# el/A28107176/A28107176.xml.gz
# fi/A28107176/A28107176.xml.gz


(src)="s10.1"> Η Ευρωnull
(trg)="s21.1"> © Euroopan yhteisöt , 2009Jäljentäminen on sallittua , kunhan lähde mainitaan .

(src)="s14.1"> Τι είναι ο ΜΠΒ
(trg)="s26.1"> Mikä IPA on ?

(src)="s32.1"> Η διεύρυνση της Ευρωnull
(trg)="s48.2"> Maiden on saatava tuloksia aikaan , mutta niitä ei jätetä yksin .

(src)="s34.1"> ΜΠΒ ( µηχανισµός n u l l Ο
(trg)="s97.1"> Neuvoston asetus ( EY ) N : o 1085 / 2006 , annettu 17 päivänä heinäkuuta 2006 , liittymistä valmistelevasta tukivälineestä .

(src)="s36.1"> ΜΠΒ null
(trg)="s99.1"> Mitä IPA tekee ?

(src)="s39.1"> τόχος του ΜΠΒ είναι να α ν τα n u l l Σ
(trg)="s109.1"> jäsenvaltioita .
(trg)="s109.2"> Mahdollisia ehdokasmaita autetaan mukautumaan vähitellen EU : n lainsäädäntöön .

(src)="s41.1"> ΜΠΒ εστιάζεται στις ανάγnull
(trg)="s121.2"> Apu voidaan keskeyttää , jos ehtoja ei täytetä .

(src)="s44.1"> ια την οροατία , η σ τ ρ α τη γ ι n u l l Γ
(trg)="s129.1"> maaseudun kehittämisohjelman .

(src)="s46.1"> α µεγάλα n u l l Τ
(trg)="s139.2"> Kolmen miljoonan euron

(src)="s48.1"> βοήθεια του ΜΠΒ n u l l Η
(trg)="s148.1"> ” On tärkeää , että EU : n ja Turkin kansalaiset oppivat tuntemaan toisensa paremmin .

(src)="s50.1"> βοήθεια της ΕΕ n u l l Η
(trg)="s154.1"> seen sekä demokratian vakauttamiseen .

(src)="s52.1"> Η ΕΕ χρηµατοδοτεί εnull
(trg)="s162.2"> Sitä autetaan tällä tavalla demokraattisemmaksi , kestävämmäksi ja toimivammaksi valtioksi .

(src)="s54.1"> Ο ΜΠΒ θα συµnull
(trg)="s167.1"> U : n tuki Kosovossa keskitetään sellaisen vakaan , nykyaikaisen , demokraat-

(src)="s56.1"> ε τη βοήθεια του ΜΠΒ το Μαυροβούνιο θα µnull
(trg)="s180.3"> Hankkeilla pyritään vakauttamaan makrotaloutta ,

(src)="s59.1"> Μία αnull
(trg)="s189.4"> Muita hank-

(src)="s67.1"> Γ ∆ ∆ ιεύρυνσης διαθέτει ευρύ φάσµα n u l l Η
(trg)="s212.1"> Keskeisiä IPA : a koskevia asiakirjoja : Neuvoston asetus ( EY ) N : o 1085 / 2006 , annettu 17 päivänä heinäkuuta 2006 , liittymistä valmistelevasta tukivälineestä ( EUVL L 210 , 31.7.2006 ) .

# el/AF1498243/AF1498243.xml.gz
# fi/AF1498243/AF1498243.xml.gz


(src)="s12.1"> Οδηγός υποβολής αιτήσεων ψ
(trg)="s11.1"> Hakijan opas

(src)="s15.1"> Προγράμματα και Σν \ επτνγμέ \ α Προγράμματα
(trg)="s12.1"> Yhteiseurooppalaiset hankkeet ja suppeat hankkeet

(src)="s16.1"> Ακαδημαϊκό έτος 1999 / 2000
(trg)="s13.1"> Lukuvuosi 1999 / 2000

(src)="s22.1"> Οδηγός υποβολής αιτήσεων
(trg)="s19.1"> Hakijan opas

(src)="s23.1"> Κοινά Ευρωπαϊκά Προγράμματα και Συνεπτυγμένα Προγράμματα
(trg)="s20.1"> Yhteiseurooppalaiset hankkeet ja suppeat hankkeet

(src)="s24.1"> Ακαδημαϊκό έτος 1999 / 2000
(trg)="s21.1"> Lukuvuosi 1999 / 2000

(src)="s27.1"> Περισσότερες πληροφορίες για την Ευρωπαϊκή Ένωση παρέχονται από το Internet μέσω του εξυπηρετητή Europa ( http : / / europa.eu.int ) .
(trg)="s24.1"> Suuri määrä muuta tietoa Euroopan unionista on käytettävissä Internetissä Europa-palvelimen kautta ( http : / / europa.eu.int ) .

(src)="s28.1"> Βιβλιογραφικό δελτίο υπάρχει στσ τέλος του τεύχους .
(trg)="s25.1"> Luettelointitiedot ovat teoksen lopussa .

(src)="s29.1"> Λουξεμβούργο : Υπηρεσία Επισήμων Εκδόσεων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων , 1998
(trg)="s26.1"> Luxemburg : Euroopan yhteisöjen virallisten julkaisujen toimisto , 1998

(src)="s31.1"> © Ευρωπαϊκέβ Κοινότητες , 1998 Επιτρέπεται η αναπαραγωγή με αναφορά της πηγής .
(trg)="s28.1"> © Euroopan yhteisöt , 1998 Tekstin jäljentäminen on sallittua , kunhan lähde mainitaan .

(src)="s34.1"> Εκπονήθηκε για την Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων Γενική Διεύθυνση XXII - Εκπαίδευση , κατάρτιση και νεότητα απο το
(trg)="s31.1"> Laadittu Euroopan komission pääosastolle XXII - Koulutus ja nuoriso

(src)="s36.1"> Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Επαγγελματικής Εκπαίδευσης
(trg)="s34.1"> Euroopan koulutussäätiö

(src)="s38.1"> To Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Επαγγελματικής Εκπαίδευσης είναι οργανισμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης , ο οποίος αναπτύσσει δραστηριότητα στον τομέα της επαγγελματικής εκπαίδευσης και κατάρτισης στις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης , τα Νέα Ανεξάρτητα Κράτη και τη Μογγολία .
(trg)="s36.1"> Euroopan koulutussäätiö on Euroopan unionin virasto , jonka alaan kuuluu Keski- ja Itä- Euroopan maiden ( KIE ) , Itsenäisten valtioiden yhteisön ja Mongolian ammatillinen opetus ja koulutus .

(src)="s38.2"> Το Ίδρυμα παρέχει επίσης τεχνική υποστήριξη προς την Ευρωπαϊκή Επιτροπή για την εφαρμογή του προγράμματος Tempus .
(trg)="s36.2"> Säätiö avustaa myös Euroopan komissiota Tempus-ohjelmaa koskevissa teknisissä kysymyksissä .

(src)="s42.1"> Χώρες εταίροι , επιλέξιμες για υποβολή αιτήσεων το 1999 : Αρμενία , Αζερμπαϊτζάν , Γεωργία , Καζαχστάν , Κιργιζιστάν , Μολδαβία , Μογγολία , Ρωσική Ομοσπονδία , Τουρκμενιστάν , Ουκρανία , Ουζμπεκιστάν
(trg)="s41.1"> Vuonna 1999 tukea saavat kumppanuusmaat : Armenia , Azerbaidzan , Georgia , Kazakstan , Kirgisia , Moldova , Mongolia , Turkmenistan , Ukraina , Uzbekistan ja Venäjän federaatio .

(src)="s43.1"> ♦ Σύμπραξη : για τους σκοπούς των προγραμμάτων Tempus , περιλαμβάνει δύο ή τρία ιδρύματα των χωρών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης , ένα ή δύο ιδρύματα από χώρες εταίρους , καθώς και προαιρετικά ένα ίδρυμα από χώρα μη μέλος της ΕΕ , που ανήκει στην Ομάδα G-24 .
(trg)="s43.1"> Yhteenliittymä : Tempus-hankkeen tavoitteen mukaan yhteenliittymä koostuu kahdesta tai kolmesta Euroopan unionin jäsenvaltion laitoksesta , yhdestä tai kahdesta kumppanuusmaan laitoksesta ja mahdollisesti yhden sellaisen G24-maan laitoksesta , joka ei kuulu Euroopan unioniin

(src)="s44.1"> ♦ Μέλος σύμπραξης : καθένα από τα ιδρύματα στο πλαίσιο της σύμπραξης , το οποίο βρίσκεται σε ένα κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή σε μία χώρα εταίρο ή σε μία χώρα μη μέλος της ΕΕ που ανήκει στην Ομάδα G-24
(trg)="s45.1"> Yhteenliittymän jäsen : kaikki yhteenliittymän laitokset , jotka sijaitsevat Euroopan unionin jäsenvaltiossa , kumppanuusmaassa tai G24-ryhmän maassa , joka ei kuulu Euroopan unioniin

(src)="s45.1"> ♦ Ίδρυμα εταίρος : το ίδρυμα μέλος της σύμπραξης , το οποίο βρίσκεται σε χώρα εταίρο
(trg)="s47.1"> Kumppanuuslaitos : yhteenliittymän jäsenenä oleva kumppanuusmaan laitos

(src)="s46.1"> ♦ NAK : Νέα Ανεξάρτητα Κράτη
(trg)="s49.1"> IVY : Itsenäisten valtioiden yhteisö

(src)="s47.1"> ♦ ΕΕ : Ευρωπαϊκή Επιτροπή
(trg)="s51.1"> EC : Euroopan komissio

(src)="s48.1"> ♦ Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Επαγγελματικής Εκπαίδευσης : το Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Επαγγελματικής Εκπαίδευσης
(trg)="s53.1"> European Training Foundation : Euroopan koulutussäätiö

(src)="s49.1"> ♦ ΚΠΤ : Κέντρο Πληροφόρησης Tempus ( με έδρα τις χώρες εταίρους )
(trg)="s55.1"> TIP : Tempus-tiedotuspiste ( sijaitsevat kumppanuusmaissa )

(src)="s51.1"> ♦ Οργάνωση / οργανισμός : στο πλαίσιο του παρόντος Οδηγού υποβολής αιτήσεων , με τον όρο « οργανώσεις / οργανισμοί » νοούνται δημόσιες και τοπικές αρχές , μη κυβερνητικοί οργανισμοί , επαγγελματικές ενώσεις , οργανώσεις εκπροσώπησης εργοδοτών ή εργαζομένων , καθώς και φορείς κατάρτισης .
(trg)="s57.1"> Yritys : hakuoppaassa termillä " yritys " tarkoitetaan kaikkia taloudellisia toimijoita niiden oikeudellisesta asemasta riippumatta : riippumattomia taloudellisia järjestöjä , kauppa-ja teollisuuskamareita ja / tai niiden vastineita .

(src)="s54.1"> ΠΙΝΑΚΑΣ
(trg)="s61.1"> SISÄLLYSLUETTELO

(src)="s58.1"> ΓΛΩΣΣΑΡΙΟ ΤΑ ΝΕΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΤΟΥ TEMPUS TACIS ΑΠΟ ΤΟ 1998
(trg)="s64.1"> SANASTO TEMPUS TACIS -OHJELMAN UUDET PIIRTEET VUODESTA 1998

(src)="s60.1"> ΤΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ TEMPUS TACIS
(trg)="s66.1"> TEMPUS TACIS -OHJELMA

(src)="s63.1"> ΣΤΟΧΟΙ ΤΟΥ TEMPUS TACIS
(trg)="s69.1"> TEMPUS TACIS -OHJELMAN TAVOITTEET

(src)="s66.1"> ΕΘΝΙΚΕΣ ΠΡΟΤΕΡΑΙΟΤΗΤΕΣ
(trg)="s72.1"> KANSALLISET PAINOPISTEALUEET

(src)="s69.1"> ΠΩΣ ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΕΙΤΑΙ ΤΟ TEMPUS TACIS
(trg)="s75.1"> MITEN TEMPUS TACIS -OHJELMAA RAHOITETAAN ?

(src)="s75.1"> ΣΥΜΠΡΆΞΕΙΣ
(trg)="s81.1"> KUMPPANUUS

(src)="s78.1"> ΕΠΙΑΕΞΙΜΑ ΙΔΡΥΜΑΤΑ
(trg)="s84.1"> TUKIKELPOISET LAITOKSET

(src)="s81.1"> ΤΥΠΟΙ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ ΠΟΥ ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΟΥΝΤΑΙ ΑΠΟ ΤΟ
(trg)="s87.1"> MINKÄ TYYPPISIÄ HANKKEITA OHJELMASTA RAHOITETAAN ?

(src)="s85.1"> Κοινά Ευρωπαϊκά Προγράμματα
(trg)="s90.1"> Yhteiseurooppalaiset hankkeet

(src)="s91.1"> Κοινά Ευρωπαϊκά Προγράμματα Κινητικότητας
(trg)="s96.1"> Yhteiseurooppalaiset liikkuvuushankkeet

(src)="s100.1"> ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΙΚΗ ΕΝΙΣΧΥΣΗ ΓΙΑ ΚΕΠ , ΣΠ ΚΑΙ ΚΕΠΚ
(trg)="s105.1"> YHTEISEUROOPPALAISTEN JA SUPPEIDEN

(src)="s106.1"> Επιλέξιμες δαπάνες
(trg)="s112.1"> Tukikelpoiset menot

(src)="s109.1"> ΤΡΟΠΟΣ ΥΠΟΒΟΑΗΣ ΑΙΤΗΣΗΣ ΓΙΑ ΤΟ TEMPUS TACIS
(trg)="s115.1"> MITEN TEMPUS TACIS -OHJELMAAN HAETAAN ?

(src)="s114.1"> Στάδιο 1 - Αξιολόγηση των τυπικών απαιτήσεων
(trg)="s120.1"> Vaihe 1 - Muodollisten vaatimusten arviointi

(src)="s116.1"> Στάδιο 2 - Τεχνική αξιολόγηση
(trg)="s122.1"> Vaihe 2 - Tekninen arviointi

(src)="s118.1"> Στάδιο 3 - Ακαδημαϊκή αξιολόγηση
(trg)="s124.1"> Vaihe 3 -Akateeminen arviointi

(src)="s135.1"> ΠΩΣ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΑΠΟΚΤΗΣΕΙ ΚΑΝΕΙΣ ΤΑ ΕΝΤΥΠΑ
(trg)="s141.1"> MITEN HAKULOMAKKEET SAADAAN KÄYTTÖÖN

(src)="s138.1"> ΠΡΟΤΕΡΑΙΟΤΗΤΕΣ ΤΟΥ TEMPUS ΓΙΑ ΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΕΤΗ 1999 / 2000
(trg)="s144.1"> TEMPUS-OHJELMAN PAINOPISTEALAT LUKUVUODELLA 1999 / 2000

(src)="s169.2"> ΡΩΣΙΚΗ ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑ
(trg)="s175.2"> VENÄJÄN FEDERAATIO

(src)="s174.1"> ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ : ΔΙΕΥΘΥΝΣΕΙΣ ΑΡΜΟΔΙΩΝ ΦΟΡΕΩΝ
(trg)="s180.1"> LIITE - YHTEYSOSOITTEET

(src)="s177.1"> ΤΑ ΝΕΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΤΟΥ TEMPUS TACIS ΑΠΟ TO 1998
(trg)="s182.1"> TEMPUS TACIS -OHJELMAN UUDET PIIRTEET VUODESTA 1998

(src)="s178.2"> Μόνο οι ακόλουθες χώρες εταίροι μπορούν να συμμετάσχουν στο Tempus Tacis για το ακαδημαϊκό έτος 1999 / 2000 : Αρμενία , Αζερμπαϊτζάν , Γεωργία , Καζαχστάν , Κιργιζιστάν , Μολδαβία , Μογγολία , Ρωσική Ομοσπονδία , Τουρκμενιστάν , Ουκρανία , Ουζμπεκιστάν .
(trg)="s183.2"> Lukuvuonna 1999 - 2000 ainoastaan seuraavat maat saavat osallistua Tempus Tacis -ohjelmaan : Armenia , Azerbaidzan , Georgia , Kazakstan , Kirgisia , Moldova , Mongolia , Turkmenistan , Ukraina , Uzbekistan ja Venäjän federaatio .

(src)="s179.2"> Το Tempus Tacis θα υποστηρίξει δύο είδη προγραμμάτων :
(trg)="s184.2"> Tempus Tacis -ohjelmasta tuetaan kahdentyyppisiä hankkeita :

(src)="s180.1"> 0 Κοινά Ευρωπαϊκά Προγράμματα στη Ρωσική Ομοσπονδία , Καζαχστάν , Ουκρανία και Ουζμπεκιστάν
(trg)="s185.1"> 0 Yhteiseurooppalaisia hankkeita Kazakstanissa , Ukrainassa , Uzbekistanissa ja Venäjän federaatiossa

(src)="s181.1"> 0 Συνεπτυγμένα Προγράμματα σε όλες τις χώρες
(trg)="s186.1"> 0 Kaikkien maiden suppeita hankkeita

(src)="s182.1"> Οι ενισχύσεις για την κινητικότητα των σπουδαστών θα αυξηθούν στη Ρωσική Ομοσπονδία και τη Γεωργία ( και υπο όρους στην Ουκρανία ) μέσω Κοινών Ευρωπαϊκών Προγραμμάτων Κινητικότητας .
(trg)="s187.1"> Opiskelijoiden liikkuvuuden tukea Venäjän federaatiossa ja Georgiassa ( alustavasti käsitelty Ukraina ) lisätään yhteiseurooppalaisin liikkuvuushankkein .

(src)="s183.2"> Οι συμπράξεις πανεπιστημίων μπορούν να υποβάλλουν απευθείας αίτηση για ένα Κοινό Ευρωπαϊκό Πρόγραμμα ( ΚΕΠ ) - η προπαρασκευαστική φάση ( Προπαρασκευαστικά Κοινά Ευρωπαϊκά Προγράμματα ) , η οποία αποτελούσε αναγκαστικό στάδιο πριν το ΚΕΠ , δεν εφαρμόζεται πλέον .
(trg)="s188.2"> Korkeakouluyhteenlüttymä voi hakea suoraan yhteiseurooppalaista hanketta ( JEP ) - valmistava vaihe ( esi-JEP ) , joka oli aiemmin pakollinen JEP-hankkeen toteuttamiselle , on poistunut käytöstä .

(src)="s184.2"> Η Ρωσική Ομοσπονδία και η Ουκρανία μπορούν να αναλάβουν συντονιστικό ρόλο σε ένα πρόγραμμα .
(trg)="s189.2"> Ukraina ja Venäjän federaatio voivat toimia myös hankkeen koordinoijina .

(src)="s185.1"> Υπενθυμίζεται ότι η προθεσμία υποβολής αιτήσεων για ΚΕΠ και ΣΠ λήγει στις 5 Φεβρουαρίου 1999 ( ως ημερομηνία αποστολής λαμβάνεται η ημερομηνία της ταχυδρομικής σφραγίδας ) .
(trg)="s190.1"> On huomattava , että JEP-hankkeiden ja suppeiden hankkeiden hakemusten jättämisen määräaika on 5 / 2 / 1999 ( postileiman päiväys ) .

(src)="s188.2"> ΤΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ TEMPUS TACIS
(trg)="s192.2"> TEMPUS TACIS -OHJELMA

(src)="s189.1"> Το πρόγραμμα Tempus αποτελεί το διευρωπαϊκό σχέδιο συνεργασίας για την τριτοβάθμια εκπαίδευση .
(trg)="s193.1"> Tempus-ohjelma on Euroopan laajuinen korkean asteen koulutuksen yhteistyöohjelma .

(src)="s189.2"> Εγκρίθηκε από το Συμβούλιο Υπουργών της Ευρωπαϊκής Ένωσης ( ΕΕ ) στις 7 Μαΐου 1990 και αφορούσε τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης ( Tempus Phare ) .
(trg)="s193.2"> Euroopan unionin ( EU ) ministerineuvosto hyväksyi sen 7 päivänä toukokuuta 1990 , ohjelman kohteena olivat Keski-ja Itä-Euroopan maat ( Tempus Phare ) .

(src)="s189.3"> Στις 29 Απριλίου 1993 εγκρίθηκε μια τετραετής περίοδος η οποία άρχισε από το ακαδημαϊκό έτος 1994 / 95 με τη συμμετοχή των Νέων Ανεξάρτητων Κρατών και της Μογγολίας .
(trg)="s193.3"> Uusi neljän vuoden jakso alkaen lukuvuodesta 1994-95 ja Itsenäisten valtioiden yhteisön maiden sekä Mongolian mukaantulo hyväksyttiin 29 päivänä huhtikuuta 1993 .

(src)="s189.4"> Τα προγράμματα Tempus Tacis και Tempus Phare εθεωρούντο δύο παράλληλα αλλά ξεχωριστά σχέδια από διοικητική και χρηματοδοτική άποψη .
(trg)="s193.4"> Hallinnoinnin ja talousarvion suhteen Tempus Tacis ja Tempus Phare katsottiin kahdeksi samansuuntaisiksi mutta erilliseksi toiminnoksi .

(src)="s189.5"> Στις 21 Νοεμβρίου 1996 ' τα προγράμματα Tempus Tacis και Tempus Phare παρατάθηκαν για ακόμη δύο έτη , από το ακαδημαϊκό έτος 1998 / 99 .
(trg)="s193.5"> Marraskuun 21 päivänä 19961 sekä Tempus Pharea että Tempus Tacista jatkettiin edelleen kahdeksi vuodeksi eteenpäin alkaen lukuvuodesta 1998-99 .

(src)="s190.1"> Το Tempus Tacis είναι ένα πρόγραμμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης το οποίο σκοπό έχει να συμβάλλει στην ανάπτυξη των συστημάτων τριτοβάθμιας εκπαίδευσης των Νέων Ανεξάρτητων Κρατών και της Μογγολίας ( οι χώρες εταίροι ) .
(trg)="s194.1"> Tempus Tacis on Euroopan unionin ( EU ) ohjelma , joka on suunniteltu edistämään korkean asteen koulutuksen kehittymistä Itsenäisten valtioiden yhteisössä ( IVY ) ja Mongoliassa ( yhteistyömaat ) .

(src)="s190.2"> Αποτελεί μέρος του προγράμματος Tacis , της πρωτοβουλίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης η οποία παρέχει χρηματοδότηση για την μεταφορά τεχνογνωσίας με στόχο την ανάπτυξη οικονομιών ελεύθερης αγοράς και δημοκρατικών θεσμών στις χώρες εταίρους .
(trg)="s194.2"> Se muodostaa osan Tacis-ohjelmaa , EU-aloitetta , josta tuetaan apurahoin sellaista asiantuntemusta , jolla myötävaikutetaan markkinatalouden ja yhteiskunnallisen demokratisoitumisen edistymiseen kumppanuusmaissa .

(src)="s190.3"> Το πρόγραμμα Tempus έχει λάβει το μορφή ενός μείζονος σχεδίου ανάπτυξης του ανθρώπινου δυναμικού , το οποίο αποβλέπει στην ενδυνάμωση των δυνατοτήτων του τομέα τριτοβάθμιας εκπαίδευσης , ώστε αυτός να μπορέσει να ανταποκριθεί στις εθνικές πολιτικές και προτεραιότητες .
(trg)="s194.3"> Tempus-ohjelmasta on kaavailtu merkittävintä henkilövoimavaroja kehittävää järjestelmää , jolla pyritään kasvattamaan korkean asteen koulutuksen kykyä vastata kansallisiin toimintaperiaatteisiin ja painopistealueisiin .

(src)="s191.1"> Το Tempus Tacis είναι ένα « εκ των κάτω προς τα άνω » πρόγραμμα , το οποίο ανταποκρίνεται στις ειδικές ανάγκες των μεμονωμένων εκπαιδευτικών ιδρυμάτων στις χώρες εταίρους .
(trg)="s195.1"> Tempus Tacis -ohjelma toimii alhaalta ylöspäin eli se ottaa huomioon kumppanuusmaiden yksittäisten laitosten erityistarpeet .

(src)="s191.2"> Τα προγράμματα διαμορφώνονται από πανεπιστήμια στις χώρες εταίρους , σε συνεργασία με τους ομολόγους τους από την Ευρωπαϊκή Ένωση .
(trg)="s195.2"> Hankkeiden muodostamisesta vastaavat kumppanuusmaiden korkeakoulut yhdessä Euroopan unionin alueen kumppaneiden kanssa ja Euroopan unionin alueen korkeakoulut tuovat yhteistyöhön osaamisensa ja kokemuksensa .

(src)="s192.1"> Κατά την περίοδο 1993 έως 1997 , η Ευρωπαϊκή Ένωση επένδυσε συνολικό ποσό ύψους 83,96 εκατομμυρίων ECU για την αναδιάρθρωση της τριτοβάθμιας εκπαίδευσης στα Νέα Ανεξάρτητα Κράτη και τη Μογγολία μέσω του Tempus Tacis , παρέχοντας ενισχύσεις σε 316 μονοετή Προπαρασκευαστικά Κοινά Ευρωπαϊκά Προγράμματα , 117 τριετή Κοινά Ευρωπαϊκά Προγράμματα και 27 Συνεπτυγμένα Προγράμματα .
(trg)="s196.1"> Vuosina 1993-97 Euroopan unioni sijoitti Itsenäisten valtioiden yhteisön ja Mongolian korkean asteen koulutuksen rakenneuudistukseen Tacis-ohjelman kautta yhteensä 83,96 miljoonaa ecua tukemalla 316 yksivuotista esi-JEP-hanketta , 117 kolmivuotista yhteiseurooppalaista hanketta ja 27 suppeaa hanketta .

(src)="s193.1"> Τη διαχείριση του Tempus έχει αναλάβει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ( Γενική Διεύθυνση XXII -Εκπαίδευση , κατάρτιση και νεότητα ) , ενώ η τεχνική βοήθεια παρέχεται από τη Τμήμα Tempus του Ευρωπαϊκού Ιδρύματος Επαγγελματικής Εκπαίδευσης .
(trg)="s197.1"> Tempus-ohjelmaa hallinnoi Euroopan komissio ( pääosasto XXII - Koulutus ja nuoriso ) , jota Euroopan koulutussäätiön Tempus-osasto avustaa teknisissä kysymyksissä .

(src)="s193.2"> Τα εθνικά Κέντρα Πληροφόρησης Tempus , τα οποία έχουν συσταθεί σε καθεμία από τις χώρες εταίρους , προσφέρουν τη συνδρομή τους παρέχοντας πληροφορίες σχετικά με το πρόγραμμα .
(trg)="s197.2"> Kumppanuusmaiden korkean asteen koulutuksesta vastaavien viranomaisten perustamat kansalliset Tempus-tiedotuspisteet avustavat ohjelmaan liittyvässä tiedottamisessa .

(src)="s194.1"> Ένας ξεχωριστός Οδηγός υποβολής αιτήσεων για το Tempus Phare ( το οποίο εφαρμόζεται στις χώρες εταίρους της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης ) , ο οποίος περιέχει λεπτομερείς πληροφορίες , οδηγίες και έντυπα αιτήσεων μπορεί να αποσταλεί , μετά από αίτηση , από το Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Επαγγελματικής Εκπαίδευσης .
(trg)="s198.1"> Erillistä Tempus Phare -ohjelman hakijan opasta saa pyynnöstä Euroopan koulutussäätiöltä .
(trg)="s198.2"> Opas koskee Keski- ja Itä-Euroopan ( KIE ) kumppanuusmaita ja sisältää yksityiskohtaisia tietoja , ohjelman suuntaviivat ja hakulomakkeet .

(src)="s199.1"> ΣΤΟΧΟΙ ΤΟΥ TEMPUS TACIS
(trg)="s201.2"> TEMPUS TACIS -OHJELMAN TAVOITTEET

(src)="s200.1"> Το πρόγραμμα Tacis ενισχύει τη διαδικασία μετάβασης σε ένα καθεστώς ελεύθερης οικονομίας και δημοκρατικών θεσμών στα Νέα Ανεξάρτητα Κράτη και τη Μογγολία .
(trg)="s202.1"> Tacis-ohjelmasta tuetaan Itsenäisten valtioiden yhteisön ja Mongolian markkinatalouteen ja demokratiaan siirtymisprosessia .

(src)="s200.2"> Εντός αυτού του πλαισίου , στόχο του Tempus Tacis είναι η προώθηση της ανάπτυξης των συστημάτων τριτοβάθμιας εκπαίδευσης στις εν λόγιο χώρες εταίρους .
(trg)="s202.2"> Tempus Tacis -ohjelman tavoitteena on tältä osin edistää korkeakoulujärjestelmän kehitystä näissä kumppanuusmaissa .

(src)="s201.1"> Το Tempus Tacis επιτυγχάνει αυτόν το στόχο με την παροχή χρηματοδότησης για την ενθάρρυνση της αλληλεπίδρασης και της αρμονικής συνεργασίας μεταξύ των ιδρυμάτων τριτοβάθμιας εκπαίδευσης στις χώρες εταίρους και την Ευρ ( οπαϊκή Ένωση .
(trg)="s203.1"> Tempus Tacis -ohjelmasta annetaan rahoitusta , jolla kannustetaan yhteyksien ja tasapainoisen yhteistyön luomiseen kumppanuusmaiden ja Euroopan unionin korkean asteen oppilaitosten välille .

(src)="s202.1"> Εντός του πλαισίου της συνεργασίας στον τομέα της τριτοβάθμιας εκπαίδευσης , το Tempus Tacis επιδιώκει να αντιμετωπίσει κυρύος τα εξής θέματα ,
(trg)="s204.1"> Korkean asteen koulutuksen osalta Tempus Tacis -ohjelmassa pyritään käsittelemään erityisesti :

(src)="s203.1"> ♦ θέματα ανάπτυξης και ανανέωσης των προγραμμάτων σπουδών σε τομείς προτεραιότητας ,
(trg)="s205.1"> ♦ opetussuunnitelmien kehittämiskysymyksiä ja painopistealueiden uudistamista ;

(src)="s204.1"> ♦ τη μεταρρύθμιση της διάρθρ ( οσης της τριτοβάθμιας εκπαίδευσης , των εκπαιδευτικών ιδρυμάτων και της διαχείρισης τους ,
(trg)="s206.1"> ♦ korkean asteen koulutuksen koulutusrakenteiden sekä oppilaitosten ja niiden johtamisen uusimista ;

(src)="s205.1"> ♦ την ανάπτυξη της κατάρτισης που αφορά τα επαγγελματικά προσόντα με στόχο την κάλυψη συγκεκριμένων ελλείψεων σε ανθρώπινο δυναμικό με υψηλά προσόντα κατά την οικονομική μεταρρύθμιση , ιδίως μέσιο της βελτίωσης και της διεύρυνσης της συνεργασίας με τον τομέα της βιομηχανίας .
(trg)="s207.1"> ♦ taitopainotteisen opetuksen kehittämistä , jolla talousuudistuksen aikana tietystä korkeatasoisesta ja pitkälle kehittyneestä ammattitaidosta ilmennyttä puutetta voidaan korjata erityisesti parantamalla ja luomalla uusia suhteita teollisuuteen .

(src)="s207.1"> ΕΘΝΙΚΕΣ ΠΡΟΤΕΡΑΙΟΤΗΤΕΣ
(trg)="s208.2"> KANSALLISET PAINOPISTEALUEET

(src)="s208.2"> Οι τομείς αυτοί καθορίζονται από τις εθνικές αρχές της χώρας εταίρου και την Ευρωπαϊκή Επιτροπή , έτσι ( όστε να εξασφαλίζεται η εναρμόνιση τους με τους συνολικούς στόχους του Tacis και την εθνική στρατηγική για την ανάπτυξη του τομέα της τριτοβάθμιας εκπαίδευσης και η συμπληρωματικότητά τους με άλλες δραστηριότητες της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη χώρα εταίρο .
(trg)="s209.2"> Kumppanuusmaan viranomaiset ja Euroopan komissio vastaavat yhdessä painopisteiden määrittelemistä , millä varmistetaan , että ne ovat Tacis-ohjelman yleisten suuntaviivojen ja korkean asteen kansallisen koulutusstrategian mukaisia sekä täydentävät Euroopan unionin muuta toimintaa kumppanuusmaassa .

(src)="s208.3"> Οι επιστημονικοί κλάδοι προτεραιότητας απαριθμούνται στο παράρτημα του παρόντος Οδηγού .
(trg)="s209.3"> Tieteenalakohtaisista painopistealueista on luettelo hakijan oppaan liiteosassa .

(src)="s209.1"> Θα ληφθούν υπόψη για χρηματοδότηση μόνο οι αιτήσεις οι οποίες εμπίπτουν στους συγκεκριμένους επιστημονικούς κλάδους προτεραιότητας που προβλέπονται για κάθε χώρα εταίρο .
(trg)="s210.1"> Ainoastaan kunkin kumppanuusmaan painopisteiden mukaiset hakemukset otetaan huomioon rahoitusta jaettaessa .

(src)="s210.2"> ΠΩΣ ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΕΙΤΑΙ ΤΟ TEMPUS TACIS
(trg)="s211.2"> MITEN TEMPUS TACIS -OHJELMAA RAHOITETAAN ?

(src)="s211.1"> Οι χώρες εταίροι λαμβάνουν μια εθνική ενίσχυση από το συνολικό προϋπολογισμό του Tacis σε ετήσια ή διετή βάση .
(trg)="s212.1"> Kumppanuusmaat saavat kansallisen avustuksen Tacis-ohjelman kokonaistalousarviosta joka vuosi tai joka toinen vuosi .

(src)="s211.2"> Κατόπιν αυτού , οι εθνικές αρχές , σε συνεννόηση με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή , δεσμεύουν ένα μέρος της εθνικής τους ενίσχυσης για το Tempus .
(trg)="s212.2"> Kansalliset viranomaiset puolestaan varaavat Euroopan komissiota kuultuaan osan kansallisesta avustuksesta Tempus-toimintaan .

(src)="s216.1"> Αίτηση υποψηφιότητας για προγράμματα Tempus Tacis για το 1999 μπορούν να υποβάλλουν μόνο οι ακόλουθες χώρες εταίροι :
(trg)="s217.1"> Ainoastaan seuraavat maat voivat hakea Tempus Tacis -hankkeita vuonna 1999 :