# en/A18207577/A18207577.xml.gz
# lt/A18207577/A18207577.xml.gz
(src)="s3.1"> Lithuania
(trg)="s3.1"> Lietuva
(src)="s4.1"> The European Social Fund in Lithuania , 2007-2013
(trg)="s4.1"> Europos socialinis fondas Lietuvoje 2007-2013 m .
(src)="s5.1"> The European Social Fund in Lithuania will focus on ensuring high- quality employment and social inclusion , promoting lifelong learning , increasing the capacity of researchers and boosting the efficiency ciency of public administration .
(trg)="s5.1"> Europos socialinis fondas Lietuvoje sieks užtikrinti aukštos kokybės užimtumą ir socialinę aprėptį , skatindamas visą gyvenimą trunkantį mokymąsi , didindamas tyrėjų pajėgumą bei gerindamas viešojo valdymo efektyvumą .
(src)="s6.1"> The European Social Fund in brief
(trg)="s6.1"> Trumpai apie Europos socialinį fondą
(src)="s7.1"> The European Social Fund , created in 1957 , is the European Union s main financial instrument ’ for investing in people .
(trg)="s7.1"> Europos socialinis fondas , įsteigtas 1957 metais , yra pagrindinė nansinė Europos Sąjungos priemonė investicijoms į žmones .
(src)="s7.2"> It supports employment and helps people enhance their education and skills .
(trg)="s7.2"> Jis remia užimtumą ir padeda žmonėms įgyti geresnį išsilavinimą bei kvalifikaciją .
(src)="s7.3"> This improves their job prospects .
(trg)="s7.3"> Tai gerina žmonių užimtumo perspektyvas .
(src)="s12.1"> Promoting partnerships between actors such as employers , trade unions and non-governmental organisations , for reform in the elds of employment and inclusion in the labour market
(trg)="s8.1"> Penki ESF nansavimo prioritetai : pagalba darbuotojams ir įmonėms prisitaikant prie kintančių ekonomikos aplinkybių ; užimtumo ir dalyvavimo darbo rinkoje galimybių gerinimas ; mokymo ir įgūdžių gerinimas tiek individualiai , tiek gerinant švietimo ir mokymo sistemas ; tokių dalyvių , kaip darbdaviai , profesinės sąjungos ir nevyriausybinės organizacijos , partnerysčių , vykdant reformas užimtumo ir dalyvavimo darbo rinkoje srityse , skatinimas ; socialiai nuskriaustų žmonių socialinės aprėpties stiprinimas ir kova su diskriminacija darbo rinkoje .
(src)="s14.1"> Member States and regions devise their own ESF Operational Programmes in order to respond to the real needs ‘ on the ground ’ .
(trg)="s9.1"> Norėdamos geriau atliepti aktualius poreikius „ vietose “ , valstybės narės ir regionai kuria savas ESF veiksmų programas .
(src)="s14.2"> Over the period 2007-2013 , the ESF spends over 10 billion euro per year across all Member States .
(trg)="s9.2"> 2007-2013 metų laikotarpiu ESF per metus išleidžia per 10 mlrd. eurų visose valstybėse narėse .
(src)="s14.3"> This represents more than 10 % of the European Union s total budget ’ .
(trg)="s9.3"> Tai viršija 10 % viso Europos Sąjungos biudžeto .
(src)="s15.1"> % UROPEAN # OMMISSION
(trg)="s10.1"> Europos Komisija
(src)="s17.1"> The socio-economic and employment situation in Lithuania
(trg)="s12.1"> Socialinė ir ekonominė bei užimtumo situacija Lietuvoje
(src)="s18.1"> Lithuania s economic growth ’ accelerated in 2000 , and then again on accession in 2004 , a period that saw average GDP growth of 6.7 % per annum and foreign trade in goods and services increasing by 80 % .
(trg)="s13.1"> Lietuvos ekonominis augimas pagreitėjo 2000 m. ir 2004 m . , Lietuvai įstojus į ES , kai vidutinis BVP žmogui per metus šoktelėjo iki 6,7 % , o užsienio prekyba prekėmis ir paslaugomis padidėjo 80 % .
(src)="s18.2"> However , despite this encouraging performance there is more to be done .
(trg)="s13.2"> Nepaisant šių perspektyvių laimėjimų , vis dar yra ko siekti .
(src)="s19.1"> In 2004 , Lithuania s GDP ’ per capita was 48 % of the EU average , a situation not helped by a brain drain ‘ ’ of many talented young people who emigrated to other Member States .
(trg)="s14.1"> 2004-aisiais Lietuvos BVP žmogui siekė 48 % ES vidurkio , tačiau jam augti toli gražu nepadėjo „ protų nutekėjimas “ , t. y. daugelio talentingų jaunuolių emigracija į kitas valstybes nares .
(src)="s19.2"> A similar problem is also evident within the country , which has large and growing regional disparities .
(trg)="s14.2"> Panaši problema stebima ir šalies viduje , kur ryškėja dideli augantys skirtumai tarp rajonų .
(src)="s19.3"> In 2004 , the capital Vilnius was 2.5 times richer than the poorest district of Taurage in terms of GDP per capita .
(trg)="s14.3"> 2004-aisiais sostinė Vilnius pagal BVP žmogui buvo 2,5 turtingesnė už skurdžiausią Tauragės rajoną .
(src)="s19.4"> This situation is compounded by low internal mobility of the labour force , which together with other factors means the most-qualified people are concentrated in centres of economic growth .
(trg)="s14.4"> Padėtį sunkina mažas darbo rinkos judumas šalies viduje .
(trg)="s14.5"> Vadinasi , dėl šio ir kitų veiksnių aukščiausią kvalifikaciją turintys žmonės yra susitelkę ekonominio augimo centruose .
(src)="s20.1"> Overall though , the picture is encouraging .
(trg)="s15.1"> Tačiau bendra situacija nuteikia optimistiškai .
(src)="s20.2"> Lithuania s employment rate ’ rose steadily from 58.1 % in 2001 to 63.6 % in 2006 , with unemployment falling by over a half during the same period to 5.6 % , though this was partly due to emigration .
(trg)="s15.2"> Lietuvos užimtumo rodiklis nuolat augo nuo 58,1 % 2001 m. iki 63,6 % 2006 m . , o nedarbas per tą laiką sumažėjo daugiau nei perpus iki 5,6 % , nors šiam sumažėjimui įtakos turėjo emigracija .
(src)="s20.3"> Female employment rates also rose : from 56.9 % in 2001 to 61 % in 2006 , putting Lithuania ahead of the EU target of 60 % by 2010 .
(trg)="s15.3"> Moterų užimtumas taip pat augo : nuo 56,9 % 2001 m. iki 61 % 2006 m . , tad Lietuva netgi pranoko ES siekį įdarbinti per 60 % moterų iki 2010-ųjų .
(src)="s20.4"> Unemployment among the under-25s , although high , has dropped significantly in recent years to stand at 9.8 % in 2006 .
(trg)="s15.4"> Didžiulis nedarbas jaunimo iki 25 metų tarpe žymiai sumažėjo ir 2006 m. siekė 9,8 % .
(src)="s21.1"> Also encouraging is the fall in long-term unemployment from 9.3 % in 2001 to 2.5 % in 2006 , particularly for the young .
(trg)="s16.1"> Be to , džiugina ir ilgalaikio nedarbo , ypač jaunimo tarpe , sumažėjimas nuo 9,3 % 2001 m. iki 2,5 % 2006 m .
(src)="s21.2"> The downside , however , is that the share of those aged 50-74 in long-term unemployment has risen .
(trg)="s16.2"> Tačiau esama ir neigiamų šios tendencijos padarinių – padaugėjo ilgalaikį nedarbą patiriančių 50-74 metų asmenų .
(src)="s21.3"> More than two-thirds of people without jobs – including a high proportion of older workers – lack key vocational skills and work experience or have simply lost skills due to long periods of unemployment .
(trg)="s16.3"> Daugiau kaip du trečdaliai bedarbių , kurių didelę dalį sudaro vyresni darbuotojai , neturi pagrindinių profesinių įgūdžių ir darbo patirties arba paprasčiausiai prarado įgūdžius dėl ilgo nedarbo .
(src)="s21.4"> Further , the productivity of those in work is the lowest in the European Union .
(trg)="s16.4"> Negana to , dirbančiųjų produktyvumas yra pats žemiausias Europos Sąjungoje .
(src)="s21.5"> Therefore , lifelong learning has become a key development area for Lithuania , not least because it lags substantially behind the EU average .
(trg)="s16.5"> Dėl šios priežasties visą gyvenimą trunkantis mokymasis Lietuvai tapo svarbiausia plėtros sritimi ir ne vien todėl , kad šalis labai atsilieka nuo ES vidurkio .
(src)="s22.1"> Lithuania also has ground to make up in the area of research and development .
(trg)="s17.1"> Be to , Lietuva turi pagrindo pasivyti ES ir mokslinių tyrimų bei plėtros srityje .
(src)="s22.2"> Government spending quadrupled between 1995 and 2004 , yet at only 0.76 % of GDP it stands at less than half the EU average .
(trg)="s17.2"> Tarp 1995 m. ir 2004 m. vyriausybės skiriamos lėšos šiai sričiai padidėjo keturiskart , tačiau siekia tik 0,76 % viso BVP , t.y. yra net dvigubai mažesnės už ES vidurkį .
(src)="s22.3"> The number of students in research has increased in recent years , but the country s research sector ’ still struggles to attract enough young graduates and combat the brain drain ‘ ’ of qualified people to other countries .
(trg)="s17.3"> Pastaraisiais metais išaugo mokslinius tyrimus atliekančių studentų skaičius , bet šalies tyrimų sektorius vis dar sunkiai pritraukia jaunus aukštųjų mokyklų absolventus ir kovoja su „ protų nutekėjimu “ , t. y. kvalifikuotų žmonių išvykimu į kitas šalis .
(src)="s23.1"> Restructuring of public institutions and services is under way , but the different levels of government are not yet streamlined and the quality and accessibility of public services remain poor .
(trg)="s18.1"> Vyksta viešųjų įstaigų ir tarnybų reorganizacija , tačiau įvairių vyriausybės lygių darbas nėra suderintas , todėl viešųjų paslaugų kokybė ir prieinamumas vis dar prasti .
(src)="s23.2"> Partnership between the public and private sectors is also lacking and the administrative burden on business is too heavy .
(trg)="s18.2"> Viešojo ir privataus sektorių partnerystė neegzistuoja , o verslui tenkanti administracinė našta per didelė .
(src)="s24.1"> Lithuania ’ s ESF priorities , 2007-2013 as attracting more young graduates to the field and boosting their mobility .
(trg)="s19.1"> Lietuvos ESF prioritetai 2007-2013 metais daugiau ką tik universitetus baigusių žmonių ir didindama jų judumą .
(src)="s24.2"> Investing in young experts , while encouraging an international outlook , is crucial to keeping them in the country and helping them put Lithuania on the map .
(trg)="s19.2"> Siekiant išlaikyti jaunus specialistus šalyje ir padedant jiems garsinti Lietuvą , svarbiausia – investuoti į šiuos žmones , kartu skatinant jų domėjimąsi tarptautiniais reikalais .
(src)="s24.3"> It is seen as a key way to beat the brain drain ‘ ’ eff ect .
(trg)="s19.3"> Manoma , kad tai veiksmingiausias būdas kovoti su „ protų nutekėjimo “ tendencija .
(src)="s25.1"> The Lithuanian ESF programme aims to address labour force shortages by mobilising available human resources and upgrading skills and qualifications .
(trg)="s20.1"> Lietuvos ESF programa siekiama spręsti darbo jėgos trūkumą , mobilizuojant esamus žmogiškuosius išteklius ir atnaujinant įgūdžius bei kvalifikaciją .
(src)="s25.2"> This includes investment in the neediest sections of society : people in areas of high unemployment and those who have been out of work for over a year .
(trg)="s20.2"> Tam prireiks investicijų į skurdžiausią visuomenės sluoksnį : regionų , kuriuose didžiausias nedarbas , gyventojus ir tuos , kurie neturi darbo ilgiau kaip metus .
(src)="s25.3"> Helping workers adapt to new market conditions by providing tailored training schemes is therefore key as – is improving the quality and accessibility of this training .
(trg)="s20.3"> Svarbiausia yra padėti darbuotojams prisitaikyti prie naujų rinkos sąlygų , parengiant pritaikytas mokymo programas , taip pat tobulinti šio mokymo kokybę ir prieinamumą .
(src)="s26.1"> Lithuania is also looking to exploit the high end of the employment market , investing more money in research and development and science professionals , as well
(trg)="s21.1"> Lietuva taip pat siekia išnaudoti darbo rinkos tyrimų sektorių , investuodama daugiau pinigų į mokslinius tyrimus ir plėtrą bei mokslo specialistus , į šią sritį pritraukdama
(src)="s27.1"> In addition , the programme aims to improve Lithuania s civil service ’ , increasing administrative efficiency , while cutting red tape so as to help business grow without hindrance .
(trg)="s22.1"> Be to , programa siekia tobulinti Lietuvos valstybės tarnybą , keldama administracinį našumą ir kartu mažindama biurokratiją , kad verslas augtų be kliūčių .
(src)="s27.2"> More public-private partnerships are also on the agenda , as well as improving capacity to implement the EU acquis and programmes .
(trg)="s22.2"> Darbotvarkėje numatyta gausinti viešojo ir privataus sektoriaus partnerystes bei gerinti gebėjimus įgyvendinti ES acquis ir programas .
(src)="s30.1"> Priority 1 : Highquality employment and social inclusion
(trg)="s24.1"> 1 prioritetas : Kokybiškas užimtumas ir socialinė aprėptis
(src)="s32.1"> Priority 4 : Administrative capacitybuilding and improving efficiency in public administration
(trg)="s25.1"> 4 prioritetas : Administracinių gebėjimų stiprinimas ir viešojo administravimo efektyvumo didinimas
(src)="s33.1"> Upgrading skills and access to the labour market , thus boosting social inclusion
(trg)="s28.1"> Įgūdžių tobulinimas ir darbo rinkos prieinamumas , taip gerinant socialinę aprėptį
(src)="s34.1"> Improving human resources management and administrative capacities in civil service
(trg)="s29.1"> Efektyvumo valdymo tobulinimas , veiksmingesnis ES iniciatyvų įgyvendinimas ir viešojo valdymo struktūros gerinimas
(src)="s35.1"> Priority 2 : Lifelong learning
(trg)="s30.1"> 2 prioritetas : Mokymasis visą gyvenimą
(src)="s36.1"> Improving performance management , better implementation of EU initiatives and improving the structure of public administration
(trg)="s31.1"> Visą gyvenimą trunkančio mokymosi institucinės struktūros kūrimas ir šių paslaugų kokybės ir prieinamumo gerinimas
(src)="s37.1"> Developing an institutional framework for lifelong learning and improving the quality and accessibility of these services
(trg)="s32.1"> Ekonominės veiklos reguliavimo kokybės kėlimas ir viešųjų paslaugų teikimo verslui ir piliečiams gerinimas
(src)="s39.1"> Priority 3 : Increasing the competence of researchers and scientists
(trg)="s33.1"> 3 prioritetas : Tyrėjų gebėjimų stiprinimas
(src)="s40.1"> Upgrading the qualifications of scientists , doctoral students and other researchers involved in research and development
(trg)="s34.1"> Mokslininkų , doktorantų ir kitų tyrėjų , dalyvaujančių moksliniuose tyrimuose ir plėtroje , kvalifikacijos kėlimas
(src)="s41.1"> Promoting the mobility of researchers and students at both domestic and international levels and between the public and private sector
(trg)="s35.1"> Finansų ministerija yra atsakinga už šios programos valdymą ir mokėjimo veiklą , o Valstybės kontrolė yra atsakinga už auditą .
(src)="s42.1"> The Ministry of Finance is responsible for the managing and payment activities of this programme , while the National Audit Service is in charge of audit .
(trg)="s36.1"> Tyrėjų ir studentų judumo skatinimas tiek vidaus , tiek tarptautiniu lygiais bei tarp viešojo ir privataus sektorių
(src)="s44.1"> Priority axis
(trg)="s38.1"> Nacionalinis nansavimas
(src)="s45.1"> National counterpart
(trg)="s39.1"> Bendrijos nansavimas
(src)="s46.1"> Community funding
(trg)="s40.1"> Bendras nansavimas
(src)="s51.1"> Highquality employment and social inclusion
(trg)="s45.1"> Europos socialinio fondo nansinis planas Lietuvoje 2007-2013 m . ( eurais )
(src)="s62.1"> Increasing the competence of researchers and scientists
(trg)="s57.1"> Tyrėjų gebėjimų stiprinimas
(src)="s66.1"> Administrative capacitybuilding and increasing efficiency of public administration
(trg)="s61.1"> Administracinių gebėjimų stiprinimas ir viešojo administravimo efektyvumo didinimas
(src)="s72.1"> Technical assistance for the development of human resources programme
(trg)="s67.1"> Techninė parama žmogiškųjų išteklių plėtros veiksmų programos įgyvendinimui
(src)="s73.1"> Total
(trg)="s68.1"> Iš viso
(src)="s78.1"> Some earlier ESF projects in Lithuania , 2004-2006
(trg)="s73.1"> Keletas ankstesnių ESF projektų Lietuvoje 2004-2006 metais
(src)="s79.1"> The project Improvement ‘ of Quality of Human Resources in Construction Scientific Research and Innovations ’ sought to upgrade the skills of construction scientists , researchers , college lecturers and graduate students .
(trg)="s74.1"> Projekto „ Žmogiškųjų išteklių kokybės gerinimas statybos mokslinių tyrimų ir inovacijų srityje “ uždavinys – tobulinti statybos mokslininkų , tyrėjų , kolegijų dėstytojų ir doktorantų įgūdžius .
(src)="s79.2"> The aim was to bring Lithuanian scientific institutions up to par with the rest of Europe ; in the process , it helped more than 100 experts to broaden their scientific knowledge on the international level .
(trg)="s74.2"> Projektu siekta padėti Lietuvos mokslo įstaigoms pasiekti bendrą Europos lygį .
(trg)="s74.3"> Vykdant šį projektą per 100 ekspertų buvo padėta gilinti savo mokslines žinias tarptautiniu mastu .
(src)="s80.1"> ‘ Development of an Open College involved engineering students ’ at four major Lithuanian universities .
(trg)="s75.1"> Projekte „ Atviros kolegijos sukūrimas “ dalyvavo technikos studentai iš keturių didžiausių Lietuvos universitetų .
(src)="s80.2"> Their brief was to develop a common learning information bank ‘ ’ and distant studies system – a kind of virtual college .
(trg)="s75.2"> Jie siekė sukurti bendrą „ metodinės medžiagos banką “ ir nuotolinių studijų sistemą – tam tikrą virtualią kolegiją .
(src)="s80.3"> This created a forum for the exchange of teaching aids and ideas between lecturers , opening up a new learning dimension for 1 000 Lithuanian students , helping them consult with their lecturers and prepare for their studies .
(trg)="s75.3"> Šitaip buvo sukurta terpė mokymo medžiagos ir idėjų mainams tarp dėstytojų , o tūkstančiui Lietuvos studentų suteikta nauja mokymosi dimensija , padedanti jiems konsultuotis su savo dėstytojais ir pasirengti studijoms .
(src)="s81.1"> Under the project Improving Skills ‘ of Hotel and Restaurant Personnel , Based on Italian , French and British Hospitality Standards ’ , Lithuanian hotel sta brought their customer service skills up to speed with their Western European counterparts .
(trg)="s76.1"> Vykdant projektą „ Viešbučių ir restoranų personalo kvalifikacijos kėlimas , paremtas Italijos , Prancūzijos , Didžiosios Britanijos svetingumo standartais “ , Lietuvos viešbučių personalas tobulino savo kvalifikaciją , kad pasiektų savo kolegų Vakarų Europoje lygį .
(src)="s81.2"> The project focused on how to develop conference tourism and included experts from Italy and France who shared their hospitality expertise .
(trg)="s76.2"> Projekto metu Italijos ir Prancūzijos ekspertai mokė plėtoti konferencijų turizmą ir dalinosi savo svetingumo patirtimi .
(src)="s82.1"> Breaking the vicious circle of offending was the aim of ‘ Social Integration of Minor O enders developing ’ – the social skills of teenagers set to be released from the Kaunas Centre .
(trg)="s77.1"> Projektu „ Nepilnamečių nuteistųjų socialinė integracija “ siekta suardyti užburtą nusikalstamumo ratą , lavinant paauglių , netrukus išeisiančių į laisvę iš Kauno pataisos namų , socialinius įgūdžius .
(src)="s82.2"> The idea was to prepare young offenders to integrate back into society , giving them coping skills and a useful trade , such as baking .
(trg)="s77.2"> Projekto tikslas – parengti nepilnamečius nuteistuosius integracijai į visuomenę , suteikiant jiems išgyvenimo įgūdžius ir naudingą profesiją , pavyzdžiui , konditerio .
(src)="s83.1"> Eligible regions 2007-2013
(trg)="s78.1"> 2007-2013 m. kriterijus atitinkantys regionai
(src)="s84.1"> ESF contacts
(trg)="s79.1"> ESF kontaktai
(src)="s85.1"> In Lithuania
(trg)="s80.1"> Lietuvoje
(src)="s86.1"> Ministry of Finance of the Republic of Lithuania J.Tumo-Vaizganto str . 8a / 2 LT-01512 Vilnius Tel : + 370 5 2390 000Fax : + 370 5 2791 481E-mail : nmin @ n m in . l t http : / / www.esparama.lt
(trg)="s81.1"> Lietuvos Respublikos Finansų ministerija J.Tumo-Vaižganto g .
(src)="s87.1"> In Brussels
(trg)="s82.1"> Briuselyje
(src)="s88.1"> The level of ESF funding differs from one region to another depending on their relative wealth .
(trg)="s83.1"> ESF nansavimo lygis įvairiuose regionuose skiriasi priklausomai nuo šių regionų santykinio turtingumo .
(src)="s89.1"> With a GDP per head of less than 75 % of the EU-25 average Lithuania is eligible under the convergence objective .
(trg)="s84.1"> Kadangi Lietuvos BVP vienam gyventojui nesiekia 75 % ES-25 vidurkio , Lietuva atitinka kriterijus pagal konvergencijos tikslą .
# en/A28107176/A28107176.xml.gz
# lt/A28107176/A28107176.xml.gz
(src)="s4.1"> How to obtain EU publications
(trg)="s4.1"> Kaip įsigyti ES leidinių ?
(src)="s5.1"> Publications for sale :
(trg)="s5.1"> Pa r du o da H ų leidinių galite įsigyti :
(src)="s6.1"> • via EU Bookshop ( http : / / bookshop.europa.eu ) ; from your bookseller by quoting the title , publisher and / or ISBN number ;
(trg)="s6.1"> • EU Bookshop ( http : / / bookshop.europa.eu ) ; • knygyne , nurodę – eidinio pavadinimą , – eidėją ir ( arba ) ISBN kodą ; • tiesiogiai iš mūsų p – atintojų .
(src)="s8.2"> You can obtain their contactdetails on the Internet ( http : / / bookshop.europa.eu ) or by sending a faxto + 352 2929-42758 .
(trg)="s7.1"> Jų adresus rasite tink – avietėje : http : / / bookshop.europa.eu arba kreipęsi faksu : + u52 2929 p K 2 k 5 v .
(src)="s9.1"> Free publications :
(trg)="s8.1"> Ne H o k a H ų leidinių galite įsigyti :
(src)="s10.1"> • via EU Bookshop ( http : / / bookshop.europa.eu ) ;
(trg)="s9.1"> • EU Bookshop ( http : / / bookshop.europa.eu ) ; • Europos Komisijos atstovybėse arba de – egacijose .
(src)="s11.2"> You canobtain their contact details on the Internet ( http : / / ec.europa.eu ) or by sendinga faxto + 352 2929-42758 .
(trg)="s10.1"> Jų adresus rasite tink – avietėje : http : / / ec.europa.eu / arba kreipęsi faksu : + u52 2929 p K 2 k 5 v .
(src)="s14.1"> Instrument for Pre-Accession Assistance
(trg)="s13.1"> Pasirengimo narystei paga – bos priemonė
(src)="s15.1"> A new focus to EU assistance for enlargement
(trg)="s14.1"> Kryptingesnė ES pagalba plėtrai
(src)="s17.1"> Neither the European Commission nor any person acting on behalf of the Commission is responsible for the use which might be made of the following information .
(trg)="s16.1"> Nei Europos Komisija , nei joks kitas Komisijos vardu veikiantis asmuo nėra atsakingas už šios informacijos panaudojimą .
(src)="s18.1"> More information on the European Union is available on the Internet ( http : / / europa.eu ) .
(trg)="s17.1"> Daug papi – domos informacijos apie Europos Sąjungą yra internete.Ji pasiekiama per EUROPA serverį ( http : / / europa.eu ) .
(src)="s19.1"> Information about the enlargement of the European Union can be found on the web siteof the Directorate General for Enlargement ( http : / / europa.eu.int / comm / enlargement / ) .
(trg)="s18.1"> Informacijos apie Europos Sąjungos p – ėtrą ga – ima rasti P – ėtros genera – inio direktorato tink – avietėje ( http : / / ec.europa.eu / en – argement / ) .
(src)="s20.1"> Cataloguing data can be found at the end of this publication.European Commission , Directorate General for Enlargement , 2009 .
(trg)="s19.1"> Kata – ogo duomenys pateikiami šio – eidinio pabaigoje.Europos Komisija , P – ėtros genera – inis direktoratas , 2009 .
(src)="s26.2"> New Member States benefit from belonging to this unique organisation – the world s largest trading bloc ’ and most advanced exercise in shared government .
(trg)="s25.1"> Europos Sąjungos p – ėtra visada buvo sunkiu uždaviniu ša – ims , siekiančios napdvipusis procesas .
(src)="s26.3"> And the EU gains from extending itself into wider territories , welcoming new cultures , and linqing in to new marqets .
(trg)="s25.2"> Naujoms va – stybėms rystės ES .
(src)="s27.1"> Since 2007 , all the EU assistance to the countries now with a prospect of EU membership Turqey – and the Western Bal -qans – has been brought under a single heading , the Instrument for + re-Accession Assistance ( I + A ) .
(src)="s27.2"> This brings a new focus
(trg)="s25.3"> Todė – ES savo – ėšomis ir žiniopnarėms naudinga tapti šios unika – ios orpmis įvairiapusiškai remia šio tiks – o siepganizacijos , kuri yra didžiausias prekybos kiančias ša – is.b – okas pasau – yje ir pažangiausias bendro va – dymo pavyzdys , narėmis ; o pačiai Eu p Nuo 200k m. visa Europos Sąjungos papropos Sąjungai naudinga p – ėsti savo teripga – ba ša – ims , kurios šiuo metu rengiasi toriją , įtraukti naujas ku – tūras ir įsi – ieti į tapti ES narėmis ( Turkijai ir Vakarų Ba – kapnaujas rinkas.nų ša – ims ) , yra įtraukta į vieną iš – aidų kaptegoriją – Pasirengimo narystei paga – bos Pastaraisiais metais šis dvipusis proceppriemonę ( IPA ) , kurią taikant ES paga – ba sas įgijo papi – domą matmenį : ES pradėjo p – ėtrai tapo dar kryptingesnė.integruoti ša – is , esančias prie jos rytinių sienų regionuose , kuriuose padėtis s pa r p Šioje brošiūroje trumpai aprašyta , kas yra čiai keičiasi .
(src)="s28.1"> Over recent years this two-way process has taqen on an additional dimension as to EU assistance for enlargement .
(trg)="s25.4"> Dauge – iui ša – ių kandidačių , IPA , kodė – ji buvo sukurta , kaip ji veikia ir norinčių tapti ES narėmis , teko pradėti dipkuo yra naudinga tiek Europos Sąjungai , de – es ekonomines , po – itines ir socia – ines tiek šiuo metu narystės joje siekiančioms reformas.ša – ims .
(src)="s30.1"> the EU has begun to integrate countries from the rapidly-changing world on its eastern borders .
(src)="s30.2"> Many candidate states have had to introduce major reforms economic , political and social – – to qualify for EU membership .
(trg)="s26.1"> Reformos yra naudingos va – stybei , tačiau dažnai joms įvykdyti reikia dide – ių invespticijų ir jos trumpuoju – aikotarpiu tampa
(src)="s32.1"> “ The crux of the matter in the EU s enlargement process ’ is that the political , economic and institutional reforms lead to results on the ground , in each and every country .
(trg)="s27.1"> „ Pagrindinis ES plėtros proceso uždavinys yra pasiekti , kad kiekvienos šalies politinės , ekonominės ir institucijų reformos duotų apčiuopiamų rezultatų vietos lygmeniu .
(src)="s32.2"> They have to deliver in this challenging process .
(src)="s32.3"> But they are not alone .
(trg)="s27.2"> Šalys turi pačios įgyvendinti šį sudėtingą procesą – tačiau jos nėra paliktos vienos .
(src)="s32.4"> The EU stands by their side with political support , technical advice and substantial financial assistance to help them carry out these reforms . ”
(trg)="s27.3"> ES remia šias šalis ir padeda joms vykdyti reformas savo politine parama , techninėmis konsultacijomis ir svaria finansine pagalba . “
(src)="s33.1"> Enlargement Commissioner Olli Rehn , June 2007 , on finalisation of the strategic planning of assistance under IPA
(trg)="s28.1"> Olis Renas ( Olli Rehn ) , Ko H i s i jos narys , atsakingas už ES plėtrą , apie strateginio pagalbos p la na v i H o pagal IPA už ba i g i H ą ( 2007 H. birželio Hėn . ) .