# en/A18207456/A18207456.xml.gz
# fi/A18207456/A18207456.xml.gz


(src)="s3.1"> Finland
(trg)="s3.1"> Suomi

(src)="s4.1"> The European Social Fund in Finland , 2007-2013
(trg)="s4.1"> Euroopan sosiaalirahasto Suomessa 2007-2013

(src)="s5.1"> Finland ’ s ESF programme will support higher productivity in the workforce to ensure greater business competitiveness .
(trg)="s5.1"> Ohjelmakaudella 2007-20013 Suomen ESR-ohjelma tukee elinkeinoelämän kilpailukykyä ja työllisyyttä .

(src)="s5.2"> While training and better ways of working will increase employment .
(trg)="s5.2"> Työn tuottavuutta parannetaan koulutuksen sekä työorganisaatioiden ja työmarkkinoiden kehittämisen avulla .

(src)="s5.3"> The plan also supports the development of know-how , innovations and services , and promotes sustainable inclusion in the labour market .
(trg)="s5.3"> ESR-ohjelma tukee myös osaamisen ja innovaatiotoiminnan kehittämistä sekä edistää kestävää työllistymistä ja torjuu syrjäytymistä työmarkkinoilta .

(src)="s6.1"> The European Social Fund in brief
(trg)="s6.1"> Euroopan sosiaalirahasto lyhyesti

(src)="s7.1"> The European Social Fund , created in 1957 , is the European Union s main financial instrument ’ for investing in people .
(trg)="s7.1"> Vuonna 1957 perustettu Euroopan sosiaalirahasto on Euroopan unionin tärkein ihmisiin kohdistettujen investointien rahoitusväline .

(src)="s7.2"> It supports employment and helps people enhance their education and skills .
(src)="s7.3"> This improves their job prospects .
(trg)="s7.2"> ERS auttaa ihmisiä kehittämään osaamistaan ja työllistymään kouluttautumalla .

(src)="s8.1"> These are the ve priorities of ESF funding :
(trg)="s8.1"> ESR-rahoituksen painopisteet ja tavoitteet ovat :

(src)="s9.1"> Helping workers and enterprises adapt to changing circumstances in the economy
(trg)="s9.1"> Auttaa työntekijöitä ja yrityksiä sopeutumaan talouden muutoksiin

(src)="s10.1"> Enhancing access to employment and participation in the workforce
(trg)="s10.1"> Parantaa työllistymisen mahdollisuuksia ja työmarkkinoilla pysymisen edellytyksiä

(src)="s11.1"> Improving training and skills , both for individuals , and through better education and training systems
(trg)="s11.1"> Parantaa ihmisten koulutus- ja osaamistasoa sekä koulutusjärjestelmiä

(src)="s12.1"> Promoting partnerships between actors such as employers , trade unions and non-governmental organisations , for reform in the elds of employment and inclusion in the labour market
(trg)="s12.1"> Tukee mm. työnantajien , ammattiyhdistysliikkeen ja kansalaisjärjestöjen kumppanuutta , mikä edistää työllistymistä ja työmarkkinoilla pysymistä

(src)="s13.1"> Reinforcing the social inclusion of disadvantaged people and combating discrimination in the labour market
(trg)="s13.1"> Vahvistaa epäedullisessa asemassa olevien ihmisten sosiaalista osallisuutta ja torjuu syrjintää työmarkkinoilla .

(src)="s14.1"> Member States and regions devise their own ESF Operational Programmes in order to respond to the real needs ‘ on the ground ’ .
(trg)="s14.1"> Jäsenvaltiot ja alueet laativat omat ESR-ohjelmansa , jotka vastaavat paikallisia tarpeita .

(src)="s14.2"> Over the period 2007-2013 , the ESF spends over 10 billion euro per year across all Member States .
(trg)="s14.2"> Kaikissa jäsenvaltioissa yhteensä käytettävä ESR-rahoitus on ohjelmakaudella 2007-2013 vuosittain yli 10 miljardia euroa .

(src)="s14.3"> This represents more than 10 % of the European Union s total budget ’ .
(trg)="s14.3"> Summa on yli 10 prosenttia Euroopan unionin koko budjetista .

(src)="s15.1"> % UROPEAN # OMMISSION ฀
(trg)="s15.1"> Euroopan komissio

(src)="s17.1"> The socio-economic and employment situation in Finland
(trg)="s17.1"> Suomen sosioekonominen ja työllisyystilanne

(src)="s18.1"> The forest and metal industry sectors have been the most important part of the Finnish economy .
(trg)="s18.1"> Metsä- ja metalliteollisuus ovat olleet Suomen talouden keskeiset toimialat .

(src)="s18.2"> During the 1990s , the IT industry saw fast growth , rst in mobile phone production and later in other information technology sectors .
(trg)="s18.2"> Tietotekniikan toimiala kasvoi nopeasti 1990-luvulla , ensin matkapuhelintuotanto ja myöhemmin muut tietotekniikan alat .

(src)="s18.3"> Today , the country s economic growth ’ is rmly based on the development , marketing and export of a wider range of skills .
(trg)="s18.3"> Nykyisin maan talouskasvu perustuu entistä laajempialaisen osaamisen kehittämiseen , kauppaan ja vientiin .

(src)="s18.4"> Education and training , combined with strong investment in research and development ( R & D ) , are therefore crucial to Finland s continued prosperity ’ .
(trg)="s18.4"> Suomen jatkuva menestys edellyttää tehostettua koulutusta ja kouluttautumista sekä voimakasta investointia tutkimukseen ja kehitykseen ( T & K ) .

(src)="s19.2"> Since 1995 , small and medium-sized enterprises have created more than 75 % of the new jobs in Finland .
(trg)="s19.4"> Pienet ja keskisuuret yritykset ovat luoneet yli 75 % Suomessa vuoden 1995 jälkeen syntyneistä uusista työpaikoista .

(src)="s19.3"> The challenge for companies now is increasingly to ‘ internationalise ’ and take advantage of the global market place .
(trg)="s19.5"> Kansainvälistyminen ja globaalien markkinoiden hyödyntäminen ovat yritystoiminnan keskeiset haasteet .

(src)="s20.1"> Although Finland ’ s current account surplus has been sound for the past ten years , GNP growth is set to slow to around 2 % by 2010 and drop even further after that .
(trg)="s20.1"> Vaikka Suomen vaihtotaseen ylijäämä on ollut vahva viimeiset kymmenen vuotta , odotetaan maan BKT : n kasvun hidastuvan noin 2 prosenttiin vuoteen 2010 mennessä , ja laskevan edelleen sitä myöhempinä vuosina .

(src)="s20.2"> Smaller work input , owing in part to a rapidly ageing workforce , means economic growth will come to depend more and more on increased productivity .
(trg)="s20.2"> Työvoiman nopean ikääntymisen vuoksi talouskasvu tulee perustumaan entistä enemmän työn tuottavuuden kasvuun .

(src)="s21.1"> The average working age is set to rise faster proportionally in Finland than in other European countries .
(src)="s21.2"> By 2025 , there will be 50 % more 65-year-olds than at present .
(trg)="s21.1"> Keskimääräinen työssäoloikä pitenee Suomessa suhteellisesti nopeammin kuin muissa Euroopan maissa , mutta vuoteen 2025 mennessä 65-vuotiaiden osuus työikäisistä on puolet nykyistä suurempi .

(src)="s21.3"> Finland must prepare for and properly manage these demographic changes and do so more urgently than its European neighbours .
(trg)="s21.2"> Suomen on valmistauduttava eurooppalaisia naapurimaita nopeammin väestörakenteen muutoksiin , jotta sopeutuminen olisi hallittua .

(src)="s21.4"> Encouraging older workers to stay longer in jobs , and persuading young people to start their working careers earlier will be a means of combating an anticipated lack of labour force .
(trg)="s21.3"> Ennustettua työvoimapulaa pyritään torjumaan kannustamalla vanhempia työntekijöitä pysymään pidempään työelämässä ja nuoria aloittamaan työuransa aikaisemmin .

(src)="s21.5"> Although this lack is anticipated , the problem of long-term unemployment still exists .
(trg)="s22.1"> Vaikka näkyvissä on työvoimapula , on pitkäaikaistyöttömyys edelleen keskeinen ongelma .

(src)="s21.6"> Almost half the long-term jobless are aged over 50 .
(trg)="s22.2"> Lähes puolet pitkäaikaistyöttömistä on yli 50-vuotiaita .

(src)="s21.7"> The broader challenge is to address the high levels of structural unemployment .
(trg)="s22.3"> Korkeaksi noussut rakenteellinen työttömyys on Suomessa laajakantoinen haaste .

(src)="s21.8"> Measures to help people in a lessfavourable position in the labour market have so far not been suficiently effective. ective .
(trg)="s22.4"> Epäedullisessa asemassa työmarkkinoilla olevien auttamiseksi toteutetut toimet eivät ole toistaiseksi olleet riittävän tehokkaita .

(src)="s22.1"> As Finnish industrial production has diversified , there is a need to develop secondary schools , especially as regards vocational training .
(trg)="s23.1"> Koska Suomen teollinen tuotanto on monipuolistunut , on välttämätöntä kehittää keskiasteen koulutusta ja eritoten ammatillista koulutusta .

(src)="s22.2"> Finland has set high targets to give at least vocational training to almost all the younger generation .
(trg)="s23.2"> Suomi on ottanut tavoitteekseen antaa vähintään ammatillinen koulutus lähes koko nuorisoikäluokalle .

(src)="s22.3"> This high target , however , may lead to a high drop-out rate which should be tackled to prevent the problem of a lack of labour and unemployment occurring at the same time .
(trg)="s23.3"> Koulunsa keskeyttäjien määrän kasvu on uhka , johon on löydettävä ratkaisu , ettei ongelmaksi muodostu samanaikainen työvoimapula ja työttömyys .

(src)="s23.1"> Elsewhere , sluggish productivity has been a problem in particular for the service sector , partly due to the lack of competition .
(src)="s23.2"> So , in addition to a strong competition policy , measures are needed to improve the uptake of ICT technologies across all sectors , as well as public administration , so as to modernise and boost eficiency. ciency .
(trg)="s24.1"> Etenkin palvelualojen ongelmaksi on muodostunut heikko tuottavuus , johon osasyyllinen on puutteellinen kilpailu. kilpailupolitiikan tehostamisen lisäksi on tuottavuuden parantamiseksi edistettävä uuden tieto- ja viestintäteknologian käyttöönottoa laajasti kaikilla elinkeinoelämän aloilla sekä julkishallinnossa .

(src)="s24.1"> Finland ’ s ESF priorities , 2007-2013
(trg)="s25.1"> Suomen ESR-painopisteet 2007-2013 väestörakenteen muutoksiin , ja kasvattamaan näin kansainvälistä kasvupotentiaaliaan sekä kehitetään osaamis- , elinkeino - ja työvoimapalveluja ja innovaatiojärjestelmiä .

(src)="s25.1"> These schemes are complemented by measures to help small and medium-sized companies deal with changes in global trade , technology and demographics , thus helping them boost their international growth potential .
(trg)="s26.1"> Koko Manner-Suomen kattavalla ESR-ohjelmalla pyritään parantamaan maan kilpailukykyä ja lisäämään työllisyyttä .

(src)="s26.1"> The ESF programme for continental Finland applies nationwide , excluding the Åland Islands , and aims to promote competitiveness while working to reduce high levels of structural unemployment .
(trg)="s26.2"> Tässä työssä keskeisiä kehitysalueita ovat työelämäläheinen koulutus ja työvoimapalvelut .

(src)="s26.2"> Specific measures are being introduced or extended to help disadvantaged groups such as the disabled , migrants , and younger and older workers .
(trg)="s26.3"> Nuorten koulutukseen ohjaaminen ja siinä tukeminen sekä elinikäisen oppimisen periaate aikuisväestössä lisäävät aktiivisuutta ja työllisyyttä .

(src)="s27.1"> The autonomous Åland Islands separate ESF programme ’ shares many of these goals , while addressing its shortage of qualified employees .
(trg)="s27.1"> Uusilla erityistoimilla tuetaan epäedullisessa asemassa olevia työntekijäryhmiä kuten vajaakuntoisia ja vammaisia , maahanmuuttajia , nuoria ja ikääntyviä ja vähennetään rakenteellista työttömyyttä .

(src)="s27.2"> It will achieve the latter by upgrading skill levels among the local workforce to better meet the challenge of globalisation and helping to attract and better integrate foreign workers .
(trg)="s28.3"> Ohjelma kohottaa paikallisen työvoiman ammattitaitotasoa vastaamaan globalisaation vaatimuksia .
(trg)="s28.4"> Lisäksi ohjelma tukee ulkomaalaisten työntekijöiden rekrytointia ja heidän kotouttamistaan .

(src)="s27.3"> To this end , Åland s programme ’ provides for counselling , training , work placements and job subsidies , while giving precedence to gender equality projects .
(trg)="s28.5"> Ahvenanmaan ESR-ohjelma edistää mm. neuvontaa , koulutusta , työharjoittelua ja työllistämistukien käyttöä , ja se asettaa etusijalle sukupuolten tasa-arvoa työmarkkinoilla edistävät hankkeet .

(src)="s28.1"> In this respect , vocational training is a key development area , as are measures designed not only to help people back into work and training but also to help them stay there .
(trg)="s29.1"> ESR-ohjelmalla autetaan lisäksi pk-yrityksiä sopeutumaan globaalin kaupan , teknologian ja

(src)="s30.1"> Supporting equal opportunities by fighting discrimination in education , training and access to jobs .
(trg)="s31.1"> Varmistetaan yhtäläiset mahdollisuudet kaikille ehkäisemällä koulutukseen ja työpaikkojen saantiin liittyvää syrjintää .

(src)="s31.1"> Priority 1 : Developing work organisations , the employed labour force and companies , and encouraging entrepreneurship
(trg)="s32.1"> Painopiste 1 kehittää työorganisaatioita , työelämässä olevaa työvoimaa ja yrityksiä , sekä tukee yrittäjyyttä :

(src)="s32.1"> Priority 3 : Development of know-how , innovation and services systems that promote the functioning of the labour market
(trg)="s33.1"> Painopiste 3 kehittää osaamista , innovointitoimintaa ja palvelujärjestelmiä , joilla parannetaan työmarkkinoiden toimivuutta :

(src)="s33.1"> Helping companies , especially SMEs , to manage changes due to globalisation , technological development and an ageing workforce
(trg)="s34.1"> Autetaan yrityksiä , ja etenkin pk-yrityksiä , sopeutumaan muutoksiin , jotka liittyvät globalisaatioon , teknologiseen kehitykseen ja työvoiman ikääntymiseen

(src)="s34.1"> Reinforcing the growth potential of SMEs in a sustainable way and with an international perspective
(trg)="s35.1"> Kehitetään koulutusjärjestelmiä ja -tarjontaa vastaamaan paremmin työelämän tarpeita ja vaatimuksia

(src)="s35.1"> Matching education and training with the realities of working life : improving access to vocational training , especially for women
(trg)="s36.1"> Vahvistetaan pk-yritysten potentiaalia kasvaa kestävästi ja kansainvälisesti

(src)="s36.1"> Supporting new entrepreneurship schemes
(trg)="s37.1"> Tuetaan uusia yrittäjyysohjelmia

(src)="s37.1"> Giving job-seekers practical help for entering the workplace via better information and guidance .
(trg)="s38.1"> Annetaan käytännön apua työhön siirtyville työnhakijoille paremman opastuksen ja tiedonvälityksen muodossa .

(src)="s38.1"> Promoting gender equality in the workplace .
(trg)="s39.1"> Edistetään sukupuolten tasa-arvoa työmarkkinoilla .

(src)="s39.1"> Priority 4 : Transnational and inter-regional ESF activities
(trg)="s41.1"> Painopiste 4 tukee valtioiden ja alueiden välisiä ESR-toimenpiteitä :

(src)="s40.1"> Priority 2 : Promoting access to employment and sustainable inclusion in the labour market , and preventing social exclusion
(trg)="s42.1"> Painopiste 2 tukee työllistymistä ja työmarkkinoilla pysymistä , sekä torjuu sosiaalista syrjäytymistä :

(src)="s41.1"> Improving co-operation in employment , education and industrial policy by promoting labour immigration
(trg)="s43.1"> Edistetään työperäistä maahanmuuttoa ja tehostetaan työllisyys- , koulutus- ja teollisuuspolitiikan yhteistyötä

(src)="s43.1"> Decreasing structural unemployment by training young people in key areas and promoting lifelong learning among those already in the labour market
(trg)="s45.1"> Kartoitetaan parhaita käytäntöjä ja otetaan ne laajasti yleiseen käyttöön

(src)="s44.1"> Generating official and unofficial networks and developing the skills of experts .
(trg)="s46.1"> Luodaan virallisia ja epävirallisia verkostoja ja kehitetään asiantuntijoiden osaamista .

(src)="s45.1"> Helping to ensure youngsters achieve academic goals , while reducing the numbers dropping out of education
(trg)="s47.1"> Autetaan nuoria viemään loppuun opintonsa ja saavuttamaan tutkintotavoitteensa , sekä vähennetään koulutuksen keskeyttävien määrää

(src)="s46.1"> Priority axis
(trg)="s48.1"> Painopistealue

(src)="s47.1"> National counterpart
(trg)="s49.1"> Yhteisörahoitus

(src)="s48.1"> Community funding
(trg)="s50.1"> Yhteensä

(src)="s53.1"> Financial plan for the European Social Fund in Finland ( Åland not included ) 2007-2013 ( euro )
(trg)="s55.1"> Työorganisaatioiden kehittäminen , yrittäjyyden tukeminen

(src)="s54.1"> Developing work organisations , encouraging entrepreneurship
(trg)="s56.1"> Euroopan sosiaalirahaston rahoitussuunnitelma – Suomi ( ilman Ahvenanmaata ) 2007-2013 ( euro )

(src)="s61.1"> Access to employment , preventing social exclusion
(trg)="s62.1"> Työllistymisen ja työmarkkinoilla pysymisen edistäminen , sosiaalisen syrjäytymisen torjuminen

(src)="s65.1"> Developing know-how , innovation and services systems
(trg)="s67.1"> Osaamisen , innovointitoiminnan ja palvelujärjestelmien kehittäminen

(src)="s70.1"> Transnational and inter-regional activities
(trg)="s71.1"> Valtioiden väliset ja alueiden väliset toimet

(src)="s85.1"> Some earlier ESF projects in Finland , 2000-2006
(trg)="s87.1"> Suomen ESR-hankkeita ohjelmakaudella 2000-2006

(src)="s86.1"> Some 60 000 to 80 000 enterprises will change ownership in Finland over the next few years due to the retirement of their owners . ‘ Passing on the Message ’ ( ‘ Viestin Vaihto ’ ) is one project that has helped SMEs to prepare for and manage generational change .
(trg)="s88.1"> Lähivuosina noin 60 000 - 80 000 yritystä vaihtaa Suomessa omistajaa eläkkeelle jäämisten vuoksi . “ Viestin Vaihto ” on hanke , joka on johdattanut pk-yrityksiä hallittuun sukupolvenvaihdokseen .

(src)="s86.2"> A spring 2006 assessment by participating entrepreneurs spoke of the benefits of input from an outside expert and obtaining a ready-made plan for new generation change , thus smoothing and speeding up the entire process .
(trg)="s88.2"> Keväällä 2006 tehdyssä arvioinnissa hankkeeseen osallistuneet yrittäjät kiittivät hanketta erityisesti siihen sisältyneestä ulkopuolisen asiantuntijan panoksesta ja valmiista sukupolvenvaihdoksen suunnitelmasta , joka nopeuttaa ja helpottaa omistajanvaihdosprosessia .

(src)="s87.1"> The Support Programme ‘ for On-the-job Learning in Basic Vocational Education ’ was launched to help match education and training to the needs of modern working life .
(trg)="s89.1"> Ammatillisen peruskoulutuksen työssäoppiminen -tukiohjelman tavoitteena oli varmistaa , että koulutus vastaa työelämän uusia vaatimuksia .

(src)="s87.2"> The programme aimed at training on-the-job counsellors and setting up on-the-job learning development projects , while publishing information via electronic and printed bulletins .
(trg)="s89.2"> Ohjelman tavoitteena oli kouluttaa työpaikkaohjaajia , käynnistää työssäoppimisen kehityshankkeita sekä julkaista tietoa sähköisillä ja painetuilla tiedotuslehdillä .

(src)="s87.3"> The programme has helped to show students whether they are in the right job , has given companies the rst pick of promising new employees , and has revolutionised the role of teachers by familiarising them with the practical aspects of working life .
(trg)="s89.3"> Ohjelman avulla opiskelijat ovat voineet varmistua siitä , että he ovat valinneet oikeat opinnot ja yritykset ovat päässeet valitsemaan parhaat lupaavista , uusista työntekijöistä .
(trg)="s89.4"> Ohjelma mullisti myös opettajien roolin tutustuttamalla heidät työelämän käytäntöihin opettajien työelämäjaksojen avulla .

(src)="s88.1"> The long-term unemployed and people who have suffered from drug addiction are among the most dificult to help back into work .
(trg)="s90.1"> Päihderiippuvuudesta kärsineet pitkäaikaistyöttömät ovat esimerkki ryhmästä , jota on vaikea auttaa takaisin työelämään .

(src)="s88.2"> This disadvantaged group was the focus of the Emmaus Byggretur project ‘ ’ , carried out in the autonomous Åland Islands .
(trg)="s90.2"> Tämä erityisryhmä oli Ahvenanmaalla toteutetun “ Emmaus Byggretur ” -hankkeen kohderyhmä .

(src)="s88.3"> In addition , the project aimed at improving the environment by recycling construction materials .
(trg)="s90.3"> Hankkeessa tehtiin myös ympäristötyötä kierrättämällä rakennusmateriaaleja .

(src)="s88.4"> The idea was to employ former drug users to collect recyclable building material from construction sites , and to train them in how to repair and resell the material .
(trg)="s90.4"> Hankkeessa työllistettiin entisiä päihteidenkäyttäjiä keräämään kierrätettävää rakennusmateriaalia rakennustyömailta , ja heidät koulutettiin korjaamaan ja myymään keräämänsä materiaali uuteen käyttöön .

(src)="s88.5"> In total , 15 new jobs have been created and the project is still ongoing .
(trg)="s90.5"> Projekti jatkuu ja siinä on toistaiseksi luotu 15 uutta työpaikkaa .

(src)="s89.1"> Eligible regions 2007-2013
(trg)="s91.1"> Tukikelpoiset alueet 2007-2013

(src)="s90.1"> ESF contacts
(trg)="s92.1"> ESR : n yhteystiedot

(src)="s91.1"> In Finland
(trg)="s93.1"> Suomessa

(src)="s92.1"> Työministeriö / Ministry of Labour PL 34 / P O Box 34FIN-00023 Valtioneuvosto / FIN-00023 Government Finland Tel : + 358 1060 4001Fax : + 358 1060 49234 r a k e n n e r a has to t @ m o l . w w w . m o l . w w w . e s r .
(trg)="s94.1"> Työministeriö / Ministry of Labour PL 34 / P O Box 34FIN-00023 Valtioneuvosto / FIN-00023 Government Suomi / Finland Puh . : + 358 1060 4001Fax : + 358 1060 49234 r a k e n ne r a h a s t o t @ m o l . w w w . m o l . w w w . e s r .

(src)="s93.1"> In Brussels
(trg)="s95.1"> Brysselissä

(src)="s94.1"> The level of ESF funding differs from one region to another depending on their relative wealth .
(trg)="s96.1"> ESR-rahoitus vaihtelee alueittain niiden suhteellisen varallisuuden mukaan .

(src)="s95.1"> Eastern Finland is a phasing-in region with a GDP per head of less than 75 % of the EU-15 average in the period 2000-2006 , but of more than 75 % of the EU-15 average in the period 2007-2013 .
(trg)="s97.1"> Itä-Suomi on phasing-in -alue , missä henkeä kohti laskettu BKT on alle 75 prosenttia EU-15 : n keskiarvosta kaudella 2000-2006 , mutta yli 75 prosenttia EU-15 : n keskiarvosta kaudella 2007-2013

(src)="s96.1"> All the remaining Finnish regions are eligible under the
(trg)="s98.1"> Kaikki muut Suomen alueet ovat tukikelpoisia alueellisen

# en/A28107176/A28107176.xml.gz
# fi/A28107176/A28107176.xml.gz


(src)="s14.1"> Instrument for Pre-Accession Assistance
(trg)="s10.1"> Liittymistä valmisteleva tukiväline

(src)="s15.1"> A new focus to EU assistance for enlargement
(trg)="s11.1"> EU panostaa laajentumisapuun

(src)="s17.1"> Neither the European Commission nor any person acting on behalf of the Commission is responsible for the use which might be made of the following information .
(trg)="s13.1"> Euroopan komissio tai sen puolesta toimivat henkilöt eivät vastaa tämän asiakirjan tietojen käytöstä .

(src)="s18.1"> More information on the European Union is available on the Internet ( http : / / europa.eu ) .
(trg)="s17.1"> Suuri määrä muuta tietoa Euroopan unionista on käytettävissä Internetissä Europa-palvelimen kautta ( http : / / europa.eu ) .

(src)="s19.1"> Information about the enlargement of the European Union can be found on the web siteof the Directorate General for Enlargement ( http : / / europa.eu.int / comm / enlargement / ) .
(trg)="s18.1"> Euroopan unionin laajentumisesta on tietoa laajentumisasioiden pääosaston sivuilla ( http : / / ec.europa.eu / enlargement / ) .

(src)="s20.1"> Cataloguing data can be found at the end of this publication.European Commission , Directorate General for Enlargement , 2009 .
(trg)="s19.1"> Luettelointitiedot ovat julkaisun lopussa.Euroopan komissio , laajentumisasioiden pääosasto , 2009 .

(src)="s25.2"> In response , the EU has provided many different forms of assistance – in money and in expertise – to coun -tries taqing on the tasq .
(trg)="s43.2"> Tämän vuoksi EU on tarjonnut haasteisiin tarttuville maille monenlaista apua rahasta asiantuntemukseen .

(src)="s26.1"> European Union enlargement has always been a two-way process .
(trg)="s44.1"> Euroopan unionin laajentuminen on aina ollut kaksitahoista .

(src)="s26.2"> New Member States benefit from belonging to this unique organisation – the world s largest trading bloc ’ and most advanced exercise in shared government .
(trg)="s44.2"> Uudet jäsenvaltiot hyötyvät jäsenyydestään tässä ainutlaatuisessa järjestössä , joka muodostaa maailman suurimman kauppayhteisön ja jossa yhteistä hallinnointia on kehitetty pitkälle .

(src)="s26.3"> And the EU gains from extending itself into wider territories , welcoming new cultures , and linqing in to new marqets .
(trg)="s44.3"> Myös EU hyötyy laajentuessaan suuremmalle alueelle , omaksuessaan uusia kulttuureja ja kytkeytyessään uusiin markkinoihin .

(src)="s27.1"> Since 2007 , all the EU assistance to the countries now with a prospect of EU membership Turqey – and the Western Bal -qans – has been brought under a single heading , the Instrument for + re-Accession Assistance ( I + A ) .
(src)="s27.2"> This brings a new focus
(trg)="s45.1"> Vuonna 2007 kaikki EU : n apu maille , jotka tähtäävät EU : n jäsenyyteen ( Turkki ja Länsi-Balkan ) , koottiin yhteen , liittymistä valmistelevaan tukivälineeseen ( IPA ) .

(src)="s28.1"> Over recent years this two-way process has taqen on an additional dimension as to EU assistance for enlargement .
(trg)="s45.2"> Tällä tavoin EU : n laajentumisprosessiin antamaa apua voidaan hallinnoida tehokkaasti .