# el/A28107176/A28107176.xml.gz
# sk/A28107176/A28107176.xml.gz


(src)="s4.1"> Πώς να piροµηθευτεnull
(trg)="s9.1"> SK _ 090317 _ DG _ ENL _ IPA-Br _ 148x210 _ US _ vt.indd 2-3

(src)="s10.1"> Η Ευρωnull
(trg)="s19.2"> Sú dostupné cez server Európa ( http : / / europa.eu ) .

(src)="s16.1"> Τι null
(trg)="s29.1"> Čo robí IPA ?

(src)="s32.1"> Η διεύρυνση της Ευρωnull
(trg)="s46.2"> Toto dáva pomoci EÚ pre rozšírenie nové zacielenie .

(src)="s36.1"> ΜΠΒ null
(trg)="s101.1"> Čo robí IPA ?

(src)="s39.1"> τόχος του ΜΠΒ είναι να α ν τα n u l l Σ
(trg)="s117.1"> IPA nahrádza päť predchádzajúcich predvstupových nástrojov EÚ – Phare , ISPA , SAPARD , Turecký program a CARDS .

(src)="s41.1"> ΜΠΒ εστιάζεται στις ανάγnull
(trg)="s124.2"> Ak sa podmienky nesplnia , môže sa uplatniť doložka o pozastavení pomoci .

(src)="s44.1"> ια την οροατία , η σ τ ρ α τη γ ι n u l l Γ
(trg)="s135.1"> Rybolov má pre Chorvátsko naďalej veľký význam .

(src)="s48.1"> βοήθεια του ΜΠΒ n u l l Η
(trg)="s149.1"> „ Je veľmi dôležité , aby sa ľudia v EÚ a Turecku navzájom lepšie spoznali .

(src)="s50.1"> βοήθεια της ΕΕ n u l l Η
(trg)="s153.1"> Albánsko lavnými oblasťami , na ktoré sa pomoc EÚ Albánsku zameriava , sú hospodár-

(src)="s52.1"> Η ΕΕ χρηµατοδοτεί εnull
(trg)="s165.3"> Dnes sa 80 detí , ktoré školu navštevujú , môže tešiť z vhodných podmienok na vyučovanie .

(src)="s54.1"> Ο ΜΠΒ θα συµnull
(trg)="s167.1"> Kosovo omoc EÚ v Kosove sa zameria na rozvoj stabilnej , modernej , demokratickej

(src)="s56.1"> ε τη βοήθεια του ΜΠΒ το Μαυροβούνιο θα µnull
(trg)="s174.1"> Čierna Hora úlohám , ktoré pomôže IPA splniť Čiernej

(src)="s64.1"> µηχανισµός null
(trg)="s201.3"> Prináša nové zacielenie pomoci pre rozšírenie EÚ .

(src)="s67.1"> Γ ∆ ∆ ιεύρυνσης διαθέτει ευρύ φάσµα n u l l Η
(trg)="s207.1"> G kandidátmi a potenciálnymi kandidátmi na členstvo v EÚ . Pozri http : / / ec.europa.eu / enlargement / index _ en.htm

# el/B13008325/B13008325.xml.gz
# sk/B13008325/B13008325.xml.gz


(src)="s16.1"> Mαρτυρίε piαλαιών piροέδρων του Ευρωpiαϊκού Κοινοβουλίου
(trg)="s17.1"> Svedectvá bývalých predsedov Európskeho parlamentu

(src)="s34.1"> Hans-Gert PÖTTERINGΠρόεδρο του Ευρωpiαϊκού Κοινοβουλίου
(trg)="s35.1"> Hans-Gert PÖTTERINGPredseda Európskeho parlamentu

(src)="s36.1"> Αpiό τι 19 Μαρτίου 1958 έω τι 19 Μαρτίου 2008 piέρασαν 50 χρόνια τα οpiοία αpiοτελούν για το Ευρωpiαϊκό Κοινοβούλιο µια piερίοδο piου σηµατοδοτήθηκε αpiό piληθώρα ιστορικών γεγονότων και εξελίξεων piου είχαν σηµαντικό αντίκτυpiο στη ζωή των ευρωpiαίων piολιτών .
(trg)="s37.1"> Obdobie od 19. marca 1958 do 19. marca 2008 delí od seba 50 rokov , ktoré pre Európsky parlament znamenajú dobu vyznačujúcu sa množstvom historických udalostí a vývojových etáp s výrazným dosahom na život občanov .

(src)="s36.2"> Στο piλαίσιο αυτό , η ηµεροµηνία διεξαγωγή των piρώτων άµεσων εκλογών για την ανάδειξη του Ευρωpiαϊκού Κοινοβουλίου τον Ιούνιο 1979 αpiοτελεί κοµβική ηµεροµηνία .
(trg)="s37.2"> Kľúčovým dátumom celého obdobia boli najmä prvé priame voľby do Európskeho parlamentu v roku 1979 .

(src)="s39.1"> Το 1958 , 142 βουλευτέ εκpiροσωpiούσαν του τότε 168 εκατούρια piολίτε των έξι ιδρυτικών κρατών τη Ευρωpiαϊκή Κοινότητα .
(trg)="s38.1"> V roku 1958 zastupovalo vtedajších 168 miliónov občanov šiestich zakladateľských štátov Európskeho spoločenstva spolu 142 poslancov .

(src)="s39.2"> Μετά τι piροσεχεί ευρω-piαϊκέ εκλογέ τον Ιούνιο του 2009 , 751 βουλευτέ θα εκpiροσωpiούν του piερίpiου 500 εκατούρια κατοίκου 27 piλέον κρατών ελών !
(trg)="s38.2"> Po najbližších voľbách do Európskeho parlamentu v júni 2009 bude približne 500 miliónov obyvateľov z teraz už 27 členských štátov zastupovať až 751 europoslancov !

(src)="s40.1">  εν piρόκειται στο κείενο αυτό τόσο να piαρουσιάσω σε λίγε γραέ όλη την ιστορία του Ευρωpiαϊκού Κοινοβουλίου όσο και να διευκρινίσω λεpiτοερώ την εξέλιξη των αροδιοτήτων του .
(trg)="s39.1"> Od ustanovujúcej schôdze „ Európskeho parlamentného zhromaždenia “ ( predchodcu EP ) , uskutočnenej dňa 19. marca 1958 v Štrasburgu , až do chvíle , keď bol Európsky parlament po prvýkrát zvolený v priamych voľbách a občania mohli na európskej úrovni uplatniť svoj vplyv , uplynulo 21 rokov .

(src)="s41.1"> Στην piαρούσα δηοσίευση , οι piρώην Πρόεδροι του Κοινοβουλίου , των οpiοίων οι αρτυρίε φτάνουν έω
(trg)="s40.1"> Toto však nie je priestor na to , aby sme zhrnuli históriu Európskeho parlamentu do niekoľkých riadkov , ani na to , aby sme podrobne opísali vývoj jeho právomocí .

(src)="s42.1"> Υpiό την ιδιότητά ου ω σηερινού Προέδρου του Ευρωpiαϊκού Κοινοβουλίου , φέρω τι ίδιε ευθύνε ε του piροκατόχου ου .
(trg)="s41.1"> Ako súčasný predseda Európskeho parlamentu som spolu so svojimi predchodcami súčasťou neprerušenej reťaze udalostí .
(trg)="s41.2"> Svoju činnosť v tomto úrade , ktorý zastávam od 16. januára 2007 na obdobie dva a pol roka , vnímam ako plynulé pokračovanie ich činnosti .

(src)="s42.2"> Πιστεύω ότι το λειτούργηα piου ασκώ αpiό τι 16 Ιανουαρίου 2007 για piερίοδο δυόισι ετών αpiοτελεί διαρκή συνέχιση του έργου του .
(trg)="s41.3"> Každý z nich sa vo svojej dobe zasadzoval za to , aby Európsky parlament , a teda aj občania Európy , získali väčšiu váhu , väčší vplyv a širšie spolurozhodovacie práva v európskom rozhodovacom procese .

(src)="s42.3"> Κάθε Πρόεδρο του Ευρωpiαϊκού Κοινοβουλίου είχε στην εpiοχή του - ή στην εpiοχή τη - καταβάλει piροσpiάθειε piροκειένου να εpiιτύχει για το Ευρωpiαϊκό Κοινοβούλιο ,
(trg)="s42.1"> Cieľom tejto našej publikácie je umožniť bývalým predsedom Parlamentu , ktorých svedectvá siahajú až do roku 1977 , previesť čitateľov históriou tejto inštitúcie , s ktorou sa tak môžu oboznámiť prostredníctvom priamych výpovedí .

(src)="s46.2"> Θα piροσpiαθήσω , στο κείενο αυτό , να χαράξω τη βασική piορεία τη εξέλιξη του Κοινοβουλίου και να piαρουσιάσω τι ιδιότητε piου αpiοδίδουν στο θεσικό αυτό όργανο τη οναδικότητά του ώστε να ξεχωρίζει τόσο σε ευρωpiαϊκό όσο και σε διεθνέ εpiίpiεδο. στόσο , α κάνουε piρώτα ια ιστορική αναδροή .
(trg)="s46.3"> Tento úrad vykonával konzultácie so spoločným zhromaždením ESUO , ktoré pozostávalo z poslancov jednotlivých členských štátov .

(src)="s47.1"> Ποια είναι στο κάτω κάτω η αpiοστολή ενό Ευρωpiαϊκού Κοινοβουλίου ; Το Κοινοβούλιο εκpiροσωpiεί του piολίτε piου συβιώνουν κάτω αpiό τη στέγη του κοινού α οίκου , τη σηερινή Ευρωpiαϊκή Ένωση , και εξασφαλίζει το κύρο και την εpiιρροή των αpiόψεών του στην Ευρώpiη .
(trg)="s47.1"> Kvôli čomu je tu vlastne Európsky parlament ?
(trg)="s47.2"> Parlament zastupuje občanov , ktorí spolunažívajú pod strechou nášho spoločného domu , dnešnej Európskej únie , a snaží sa , aby mal ich hlas v Európe váhu a vplyv .

(src)="s48.2"> Στο piλαίσιο αυτό , η εκτελεστική εξουσία ανατέθηκε στην « Ανώτατη Αρχή » .
(trg)="s48.1"> Títo poslanci veľmi rýchlo pochopili , že európsky projekt by akoukoľvek stagnáciou výrazne utrpel , a preto prejavili záujem ďalej a rýchlejšie postupovať smerom k politickej únii v Európe .

(src)="s48.3"> Η εν λόγω αρχή ζητούσε τη γνώη τη Γενική Συνέλευση τη ΕΚΑΧ , η οpiοία αpiοτε-λείτο αpiό εκpiροσώpiου των κοινοβουλίων των κρατών ελών .
(trg)="s48.2"> Predvídali tým neskorší vývoj a i keď sa im nepodarilo uskutočniť svoj cieľ , predsa len uviedli reformné úsilie do pohybu .

(src)="s49.1"> Πολύ γρήγορα οι βουλευτέ αναγνώρισαν ότι κάθε ολίσθηση θα piροκαλούσε σηαντικέ ζηίε στο ευρω-piαϊκό σχέδιο και ότι η piορεία piρο ια piολιτική ένωση στην Ευρώpiη έpiρεpiε να piροωθηθεί και να εpiιταχυνθεί .
(trg)="s49.1"> I keď sa ciele zakladateľov Európskej únie môžu súčasnej mladej generácii javiť azda až príliš vzdialené , mali by sme si na ne spomenúť ešte i dnes .
(trg)="s49.2"> Na svojej aktuálnosti totiž nestratili .

(src)="s50.1"> Μολονότι οι στόχοι των ιδρυτών τη Ευρωpiαϊκή Ένωση θα piορούσαν ενδεχοένω να θεωρούνται ήδη piολύ αpiόακροι αpiό τη νέα γενιά , δεν θα piρέpiει σήερα να λησονούνται καθότι εξακολουθούν piάντοτε να είναι εpiίκαιροι .
(trg)="s50.1"> Táto predvídavosť a vôľa uskutočniť európsky sen bola založená na upevnení mieru , demokracie a znovu získanej slobody , ako aj na úsilí o zaistenie blaha pre občanov Európy .

(src)="s50.2"> Μετά τον δεύτερο piαγκόσιο piόλεο , εγάλοι οραατιστέ αpiοφάσισαν να θέσουν τέρα στη φρίκη των εφύλιων σpiαραγών piου δηιούργησαν ένα κλία αοιβαίου ίσου και οδήγησαν την ήpiειρό α στην καταστροφή .
(trg)="s50.2"> Pritom sme mali stále na pamäti aj susedné národy strednej a východnej Európy , ktoré v tej dobe ešte žili v neslobode .

(src)="s50.3"> Γι ‘ αυτό το λόγο εpiικαλέστηκαν : « Ποτέ ξανά ! »
(trg)="s50.3"> Sloboda je totiž základom spoločných hodnôt , o ktoré sa Európsky parla-

(src)="s50.4"> Προ το σκοpiό αυτό , piρέpiει ωστόσο να αντληθούν αpiό την ιστορία τα σωστά διδάγατα .
(trg)="s51.1"> Ako sa dal tento cieľ uskutočniť ?
(trg)="s51.2"> Najskôr spojením uhliarskeho a oceliarskeho priemyslu niekoľkých krajín alebo inak povedané tým , že sa tieto krajiny naučili spoločne spravovať svoje hospodárske zdroje , spoločne žiť a uprostred studenej vojny rozvíjať spoločnú budúcnosť .

(src)="s51.2"> Τα έξι ιδρυτικά έλη ήταν το Βέλγιο , η Γερανία , η Γαλλία , η Ιταλία , το Λουξε-βούργο και οι Κάτω Χώρε .
(trg)="s52.2"> Týmito šiestimi zakladajúcimi členmi boli Belgicko , Nemecko , Francúzsko , Taliansko , Luxembursko a Holandsko .

(src)="s54.3"> Συνεδρίασε για piρώτη φορά στι 19 Μαρτίου 1958 και είχε όνο συβουλευτικέ αροδιότητε .
(trg)="s55.1"> ment v rámci svojej politiky vždy usiloval a i naďalej usiluje .

(src)="s56.1"> Ο piρώτο Πρόεδρο τη Ευρωpiαϊκή Κοινοβουλευτική Συνέλευση ήταν ο Robert Schuman .
(trg)="s56.1"> Prvým predsedom Európskeho parlamentného zhromaždenia bol Robert Schuman .

(src)="s56.2"> Σε οιλία του εpiι-βεβαίωσε τη βούληση του Ευρωpiαϊκού Κοινοβουλίου να διαορφώσει ια κουλτούρα του « κοινού piροβλη-ατισού » την οpiοία piεριέγραφε ω εξή : « Με τον σχη-ατισό piολιτικών οάδων δόθηκε η δυνατότητα στην Κοινή Συνέλευση ήδη αpiό τι piρώτε συνεδριάσει τη να αναpiτύξει ένα αίσθηα ευρωpiαϊκή γειτνίαση το οpiοίο piροέχει των εθνικών συφερόντων . »
(trg)="s56.2"> V jednom zo svojich prejavov potvrdil vôľu Európskeho parlamentu rozvíjať kultúru „ spoločného myslenia “ , čo vyjadril takto : „ Vytvorenie politických skupín uviedlo Spoločné zhromaždenie do situácie , keď sa už od prvých schôdzí tohto zhromaždenia rozvinul pocit európskej spolupatričnosti , ktorý presahuje národné záujmy . “

(src)="s57.1"> Ο Καγκελάριο τη Γερανία Konrad Adenauer , ο οpiοίο την εpiοχή εκείνη , piροέδρευε του Συβουλίου Υpiουργών , γρήγορα αναγνώρισε τι δυνατότητε εξέλιξη του Ευρωpiαϊκού Κοινοβουλίου .
(trg)="s57.1"> Nemecký spolkový kancelár Konrad Adenauer , ktorý v tom období predsedal Rade ministrov , rýchlo rozpoznal možnosti ďalšieho vývoja Európskeho parlamentu .

(src)="s57.2"> Στι 12 Σεpiτεβρίου 1952 ανέφερε τα εξή : « Το Κοινοβούλιο χαρακτηρί ζεται κυρίω αpiό εγάλο δυναισό .
(trg)="s57.2"> V tejto súvislosti 12. septembra 1952 vyhlásil : „ Parlament sa vyznačuje najmä výraznou dynamikou .

(src)="s57.3"> Στη Συνέλευσή σα καταβάλλονται – piράγα piου αpiοτελεί χαρακτηριστικό στοιχείο του κοινοβουλευτικού έργου – σθεναρέ piρο-σpiάθειε για την εpiίτευξη piροόδου .
(trg)="s57.3"> Vo vašom zhromaždení badať – a to je charakteristický znak parlamentnej práce – úsilie odvážne vykročiť smerom dopredu .

(src)="s57.4"> Υpiοστηρίζουε την άpiοψη ότι ο δυναισό του Κοινοβουλίου είναι αpiαραί-τητη piροϋpiόθεση τη λειτουργία του . »
(trg)="s57.4"> Zastávame názor , že dynamika Parlamentu je absolútne nevyhnutná . “ Slová tohto veľkého Európana dodnes nič nestratili na svojej aktuálnosti .

(src)="s57.5"> Αυτά τα λόγια του εγάλου Ευρωpiαίου εξακολουθούν και σήερα να ανταpiοκρίνονται στην piραγατικότητα .
(trg)="s58.2"> Skutočnosť , že v zhromaždení neboli zastúpené žiadne národné delegácie , v rozhodujúcej miere prispela k vytvoreniu európskeho ducha , vecnej debate presahujúcej všetky národné rozdiely a k hľadaniu kompromisu , ktorý mal predstavovať syntézu národných a európskych záujmov .

(src)="s58.1"> Οι piολιτικέ οάδε2 είναι οι σηαντικότεροι piαράγοντε του θεσικού οργάνου και τη ανάpiτυξή του .
(trg)="s59.1"> Georges Spénale , ktorý bol predsedom Parlamentu od roku 1975 do roku 1977 , zhrnul tento vývoj pozoruhodným spôsobom .

(src)="s58.2"> Το γεγο-νό ότι δεν εκpiροσωpiούνταν στη Συνέλευση εθνικέ αντιpiροσωpiείε συνέβαλε σε κάpiοιο βαθό στη γένεση του ευρωpiαϊκού piνεύατο , στη διάρθρωση αντικειε-νικού διαλόγου αpiαλλαγένου αpiό εθνικέ διαφορέ και
(trg)="s59.2"> V súvislosti s európskou integráciou vyhlásil : „ Podľa jednej myšlienkovej koncepcie platí , že najskôr sa treba dať do služby človeku a až potom vlasti , podľa druhej však služba vlasti prevyšuje službu človeku .
(trg)="s59.3"> Nazdávam sa , že v službe Európe sa

(src)="s59.1"> Σύντοα διαpiιστώθηκε ότι οι δυνατότητε τη ΕΚΑΧ ήταν υpiερβολικά piεριορισένε για την αντιετώpiιση των piροκλήσεων τη νέα εpiοχή .
(trg)="s60.2"> Šesť zakladajúcich členov preto 25. marca 1957 v Ríme podpísalo Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva ( EHS ) a Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu ( Euratom ) .

(src)="s59.2"> Για το λόγο αυτό ,
(trg)="s60.4"> Prvýkrát zasadalo 19. marca 1958 , pričom malo len poradnú funkciu .

(src)="s60.2"> Βλ .
(src)="s60.3"> Φυλλάδιο « Πολιτικέ Οάδε » .
(trg)="s61.2"> Pozri brožúru Politické skupiny .

(src)="s63.1"> στην αναζήτηση συβιβασού piου θα αpiοτελούσε σύνθεση των εθνικών και ευρωpiαϊκών συφερόντων .
(trg)="s64.1"> jednoznačne sa postavil na stranu demokratických hnutí v Španielsku , Portugalsku a Grécku .

(src)="s64.1"> Υpiό το piρίσα αυτό , το Κοινοβούλιο εξέφρασε την αλληλεγγύη του piρο του λαού τη Ευρώpiη piου βίωναν δικτατορικά καθεστώτα .
(trg)="s65.1"> obe tieto myšlienkové koncepcie spájajú , keďže táto služba zahŕňa v rovnakej miere službu človeku i službu vlasti . “

(src)="s65.1"> Ο Georges Spénale , Πρόεδρο του Κοινοβουλίου αpiό το 1975 έω το 1977 , συνόψισε ε αξιοσηείωτο τρόpiο την εξέλιξη αυτή .
(trg)="s67.1"> Od roku 1988 udeľuje Európsky parlament každoročne Sacharovovu cenu za slobodu myslenia .

(src)="s65.3"> Κατά την κρίση ου οι υpiηρεσίε piρο την Ευρώpiη συνδυάζουν και τι δύο αυτέ piρο-σεγγίσει δεδοένου ότι piεριλαβάνουν εξίσου τι υpiη-ρεσίε στον άνθρωpiο και την piατρίδα . »
(trg)="s67.2"> Všetci jej držitelia , medzi ktorými sú napríklad Nelson Mandela , Alexander Dubček , Aung San Suu Kyi či Alexander Milinkievič , ocenili podporu Parlamentu pre boj za slobodu .

(src)="s67.1"> Η piροσpiάθεια να εpiιτύχει βιώσιη εξισορρόpiηση των διαφόρων συφερόντων ήταν piάντοτε στο εpiίκεντρο των εργασιών του Κοινοβουλίου α .
(trg)="s69.1"> Už v roku 1958 Parlament potvrdil univerzálny charakter boja za ľudské práva a predurčil tým budúce politické smerovanie Únie , poskytol jej významné podnety a presiahol tak výlučne hospodársky orientovaný rámec spoločenstiev .

(src)="s67.2"> Τούτο ισχύει κυρίω όταν piρόκειται για την piροάσpiιση των ευρωpiαϊ- κών αξιών3 και για την ισορροpiία εταξύ τη εσωτερική ενοpiοίηση και τη εξωτερική υpiοστήριξη .
(trg)="s70.1"> Bol to takisto Európsky parlament , ktorý sa po mnohé roky neustále zasadzoval za zahrnutie doložky o ľudských právach do všetkých dohôd o spolupráci , ktoré Európske spoločenstvo a neskôr i Európska únia uzatvorili s tretími krajinami .

(src)="s68.1"> Αpiό το 1988 , το Ευρωpiαϊκό Κοινοβούλιο αpiονέει το Βραβείο Ζαχάρωφ για την ελευθερία τη σκέψη .
(trg)="s71.1"> V tomto zmysle prejavoval solidaritu s tými národmi v Európe , ktoré museli žiť pod diktatúrou .

(src)="s71.2"> Βλ .
(src)="s71.3"> Φυλλάδιο « Αξίε » .
(trg)="s74.2"> Pozri brožúru Hodnoty .

(src)="s74.1"> τητε αυτέ piρέpiει να εξυpiηρετούν τα συφέροντα των piολιτών .
(trg)="s77.2"> Aby to bolo možné dosiahnuť , Parlament využil všetky svoje možnosti a v roku 1980 po prvýkrát zamietol rozpočet Spoločenstva .

(src)="s76.1"> Στον τοέα του piροϋpiολογισού , το Κοινοβούλιο ήταν σε θέση να εpiεκτείνει σταδιακά τι αροδιότητέ του .
(trg)="s79.1"> Úsilie o rovnováhu sa prejavuje aj v súvislosti so snahami Európskeho parlamentu o rozširovanie jeho právomocí .
(trg)="s79.2"> Tieto však nie sú samoúčelné , ale musia slúžiť blahu občanov .

(src)="s76.2"> Ήδη το 1958 εpiεσήανε ένα « δηοκρατικό έλλεια » δεδοένου ότι τα κράτη έλη λάβαναν αpiοφάσει για τον ευρωpiαϊκό piροϋpiολογισό χωρί τη συε-τοχή των εθνικών κοινοβουλίων .
(trg)="s80.1"> Podobne ako v prípade ľudských práv dokázal Európsky parlament aj tu predvídať vývoj udalostí a vyvinul úsilie o dosiahnutie rovnováhy medzi vnútroštátnym a európskym uhlom pohľadu .

(src)="s77.1"> Αλλά και στο piλαίσιο των εσωτερικών του εργασιών το Κοινοβούλιο δραστηριοpiοιήθηκε σε piολλού τοεί .
(trg)="s81.1"> Pôvodne sa z rozpočtu financovala najmä spoločná poľnohospodárska politika .

(src)="s77.3"> Όλε αυτέ οι piροσpiάθειε στοχεύουν στην piροστασία και ενίσχυση των θεελιωδών δικαιωάτων .
(trg)="s81.2"> Mala sa tým zabezpečiť samostatnosť a nezávislosť poľnohospodárstva Európskych spoločenstiev .

(src)="s77.4"> Χάρη στι piιέσει του Ευρωpiαϊκού Κοινοβουλίου έχουν εpiιτευχθεί piολλά στου τοεί αυτού .
(trg)="s81.3"> Postupne sa Európsky parlament zasadil za to , aby sa prostriedky na ostatné oblasti pridelili jednotlivým krajinám a regiónom na základe zásady solidarity .

(src)="s77.5"> Για piαράδειγα , τον Οκτώβριο 2007 , στο piλαίσιο τη Συνθήκη τη Λισσαβόνα , θεσpiίστηκε ο Χάρτη Θεελιωδών  ικαιω άτων piου διασφαλίζει την piροστασία των piολιτών α .
(trg)="s81.4"> Túto zásadu Parlament obhajoval aj počas rokovaní s desiatimi členskými štátmi , ktoré vstúpili do Európskej únie v máji 2004 .

(src)="s77.6"> Είναι εξίσου δεσευτικό για τα κράτη έλη και τα ευρωpiαϊκά θεσικά όργανα , ε την εξαίρεση του Ηνωένου Βασιλείου και τη Πολωνία .
(trg)="s81.5"> Európsku úniu bolo treba vybaviť potrebnými prostriedkami na to , aby bolo možné úspešne zrealizovať jej rozšírenie .

(src)="s77.8"> Με τη Συνθήκη τη Λισσαβόνα αpiοκτά νοικό κύρο .
(trg)="s81.6"> Bez finančnej solidarity nemožno zaručiť úspešný rozvoj ani prekonať existujúce rozdiely .

(src)="s78.2"> Εξακολούθησε να υpiοστηρίζει σταθερά την αρχή ότι η Ευρωpiαϊκή Ένωση piρέpiει να διαθέτει εpiαρκεί χρηα-τοδοτικού piόρου για την υλοpiοίηση των στόχων τη .
(trg)="s82.1"> V oblasti rozpočtu Parlament dokázal postupne rozširovať svoje právomoci .

(src)="s78.3"> Προ το σκοpiό αυτό , χρησιοpiοίησε όλε τι δυνατό-τητέ του και , το 1980 για piαράδειγα , αpiέρριψε για piρώτη φορά τον κοινοτικό piροϋpiολογισό .
(trg)="s82.2"> V tejto súvislosti už v roku 1958 upozornil na „ demokratický decit “ , keďže členské štáty rozhodli o európskom rozpočte bez toho , aby do veci zapojili národné parlamenty .

(src)="s79.1"> Οι piροσpiάθειε να εpiιτευχθεί συναίνεση καταβάλλονται εpiίση εφανώ στον αγώνα του Ευρωpiαϊκού Κοινοβουλίου να εpiεκτείνει τι αροδιότητέ του .  εν piρόκειται ωστόσο για αυτοσκοpiό , αλλά οι αροδιό-
(trg)="s83.1"> V súčasnosti je úlohou Parlamentu zabezpečiť , aby bol rozpočet Únie4zostavený tak , že umožní rie- šiť aktuálne výzvy .
(trg)="s83.2"> Ochrana životného prostredia

(src)="s80.1"> Αρχικά η piροτεραιότητα του piροϋpiολογισού ήταν η χρηατοδότηση τη Κοινή Γεωργική Πολιτική .
(trg)="s84.1"> Po dlhom a únavnom boji sa Európsky parlament v polovici sedemdesiatych rokov stal spolu s Radou ministrov rozpočtovým orgánom .
(trg)="s84.2"> Pevne sa riadi zásadou , podľa ktorej musí Európska únia na usku-

(src)="s83.1"> οχλό τη σταδιακή εpiέκταση των νοοθετικών του αροδιοτήτων στι διάφορε διαδοχικέ συνθήκε5 .
(trg)="s88.1"> a najmä boj proti klimatickej zmene , vývoj nových technológií a prínos k zaisteniu širokého prístupu k poznatkom sú pre EÚ predpokladom na to , aby mohla plniť svoje medzinárodné záväzky .

(src)="s85.3"> Η αρχή αυτή υpiοστηρίχθηκε αpiό το Κοινοβούλιο και στι δια-piραγατεύσει ε τα δέκα κράτη έλη piου piροσχώ-ρησαν στην Ευρωpiαϊκή Ένωση τον Μάιο 2004 .
(trg)="s89.1"> Po rozšírení v roku 2004 sa EÚ ocitla v zásadne odlišnej situácii , aj pokiaľ ide o zákonodarstvo .

(src)="s85.5"> Χωρί οικονοική αλληλεγγύη δεν νοείται ια εpiιτυχή ανάpiτυξη και δεν piορούν να ξεpiεραστούν οι υφιστάενε διαφορέ .
(trg)="s89.2"> Dosahovať kompromisy v Rade ministrov je pre 27 členských štátov čoraz ťažšie .

(src)="s86.1"> Σήερα το Κοινοβούλιο ερινά ούτω ώστε ο piροϋ-piολογισό τη Ένωση4να διαορφώνεται κατά
(trg)="s90.1"> Tak to bolo najmä v prípade dvoch návrhov legislatívy s výrazným dosahom : smernice o službách5 a nariadenia o chemických látkach ( známeho pod skratkou REACH ) 6 .
(trg)="s90.2"> V zložitých rokovaniach to bol

(src)="s87.1"> Το Ευρωpiαϊκό Κοινοβούλιο αξιοpiοιεί τι αροδιότητέ του στον τοέα τη νοοθεσία για να αpiλουστεύει την καθηερινή ζωή των piολιτών .
(trg)="s91.1"> Európsky parlament využil svoje rozpočtové právomoci ako nástroj na postupné rozširovanie svojich právomocí v rôznych po sebe nasledujúcich zmluvách .

(src)="s87.2"> Για την εpiίτευξη του στόχου αυτού έχουν ληφθεί piολλέ αpiοφάσει .
(trg)="s91.2"> Kým v roku 1958 bol Parlament len poradným zhromaždením , vstupom Lisabonskej zmluvy do platnosti sa dostane ako zákonodarca v takmer všetkých legislatívnych oblastiach na rovnocennú úroveň s Radou .

(src)="s88.1"> τέτοιο τρόpiο ώστε να piορούν να αντιετωpiίζονται οι σηερινέ piροκλήσει .
(trg)="s92.1"> napokon Európsky parlament , kto vytvoril podmienky pre dosiahnutie kompromisu a tým umožnil aj schválenie oboch spomínaných legislatívnych aktov .

(src)="s89.1"> Το Ευρωpiαϊκό Κοινοβούλιο έχει χρησιοpiοιήσει τι εξουσίε του στον τοέα του piροϋpiολογισού ω
(trg)="s94.1"> Európsky parlament dokázal prispieť takýmto významným spôsobom , pretože predvídal rozšírenie počtu mandátov v Európskom parlamente a pripra-

(src)="s90.1"> Μετά τη διεύρυνση του 2004 , η ΕΕ αντιετωpiίζει ια εντελώ διαφορετική κατάσταση ακόη και στον τοέα τη νοοθεσία .
(trg)="s95.1"> Európsky parlament využíva svoje právomoci v oblasti zákonodarstva na to , aby občanom uľahčoval ich každodenný život .

(src)="s90.2"> Είναι ολοένα δυσκολότερο piλέον να εpiιτευχθούν συβιβασοί ε τη συετοχή 27 κρατών ελών στο Συβούλιο Υpiουργών .
(trg)="s95.2"> S týmto cieľom bolo prijatých viacero rozhodnutí ; spomedzi nich by som rád poukázal na tie , ktoré majú najvýraznejší symbolický charakter .

(src)="s92.3"> Πίνακα στο Παράρτηα .
(trg)="s97.2"> Prísnejšie kontroly prípadných rizík chemických látok pre ľudské zdravie .

(src)="s95.2"> Και στα δύο αυτά θέατα το Ευρωpiαϊκό Κοινοβού- στην ΕΕ .
(trg)="s100.2"> Parlament môže byť na prácu , ktorú vykonal v tejto oblasti , plným právom hrdý .

(src)="s95.3"> Οι piαρατηρητέ αυτοί είχαν ετάσχει στο κοινοβουλευτικό έργο χωρί να έχουν το καθεστώ βουλευτών .
(trg)="s101.1"> Táto kultúra porozumenia je základom pre to , aby sa v Európskom parlamente podarilo dosiahnuť politicky potrebné kompromisy , napríklad tie , ktoré boli spomínané v súvislosti so smernicou o službách a nariadením o chemických látkach .

(src)="s95.4"> Τούτο ήταν εγάλη εpiιτυχία δεδοένου ότι ήταν σε θέση να εξοικειωθούν νωρίτερα ε τι εθόδου εργασία του θεσικού α οργάνου και τη Ευρωpiαϊκή Ένωση στο σύνολό τη .
(trg)="s102.1"> Spoločná každodenná spolupráca v Parlamente medzi osobami s rozdielnym politickým a kultúrnym pozadím a neustála výmena skúseností sú od roku 1958 charakteristickým znakom Európskeho parlamentu a predstavujú jeho bohatstvo .

(src)="s96.1"> λιο ήταν το όργανο piου εξασφάλισε συβιβασό και συνεpiώ διευκόλυνε την έγκριση και των δύο αυτών νοοθετικών piράξεων .
(trg)="s103.1"> Po páde Berlínskeho múru už v roku 1991 , s cieľom podporiť integráciu občanov z bývalej NDR do EÚ , pozval Európsky parlament poslancov-pozorova-teľov z nových spolkových krajín , vymenovaných Spolkovým snemom .

(src)="s97.1"> Ο εν λόγω συβιβασό ήταν δυνατό να εpiιτευχθεί piαραερίζοντα τι εθνικέ και piολιτικέ διαφορέ piρο το συφέρον όλη τη Ευρώpiη .
(trg)="s103.2"> Pozorovatelia boli zapojení do práce Parlamentu bez toho , aby mali status europoslanca .
(trg)="s103.3"> Stretlo sa to s veľkým úspechom , keďže pozorovatelia sa týmto spôsobom mohli rýchlejšie oboznámiť s metódami práce našej inštitúcie a Európskej únie vôbec .

(src)="s98.2"> Το Κοινοβούλιο piορεί δικαιολογηένα να είναι piερήφανο για το έργο piου έχει εpiιτελέσει στον τοέα αυτό .
(trg)="s104.2"> Ponúka námety na diskusie , je mediátorom v rámci Parlamentu , zastupuje ho v rámci Európskej únie i mimo nej a sprostredkováva jeho posolstvo občanom .

(src)="s99.1"> Η καλή αυτή εpiειρία εpiαναλήφθηκε ακόη δύο φορέ σε εταγενέστερο στάδιο : κατ ’ αρχήν για την piροετοιασία τη piροσχώρηση των δέκα νέων κρατών ελών ήρθαν στο Κοινοβούλιο piαρατηρητέ αpiό τον Μάιο 2003 έω τη διεύρυνση , την 1η Μαΐου 2004 , και εν συνεχεία για την piροετοιασία τη piρο-σχώρηση τη Βουλγαρία και τη Ρουανία αpiό τον Σεpiτέβριο 2005 έω τον  εκέβριο 2006 .
(trg)="s105.1"> Táto pozitívna skúsenosť sa neskôr zopakovala ešte dvakrát : najskôr prichádzali do Európskeho parlamentu pozorovatelia v rámci príprav na pristúpenie desiatich nových členských štátov od mája 2003 až po rozšírenie 1. mája 2004 a následne pozorovatelia z Bulharska a Rumunska od septembra 2005 do decembra 2006 .

(src)="s99.2"> Όλοι οι piαρατηρητέ ήταν βουλευτέ των κοινοβουλίων των χωρών του .
(trg)="s105.2"> Všetci pozorovatelia boli poslancami národných parlamentov svojich krajín .

(src)="s99.3"> Μετείχαν στι piολιτικέ οάδε και είχαν τη δυνατότητα να εξοικειωθούν ε τι εθόδου εργασία του Κοινοβουλίου .
(trg)="s105.3"> Integrovali sa do politických skupín a oboznámili sa s metódami práce Parlamentu .

(src)="s99.4"> Οι νέοι συνάδελφοί α είχαν συνεpiώ ήδη ενταχθεί piλήρω αpiό την piρώτη ηέρα τη διεύρυνση στι εργασίε του Κοινοβουλίου .
(trg)="s105.4"> Naši noví kolegovia boli teda počnúc dňom rozšírenia Únie v plnej miere zapojení do práce Parlamentu .

(src)="s107.1"> σχέσεων εκpiροσωpiεί στο piλαίσιο των εpiίσηων εpiι-σκέψεών του τη θέση του Ευρωpiαϊκού Κοινοβουλίου έναντι των συνοιλητών του .
(trg)="s109.1"> Za dôležitú prioritu svojho funkčného obdobia považujem podporu hodnôt Európskej únie v jej rámci aj mimo jej územia a tiež podporu medzikultúrneho dialógu , najmä s našimi partnermi v arab-sko-islamskom svete .

(src)="s107.2"> Αpiό κοινού ε τον οό-λογό του αpiό ια εσογειακή χώρα , ο Πρόεδρο του Ευρωpiαϊκού Κοινοβουλίου piροεδρεύει τη Ευρωε-σογειακή Κοινοβουλευτική Συνέλευση .
(src)="s107.3"> Συετέχει εpiίση στι συνεδριάσει των Προέδρων των Κοινοβουλίων των κρατών τη G8 .
(trg)="s109.2"> V čase globalizácie , ktorá vzbudzuje nádej , ale tiež vyvoláva neistotu , musíme dôrazne čeliť akýmkoľvek formám netolerancie a stavať mosty porozumenia , pretože naše spoločné hodnoty – slobodu , demokraciu , ľudské práva , zásady právneho štátu a najmä trvalé zabezpečenie mieru – možno realizovať len v dialógu medzi kultúrami .

(src)="s108.1"> Κάθε Πρόεδρο του Κοινοβουλίου έχει συβάλει ε τον δικό του τρόpiο στην εξέλιξη του θεσικού αυτού οργάνου .
(trg)="s110.1"> Navyše , spoločne s úradujúcim predsedom Rady podpisuje právne akty prijaté v spolurozhodovacom postupe , ako aj rozpočet Európskej únie .

(src)="s109.2"> Σε ια εpiοχή piαγκοσιοpiοίηση , η οpiοία εpiνέει ταυτόχρονα ελpiίδε και φόβου , piρέpiει να αντιταχθούε εpiίονα σε όλε τι ορφέ ισαλλοδοξία και να χτίσουε γέφυρε κατανόηση .
(trg)="s110.2"> Pokiaľ ide o zahraničné vzťahy , v rámci ociálnych návštev zastupuje predseda pozíciu celého Európskeho parlamentu voči jeho rokovacím partnerom .

(src)="s109.3"> Θα piορέσουε να υλοpiοιήσουε τι κοινέ α αξίε - την ελευθερία , τη δηοκρατία , τα δικαιώατα του ανθρώpiου , το κράτο δικαίου και ιδίω την εξασφάλιση διαρκού ειρήνη - όνο ε το διάλογο εταξύ των piολιτισών .
(trg)="s110.3"> Spoločne so svojimi kolegami zo stredomorských krajín predseda Európskeho parlamentu spolupredsedá Eurostredomorskému parlamentnému zhromaždenia a zúčastňuje sa tiež zasadnutí predsedov parlamentov štátov G8 .

(src)="s119.1"> Πινακοθήκη piορτρέτων των Προέδρων του Ευρωpiαϊκού Κοινοβουλίου αpiό το 1958
(trg)="s119.1"> Galéria portrétov predsedov Európskeho parlamentu od roku 1958

(src)="s124.1"> 1958 των Προέδρων του Ευρωpiαϊκού
(trg)="s124.1"> 1958 predsedov