry gospodarki

(src)="s48.1"> There will be measures to increase training opportunities for workers with the objective of improving the adaptability of both workers and enterprises .
(trg)="s48.1"> Podjęte zostaną działania zmierzające do zwiększenia szans szkoleniowych pracowników .

(src)="s48.2"> Enhancing the anticipation and management of change ,
(trg)="s48.2"> Celem jest poprawa zdolności

(src)="s49.1"> This priority will help improve the ability of the responsible institutions to manage and implement the ESF Operational Programme .
(trg)="s49.1"> Ten priorytet pomoże w zwiększeniu efektywności instytucji odpowiedzialnych za zarządzanie i wdrażanie Programu Operacyjnego Kapitał Ludzki .

(src)="s50.1"> Priority axis
(trg)="s50.1"> Oś priorytetowa

(src)="s52.1"> National counterpart
(trg)="s52.1"> Finansowanie wspólnotowe

(src)="s53.1"> Community funding
(trg)="s53.1"> Całkowite finansowanie

(src)="s58.1"> Employment and social integration
(trg)="s57.1"> Plan nansowy dla Europejskiego Funduszu Społecznego w Polsce na lata 2007-2013 ( w euro )

(src)="s72.1"> High quality of education
(trg)="s72.1"> Wysoka jakość systemu oświaty

(src)="s76.1"> Higher education and science
(trg)="s76.1"> Szkolnictwo wyższe i nauka

(src)="s84.1"> Labour market open for all
(trg)="s85.1"> Rynek pracy otwarty dla wszystkich

(src)="s91.1"> Promotion of social integration
(trg)="s91.1"> Promocja integracji społecznej

(src)="s100.1"> Development of skills and competences in regions
(trg)="s100.1"> Rozwój umiejętności i kompetencji w regionach

(src)="s101.1"> Technical assistance
(trg)="s101.1"> Pomoc techniczna

(src)="s110.1"> Some earlier ESF projects in Poland , 2000-2006
(trg)="s110.1"> Kilka poprzednich projektów EFS w Polsce – 2000-2006

(src)="s111.1"> Dream School This project increased educational opportunities for students in rural primary , middle and secondary schools , as well as schools with at least 35 % of pupils from rural areas .
(trg)="s111.1"> „ Szkoła marzeń ” Projekt umożliwił zwiększenie szans edukacyjnych uczniów z wiejskich szkół podstawowych , gimnazjów i szkół ponadgimnazjalnych ; objął również szkoły , w których przynajmniej 35 % uczniów mieszka na terenach wiejskich .

(src)="s111.2"> After presenting a development plan , rural schools received subsidies to broaden their students educational opportunities ’ , help them improve their curricula , and provide training to their teaching sta .
(trg)="s111.2"> Po przedstawieniu planów rozwojowych szkoły wiejskie otrzymały dotacje na zwiększanie szans edukacyjnych uczniów oraz pomoc w udoskonaleniu programów i zorganizowaniu szkoleń dla kadry nauczycielskiej .

(src)="s111.3"> The project provided 250 000 hours of extra-curricular training and courses , involving 85 000 students and 5 000 teachers .
(trg)="s111.3"> W ramach projektu zorganizowano 250 000 godzin dodatkowych szkoleń i zajęć pozalekcyjnych dla 85 000 uczniów i 5 000 nauczycieli .

(src)="s112.1"> Professional Mum professional integration – programmes for mothers of disabled children One hundred and sixty unemployed mothers of disabled children took part in this scheme .
(trg)="s112.1"> „ Profesjonalna mama ” – programy integracji zawodowej matek dzieci niepełnosprawnych Sto sześćdziesiąt bezrobotnych matek niepełnosprawnych dzieci uczestniczyło w tej inicjatywie .

(src)="s112.2"> The project trained them in a exible way , developing their qualifications and supporting them psychologically .
(trg)="s112.2"> W ramach projektu zorganizowano szkolenia służące rozwojowi ich kwalifikacji i zapewniające wsparcie psychologiczne .

(src)="s112.3"> The women were given appropriate IT and e-learning equipment for on-line courses on selfemployment and exible working methods .
(trg)="s112.3"> Kobiety mogły skorzystać z odpowiedniego sprzętu IT i uczestniczyć w kursach e-learningowych online na temat samozatrudnienia i elastycznych form zatrudnienia .

(src)="s112.4"> Four groups of 40 attended training sessions and an e-learning and information exchange portal was established .
(trg)="s112.4"> Cztery grupy 40-osobowe brały udział w sesjach szkoleniowych i e-learningowych .
(trg)="s112.5"> Utworzono także portal wymiany informacji .

(src)="s112.5"> The project helped overcome their reluctance to use information technologies , while boosting their self esteem , which all had a positive impact on their situation in the job market .
(trg)="s112.6"> Projekt pomógł w przełamaniu niechęci uczestniczek do wykorzystywania technologii informatycznych i dowartościował je , co wpłynęło na polepszenie ich sytuacji na rynku pracy .

(src)="s113.1"> ESF contacts
(trg)="s113.1"> Punkty kontaktowe EFS

(src)="s114.1"> Eligible regions 2007-2013
(trg)="s114.1"> Kwalifikujące się regiony 2007-2013

(src)="s116.1"> Ministry of Labour and Social Policy Department for Implementing the European Social Fundul . Nowogrodzka 1 / 3 / 5 PL - 00-513 Warszawa Tel . : + 48 ( 0 ) 22 693 47 92Fax : + 48 ( 0 ) 22 693 40 72 e-mail : Mariusz.Marciniak @ mpips.gov.pl
(trg)="s116.1"> Mariusz Marciniak Ministerstwo Pracy i Polityki SpołecznejDepartament Wdrażania Europejskiego Funduszu Społecznegoul .

(src)="s117.1"> Daniel Prędkopowicz Ministry of Regional Development European Social Fund Management Departmentul . Wspólna 2 / 4PL - 00-926 Warszawa Tel . : + 48 ( 0 ) 22 501 50 04 Fax : + 48 ( 0 ) 22 501 50 31 e-mail : Daniel.Predkopowicz @ mrr.gov.pl
(trg)="s118.1"> Daniel Prędkopowicz Ministerstwo Rozwoju Regionalnego Departament Zarządzania Europejskim Funduszem Społecznymul .

(src)="s120.1"> With a GDP per head of less than 75 % of the EU-25 average , Poland is eligible under the convergence objective .
(trg)="s120.1"> Poziom PKB na mieszkańca w Polsce jest wciąż poniżej 75 % średniej dla UE-25 , przez co Polska w całości zakwalifikowana została do celu konwergencji .

# en/A28107176/A28107176.xml.gz
# pl/A28107176/A28107176.xml.gz