# el/A28107176/A28107176.xml.gz
# et/A28107176/A28107176.xml.gz


(src)="s4.1"> Πώς να piροµηθευτεnull
(trg)="s4.1"> Euroopa Liidu vänull

(src)="s32.1"> Η διεύρυνση της Ευρωnull
(trg)="s20.2"> See annab laievnemisse suunatud 2Li abile uue sihi .

(src)="s34.1"> ΜΠΒ ( µηχανισµός n u l l Ο
(trg)="s35.1"> Nõukogu määrus ( 2Ü ) nr o0ä5/200ü , o7 . juuli 200ü , millega luuakse ühinemiseelse abi rahastamisvahend .

(src)="s39.1"> τόχος του ΜΠΒ είναι να α ν τα n u l l Σ
(trg)="s49.1"> Ühinemiseelse abi rahastamisvahendiga asendatakse viis varasemat 2Li ühinevmiseelset vahendit : Phare , ISPA , SAPAR , , Türgi programm ja CAR , S.

(src)="s44.1"> ια την οροατία , η σ τ ρ α τη γ ι n u l l Γ
(trg)="s66.1"> programm aitab kaasa põllumajandussekvtori , sealhulgas töötleva tööstuse säästvavle ajakohastamisele .

(src)="s48.1"> βοήθεια του ΜΠΒ n u l l Η
(trg)="s84.2"> Meil tuleb veelgi toetada tõelist kodanikuühiskonna dialoogi ettevõtjate , ametiühingute , kultuuriorganisatsioonide , ülikoolide , mõttekodade ja valitsusväliste organisatsioonide vahel . ”
(trg)="s84.3"> Euroopa Komisjoni president José Manuenull

(src)="s50.1"> βοήθεια της ΕΕ n u l l Η
(trg)="s93.1"> 2L rahastas uue kohtuhoone ehitamist Vloras , Albaanias .

(src)="s52.1"> Η ΕΕ χρηµατοδοτεί εnull
(trg)="s100.3"> Nüüd võivad ä0 selles koolis käivat last nautida korralikke õppimistingimusi .

(src)="s54.1"> Ο ΜΠΒ θα συµnull
(trg)="s102.1"> Kosovo osovos keskendub 2uroopa Liidu abi stabiilse , kaasaegse , demokraatliku

(src)="s56.1"> ε τη βοήθεια του ΜΠΒ το Μαυροβούνιο θα µnull
(trg)="s110.1"> Montenegro ontenegros aidatakse ühinemiseelvse abi rahastamisvahendi raames

(src)="s64.1"> µηχανισµός null
(trg)="s136.2"> Savmuti tagab see paindlikkuse abi andmisel .

(src)="s67.1"> Γ ∆ ∆ ιεύρυνσης διαθέτει ευρύ φάσµα n u l l Η
(trg)="s142.1"> Komisjoni 12. juuni 2007. aasta määrus ( EÜ ) nr 718/2007 , millega rakendatakse nõukogu määrust ( EÜ ) nr 1085/2006 , millega luuakse ühinemiseelse abi rahastamisvahend [ Euroopa Liidu Teataja L 170 , 29.6.2007 ] .

(src)="s72.1"> Ε υ ρ ω n u l l
(trg)="s149.1"> 2uroopa Komisjon

# el/B13008325/B13008325.xml.gz
# et/B13008325/B13008325.xml.gz


(src)="s16.1"> Mαρτυρίε piαλαιών piροέδρων του Ευρωpiαϊκού Κοινοβουλίου
(trg)="s17.1"> Jäädvustused Euroopa Parlamendi endiste presidentide tegevusest

(src)="s36.2"> Στο piλαίσιο αυτό , η ηµεροµηνία διεξαγωγή των piρώτων άµεσων εκλογών για την ανάδειξη του Ευρωpiαϊκού Κοινοβουλίου τον Ιούνιο 1979 αpiοτελεί κοµβική ηµεροµηνία .
(trg)="s41.1"> 1958. aasta 19. märtsi ja 2008. aasta 19. märtsi vahele mahub 50 aastat , mis Euroopa Parlamendi jaoks tähistavad ajavahemikku , mida kujundasid paljud ajaloolised sündmused ja arengud , mis on Euroopa kodanike elu tuntavalt mõjutanud .

(src)="s38.2"> Κατά τον τρόpiο αυτό , η έννοια « Ευρώpiη των piολιτών » αpiέκτησε piραγατικό νόηα .
(trg)="s41.2"> Keskse tähtsusega ajahetk oli seejuures 1979. aasta juuni , mil toimusid Euroopa Parlamendi esimesed otsevalimised .

(src)="s39.1"> Το 1958 , 142 βουλευτέ εκpiροσωpiούσαν του τότε 168 εκατούρια piολίτε των έξι ιδρυτικών κρατών τη Ευρωpiαϊκή Κοινότητα .
(trg)="s42.1"> 1958. aastal esindasid 142 parlamendiliiget kuue Euroopa Ühenduse asutajariigi 168 miljonit kodanikku .

(src)="s39.2"> Μετά τι piροσεχεί ευρω-piαϊκέ εκλογέ τον Ιούνιο του 2009 , 751 βουλευτέ θα εκpiροσωpiούν του piερίpiου 500 εκατούρια κατοίκου 27 piλέον κρατών ελών !
(trg)="s42.2"> Pärast Euroopa Parlamendi järgmisi valimisi 2009. aasta juunis esindavad 751 parlamendiliiget nüüd juba 27 liikmesriigi umbes 500 miljonit elanikku !

(src)="s40.1">  εν piρόκειται στο κείενο αυτό τόσο να piαρουσιάσω σε λίγε γραέ όλη την ιστορία του Ευρωpiαϊκού Κοινοβουλίου όσο και να διευκρινίσω λεpiτοερώ την εξέλιξη των αροδιοτήτων του .
(trg)="s43.1"> „ Euroopa parlamentaarse assamblee ” avaistungist Strasbourgis 19. märtsil 1958. aastal möödus 21 aastat , enne kui Euroopa Parlament esimest korda otse valiti ning kodanikud said avaldada mõju Euroopa tasandil .

(src)="s41.1"> Στην piαρούσα δηοσίευση , οι piρώην Πρόεδροι του Κοινοβουλίου , των οpiοίων οι αρτυρίε φτάνουν έω
(trg)="s44.1"> Siinkohal ei ole mõtet teha kokkuvõtet tervest Euroopa Parlamendi ajaloost , ka ei ole siin otstarbekas kirjeldada üksikasjalikult parlamendi volituste arengut .

(src)="s42.1"> Υpiό την ιδιότητά ου ω σηερινού Προέδρου του Ευρωpiαϊκού Κοινοβουλίου , φέρω τι ίδιε ευθύνε ε του piροκατόχου ου .
(trg)="s45.3"> Igaüks neist töötas oma ametiajal selle nimel , et anda Euroopa Parlamendile ja seega ühtlasi Euroopa kodanikele Euroopa otsustusprotsessis rohkem kaalu , mõjuvõimu ja kaasarääkimisõigust .

(src)="s42.2"> Πιστεύω ότι το λειτούργηα piου ασκώ αpiό τι 16 Ιανουαρίου 2007 για piερίοδο δυόισι ετών αpiοτελεί διαρκή συνέχιση του έργου του .
(trg)="s45.4"> Üritaksin siinkohal välja tuua läbivat joont parlamendi arengus ja kirjeldada omadusi , mis teevad selle institutsiooni ainulaadseks nii Euroopa kui ka rahvusvahelisel tasandil .
(trg)="s45.5"> Kuid mingem alustuseks ajas tagasi .

(src)="s42.3"> Κάθε Πρόεδρο του Ευρωpiαϊκού Κοινοβουλίου είχε στην εpiοχή του - ή στην εpiοχή τη - καταβάλει piροσpiάθειε piροκειένου να εpiιτύχει για το Ευρωpiαϊκό Κοινοβούλιο ,
(trg)="s46.1"> Käesolevas trükises annavad Euroopa Parlamendi endised presidendid , kelle meenutused ulatuvad tagasi 1977. aastasse , lugejale ülevaate institutsiooni ajaloost , manades tollaste sündmuste tunnistajatena selle elavalt lugeja silme ette .

(src)="s46.1"> και συνεpiώ για του ευρωpiαίου piολίτε , εγαλύτερο κύρο , εγαλύτερη εpiιρροή και piερισσότερα δικαιώ-ατα συετοχή στην ευρωpiαϊκή διαδικασία λήψεω αpiοφάσεων .
(trg)="s50.1"> Milleks üldse on Euroopa Parlamenti vaja ?
(trg)="s50.2"> Parlament esindab kodanikke , kes elavad ühe katuse all meie ühises majas , praeguses Euroopa Liidus , ning annab Euroopas nende häälele kaalu ja mõjuvõimu .

(src)="s46.2"> Θα piροσpiαθήσω , στο κείενο αυτό , να χαράξω τη βασική piορεία τη εξέλιξη του Κοινοβουλίου και να piαρουσιάσω τι ιδιότητε piου αpiοδίδουν στο θεσικό αυτό όργανο τη οναδικότητά του ώστε να ξεχωρίζει τόσο σε ευρωpiαϊκό όσο και σε διεθνέ εpiίpiεδο. στόσο , α κάνουε piρώτα ια ιστορική αναδροή .
(trg)="s51.1"> Parlamendiliikmed said väga ruttu aru , et mistahes viivitus Euroopa projekti arengus tooks kaasa suurt kahju ning poliitilise liidu suunas tuleb liikuda kiiremini ja kaugemale .
(trg)="s51.2"> Nad aimasid seega ette hilisemaid arenguid ning kuigi neil ei õnnestunud oma eesmärki saavutada , algatasid nad siiski reformiliikumise .

(src)="s48.1"> Ποια έτρα είχαν ληφθεί ; Τα έξι ιδρυτικά έλη1 δηιούρ-γησαν θεσικά όργανα για την εφαρογή τη Συνθήκη για την Ίδρυση τη Ευρωpiαϊκή Κοινότητα Άνθρακα και Χάλυβα ( ΕΚΑΧ ) piου είχαν υpiογράψει στι 18 Αpiριλίου 1951 .
(trg)="s53.1"> Võime ajas ette näha ning soov viia ellu Euroopa unelm lähtusid rahu , demokraatia ja taasleitud vabaduse kinnistamisest ning püüdlustest tagada Euroopa kodanike heaolu .

(src)="s48.2"> Στο piλαίσιο αυτό , η εκτελεστική εξουσία ανατέθηκε στην « Ανώτατη Αρχή » .
(trg)="s53.2"> Samas ei tohtinud unustada ka Kesk- ja Ida-Euroopa naaberrahvaid , kes ei olnud vabad .

(src)="s48.3"> Η εν λόγω αρχή ζητούσε τη γνώη τη Γενική Συνέλευση τη ΕΚΑΧ , η οpiοία αpiοτε-λείτο αpiό εκpiροσώpiου των κοινοβουλίων των κρατών ελών .
(trg)="s53.3"> Vabadus on meie ühiste väärtuste vundament , millele Euroopa Parlamendi poliitika on alati toetunud .

(src)="s49.1"> Πολύ γρήγορα οι βουλευτέ αναγνώρισαν ότι κάθε ολίσθηση θα piροκαλούσε σηαντικέ ζηίε στο ευρω-piαϊκό σχέδιο και ότι η piορεία piρο ια piολιτική ένωση στην Ευρώpiη έpiρεpiε να piροωθηθεί και να εpiιταχυνθεί .
(trg)="s54.1"> Kuidas see teoks sai ?
(trg)="s54.2"> Kõigepealt riikide söe- ja terasetööstuse ühendamisega , ehk teisisõnu selle tõttu , et majanduslikke ressursse õpiti üheskoos haldama , õpiti koos elama ning külma sõja ajal ühist tulevikku kujundama .

(src)="s50.1"> Μολονότι οι στόχοι των ιδρυτών τη Ευρωpiαϊκή Ένωση θα piορούσαν ενδεχοένω να θεωρούνται ήδη piολύ αpiόακροι αpiό τη νέα γενιά , δεν θα piρέpiει σήερα να λησονούνται καθότι εξακολουθούν piάντοτε να είναι εpiίκαιροι .
(trg)="s56.1"> Saksamaa kantsler Konrad Adenauer , kes oli toona Euroopa Liidu Nõukogu eesistuja , märkas ruttu Euroopa Parlamendi arengupotentsiaali .

(src)="s50.3"> Γι ‘ αυτό το λόγο εpiικαλέστηκαν : « Ποτέ ξανά ! »
(trg)="s56.4"> Oleme seisukohal , et parlamendi dünaamika on hädavajalik . ”

(src)="s50.4"> Προ το σκοpiό αυτό , piρέpiει ωστόσο να αντληθούν αpiό την ιστορία τα σωστά διδάγατα .
(trg)="s56.5"> Selle suure eurooplase sõnad on ka tänasel päeval aktuaalsed .

(src)="s51.2"> Τα έξι ιδρυτικά έλη ήταν το Βέλγιο , η Γερανία , η Γαλλία , η Ιταλία , το Λουξε-βούργο και οι Κάτω Χώρε .
(trg)="s57.2"> Kuus asutajariiki olid Belgia , Saksamaa , Prantsusmaa , Itaalia , Luksemburg ja Madalmaad .

(src)="s54.1"> τα έξι ιδρυτικά έλη υpiέγραψαν στι 25 Μαρτίου 1957 στη Ρώη τι Συνθήκε piερί Ιδρύσεω τη Ευρω piαϊκή Οικονοική Κοινότητα ( ΕΟΚ ) και τη Ευρωpiαϊκή Κοινότητα Ατοική Ενέργεια ( ΕΑΕ ή EURATOM ) .
(trg)="s61.1"> Ruttu sai selgeks , et ESTÜ võimalused uue aja väljakutsetega toimetulekuks olid piiratud .
(trg)="s61.2"> Seepärast allkirjastasid kuus asutajaliiget 25. märtsil 1957. aastal Roomas Euroopa Majandusühenduse ( EMÜ ) ja Euroopa Aatomi-energiaühenduse ( Euratom ) asutamislepingu .

(src)="s54.2"> Η Κοινή Συνέλευση ετονοάστηκε σε Ευρωpiαϊκή Κοινοβουλευτική Συνέλευση και ταυτόχρονα αpiοτέλεσε την ενιαία Συνέλευση των τριών Κοινοτήτων .
(trg)="s61.3"> Ühis-assambleest sai Euroopa Parlamentaarne Assamblee , mis oli ühtaegu kolme ühenduse ainus assamblee .

(src)="s54.3"> Συνεδρίασε για piρώτη φορά στι 19 Μαρτίου 1958 και είχε όνο συβουλευτικέ αροδιότητε .
(trg)="s61.4"> Ta tuli esimest korda kokku 19. märtsil 1958. aastal ning tal oli üksnes nõuandev roll .

(src)="s55.1"> Αυτή η piροβλεpiτικότητα και η βούληση για την υλο-piοίηση του ευρωpiαϊκού οράατο είχαν ω αφετηρία τι piροσpiάθειε για την εδραίωση τη ειρήνη , τη δηο-κρατία και την ανάpiτυξη τη ελευθερία καθώ και για την εξασφάλιση τη ευηερία των ευρωpiαίων piολιτών .
(trg)="s62.1"> Georges Spénale , kes oli Euroopa Parlamendi president aastatel 1975–1977 , on selle arengu märkimisväärsel viisil kokku võtnud .

(src)="s55.2"> Στο piλαίσιο αυτό δεν θα piρέpiει να αγνοηθούν οι γειτονικοί λαοί τη Κεντρική και Ανατολική Ευρώpiη piου στερούνταν την ελευθερία του .
(trg)="s62.2"> Euroopa integratsioonist kõneledes ütles ta järgmist : „ Üks mõttekäik ütleb , et eeskätt tuleb teenida inimesi ning alles seejärel kodumaad , teine mõttekäik aga , et kodumaa teenimine on inimeste teenimisest tähtsam .

(src)="s55.3"> Η ελευθερία αpiοτελεί τον θεέλιο λίθο των κοινών αξιών α ε γνώονα τι οpiοίε έχει piάντοτε χαράξει την piολιτική του το Ευρω-piαϊκό Κοινοβούλιο .
(trg)="s62.3"> Minu arvates ühendab Euroopa teenimine need kaks mõtteviisi , kuna Euroopat teenides teenitakse võrdselt nii inimesi kui ka isamaad . ”

(src)="s56.1"> Ο piρώτο Πρόεδρο τη Ευρωpiαϊκή Κοινοβουλευτική Συνέλευση ήταν ο Robert Schuman .
(trg)="s63.1"> Parlamendi töö keskpunktis on alati olnud püüd saavutada püsiv tasakaal .

(src)="s57.4"> Υpiοστηρίζουε την άpiοψη ότι ο δυναισό του Κοινοβουλίου είναι αpiαραί-τητη piροϋpiόθεση τη λειτουργία του . »
(trg)="s64.1"> Euroopa Parlamentaarse Assamblee esimene president oli Robert Schuman .

(src)="s57.5"> Αυτά τα λόγια του εγάλου Ευρωpiαίου εξακολουθούν και σήερα να ανταpiοκρίνονται στην piραγατικότητα .
(trg)="s64.2"> Ühes kõnes kinnitas ta Euroopa Parlamendi tahet kujundada „ ühise mõtlemise ” kultuuri , mida ta kirjeldas järgmiselt : „ Fraktsioonide tekkimine võimaldas ühisassambleel juba esimestest istungitest peale kujundada Euroopa ühtekuuluvustunnet , mis seisab kõrgemal rahvuslikest huvidest . ”

(src)="s58.1"> Οι piολιτικέ οάδε2 είναι οι σηαντικότεροι piαράγοντε του θεσικού οργάνου και τη ανάpiτυξή του .
(trg)="s65.1"> Fraktsioonid2 on Euroopa Parlamendi ja selle arengu tähtsaimad mõjutajad .

(src)="s58.2"> Το γεγο-νό ότι δεν εκpiροσωpiούνταν στη Συνέλευση εθνικέ αντιpiροσωpiείε συνέβαλε σε κάpiοιο βαθό στη γένεση του ευρωpiαϊκού piνεύατο , στη διάρθρωση αντικειε-νικού διαλόγου αpiαλλαγένου αpiό εθνικέ διαφορέ και
(trg)="s65.2"> Tõsiasi , et täiskogul ei olnud esindatud riikide delegatsioonid , aitas oluliselt kaasa Euroopa vaimu väljakujunemisele , kõigist rahvuslikest eripäradest hoolimata konstruktiivsele arutelule ning

(src)="s59.1"> Σύντοα διαpiιστώθηκε ότι οι δυνατότητε τη ΕΚΑΧ ήταν υpiερβολικά piεριορισένε για την αντιετώpiιση των piροκλήσεων τη νέα εpiοχή .
(src)="s59.2"> Για το λόγο αυτό ,
(trg)="s66.1"> Juba 1958. aastal kinnitas Euroopa Parlament , et võitlus inimõiguste eest on üleüldine ja aimas nii ette Euroopa Liidu tulevast poliitilist suunda , andis liidule tähtsaid impulsse ning väljus ühenduste üksnes majanduslikest raamidest .

(src)="s60.3"> Φυλλάδιο « Πολιτικέ Οάδε » .
(trg)="s68.2"> Vt brošüüri „ Väärtused ” .

(src)="s63.1"> στην αναζήτηση συβιβασού piου θα αpiοτελούσε σύνθεση των εθνικών και ευρωpiαϊκών συφερόντων .
(trg)="s71.1"> Just selles vaimus väljendas parlament solidaarsust nende Euroopa rahvastega , kes olid sunnitud elama diktatuuri all .
(trg)="s71.2"> Seetõttu mõistis parlament 1961. aasta augustis hukka Berliini müüri ehitamise .

(src)="s64.1"> Υpiό το piρίσα αυτό , το Κοινοβούλιο εξέφρασε την αλληλεγγύη του piρο του λαού τη Ευρώpiη piου βίωναν δικτατορικά καθεστώτα .
(trg)="s72.1"> Samuti toetas parlament Kesk- ja Ida-Euroopa rahvaid nende vabadusvõitluses ning dramaatilistes sündmustes , mis leidsid aset nõukogude mõjusfääri kuulunud riikides kuni Berliini müüri langemiseni 1989. aastal .

(src)="s64.2"> Τον Αύγουστο 1961 , για piαρά-δειγα , το Κοινοβούλιο καταδίκασε την κατασκευή του τείχου του Βερολίνου .
(trg)="s72.2"> Parlament toetas täielikult ka demokraatlikke liikumisi Hispaanias , Portugalis ja Kreekas ning andis neile lootust .

(src)="s65.1"> Ο Georges Spénale , Πρόεδρο του Κοινοβουλίου αpiό το 1975 έω το 1977 , συνόψισε ε αξιοσηείωτο τρόpiο την εξέλιξη αυτή .
(trg)="s73.2"> Kõikide nimetatud püüdluste eesmärk oli kaitsta ja tugevdada põhiõigusi .
(trg)="s73.3"> Euroopa Parlamendi survel on nendes valdkondades palju saavutatud .

(src)="s65.2"> Αναφερόενο στην ευρωpiαϊκή ολοκλήρωση ανέφερε : « Μια piροσέγγιση υpiοδεικνύει ότι piρέpiει κατ ‘ αρχήν να piαρέχονται υpiηρεσίε στον άνθρωpiο και κατόpiιν στην piατρίδα , ενώ ια άλλη υpiοστηρίζει ότι οι υpiηρεσίε piρο την piατρίδα piροέχουν των υpiηρεσιών piρο τον άνθρωpiο .
(trg)="s73.4"> Nii lisati Lissaboni lepingusse 2007. aasta oktoobris põhiõiguste harta , mis tagab Euroopa kodanike kaitse .
(trg)="s73.5"> Harta on võrdselt siduv liikmesriikidele ja institutsioonidele , v. a Ühendkuningriigile ja Poolale .

(src)="s65.3"> Κατά την κρίση ου οι υpiηρεσίε piρο την Ευρώpiη συνδυάζουν και τι δύο αυτέ piρο-σεγγίσει δεδοένου ότι piεριλαβάνουν εξίσου τι υpiη-ρεσίε στον άνθρωpiο και την piατρίδα . »
(trg)="s73.6"> Euroopa Parlamendi president , Euroopa Komisjoni president ja Euroopa Ülemkogu eesistuja kuulutasid põhiõiguste harta 12. detsembril 2007. aastal Strasbourgis pidulikult välja ning kirjutasid sellele alla .
(trg)="s73.7"> Lissaboni lepinguga muutub põhiõiguste harta õiguslikult siduvaks .

(src)="s66.2"> Το Κοινοβούλιο υpiοστήριξε εpiίση piλήρω τα δηο-κρατικά κινήατα στην Ισpiανία , την Πορτογαλία και την Ελλάδα και αναpiτέρωσε τι ελpiίδε του .
(trg)="s74.2"> Kõik laureaadid , nagu Nelson Mandela , Aleksander Dubček , Aung San Suu Kyi või Aleksandr Milinkevitš , on hinnanud parlamendi toetust nende vabadusvõitlusele .

(src)="s67.1"> Η piροσpiάθεια να εpiιτύχει βιώσιη εξισορρόpiηση των διαφόρων συφερόντων ήταν piάντοτε στο εpiίκεντρο των εργασιών του Κοινοβουλίου α .
(trg)="s75.1"> Püüdlused saavutada tasakaalu ilmnevad ka Euroopa Parlamendi taotlustes laiendada oma volitusi .
(trg)="s75.2"> Volitused ei ole eesmärk omaette , vaid peavad teenima kodanike heaolu .

(src)="s68.2"> Όλα τα βραβευένα άτοα , όpiω λ.χ. ο Nelson Mandela , ο Alexander Dubček , η Aung San Suu Kyi ή ο Alexander Milinkewitsch , εξέφρασαν ευγνωοσύνη για την υpiο-στήριξη του Κοινοβουλίου στον αγώνα του για την ελευθερία .
(trg)="s76.1"> Euroopa Parlament on paljude aastate jooksul pidevalt korranud , et kõikidesse Euroopa Ühenduse ja hiljem Euroopa Liidu koostöölepingutesse kolmandate riikidega tuleb lisada inimõiguste klausel .

(src)="s69.1"> Ήδη το 1958 , το Κοινοβούλιο εpiιβεβαίωσε τον καθολικό χαρακτήρα τη piροάσpiιση των δικαιωάτων του ανθρώpiου και συνεpiώ piροέβλεψε τι ελλοντικέ piολιτικέ κατευθύνσει τη Ένωση δίνοντά του σηα-ντική ώθηση , και ε τον τρόpiο αυτό εpiέκτεινε το αpiο-κλειστικά οικονοικό piλαίσιο των Κοινοτήτων .
(trg)="s77.1"> Nagu inimõiguste puhul , nii aimas Euroopa Parlament ka volituste puhul sündmuste käiku ette ning püüdles tasakaalu saavutamise poole rahvusliku ja Euroopa Liidu lähenemisviisi vahel .

(src)="s70.1"> Epiίση το Κοινοβούλιο εpiί piολλά χρόνια εpiανειληένα υpiοστήριξε ότι όλε οι συφωνίε συνεργασία τη Ευρωpiαϊκή Κοινότητα , και αργότερα τη Ευρω piαϊκή Ένωση , ε τρίτε χώρε piρέpiει να piεριλαβάνουν ρήτρα για τα δικαιώατα του ανθρώpiου .
(trg)="s78.1"> Ka Euroopa Liidu sees tegutses Euroopa Parlament erinevates valdkondades , näiteks võitluses rassismi , ksenofoobia ja antisemitismi vastu , isikuvabadusi

(src)="s74.1"> τητε αυτέ piρέpiει να εξυpiηρετούν τα συφέροντα των piολιτών .
(trg)="s82.1"> Täna seisab Euroopa Parlament hea selle eest , et liidu eelarve4oleks koostatud nii , et oleks võimalik aastal juhtis ta tähelepanu „ demokraatiadetsiidile ” , kuna liikmesriigid otsustasid Euroopa Liidu eelarve üle , ilma et nad oleks kaasanud riikide parlamente .

(src)="s76.1"> Στον τοέα του piροϋpiολογισού , το Κοινοβούλιο ήταν σε θέση να εpiεκτείνει σταδιακά τι αροδιότητέ του .
(trg)="s84.1"> Pärast pikka ja rasket võitlust sai Euroopa Parlamendist 1970. aastate keskel nõukogu kõrval eelarvepädev institutsioon .

(src)="s76.2"> Ήδη το 1958 εpiεσήανε ένα « δηοκρατικό έλλεια » δεδοένου ότι τα κράτη έλη λάβαναν αpiοφάσει για τον ευρωpiαϊκό piροϋpiολογισό χωρί τη συε-τοχή των εθνικών κοινοβουλίων .
(trg)="s84.2"> Parlament järgib kaljukindlalt põhimõtet , et Euroopa Liidul peab oma eesmärkide saavutamiseks olema piisavalt rahalisi vahendeid .
(trg)="s84.3"> Selle saavutamiseks on parlament kasutanud kõiki võimalusi : näiteks 1980. aastal lükkas ta esimest korda ühenduse eelarve tagasi .

(src)="s77.3"> Όλε αυτέ οι piροσpiάθειε στοχεύουν στην piροστασία και ενίσχυση των θεελιωδών δικαιωάτων .
(trg)="s85.1"> Euroopa Parlament on kasutanud oma eelarvepädevust hoovana , et suurendada erinevates üksteisele järgnevates lepingutes õigusloomega seotud volitusi.5

(src)="s77.4"> Χάρη στι piιέσει του Ευρωpiαϊκού Κοινοβουλίου έχουν εpiιτευχθεί piολλά στου τοεί αυτού .
(trg)="s86.1"> Kui 1958. aastal oli parlamendil üksnes nõuandev roll , siis Lissaboni lepingu jõustumisega saab ta nõukoguga samaväärsed seadusandja volitused praktiliselt kogu õigusloome ulatuses .

(src)="s77.5"> Για piαράδειγα , τον Οκτώβριο 2007 , στο piλαίσιο τη Συνθήκη τη Λισσαβόνα , θεσpiίστηκε ο Χάρτη Θεελιωδών  ικαιω άτων piου διασφαλίζει την piροστασία των piολιτών α .
(trg)="s87.1"> Euroopa Parlament kasutab oma õigusloomega seotud volitusi selleks , et kodanike igapäevaelu lihtsamaks teha .

(src)="s77.8"> Με τη Συνθήκη τη Λισσαβόνα αpiοκτά νοικό κύρο .
(trg)="s87.3"> Tahaksin siinkohal välja tuua need , millel on suurim sümboolne tähendus , näiteks sissetulevate ja väljaminevate mobiiltelefonikõnede

(src)="s78.2"> Εξακολούθησε να υpiοστηρίζει σταθερά την αρχή ότι η Ευρωpiαϊκή Ένωση piρέpiει να διαθέτει εpiαρκεί χρηα-τοδοτικού piόρου για την υλοpiοίηση των στόχων τη .
(trg)="s88.3"> Sammhaaval suutis Euroopa Parlament saavutada selle , et rahalisi vahendeid teiste valdkondade tarvis eraldataks riikidele ja piirkondadele solidaarsuse põhimõtte alusel .

(src)="s84.1"> Ενώ το Κοινοβούλιο του 1958 αpiοτελούσε όνο συ-βουλευτική συνέλευση , ε την έναρξη ισχύο τη Συνθήκη τη Λισσαβόνα θα είναι ισότιο νοοθέτη ε το Συβούλιο σχεδόν για το 100 % τη νοοθεσία .
(trg)="s94.1"> hinna langetamine välismaal , „ musta nimekirja ” koostamine lennurmadest , mis ei vasta nõutavatele ohutusstandarditele ning ei tohi seetõttu ELi õhuruumi kasutada , või vähki tekitavate ainete keelustamine mänguasjades .

(src)="s85.1"> τον τρόpiο αυτό θα διασφαλιζόταν η αυτονοία και η ανεξαρτησία τη γεωργία στι Ευρωpiαϊκέ Κοινότη-τε .
(trg)="s95.1"> Pärast 2004. aasta laienemist on EL täiesti uues olukorras , seda ka õigusloome seisukohast .

(src)="s85.3"> Η αρχή αυτή υpiοστηρίχθηκε αpiό το Κοινοβούλιο και στι δια-piραγατεύσει ε τα δέκα κράτη έλη piου piροσχώ-ρησαν στην Ευρωpiαϊκή Ένωση τον Μάιο 2004 .
(trg)="s96.1"> Pärast Berliini müüri langemist kutsus Euroopa Parlament juba 1991. aastal külla Bundestagi poolt nimetatud vaatlejad uutest liidumaadest , et soodustada endise Saksa Demokraatliku Vabariigi kodanike integratsiooni Euroopa Liitu .

(src)="s85.4"> Έpiρεpiε να εξασφαλίσει η Ευρωpiαϊκή Ένωση του αpiαιτούε-νου χρηατοδοτικού piόρου για να ολοκληρώσει εpiιτυχώ τη διεύρυνση .
(trg)="s96.2"> Nad kaasati parlamendi töösse , ilma et neil oleks olnud parlamendiliikme staatust .

(src)="s85.5"> Χωρί οικονοική αλληλεγγύη δεν νοείται ια εpiιτυχή ανάpiτυξη και δεν piορούν να ξεpiεραστούν οι υφιστάενε διαφορέ .
(trg)="s96.3"> See osutus edukaks lahenduseks , kuna neil oli niiviisi võimalik kiiremini tutvuda Euroopa Parlamendi ja kogu Euroopa Liidu tegevusega .

(src)="s87.2"> Για την εpiίτευξη του στόχου αυτού έχουν ληφθεί piολλέ αpiοφάσει .
(trg)="s99.2"> Mõlema õigusakti puhul aitas Euroopa Parlament leida kompromissi , mis võimaldas need õigusaktid vastu võtta .

(src)="s88.1"> τέτοιο τρόpiο ώστε να piορούν να αντιετωpiίζονται οι σηερινέ piροκλήσει .
(trg)="s100.1"> Kompromiss oli võimalik seetõttu , et rahvuslikud ja poliitilised erinevused jäeti kogu Euroopa huvide nimel kõrvale .

(src)="s89.1"> Το Ευρωpiαϊκό Κοινοβούλιο έχει χρησιοpiοιήσει τι εξουσίε του στον τοέα του piροϋpiολογισού ω
(trg)="s101.1"> Euroopa Parlament suutis anda selle tähtsa panuse , sest ta oli laienemiseks valmistunud ning uuteks olu-

(src)="s90.1"> Μετά τη διεύρυνση του 2004 , η ΕΕ αντιετωpiίζει ια εντελώ διαφορετική κατάσταση ακόη και στον τοέα τη νοοθεσία .
(trg)="s102.1"> Seda positiivset kogemust korrati hiljem kahel korral : kõigepealt olid Euroopa Parlamendis vaatlejad kümnest uuest liikmesriigist 2003. aasta maist kuni ühinemiseni 2004. aasta mais , et valmistada ette ELi astumist , ning seejärel vaatlejad Bulgaariast ja Rumeeniast 2005. aasta septembrist kuni 2006. aasta detsembrini .
(trg)="s102.2"> Kõik vaatlejad olid oma riigi parlamendi saadikud .

(src)="s91.2"> Το 2008 , ο κοινοτικό piροϋpiολογισό ανέρχεται σε 129 δισεκατούρια ευρώ , piου αντιστοιχούν στο 1,03 % του Ακαθάριστου Εθνικού Εισοδήατο τη Ένωση .
(trg)="s103.2"> Nende teenuste liberaliseerimine , mida pakub teenuse osutaja teisest liikmesriigist vastavalt selle riigi tööõigusele , kus teenust osutatakse .

(src)="s95.1"> Τούτο συνέβη κυρίω κατά την έγκριση δύο εξαιρετικά σηαντικών piροτάσεων : την οδηγία για τι υpiηρεσίε6 και τον κανονισό για τι χηικέ ουσίε ( « REACH » ) 7 .
(trg)="s107.1"> Üksteisemõistmise traditsioon mängis oma osa selles , et Euroopa Parlamendil õnnestus saavutada poliitiliselt vajalikke kompromisse , sealhulgas juba ülalmainitud teenuste direktiivi ja kemikaalide määruse puhul .

(src)="s95.2"> Και στα δύο αυτά θέατα το Ευρωpiαϊκό Κοινοβού- στην ΕΕ .
(trg)="s108.1"> oma allkirjaga ELi eelarve .

(src)="s95.3"> Οι piαρατηρητέ αυτοί είχαν ετάσχει στο κοινοβουλευτικό έργο χωρί να έχουν το καθεστώ βουλευτών .
(trg)="s108.2"> Rahvusvahelistes suhetes edastab ta ametlike visiitide ajal vestluspartneritele Euroopa Parlamendi seisukoha .

(src)="s95.4"> Τούτο ήταν εγάλη εpiιτυχία δεδοένου ότι ήταν σε θέση να εξοικειωθούν νωρίτερα ε τι εθόδου εργασία του θεσικού α οργάνου και τη Ευρωpiαϊκή Ένωση στο σύνολό τη .
(trg)="s108.3"> Euroopa Parlamendi president juhatab koos kolleegiga ühest Vahemere riigist Euroopa – Vahemere piirkonna parlamentaarset assambleed .
(trg)="s108.4"> Lisaks sellele osaleb ta ka G8-riikide parlamentide esimeeste kohtumistel .

(src)="s96.1"> λιο ήταν το όργανο piου εξασφάλισε συβιβασό και συνεpiώ διευκόλυνε την έγκριση και των δύο αυτών νοοθετικών piράξεων .
(trg)="s109.1"> Igapäevane koostöö Euroopa Parlamendis inimeste vahel , kel on erinev poliitiline ja kultuuriline taust , ning pidev kogemuste vahetamine on alates 1958. aastast Euroopa Parlamendi eripära ja rikkus .

(src)="s97.1"> Ο εν λόγω συβιβασό ήταν δυνατό να εpiιτευχθεί piαραερίζοντα τι εθνικέ και piολιτικέ διαφορέ piρο το συφέρον όλη τη Ευρώpiη .
(trg)="s110.1"> Euroopa Parlamendi iga president on andnud oma panuse institutsiooni arengusse .

(src)="s98.2"> Το Κοινοβούλιο piορεί δικαιολογηένα να είναι piερήφανο για το έργο piου έχει εpiιτελέσει στον τοέα αυτό .
(trg)="s110.2"> Presidendid annavad impulsse aruteludeks , on vahendajad parlamendi sees , esindavad seda Euroopa Liidus ja väljaspool ning suhtlevad kodanikega .

(src)="s99.2"> Όλοι οι piαρατηρητέ ήταν βουλευτέ των κοινοβουλίων των χωρών του .
(trg)="s111.1"> Oma ametiaja tähtsa ülesandena näen ma Euroopa Liidu väärtuste edendamist liidu sees ja väljaspool seda ning kultuuridevahelise dialoogi soodustamist , eelkõige meie partneritega araabia ja islamimaades .

(src)="s99.3"> Μετείχαν στι piολιτικέ οάδε και είχαν τη δυνατότητα να εξοικειωθούν ε τι εθόδου εργασία του Κοινοβουλίου .
(trg)="s111.2"> Üleilmastumise ajajärgul , mis on ühtlasi nii lootustandev kui ka hirmutav , peame otsustavalt võitlema sallimatuse kõikide vormidega ning edendama üksteisemõistmist .

(src)="s99.4"> Οι νέοι συνάδελφοί α είχαν συνεpiώ ήδη ενταχθεί piλήρω αpiό την piρώτη ηέρα τη διεύρυνση στι εργασίε του Κοινοβουλίου .
(trg)="s111.3"> Sest ühiseid väärtusi – vabadust , demokraatiat , inimõigusi , õigusriiki ning eelkõige rahu pikaaegset kindlustamist – on võimalik saavutada üksnes kultuuridevahelise dialoogiga .

(src)="s102.1"> Σ ’ αυτό το piνεύα αοιβαία κατανόηση οφείλεται κυρίω το γεγονό ότι το Ευρωpiαϊκό Κοινοβούλιο ήταν σε θέση να καταλήξει σε αpiαραίτητου αpiό piολιτική άpiοψη συβιβασού , εταξύ άλλων , όpiω έχει ήδη αναφερθεί , σχετικά ε την οδηγία για τι υpiηρεσίε και τον κανονισό για τι χηικέ ουσίε .
(trg)="s113.2"> Nii on aegade jooksul välja kujunenud tava , et Euroopa Parlamendi president kutsutakse regulaarselt selgitama riigipeadele ja valitsusjuhtidele Euroopa Ülemkogu kohtumise avaistungil Euroopa Parlamendi seisukohta päevakorda kantud teemade suhtes .

(src)="s119.1"> Πινακοθήκη piορτρέτων των Προέδρων του Ευρωpiαϊκού Κοινοβουλίου αpiό το 1958
(trg)="s124.1"> Euroopa Parlamendi presidentide portreed alates 1958. aastast

(src)="s124.1"> 1958 των Προέδρων του Ευρωpiαϊκού
(trg)="s128.1"> Euroopa Parlamendi

(src)="s125.1"> Κοινοβουλίου αpiό το 1958
(trg)="s129.1"> 1958 presidentide portreed alates 1958. aastast

(src)="s162.1"> VICTOR LEEMANSΠΡΟΕ  ΡΟΣ ΑΠΟ ΤΟΝ ΜΑΡΤΙΟ 1965 Ε Σ ΤΟΝ ΜΑΡΤΙΟ 1966 ¡ ΒΙΝΤΕΟΣΚΟΠΗΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΤΗΣ ΕΥΡ ΠΗΣ ¢
(trg)="s166.1"> VICTOR LEEMANSPRESIDENT MÄRTS 1965 MÄRTS 1966 EUROOPA NÕUKOGU TELESALVESTUS

(src)="s187.1"> GEORGES SPÉNALEΠΡΟΕ  ΡΟΣ ΑΠΟ ΤΟΝ ΜΑΡΤΙΟ 1975 Ε Σ ΤΟΝ ΜΑΡΤΙΟ 1977
(trg)="s191.1"> GEORGES SPÉNALEPRESIDENT MÄRTS 1975 MÄRTS 1977

(src)="s192.1"> H SIMONE VEIL ΕΞΕΛΕΓΗ ΠΡΟΕ  ΡΟΣ ΤΟΝ ΙΟΥΛΙΟ 1979
(trg)="s196.1"> SIMONE VEILVALITUD PRESIDENDIKS JUULIS 1979

(src)="s193.1"> EMILIO COLOMBOΠΡΟΕ  ΡΟΣ ΑΠΟ ΤΟΝ ΜΑΡΤΙΟ 1977 Ε Σ ΤΟΝ ΙΟΥΛΙΟ 1979
(trg)="s197.1"> EMILIO COLOMBOPRESIDENT MÄRTS 1977 JUULI 1979

(src)="s199.1"> O PIERRE PFLIMLIN ΕΞΕΛΕΓΗ ΠΡΟΕ  ΡΟΣ ΤΟΝ ΙΟΥΛΙΟ 1984
(trg)="s203.1"> PIERRE PFLIMLINVALITUD PRESIDENDIKS JUULIS 1984

(src)="s200.1"> O PIETER DANKERT ΕΞΕΛΕΓΗ ΠΡΟΕ  ΡΟΣ ΤΟΝ ΙΑΝΟΥΑΡΙΟ 1982
(trg)="s204.1"> PIETER DANKERTVALITUD PRESIDENDIKS JAANUARIS 1982

(src)="s217.1"> O ENRIQUE BARÓN CRESPO ΕΞΕΛΕΓΗ ΠΡΟΕ  ΡΟΣ ΤΟΝ ΙΟΥΛΙΟ 1989
(trg)="s221.1"> ENRIQUE BARÓN CRESPOVALITUD PRESIDENDIKS JUULIS 1989

(src)="s218.1"> O ΛΟΡ ∆ ΟΣ PLUMB ΕΞΕΛΕΓΗ ΠΡΟΕ  ΡΟΣ ΤΟΝ ΙΑΝΟΥΑΡΙΟ 1987
(trg)="s222.1"> LORD HENRY PLUMBVALITUD PRESIDENDIKS JAANUARIS 1987

(src)="s236.1"> O KLAUS HÄNSCH ΕΞΕΛΕΓΗ ΠΡΟΕ  ΡΟΣ ΤΟΝ ΙΟΥΛΙΟ 1994
(trg)="s240.1"> KLAUS HÄNSCHVALITUD PRESIDENDIKS JUULIS 1994