# el/ND3008696/ND3008696.xml.gz
# sr/ND3008696/ND3008696.xml.gz


(src)="s7.1"> Επιτρέπονται μόνο μικρές ποσότητες για προσωπική κατανάλωση από την Ανδόρα , τη Γροιλανδία , την Ελβετία , την Ισλανδία , την Κροατία , το Λιχτενστάιν , τη Νορβηγία , το Σαν Μαρίνο και τις Φερόες Νήσους .
(trg)="s7.1"> Međutim , možete uneti male količine za ličnu potrošnju iz Andore , Grenlanda , Islanda , Lihtenštajna , Norveške , SanMarina , Farskih Ostrva , Hrvatske i Švajcarske .

# el/ND3008768/ND3008768.xml.gz
# sr/ND3008768/ND3008768.xml.gz


(src)="s14.1"> Νήσους .
(trg)="s18.1"> Grenlanda , и Швајцарске .

# el/ND4602961/ND4602961.xml.gz
# sr/ND4602961/ND4602961.xml.gz


(src)="s4.1"> Κρατήστε τις μεταδοτικές ασθένειες τωνζώων έξω από την Ευρωπαϊκή Ένωση ! !
(trg)="s4.1"> Спречимо да заразне животињске болести уђуy Европскуунију !

(src)="s5.1"> Τα προϊόντα ζωικής προέλευσης ενδέχεται να μεταφέρουν παθογόνους μικροοργανισμούς οι οποίοι προκαλούν μεταδοτικές ασθένειες στα ζώα
(trg)="s5.1"> Производи животињског порекла могу да садрже патогене материје које су узрок заразних болести код животиња

(src)="s6.1"> Υπάρχουν αυστηρές διαδικασίες και κτηνιατρικοί έλεγχοι όσον αφορά την εισαγωγή στην Ευρωπαϊκή Ένωση προϊόντων ζωικής προέλευσης c ¿ ι σ \
(trg)="s6.1"> За уношење производа животињског порекла y земље Европске уније важи строга процедура и они ce морају подврћи ветеринарској контроли ове производе морају их

(src)="s7.1"> ( * ) Εκτός από αυτούς που μεταφέρουν μικρές ποσότητες για προσωπική κατανάλωση και έρχονται από τον Άγιο Μαρίνο , την Ανδόρρα , τη Βουλγαρία , τη Γροιλανδία , την Ελβετία , την Εσθονία , την Ισλανδία , την Κύπρο , τη Λεττονία , τη Λιθουανία , το Λιχτενστάιν , τη Μάλτα , τη Νορβηγία , την Ουγγαρία , την Πολωνία , τη Ρουμανία , τη Σλοβακία , τη Σλοβενία , την Τσεχική Δημοκρατία και τα νησιά Φερόε .
(trg)="s8.1"> ( * ) Осим путника који са малом количом оваквих производа за личну употребу долазе из Андоре , Бугарске , Швајцарске , Кипра : Чешке Републике , Естоније , Фарских Острва , Гренланда , Мађарске , Исланда , Лихтенштајна , Литваније , Летоније , Малте ,

# el/TH3110694/TH3110694.xml.gz
# sr/TH3110694/TH3110694.xml.gz


(src)="s3.1"> ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚO ΠΕΡΙΒAΛΛΟΝ
(trg)="s3.1"> ЖИВОТНА СРЕДИНА У ЕВРОПИ

(src)="s4.1"> ΚΑΤAΣΤΑΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΟΠΤΙΚEΣ 2010
(trg)="s4.1"> СТАЊЕ И ИЗГЛЕДИ У 2010 . ГОДИНИ

(src)="s8.1"> ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΠΕΡΙΒAΛΛΟΝ
(trg)="s8.1"> ЖИВОТНА СРЕДИНА У ЕВРОПИ

(src)="s9.1"> ΚΑΤAΣΤΑΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΟΠΤΙΚEΣ 2010
(trg)="s9.1"> СТАЊЕ И ИЗГЛЕДИ У 2010 . ГОДИНИ

(src)="s12.1"> Σχεδιασμός εξωφύλλου : ΕΟΠ / Rosendahls-Schultz Grafisk Σελιδοποίηση : ΕΟΠ
(trg)="s12.1"> Дизајн корица : EEA / Rosendahls-Schultz Grafisk Прелом : EEA

(src)="s13.1"> Γνωστοποίηση Νομικού Περιεχομένου Το περιεχόμενο της παρούσας δημοσίευσης μπορεί να μην αντανακλά απαραίτητα τις επίσημες απόψεις της Ευρωπαϊκής Επιτροπής ή άλλων θεσμικών οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης .
(trg)="s13.1"> Упозорење Садржај ове публикације не мора да одражава званичне ставове Европске комисије или других институција Европске уније .

(src)="s13.2"> Ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός Περιβάλλοντος , καθώς και οποιοδήποτε άλλο φυσικό πρόσωπο ή εταιρεία που ενεργεί για λογαριασμό του Οργανισμού , δεν ευθύνονται για την πιθανή χρήση των πληροφοριών που εμπεριέχονται στην παρούσα έκθεση .
(trg)="s13.2"> Ни Европска агенција за животну средину нити икоје лице или привредно друштво које заступа Агенцију није одговорно за евентуално коришћење информација из овог извештаја .

(src)="s14.1"> Σημείωση σχετικά με τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας © ΕΟΠ , Κοπεγχάγη , 2010Επιτρέπεται η αναπαραγωγή με αναφορά της πηγής , εκτός εάν ορίζεται άλλως .
(trg)="s14.1"> Ауторска права © EEA , Copenhagen , 2010Копирање је дозвољено , под условом да је наведен извор , осим ако није другачије наведено .

(src)="s15.1"> Παραπομπή ΕΟΠ , 2010 .
(trg)="s15.1"> Навођење извора EEA , 2010 .

(src)="s15.2"> Το ευρωπαϊκό περιβάλλον — Kατάσταση και προοπτικές 2010 : Συγκεφαλαιωτική έκθεση .
(trg)="s15.2"> Животна средина у Европи — стање и изгледи у 2010. години . Синтеза .

(src)="s15.3"> Ευρωπαϊκός Οργανισμός Περιβάλλοντος , Κοπεγχάγη .
(trg)="s15.4"> Европска агенција за животну средину , Копенхаген .

(src)="s16.1"> Πληροφορίες σχετικά με την Ευρωπαϊκή Ένωση είναι διαθέσιμες στο Διαδίκτυο .
(trg)="s16.1"> Информације о Европској унији доступне су на Интернету .

(src)="s16.2"> Μπορείτε να έχετε πρόσβαση σε αυτές μέσω του διακομιστή Europa ( www.europa.eu ) .
(trg)="s16.2"> Може им се приступити преко Европа сервера ( www.europa.eu ) .

(src)="s17.1"> Λουξεμβούργο : Υπηρεσία Εκδόσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης , 2010
(trg)="s17.1"> Луксембург : Завод за званичне публикације Европске уније , 2010

(src)="s19.1"> Περιβαλλοντικά φιλική παραγωγή Η παρούσα έκδοση εκτυπώθηκε σύμφωνα με υψηλά περιβαλλοντικά πρότυπα .
(trg)="s19.1"> Уважавање стандарда животне средине Ова публикација је штампана у складу с високим стандардима животне средине .

(src)="s20.1"> Εκτύπωση : Rosendahls-Schultz Grafisk — Πιστοποιητικό καλής περιβαλλοντικής διαχείρισης : ISO 14001 — IQNet — Διεθνές Δίκτυο Φορέων Πιστοποίησης DS / EN ISO 14001 : 2004 — Πιστοποιητικό ποιότητας : ISO 9001 : 2000 — Καταχώριση στο κοινοτικό σύστημα οικολογικής διαχείρισης και οικολογικού ελέγχου ( EMAS ) .
(trg)="s20.1"> Штампа : Rosendahls-Schultz Grafisk — Потврда система менаџмента заштите животне средине : ISO 14001 — IQNet — Међународна мрежа за цертификацију DS / EN ISO 14001 : 2004 — Потврда о квалитету : ISO 9001 : 2000 — EMAS регистрација . Дозвола бр .

(src)="s22.1"> ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚO ΠΕΡΙΒAΛΛΟΝ
(trg)="s22.1"> Штампано у Данској

(src)="s23.1"> Τυπώθηκε στη Δανία
(trg)="s23.1"> ЖИВОТНА СРЕДИНА У ЕВРОПИ

(src)="s24.1"> ΚΑΤAΣΤΑΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΟΠΤΙΚEΣ 2010
(trg)="s24.1"> СТАЊЕ И ИЗГЛЕДИ У 2010 . ГОДИНИ

(src)="s31.1"> Ευχαριστίες
(trg)="s31.1"> Сарадња

(src)="s33.1"> • Συνεισφορές από ευρωπαϊκά θεματικά κέντρα ( ΕΘΚ ) – όπως το ΕΘΚ για τον ατμοσφαιρικό αέρα και την κλιματική αλλαγή , το ΕΘΚ για τη βιοποικιλότητα , το ΕΘΚ για τη χρήση των γαιών και τις χωροταξικές πληροφορίες , το ΕΘΚ για τη βιώσιμη κατανάλωση και παραγωγή , το ΕΘΚ για τα ύδατα
(trg)="s34.1"> Прилози из Европских тематксих центара ( ETЦ ) – нпр .
(trg)="s34.2"> ЕТЦ за ваздух и климатске промене

(src)="s34.1"> Βασικοί συντάκτες του ΕΟΠ
(trg)="s35.1"> Главни аутори из EEA

(src)="s36.1"> • Ανατροφοδότηση και συζήτηση με συναδέλφους από τη ΓΔ Περιβάλλοντος , το Κοινό Κέντρο Ερευνών και τη Eurostat
(trg)="s40.1"> ЕТЦ за одрживу потрошњу и производњу , ЕТЦ за воду

(src)="s38.1"> • Ανατροφοδότηση από το Ευρωπαϊκό Δίκτυο Πληροφοριών και Παρατηρήσεων για το Περιβάλλον ( EIONET ) – μέσω εθνικών εστιακών σημείων από τις 32 χώρες μέλη του ΕΟΠ και τις έξι συνεργαζόμενες χώρες
(trg)="s43.1"> Повратне информације са дискусија са колегамаиз ГД за проширење , Заједничког истраживачког центра и Евростата

(src)="s39.1"> Συνεργαζόμενοι συντάκτες ΕΟΠ
(trg)="s44.1"> Сарадници EEA

(src)="s40.1"> • Ανατροφοδότηση από την Επιστημονική Επιτροπή του ΕΟΠ
(trg)="s46.1"> Повратне информације од EIONET-а – преко националних контакт особа из 32 државе чланице ЕЕА и шест држава сарадница ЕЕА

(src)="s42.1"> • Ανατροφοδότηση και καθοδήγηση από το διοικητικό συμβούλιο του ΕΟΠ
(trg)="s51.1"> Повратне информације и смернице Управног одбора ЕЕА

(src)="s43.1"> • Ανατροφοδότηση από συναδέλφους του ΕΟΠ
(trg)="s53.1"> Повратне информације колега из EEA

(src)="s44.1"> • Συντακτική υποστήριξη από τους Bart Ullstein , Peter Saunders .
(trg)="s55.1"> Уредничка подршка : Bart Ullstein , Peter Saunders

(src)="s46.1"> Υποστήριξη έκδοσης του ΕΟΠ
(trg)="s59.1"> Подршка EEA у продукцији

(src)="s49.1"> Το ευρωπαϊκό περιβάλλον | κατάσταση και προοπτικές 2010
(trg)="s62.1"> Животна средина у Европи | Cтање и изгледи у 2010. години

(src)="s50.1"> Το ευρωπαϊκό περιβάλλον | κατάσταση και προοπτικές 2010
(trg)="s63.1"> Животна средина у Европи | Cтање и изгледи у 2010. години

(src)="s56.1"> Περιεχόμενα
(trg)="s67.1"> Садржај

(src)="s64.1"> Η κατάσταση του περιβάλλοντος στην Ευρώπη � � � � � � � � � � � � � � � 13
(trg)="s76.1"> Стање животне средине у Европи � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 13

(src)="s96.1"> Η ανεξέλεγκτη κλιματική αλλαγή μπορεί να έχει καταστροφικές επιπτώσεις .................................................................. 25Στόχος της Ευρώπης είναι να περιορίσει την αύξηση της μέσης θερμοκρασίας του πλανήτη σε επίπεδα κάτω των 2 ° C ................ 27Η ΕΕ μειώνει τις εκπομπές αερίων του θερμοκηπίου , εκπληρώνοντας την υποχρέωσή της δυνάμει του πρωτοκόλλου του Κιότο ........................................................................ 28Η προσεκτικότερη εξέταση των βασικών τομεακών εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου αποκαλύπτει την ύπαρξη μικτών τάσεων ..................................................................................................... 31Με το βλέμμα στραμμένο στο 2020 και στη μετέπειτα περίοδο : η ΕΕ σημειώνει πρόοδο ........................................................ 35Οι επιπτώσεις και τα τρωτά σημεία που οφείλονται στην κλιματική αλλαγή ποικίλλουν μεταξύ των περιφερειών , των τομέων και των κοινοτήτων ................................................................ 38Η κλιματική αλλαγή προβλέπεται ότι θα έχει μείζονες επιπτώσεις στα οικοσυστήματα , στους υδατικούς πόρους και στην ανθρώπινη υγεία ......................................................................... 40
(trg)="s109.1"> Аконисуподконтролом , климатскепроменемогу довести до катастрофалних последица ..................................... 25 Амбиција Европе је да се пораст просечне глобалне температуре ограничи на мање од 2 ° C ..................................... 27 ЕУ смањује своје емисије гасова са ефектом стаклене баште и испуниће своје обавезе према Кјото протоколу .................. 28 Бољи поглед на кључне емисије гасова са ефектом стакленебаштеуразличитимсекторима открива мешовите трендове ......................................................... 31 Поглед на 2020. и даље : EУ остварује известан напредак ........... 35 Утицаји климатских промена и степен угрожености разликују се на нивоу региона , сектора и заједница .............. 38 Предвиђа се даће климатске промене имати великог утицаја на екосистеме , водне ресурсе и здравље људи ............................. 40 За стварање отпорности на климатске утицаје неопходно је да Европа усмери напоре ка прилагођавању ................................... 42 Одговорна климатске промене утиче и на друге изазовеуобластиживотнесредине ........................................... 44

(src)="s98.1"> Οι συνολικές περιβαλλοντικές επιπτώσεις της ευρωπαϊκής χρήσης πόρων συνεχίζουν να αυξάνονται ....................................... 69Η Ευρώπη φιλοδοξεί να αποσυνδέσει την οικονομική μεγέθυνση από την περιβαλλοντική υποβάθμιση ......................... 70Συνεχίζεται η στροφή της διαχείρισης αποβλήτων από τη διάθεση προς την ανακύκλωση και την πρόληψη .......................... 71Η συνεκτίμηση του κύκλου ζωής στη διαχείριση αποβλήτων συμβάλλει στη μείωση των περιβαλλοντικών επιπτώσεων και της χρήσης πόρων .......................................................................... 75Η μείωση της χρήσης πόρων στην Ευρώπη συνεπάγεται μείωση των περιβαλλοντικών επιπτώσεων παγκοσμίως ............. 80Η διαχείριση της ζήτησης υδάτινων πόρων είναι απαραίτητη για την εντός φυσιολογικών ορίων χρήση τους ............................. 81Τα καταναλωτικά πρότυπα αποτελούν βασικές κινητήριες δυνάμεις της χρήσης πόρων και της παραγωγής αποβλήτων ..... 85
(trg)="s111.1"> Општиутицајкоришћењаевропскихресурсана животну средину и даље расте ................................................... 69 Амбиција Европе је да се раздвоји економски раст од деградације животне средине ....................................... 70 Управљање отпадом и даље се креће од уклањања до рециклирања и превенције .................................................... 71 Размишљање о животном циклусу при управљању отпадомдоприносисмањењуутицајанаживотну средину и мањој употреби ресурса ............................................ 75 Смањењем употребе ресурса у Европи смањују се и глобални утицаји на животну средину ................................. 80 Управљање потражњом за водом од суштинског је значаја за коришћење водних ресурса у природним границама .............. 81 Обрасци потрошње су кључни фактори за употребу ресурса и генерисање отпада ....................................................... 85 Трговина олакшава европски увоз ресурса и пребацује неке од утицаја на животну средину изван Европе ................ 87 Управљање природним ресурсима је везано за друга питањаизобластиживотнесрединеи друштвено-економскапитања ..................................................... 89

(src)="s100.1"> Το ευρωπαϊκό περιβάλλον | κατάσταση και προοπτικές 2010
(trg)="s113.1"> Животна средина у Европи | Cтање и изгледи у 2010. години

(src)="s101.1"> Το ευρωπαϊκό περιβάλλον | κατάσταση και προοπτικές 2010
(trg)="s114.1"> Животна средина у Европи | Cтање и изгледи у 2010. години

(src)="s106.1"> Περιεχόμενα
(trg)="s119.1"> Садржај

(src)="s127.1"> Οι περιβαλλοντικές προκλήσεις στην Ευρώπη και στον υπόλοιπο κόσμο αλληλοσυνδέονται ................................................ 129Οι σχέσεις μεταξύ των περιβαλλοντικών προκλήσεων είναι ιδιαίτερα εμφανείς στο άμεσο περιβάλλον της Ευρώπης ........... 134Οι περιβαλλοντικές προκλήσεις είναι άμεσα συνυφασμένες με τις παγκόσμιες κινητήριες δυνάμεις της αλλαγής ................. 136Οι περιβαλλοντικές προκλήσεις ενδέχεται να αυξήσουν τους κινδύνους για την ασφάλεια των τροφίμων , της ενέργειας και των υδάτων σε παγκόσμια κλίμακα ................................................ 142Οι παγκόσμιες εξελίξεις ενδέχεται να καταστήσουν την Ευρώπη περισσότερο ευάλωτη σε συστημικούς κινδύνους ........ 145
(trg)="s134.1"> Изазови с којима се суочавају Европа и остатак света у области животне средине међусобно се преплићу ............... 129 Везе између изазова у области животне средине посебно су видљиве у непосредном суседству Европе ......................... 134 Изазови у области животне средине тесно су повезани с глобалним покретачима промена ............................................ 136 Изазови у области животне средине могу повећати ризике за безбедност хране , енергије и воде на глобалном нивоу ....... 142 Светски развој може повећати осетљивост Европе на системске ризике ............................................................................ 145

(src)="s130.1"> Μελλοντικέςπεριβαλλοντικέςπροτεραιότητες : προβληματισμοί � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 151
(trg)="s137.1"> Будућиприоритетиуобластиживотнесредине : размишљања � � � � 151

(src)="s141.1"> Σχέσειςμεταξύτωνπεριβαλλοντικώνπροκλήσεων � � � � � � � 113
(trg)="s150.1"> Међусобнаповезаностизазовауобластиживотнесредине � � � � � � � 113

(src)="s143.1"> Η πρωτοφανής αλλαγή , οι αλληλοσυνδεόμενοι κίνδυνοι και οι αυξημένες τρωτότητες θέτουν νέες προκλήσεις ............... 151Η υλοποίηση και η ενίσχυση της περιβαλλοντικής προστασίας παρέχει πολλαπλά οφέλη ........................................... 154Η ειδική διαχείριση του φυσικού κεφαλαίου και των υπηρεσιών οικοσυστήματος αυξάνει την κοινωνική και οικονομική αντοχή ....................................................................... 158Η ανάληψη ολοκληρωμένων δράσεων στους διάφορους τομείς πολιτικής θα συμβάλει στην προώθηση της « πράσινης » οικονομίας ....................................................................... 162Προάγοντας τη θεμελιώδη μετάβαση προς μια πιο « πράσινη » οικονομία στην Ευρώπη ................................................. 165
(trg)="s151.1"> Скраћенице � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 170

(src)="s145.1"> Κατάλογος Συντμήσεων � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 170
(trg)="s153.1"> Белешке � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 172

(src)="s153.1"> Το ευρωπαϊκό περιβάλλον | κατάσταση και προοπτικές 2010
(trg)="s162.1"> Животна средина у Европи | Cтање и изгледи у 2010. години

(src)="s154.1"> Το ευρωπαϊκό περιβάλλον | κατάσταση και προοπτικές 2010
(trg)="s163.1"> Животна средина у Европи | Cтање и изгледи у 2010. години

(src)="s158.1"> Βασικά μηνύματα
(trg)="s167.1"> Кључне поруке

(src)="s159.1"> Βασικά μηνύματα
(trg)="s168.1"> Кључне поруке

(src)="s161.1"> Η περιβαλλοντική πολιτική στην Ευρωπαϊκή Ένωση και στις γειτονικές χώρες έχει επιφέρει σημαντικέςβελτιώσεις στην κατάσταση του περιβάλλοντος .
(trg)="s170.1"> Политика Европске уније и њених суседа у области животне средине довела је до знатног побољшања стања животне средине .

(src)="s161.2"> Εντούτοις , συνεχίζουν να υφίστανται μείζονεςπεριβαλλοντικέςπροκλήσεις , οι οποίες , αν δεν αντιμετωπιστούν , θα έχουν σημαντικές επιπτώσεις για την Ευρώπη .
(trg)="s170.2"> Главни изазови у области животне средине су и даље присутни и Европа ће сносити значајне последице ако се они не буду решавали .

(src)="s164.1"> Ηειδοποιόςδιαφοράτο2010 , σε σύγκριση με τις προηγούμενες εκθέσεις του ΕΕΑ « Ευρωπαϊκό περιβάλλον : κατάσταση και προοπτικές » , έγκειται στην καλύτερη κατανόηση των δεσμών μεταξύ των περιβαλλοντικών προκλήσεων σε συνδυασμό με μια σειρά πρωτοφανών παγκόσμιων τάσεων .
(trg)="s174.1"> Оно по чему се извештај за 2010. разликује од претходних извештаја EEA Eвропска животна средина : стање и изгледи , јесте веће разумевање веза између изазова у области животне средине у спрези са досад а невиђеним глобалним мегатрендовима .

(src)="s164.2"> Το γεγονός αυτό επέτρεψε την διεξοδικότερη εκτίμηση των ανθρωπογενών συστημικών κινδύνων και τρωτών σημείων που υπονομεύουν την ασφάλεια του οικοσυστήματος , καθώς και των ελλείψεων που υφίστανται σε επίπεδο διακυβέρνησης .
(trg)="s174.2"> То омогућава и већу свест о системским ризицима и угрожености чији је узрок људски фактори који прете да угрозе сигурност екосистема , као и свест о пропустима у систему управе .

(src)="s168.1"> Φυσικό κεφάλαιο & υpiηρεσίες οικοσυστήματος Οι προοπτικές για το περιβάλλον της Ευρώπης παρουσιάζουν μικτή εικόνα , ωστόσο υφίστανται δυνατότητες για την ενίσχυση της αντοχής του περιβάλλοντος σε μελλοντικούς κινδύνους και μεταβολές .
(trg)="s177.1"> Изгледи животне средине у Европи су различити , али постоје могућности да се животна средина учини отпорнијом на будуће ризике и промене .

(src)="s168.2"> Οι εν λόγω δυνατότητες περιλαμβάνουν πρωτοφανείς πόρους περιβαλλοντικών πληροφοριών και τεχνολογιών , λογιστικές μεθόδους άμεσης εφαρμογής για την αποτίμηση των πόρων και την ανανεωμένη δέσμευση στις καθιερωμένες αρχές της προφύλαξης και της πρόληψης , της επανόρθωσης των περιβαλλοντικών βλαβών στην πηγή τους και της αρχής « ο ρυπαίνων πληρώνει » .
(trg)="s177.2"> То су , примера ради , неупоредиви информациони ресурси и технологије , методе вођења евиденције о ресурсима које су спремне за употребу , као и обновљена обавеза поштовања утврђених принципа предострожности и превенције , уклањања штете на извору и начела „ загађивач плаћа “ .
(trg)="s177.3"> Ове свеобухватне налазе подржава следећих 10 кључних порука :

(src)="s171.1"> • Η συνεχιζόμενη εξάντληση των αποθεμάτων φυσικού κεφαλαίου και των ροών υπηρεσιών οικοσυστήματος της Ευρώπης θα οδηγήσει τελικά στην υπονόμευση της οικονομίας και στη διάβρωση της κοινωνικής συνοχής της Ευρώπης .
(trg)="s181.1"> Непрекидно осиромашење европских резерви природног капитала и протока услуга екосистема на крају ће угрозити економију и социјалну кохезију Европе . Већина негативних промена узроковане су све већом потрошњом природних ресурса ради задовољења образаца производње и потрошње .

(src)="s171.3"> Το γεγονός αυτό έχει ως αποτέλεσμα τη δημιουργία σημαντικού περιβαλλοντικού αποτυπώματος στην Ευρώπη και σε άλλες περιοχές του πλανήτη .
(trg)="s181.3"> Резултат тога је значајан отисак на животну средину како у Европи тако и у свету .

(src)="s173.1"> Φυσικό κεφάλαιο & υpiηρεσίες οικοσυστήματος Κλιματική αλλαγή
(trg)="s184.1"> Климатске промене

(src)="s177.1"> • Κλιματικήαλλαγή – Η ΕΕ έχει μειώσει τις εκπομπές αερίων θερμοκηπίου και βρίσκεται σε καλό δρόμο όσον αφορά την υλοποίηση των δεσμεύσεών της δυνάμει του πρωτοκόλλου του Κιότο .
(trg)="s188.1"> Климатске промене – ЕУ је смањила емисије гасова са ефектом стаклене баште и на путу је да испуни обавезе Кјото протокола .

(src)="s177.2"> Ωστόσο , οι μειώσεις των εκπομπών αερίων θερμοκηπίου τόσο σε παγκόσμιο όσο και σε ευρωπαϊκό επίπεδο απέχουν πολύ από την επίτευξη του στόχου διατήρησης της αύξησης της θερμοκρασίας του πλανήτη σε επίπεδα κάτω των 2 ° C.
(src)="s177.3"> Χρειάζεται να καταβληθούν μεγαλύτερες προσπάθειες για τον μετριασμό των επιπτώσεων της κλιματικής αλλαγής και να εφαρμοστούν μέτρα προσαρμογής για την αύξηση της αντοχής του περιβάλλοντος της Ευρώπης στις επιπτώσεις .
(trg)="s188.2"> Смањење емисија гасова са ефектом стаклене баште , међутим , постигнуто како у Европи тако и у свету , далеко је од тога да спречи да се просечна глобална температура не повећава изнад 2 ° C. Потребан је већи напор да се ублаже утицаји климатских промена и да се спроведу мере прилагођавања како би се повећала еластичност Европе .

(src)="s179.1"> Το ευρωπαϊκό περιβάλλον | κατάσταση και προοπτικές 2010
(trg)="s190.1"> Животна средина у Европи | Cтање и изгледи у 2010. години

(src)="s180.1"> Το ευρωπαϊκό περιβάλλον | κατάσταση και προοπτικές 2010
(trg)="s191.1"> Животна средина у Европи | Cтање и изгледи у 2010. години

(src)="s184.1"> Βασικά μηνύματα
(trg)="s197.1"> Кључне поруке

(src)="s185.1"> Βασικά μηνύματα φυσικών πόρων και η συνοχή μεταξύ των διαφόρων τομεακών πολιτικών που εφαρμόζονται σε όλες τις κλίμακες μπορούν να συμβάλουν στην εξισορρόπηση μεταξύ της ανάγκης διατήρησης του φυσικού κεφαλαίου και της χρήσης του για την περαιτέρω ανάπτυξη της οικονομίας .
(trg)="s198.1"> • политикама које се спроводе на свим нивоима може допринети да се успостави равнотежа између потребе за очувањем природног капитала и његовог коришћења ради развоја економије .

(src)="s185.2"> Πρόκειται για μια πιο ολοκληρωμένη προσέγγιση , η οποία θα παράσχει επίσης ένα πλαίσιο ευρύτερης μέτρησης της προόδου και θα συμβάλει στη συνεκτική εξέταση μιας σειράς επιμέρους τομεακών στόχων .
(trg)="s198.2"> Потребан је интегрисанији приступ , који би био оквир за мерење општег напретка и који би лежао у основи усклађене анализе вишеструких политичких циљева .

(src)="s186.1"> • Φύσηκαιβιοπικοιλότητα — Η Ευρώπη έχει θέσει επιτυχώς σε εφαρμογή ένα εκτεταμένο δίκτυο προστατευόμενων περιοχών καθώς και προγράμματα για να αντιστρέψει την απώλεια μιας σειράς απειλούμενων ειδών .
(trg)="s200.1"> Природа и биодиверзитет – Европаје формирала широку мрежу заштићених области и програма за надокнађивање губитка угрожених врста .

(src)="s186.2"> Εντούτοις , λόγω της εκτεταμένης αλλοίωσης των φυσικών τοπίων , της υποβάθμισης των οικοσυστημάτων και των απωλειών φυσικού κεφαλαίου , η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν θα επιτύχει τον στόχο της ανάσχεσης των απωλειών βιοποικιλότητας μέχρι το 2010 .
(trg)="s200.2"> Међутим , због честих промена предела , пропадања екосистема и губитка природног капитала , ЕУ неће испунити циљ да се губитак биодиверзитета заустави до 2010. године .

(src)="s186.3"> Οι δυνατότητες βελτίωσης της κατάστασης στο μέλλον περιλαμβάνουν την ενίσχυση των προτεραιοτήτων για τη βιοποικιλότητα και τα οικοσυστήματα σε κάθε κλίμακα , ιδίως στους τομείς της γεωργίας , της αλιείας , της περιφερειακής ανάπτυξης , και των πολιτικών συνοχής και χωροταξικού σχεδιασμού .
(trg)="s200.3"> Да би се ситуација побољшала неопходно је као приоритете у одлучивању поставити биодиверзитет и екосистеме на свим нивоима , а нарочито када се говори о пољопривреди , рибарству , регионалном развоју , кохезији и просторном планирању .

(src)="s187.1"> • Φυσικοίπόροικαιαπόβλητα — Η περιβαλλοντική νομοθεσία και η οικολογική καινοτομία ( οικοκαινοτομία ) οδήγησαν σε αύξηση της αποδοτικότητας των πόρων μέσω της σχετικής αποσύνδεσης της χρήσης πόρων , των εκπομπών και της παραγωγής αποβλήτων από την οικονομική μεγέθυνση σε ορισμένους τομείς .
(trg)="s202.1"> Природни ресурси и отпад – Прописи из области животне средине и еколошке иновације повећали су ефикасност ресурса захваљујући извесном раздвајању употребе ресурса , емисија и генерисања отпада од економског раста у неким областима .

(src)="s187.2"> Εντούτοις , η πλήρης αποσύνδεση συνεχίζει να αποτελεί πρόκληση , ιδίως σε ό , τι αφορά την οικιακή κατανάλωση .
(trg)="s202.2"> Потпуно раздвајање , међутим , и даље представља изазов , нарочито када је реч о домаћинствима .

(src)="s187.3"> Το γεγονός αυτό καθιστά σκόπιμη όχι μόνο τη βελτίωση των παραγωγικών διαδικασιών , αλλά και την τροποποίηση των καταναλωτικών προτύπων προκειμένου να μειωθούν οι περιβαλλοντικές πιέσεις .
(trg)="s202.3"> Ово указује да је , у циљу смањења притисака на животну средину , неопходно не само даље усавршавати производне процесе , већи мењати обрасце потрошње .

(src)="s188.1"> • Ηενίσχυσητηςαποδοτικότηταςκαιτηςασφάλειαςτωνφυσικώνπόρωνμπορείναεπιτευχθείμέσω μιας προσέγγισης βασισμένης στον εκτεταμένο κύκλο ζωής που θα αντικατοπτρίζει τις πλήρεις περιβαλλοντικές επιπτώσεις των προϊόντων και των δραστηριοτήτων .
(trg)="s203.1"> Могућејепостићивећуефикасностибезбедностуупотребиресурса коришћењем , на пример , приступа продуженог животног циклуса како би се илустровали сви утицаји производа и активности на животну средину .

(src)="s188.2"> Η εν λόγω προσέγγιση μπορεί να συμβάλει τόσο στη μείωση της εξάρτησης της Ευρώπης από τους πόρους σε παγκόσμιο επίπεδο όσο και στην προαγωγή της καινοτομίας .
(trg)="s203.2"> То би могло смањити зависност Европе од ресурса на глобалном нивоу и подстаћи иновације .

(src)="s188.3"> Η καθιέρωση τιμών που λαμβάνουν πλήρως υπόψη τις συνέπειες της χρήσης πόρων θα αποτελέσει σημαντικό μέσο ώθησης της επιχειρηματικής δραστηριότητας και της συμπεριφοράς των καταναλωτών προς αποδοτικότερες χρήσεις πόρων .
(trg)="s203.3"> Одређивање цена које у потпуности узима у обзир употребу ресурса биће од велике важности за усмеравање послова и понашања потрошача ка ефикаснијој употреби ресурса .

(src)="s188.4"> Η ομαδοποίηση των τομεακών πολιτικών που στηρίζονται στους ίδιους πόρους και ευθύνονται για τις ίδιες πιέσεις θα βελτιώσει τη συνεκτικότητα για την αποτελεσματικότερη αντιμετώπιση των κοινών περιβαλλοντικών προκλήσεων , θα μεγιστοποιήσει τα οικονομικά και κοινωνικά οφέλη και θα συμβάλει στην πρόληψη ανεπιθύμητων συνεπειών .
(trg)="s203.4"> Груписање секторских политика према њиховим потребама за ресурсима и притисцима на животну средину допринело би побољшању усклађености , на ефикасан начин би се бавило заједничким проблемима , имало би максималне економске и социјалне предности и , на крају , помогло би да се избегну нежељене последице .

(src)="s189.1"> • Περιβάλλον , υγείακαιποιότηταζωής — Έχει επιτευχθεί η μείωση της ατμοσφαιρικής ρύπανσης και της ρύπανσης των υδάτων .
(src)="s189.2"> Ωστόσο το γεγονός αυτό δεν στάθηκε αρκετό για την επίτευξη ικανοποιητικής οικολογικής ποιότητας του συνόλου των υδάτινων μαζών ούτε για τη διασφάλιση ικανοποιητικής ποιότητας του ατμοσφαιρικού αέρα στο σύνολο των αστικών περιοχών .
(trg)="s206.1"> Животна средина , здравље и квалитет живота – Загађење воде и ваздуха је сада мање , али не довољно да се обезбеди добар и еколошки квалитету свим воденим токовима или добар квалитет ваздуха у свим урбаним зонама .

(src)="s189.3"> Η εκτεταμένη έκθεση σε πολλαπλούς ρύπους και χημικές ουσίες και οι ανησυχίες σχετικά με τις μακροπρόθεσμες επιπτώσεις στην ανθρώπινη υγεία επιτάσσουν ενίσχυση της εφαρμογής προγραμμάτων πρόληψης και προφύλαξης ευρείας κλίμακας .
(trg)="s206.2"> Велика изложеност различитим загађујућим материјама и хемикалијама и проблем дугорочних последица по људско здравље посматрани заједно захтевају свеобухватније програме превенције загађења и увођење приступа заснованог на мерама предострожности .

(src)="s190.1"> • Απότηνεφαρμογήπεριβαλλοντικώνπολιτικώνκαιτηνενίσχυσητηςπεριβαλλοντικήςδιακυβέρνησης θα συνεχίσει να προκύπτει μια σειρά οφελών .
(trg)="s208.1"> Спровођење политика животне средине и јачање управљања у области животне средине наставиће да даје резултате .

(src)="s190.2"> Η βελτιωμένη υλοποίηση των τομεακών και περιβαλλοντικών πολιτικών θα αυξήσει τις πιθανότητες επίτευξης των περιβαλλοντικών στόχων και θα εξασφαλίσει ρυθμιστική σταθερότητα για τη βιομηχανία και τις επιχειρήσεις .
(trg)="s208.2"> Боље спровођење секторских и политика животне средине омогућиће остваривање циљева , као и стабилности регулисаност пословања .

(src)="s190.3"> Η ευρύτερη δέσμευση στην περιβαλλοντική παρακολούθηση και η υποβολή επικαιροποιημένων εκθέσεων για τους περιβαλλοντικούς ρύπους και τα απόβλητα μέσω των βέλτιστων διαθέσιμων τεχνολογιών και πηγών πληροφοριών και επικοινωνιών θα βελτιώσει την αποτελεσματικότητα της διαχείρισης του περιβάλλοντος , μειώνοντας το μακροπρόθεσμο κόστος επανόρθωσης μέσω της έγκαιρης δράσης .
(trg)="s208.3"> Већа посвећеност надзору животне средине и стално извештавање о загађујућим материјама и отпаду уз помоћ најбољих расположивих информација и технологија учиниће управљање у области животне средине још ефикаснијим .
(trg)="s208.4"> То обухвата и смањење дугорочних трошкова ремедијације правовременим реаговањем .

(src)="s191.1"> • Οι σχέσεις μεταξύ της κατάστασης του περιβάλλοντος στην Ευρώπη και μιας σειράς παγκόσμιων μαζικών τάσεων συνεπάγονται αυξανόμενη έκθεση σε συστημικούς κινδύνους .
(trg)="s210.1"> Везе између стања животне средине у Европи и разних глобалних мегатрендова указују на то да се систематски ризици повећавају .

(src)="s191.2"> Πολλές από τις κινητήριες δυνάμεις της αλλαγής είναι σε μεγάλο βαθμό αλληλεξαρτώμενες , παγκόσμιες και ενδέχεται να εκδηλωθούν σε διάστημα δεκαετιών αντί ετών .
(trg)="s210.2"> Постоји висок степен међусобне зависности између кључних узрока промена и вероватније је даће сви елементи те међузависности пре бити откривени након више деценија него након неколико година .

(src)="s191.3"> Οι εν λόγω τάσεις και αλληλεξαρτήσεις , πολλές από τις οποίες δεν εμπίπτουν στη σφαίρα της άμεσης επιρροής της Ευρώπης , θα προκαλέσουν σημαντικές επιπτώσεις και πιθανούς κινδύνους για την αντοχή και τη βιώσιμη ανάπτυξη της οικονομίας και της κοινωνίας της Ευρώπης .
(trg)="s210.3"> Ова међузависности трендови , од којих су многи ван директног утицаја Европе , имаће знатне последице и потенцијално ће угрозити отпорности одрживи развој европске економије и друштва .

(src)="s191.4"> Ως εκ τούτου , θα καταστεί απαραίτητη η καλύτερη κατανόηση των δεσμών και των αβεβαιοτήτων που συνδέονται με τις εν λόγω κινητήριες δυνάμεις .
(trg)="s210.4"> Од суштинског је значаја боље познавање веза и неизвесности које из њих произилазе .

(src)="s192.1"> • Ηστροφήπροςμιαπιο « πράσινη » ευρωπαϊκήοικονομίαθα διασφαλίσει τη μακροπρόθεσμη περιβαλλοντική βιωσιμότητα της Ευρώπης και των γειτόνων της .
(trg)="s211.1"> Прелаз Европе на зелену економију обезбедиће дугорочну еколошку одрживост Европе и њених суседа .

(src)="s192.2"> Σε αυτό το πλαίσιο , σημαντικό ρόλο θα διαδραματίσει η αλλαγή νοοτροπίας .
(trg)="s211.2"> У том контексту , важне су промене ставова .

(src)="s192.3"> Οι ρυθμιστικοί φορείς , οι επιχειρήσεις και οι πολίτες μπορούν να συμμετέχουν εκτενέστερα στη διαχείριση του φυσικού κεφαλαίου και των υπηρεσιών οικοσυστήματος , μέσω της δημιουργίας νέων , καινοτόμων λύσεων για την αποδοτική χρήση των πόρων και του σχεδιασμού δίκαιων φορολογικών μεταρρυθμίσεων .
(trg)="s211.3"> Регулаторни органи , предузетници и грађани заједно могли би више да учествују у управљању природним капиталом и услугама екосистема и створе нове , креативне начине ефикасне употребе ресурса и правичне пореске реформе .

(src)="s192.4"> Μέσω της εκπαίδευσης και των διαφόρων κοινωνικών μέσων , οι πολίτες μπορούν να συμμετάσχουν στην αντιμετώπιση παγκόσμιων θεμάτων , όπως είναι η επίτευξη του κλιματικού στόχου των « 2 ° C » .
(trg)="s211.4"> Уз помоћ едукативних и разних друштвених медија и грађани се могу укључити у решавање глобалних питања каошто је спречавање загревања изнад 2 ° С .

(src)="s193.1"> • Ηειδικήδιαχείρισητουφυσικούκεφαλαίουκαιτωνυπηρεσιώνοικοσυστήματος παρέχει ένα ισχυρό πλαίσιο ολοκληρωμένης αντιμετώπισης των περιβαλλοντικών πιέσεων που δημιουργούν οι δραστηριότητες σε πολλαπλούς τομείς .
(trg)="s213.1"> Познавање наменског управљања природним капиталом и услугама екосистема нужно је за интегрисање притисака на животну средину из више сектора .

(src)="s193.2"> Ο χωροταξικός σχεδιασμός , η λογιστική των
(trg)="s213.2"> Просторно планирање , вођење евиденције о ресурсима и кохерентност међу секторским

(src)="s194.1"> Οι σπόροι των μελλοντικών δράσεων έχουν φυτευτεί : αυτό που μένει τώρα είναι να τους βοηθήσουμε να ριζώσουν και να ανθίσουν .
(trg)="s214.1"> Семе за будуће активности је посејано : наш задатак је да му помогнемо да ухвати корене и процвета .

(src)="s196.1"> Το ευρωπαϊκό περιβάλλον | κατάσταση και προοπτικές 2010
(trg)="s216.1"> Животна средина у Европи | Cтање и изгледи у 2010. години

(src)="s197.1"> Το ευρωπαϊκό περιβάλλον | κατάσταση και προοπτικές 2010
(trg)="s217.1"> Животна средина у Европи | Cтање и изгледи у 2010. години

(src)="s201.1"> Η κατάσταση του περιβάλλοντος στην Ευρώπη
(trg)="s221.1"> Стање животне средине у Европи

(src)="s203.1"> Η κατάσταση του περιβάλλοντος στην Ευρώπη
(trg)="s223.1"> Стање животне средине у Европи