# de/EC8108375/EC8108375.xml.gz
# tr/EC8108375/EC8108375.xml.gz


# de/FZ6004199/FZ6004199.xml.gz
# tr/FZ6004199/FZ6004199.xml.gz


(src)="s3.1"> Europäische dezentrale
(trg)="s3.1"> Avrupa çapında sizin için çalışan

(src)="s5.1"> Zur Unterstützung der EU-Mitgliedstaaten und ihrer Bürger sind 16 spezialisierte dezentrale EU-Ein-richtungen geschaffen worden . Diese Einrichtungen sind eine Antwort auf den Wunsch nach Standortdiversifizierung und die Voraussetzung , neue Aufgaben rechtlicher , technischer und/ oder wissenschaftlicher Art zu bewältigen .
(trg)="s5.1"> AB Űye Devletlerini ve bu devletlerin vatandaşlarını desteklemek üzere 16 tane uzman ve merkezileşmemiş bir şekilde çalışan AB ajansı kurulmuştur .

(src)="s5.2"> Die meisten von ihnen nahmen ihre Tätigkeiten in den Jahren 1994-1995 im Zuge eines Beschlusses des Europäischen Rates in Brüssel auf . Zusätzlich zu den 16 bereits bestehenden Einrichtungen ist die Schaffung von fünf neuen Einrichtungen ( Europäische Eisenbahnagentur , Europäische Agentur für Netz- und Informationssicherheit , Europäisches Zentrum für die Prävention und Kontrolle von Krankheiten , Europäischs Amt für chemische Stoffe und Europäische Agentur für Fischerei ) genehmigt worden , die in den Jahren 2004-2005 errichtet werden . Die Einrichtungen verfolgen die vielfältigsten Ziele . Jede Einzelne erfüllt eine besondere , individuell festgelegte Aufgabe . Die nachstehenden allgemeinen Ziele liegen jedoch der Arbeitsweise der dezentralen Einrichtungen insgesamt zugrunde :• Sie führen in die Tätigkeiten der Gemeinschaft ein bestimmtes Maß an Dezentralisierung und räumlicher Verteilung ein .• Durch die Identifizierung mit den ihnen zugewiesenen Aufgaben verleihen die Agenturen diesen Aufgaben ein stärkeres Gewicht .• Einige fördern die Entwicklung wissenschaftlichen oder technischen Wissens in bestimmten , genau umrissenen Gebieten .• Andere wiederum haben die Aufgabe , unterschiedliche Interessengruppen zusammenzuführen und damit den Dialog auf europäischer oder internationaler Ebene , z.B. zwischen den Sozialpartnern , zu erleichtern .
(trg)="s8.1"> • Topluluğun faaliyetlerini bir ölçüde merkezden dağıtma ve yayma işlevi görürler ; • kendilerine atanan görevleri ajansların kendisiyle özdeşleştirerek bu görevlere daha yüksek bir profil sağlarlar ; • bazıları iyi tanımlanmış belli alanlarda bilimsel veya teknik bilgi , yetenek ve tecrübeden doğan gücü geliştirme gereksinimini karşılar ; • diğerleri ise farklı çıkar gruplarını bütünleştirme ve böylece Avrupa düzeyinde veya uluslararası düzeylerde diyalogu ( örneğin , sosyal taraflar arasında ) kolaylaştırma rolüne sahiptirler .

(src)="s9.1"> Zahlreiche weitere Informationen zur Europäischen Union sind verfügbar über Internet , Server Europa ( http:/ /europa.eu.int ) .
(trg)="s13.1"> Avrupa Birliği hakkında kapsamlı bilgiler İnternet  te mevcuttur .
(trg)="s13.2"> Bu bilgilere Europa sunucusundan ( http : / / europa.eu.int ) ulaşılabilinir .

(src)="s10.1"> Bibliografische Daten befinden sich am Ende der Veröffentlichung .
(trg)="s14.1"> Katalog bilgileri bu yayının sonunda bulunmaktadır .

(src)="s11.1"> Luxemburg : Amt für amtliche Veröffentlichungen der Europäischen Gemeinschaften,2005 2005
(trg)="s15.1"> Lüksemburg : Avrupa Toplulukları Resmi Yayımlar Dairesi , 2005

(src)="s14.2"> Laurence M o u t o n / P h o t o Afll t o : Umschlag .
(trg)="s17.1"> © Avrupa Toplulukları , 2005

(src)="s16.1"> GEDRUCKT AUF CHLORFREI GEBLEICHTEM PAPIER
(trg)="s19.1"> BEYAZ RENKLİ , KLOR İÇERMEYEN KAĞIDA BASILMIŞTIR

(src)="s18.1"> Europäisches Zentrum für die Förderung der Berufsbildung
(trg)="s21.1"> Avrupa Mesleki Eğitimi Geliştirme Merkezi

(src)="s19.1"> 8 Das 1975 gegründete Europäische Zentrum für die Förderung der Berufsbil-dung , Cedefop* , ist ein europäisches Amt , das zur Förderung und Entwicklung der Berufsbildung in der Europäischen Union ( EU ) beiträgt .
(trg)="s22.1"> 8 Cedefop * – Avrupa Mesleki Eğitimi Geliştirme Merkezi 1975 ’ te kurulmuş olup , Avrupa Birliğinde ( AB ) mesleki eğitim ve öğretimin desteklenmesi ve geliştirilmesine yardımcı olan bir Avrupa ajansıdır .

(src)="s20.2"> 1995 wurde der Hauptsitz des Zentrums nach Thessaloniki verlegt und ein Verbindungsbüro in Brüssel eröffnet .
(trg)="s23.1"> Önceleri Berlin ’ de bulunan Cedefop merkez bürosu 1995 ’ te Selanik ’ e taşınmıştır .

(src)="s21.1"> Das Cedefop setzt sich für die Förderung eines europäischen Raums des lebenslangen Lernens in der erweiterten Europäischen Union ein .
(trg)="s24.1"> Cedefop genişletilmiş AB çapında bir Avrupa yaşam boyu öğrenim alanı oluşturmak için çalışır .

(src)="s21.2"> Zu diesem Zweck stellt es Informationen und Analysen zu Berufsbildungssystemen sowie Politik , Forschung und Praxis bereit .
(trg)="s24.2"> Bunu , mesleki eğitim ve öğretim sistemleri , politikaları , araştırmaları ve uygulamaları üzerine bilgi ve analizler sağlayarak yapar .

(src)="s22.1"> Gründung : 1975Direktor : Johan van Rens Mitarbeiter : 120
(trg)="s25.1"> Kuruluş tarihi : 1975Müdür : Johan van Rens Personel sayısı : 120

(src)="s23.1"> Aufgabe des Cedefop ist es ,
(trg)="s26.1"> Cedefop ’ un görevleri şunlardır :

(src)="s25.1">• eine ausgewählte Dokumentation und Auswertung von Daten zu erstellen ;• zur Weiterentwicklung und Koordinierung der Forschung beizutragen ;• die Nutzung und Verbreitung zweckdienlicher Informationen zu gewährleisten ;• eine konzertierte Lösung der Probleme der Berufsbildung zu fördern und zu unterstützen ;• einen Treffpunkt für alle beteiligten Parteien zu bilden .
(trg)="s28.1"> • seçilmiş belgeleri ve veri analizlerini toplamak ; • araştırmaların geliştirilmesine ve koordine edilmesine katkıda bulunmak ; • bilgiyi kullanmak ve dağıtmak ; • mesleki eğitim ve öğretim problemlerine ortak yaklaşımları desteklemek ; • görüşme ve fikir alışverişi için bir forum oluşturmak .

(src)="s27.1"> Das Cedefop hat sich für die Jahre 2003-2006 folgende mittelfristige Prioritäten gesetzt , die seine Tätigkeiten leiten und sein Informationsangebot bestimmen :
(trg)="s30.1"> Cedefop faaliyetlerini ve sunduğu bilgiyi yönlendirmek açısından , 2003-06 yılları için şu orta vadeli öncelikleri belirlemiştir :

(src)="s28.1">• Verbesserung des Zugangs zu Lernen , Mobilität und gesellschaftlicher Eingliederung ;• Ermöglichung und Bewertung des Lernens ;• Unterstützung von Netzwerken und Partnerschaften in einer erweiterten Europäischen Union .
(trg)="s31.1"> • hareketlilik , sosyal katılım ve öğrenmeye erişimi geliştirmek ; • öğrenmeye imkan tanımak ve değer vermek ; • genişletilmiş AB ’ de ağları ve ortaklıkları desteklemek

(src)="s29.1"> Das Cedefop legt seine Informationen in elektronischer und gedruckter Form vor und verbindet Menschen durch die Veranstaltung von Studienbesuchen , Konferenzen und Seminaren . Das Informationsangebot des Cedefop richtet sich an alle mit Berufsbildung befassten Entscheidungsträger , Forscher und praktisch Tätigen innerhalb und außerhalb der EU .
(trg)="s32.1"> Cedefop bilgilerini elektronik ve yazılı medyada sunar ve ayrıca organize ettiği inceleme gezileri , konferanslar ve seminerler sayesinde kişileri bir araya getirir .
(trg)="s32.2"> Cedefop ’ un bilgisi , AB ve dışındaki mesleki eğitim ve öğretim politikasını belirleyenlere , araştırmacılara ve uygulayıcılara yöneliktir .

(src)="s30.1"> Die Arbeitsprogramme und der letzte Jahresbericht können auf der Website des Cedefop http:/ /www.cedefop.eu.int abgerufen werden , ebenso wie Informationen über die Bediensteten des Zentrums , seinen Verwaltungsrat und seine Organisationsform .
(trg)="s33.1"> Cedefop çalışma programları ve en son yıllık rapor İnternet ’ te http : / / www.cedefop.eu.int adresinden edinilebilir .
(trg)="s33.2"> Bu adreste ayrıca , Cedefop ’ un organizasyonunun yanı sıra Cedefop personeli ve yönetim kurulu hakkında bilgiler de bulunmaktadır .

(src)="s30.2"> Das Cedefop unterhält auch eine interaktive Website , das Europäische Berufsbildungsdorf : http:/ /www.trainingvillage.gr
(trg)="s33.3"> Cedefop ayrıca , Avrupa Eğitim Köyü adı verilen ve http : / / www.trainingvillage.gr adresinde bulunan etkileşimli bir web sitesine sahiptir .

(src)="s31.1"> * „ Cedefop” ist das Akronym der französischen Bezeichnung des Europäischen Zentrums für die Förderung der Berufsbildung : Centre Européen pour le Développement de la Formation Professionnelle .
(trg)="s34.1"> *  Cedefop ’ örgütün resmi adı olan Avrupa Mesleki Eğitimi Geliştirme Merkezi ’ nin Fransızca akronimidir ( Centre Européen pour le Développement de la Formation Professionnelle ) .

(src)="s34.1"> Europäische Stiftung zur Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen
(trg)="s37.1"> Avrupa Yaşam ve Çalışma Koşularını Geliştirme Vakfı

(src)="s35.1"> 8 Die Stiftung ist eine europäische Einrichtung , die 1975 gegründet wurde , um zur Konzipierung und Schaffung besserer Lebens- und Arbeitsbedingungen in Europa beizutragen . Sie gibt Regierungen , Arbeitgebern , Gewerkschaften und der Europäischen Kommission Ergebnisse , Kenntnisse und Beratung an die Hand , die aus der unabhängigen vergleichenden Forschung stammen .
(trg)="s38.1"> 8 Vakıf , Avrupa ’ da daha iyi yaşam ve çalışma koşullarının planlanması ve sağlanmasına katkıda bulunmak üzere 1975 ’ te kurulmuş bir Avrupa Birliği kurumudur .
(trg)="s38.2"> Bağımsız ve karşılaştırmalı araştırmalardan elde ettiği bulgu , bilgi ve tavsiyeleri hükümetlere , işverenlere , işçi sendikalarına ve Avrupa Komisyonuna sunar .

(src)="s36.1"> Die Arbeit der Stiftung ist um drei Kernkompetenzbereiche organisiert , wobei der Schwerpunkt auf folgenden Themen liegt :
(trg)="s39.1"> Vakıf çalışmalarını üç temel uzmanlık alanı çerçevesinde düzenler ve çalışmalarının odağı aşağıdaki hususlardır :

(src)="s37.1"> Gründung : 1975 Amtierender Direktor : Willy Buschak Mitarbeiter : 100
(trg)="s40.1"> Kuruluş Tarihi : 1975Müdür Vekili : Willy Buschak Personel Sayısı : 100

(src)="s38.1">• Arbeitsbedingungen:einschließlich Arbeitsorganisation , Arbeitszeitfragen , Flexibilität , Beobachtung von Veränderungen der Arbeits-bedingungen ;• Lebensbedingungen : Fragen , die das tägliche Leben der europäischen Bürger betreffen , einschließlich des Gleichgewichts zwischen Arbeits- und Familienleben , der Bereitstellung von öffentlichen Sozialdiensten und der Förderung der Eingliederung in die Beschäftigung ;• Arbeitsbeziehungen:industrieller Wandel und Umstrukturierungen von Unternehmen , Beteiligung der Arbeitnehmer an der Entscheidungs-fi ndung , Europäisierung der Arbeitsbeziehungen .
(trg)="s41.1"> • çalışma koşulları : bunlara çalışma düzeni , işyerinde zamanla ilgili hususlar , esneklik , çalışma koşullarındaki değişikliklerin izlenmesi dahildir ; • yaşam koşulları : iş ve aile yaşamı arasındaki denge , sosyal kamu hizmetlerinin sağlanması ve istihdama entegrasyonun teşvik edilmesi dahil olmak üzere Avrupa vatandaşlarının günlük yaşamlarını etkileyen hususlar ; • endüstriyel ilişkiler : endüstriyel değişim ve kurumsal yeniden yapılanma , çalışanların karar mekanizmalarına katılımı , endüstriyel ilişkilerin Avrupalılaştırılması .

(src)="s39.1"> Die Stiftung hat vor kurzem eine Europäische Stelle zur Beobachtung des Wandels eingerichtet , um Veränderungen in der Industrie und in Unternehmen zu untersuchen und vorauszusehen und so den sozioökonomischen Fortschritt zu fördern .
(trg)="s43.1"> Vakıf yakın zamanda , endüstriyel ve şirket içi değişimin sosyoekonomik ilerlemeyi destekleyecek şekilde analiz ve tahmini için Avrupa Değişim İzleme Merkezi ’ ni ( EMCC ) kurmuştur .

(src)="s41.1"> Die Forschungsberichte der Stiftung können von der Website kostenlos heruntergeladen oder online unter www.eurofound.eu.int bestellt werden .
(trg)="s45.1"> Vakfın araştırma raporları ücretsiz olarak doğrudan web sitesinden indirilebilir veya www.eurofound.eu.int adresinden çevrimiçi olarak sipariş edilebilir .

(src)="s43.1"> Der Verwaltungsrat der Stiftung ist dreigliedrig organisiert und setzt sich aus Vertretern von Behörden ( Regierungen und Europäische Kommission ) , Arbeitgeberverbänden und Gewerkschaften zusammen .
(trg)="s47.1"> Vakfın , kamu yetkilileri ( hükümetler ve Avrupa Komisyonu ) , işveren örgütleri ve işçi sendikalarının temsilcilerinden oluşan üç taraflı bir Yönetim Kurulu bulunmaktadır .

(src)="s46.1"> Europäische Umweltagentur
(trg)="s50.1"> Avrupa Çevre Ajansı

(src)="s47.1"> 8 Die Europäische Umweltagentur ( EUA ) ist die Einrichtung der Europäischen Union , deren Aufgabe darin besteht , zuverlässige und unabhängige Informationen über die Umwelt zur Verfügung zu stellen . Die Agentur ist eine Hauptinformationsquelle für all jene , die mit der Entwicklung , Festlegung , Umsetzung und Bewertung der Umweltpolitik befasst sind , sowie für die allgemeine Öffentlichkeit .
(trg)="s51.1"> 8 Avrupa Çevre Ajansı ( AÇA ) çevre ile ilgili sağlıklı , bağımsız bilgiler vermekle görevli bir AB kurumudur .

(src)="s48.1"> Unser Ziel ist es , unterstützend dazu beizutragen , dass die EU und die Mitgliedsländer der EUA sachgerechte Beschlüsse zur Verbesserung der Umweltqualität treffen , Umweltbelange in ihreWirtschaftsstrategien einbeziehen und eine immer größere Nachhaltigkeit ihrer Maßnahmen bewirken können .
(trg)="s51.2"> Çevre politikalarını geliştirme , benimseme , uygulama ve değerlendirme alanlarında çalışanlar kadar kamu için de temel bir bilgi kaynağıyız .

(src)="s49.1"> Gründung 1993Direktor : Prof. Jacqueline McGlade Mitarbeiter : 115
(trg)="s52.1"> Amacımız , AB ' ne ve üye ülkelere çevreyi geliştirme , çevreyle ilgili hususları ekonomik politikalara entegre etme ve sürdürülebilirliğe doğru ilerleme konularında bilgilendirilmiş kararlar vermelerinde yardımcı olmaktır .

(src)="s50.1"> Zu diesem Zweck liefern wir eine breite Palette von Informationen und Bewertungen .
(trg)="s53.1"> Bunu yapmak için geniş bir bilgi ve değerlendirme yelpazesi sunmaktayız .

(src)="s50.2"> DasThemenspektrum umfasst den Zustand der Umwelt und sich abzeichnende Tendenzen , Belastungen der Umwelt sowie die ursächlichen wirtschaftlichen und sozialen Faktoren . Außerdem beschäftigen wir uns mit den politischen Strategien und ihrer Wirksamkeit .
(trg)="s53.2"> Bunun kapsamına çevrenin durumu ve eğilimleri ile çevre üzerindeki baskılar ve bunların ardındaki ekonomik ve sosyal itici güçler girmektedir .
(trg)="s53.3"> Bunlar ayrıca , politikaları ve etkinliklerini de kapsamaktadır .

(src)="s50.3"> Wir versuchen , mögliche künftigeTrends und Probleme zu erkennen , und wenden hierbei Zukunftsszenarien und andereTechniken an .
(trg)="s53.4"> Senaryolar ve diğer teknikleri kullanarak ileride olabilecek eğilim ve sorunları da belirlemeye çalışmaktayız .

(src)="s52.1"> Eine Hauptinformationsquelle ist das Europäische Umweltinformations- und Umweltbeobachtungsnetz ( Eionet).Die EUA ist für die Entwicklung des Netzwerks und die Koordination seiner Aktivitäten zuständig .
(trg)="s56.1"> Önemli bir bilgi kaynağı Avrupa çevre bilgi ve gözlem ağıdır ( Eionet ) .
(trg)="s56.2"> AÇA , ağı geliştirme ve faaliyetlerinin koordinasyonundan sorumludur .

(src)="s52.2"> Dafür arbeitet die Agentur eng mit den nationalen Anlaufstellen zusammen , zumeist mit nationalen Umweltagenturen oder den Umweltministerien in den Mitgliedstaaten . Diese sind für die Koordinierung der nationalen Netzwerke verantwortlich , an die insgesamt etwa 300 Einrichtungen angeschlossen sind .
(trg)="s56.3"> Bunu yapmak için , tipik olarak üye ülkelerdeki ulusal çevre ajansları veya çevre bakanlıkları gibi ulusal odak noktaları ile yakın ilişki halinde birlikte çalışırız .
(trg)="s56.4"> Bu ulusal odak noktaları , pek çok kurumu ( toplam 300 civarında ) içeren ulusal ağların koordinasyonundan sorumludur .

(src)="s54.1"> Für die Unterstützung der Datensammlung , -verwaltung und -analyse haben wir fünf EuropäischeThemenzentren eingerichtet , mit denen wir eng zusammenarbeiten , die sich mit den Themen Wasser , Luft und Klimaveränderung , Abfall und Materialströme , Naturschutz und biologischeVielfalt sowie terrestrische Umwelt befassen .
(trg)="s58.1"> Veri toplama , yönetim ve analizini desteklemek amacıyla su , hava ve iklim değişikliği , doğanın korunması ve biyolojik çeşitlilik , atık ve malzeme akışları ve toprakla ilgili çevre konularında beş Avrupa konu merkezi kurmuş olup , bunlarla birlikte yakın bir çalışma yürütmekteyiz .

(src)="s55.1"> Informationen zur Verbesserung der Umwelt in Europa
(trg)="s59.1"> Avrupa ’ nın çevresini geliştirmek için bilgi

(src)="s56.1"> Ebenfalls besteht intensive Zusammenarbeit mit europäischen und internationalen Einrichtungen wie dem Statistischen Amt ( Eurostat ) und der Gemeinsamen Forschungsstelle der Europäischen Kommission , dem Umweltprogramm derVereinten Nationen ( UNEP ) und der Weltgesundheitsorganisation ( WHO ) .
(trg)="s60.1"> Ayrıca Avrupa Komisyonunun Ortak Araştırma Merkezi ve İstatistik Ofisi ( Eurostat ) , Birleşmiş Milletler Çevre Programı ( UNEP ) ve Dünya Sağlık Örgütü ( WHO ) gibi diğer Avrupa kuruluşları ve uluslararası kuruluşlarla yakın bir şekilde birlikte çalışırız .

(src)="s57.1"> Die EUA und das Eionet wurden eingerichtet durch die Verordnung ( EWG ) Nr.1210/ 90 des Rates vom 7.Mai 1990 , die später geändert wurde ( 1999 , 2003 ) .
(trg)="s61.1"> AÇA ve Eionet daha sonra değişiklikler yapılan ( 1999 , 2003 ) 7 Mayıs 1990 tarih ve 1210 / 90 sayılı Konsey Düzenlemesi ile kurulmuştur .

(src)="s57.2"> Der Sitz der Agentur befindet sich in Kopenhagen ; sie beschäftigt 2004 etwa 115 Mitarbeiter . Der Haushalt der Agentur für 2004 beläuft sich auf ungefähr 31 Mio. EUR . EUR .
(trg)="s61.2"> Ajans Kopenhag ’ da bulunur ve 2004 yılında personel sayısı yaklaşık 115 ’ e ulaşmıştır .
(trg)="s61.3"> Ajansın 2004 bütçesi 31 milyon EUR ’ dur .

(src)="s58.1"> Die Mitgliedschaft bei der Agentur steht auch Ländern offen , die nicht der Europäischen Union angehören .
(trg)="s62.1"> Üyelik Avrupa Birliği Üye Devleti olmayan ülkelere de açıktır .

(src)="s58.2"> Wir haben heute ( 2004 ) 31 Mitgliedsländer : die 25 EU-Mitgliedstaaten sowie Bulgarien , Island , Liechtenstein , Norwegen , Rumänien und dieTürkei . Türkei .
(trg)="s62.2"> Şu anda ( 2004 ) 31 üye ülkemiz bulunmaktadır : 25 AB Üye Devletiyle birlikte Bulgaristan , İzlanda , Lihteştayn , Norveç , Romanya ve Türkiye .

(src)="s61.1"> Europäische Stiftung für Berufsbildung
(trg)="s65.1"> Avrupa Eğitim Vakfı

(src)="s62.1"> 8 Indem sie andere an ihrem Fachwissen auf dem Gebiet der Berufsbildung in verschiedenen Regionen und Kulturen teilhaben lässt , unterstützt die Europäische Stiftung für Berufsbildung ( ETF ) Menschen bei der Entwicklung ihrer Kompetenzen und arbeitet so an der Förderung besserer Lebensbedingungen und einer aktiven Beteiligung der Bürger am Leben der demokratischen Gesellschaften , in denen Menschenrechte und kulturelle Vielfalt geachtet werden .
(trg)="s66.1"> 8 Avrupa Eğitim Vakfı ( ETF ) , mesleki eğitim deneyimini bölgeler ve kültürler ötesinde paylaşarak kişilerin becerilerini geliştirmelerine yardımcı olur ve böylece , insan hakları ve kültürel çeşitliliğe saygısı olan demokratik toplumlarda daha iyi yaşam koşullarını ve etkin vatandaşlığı teşvik eder .

(src)="s62.2"> Als ein Zentrum für Fachwissen trägt die ETF zu einer nachhaltigen sozioökonomischen Entwicklung bei , indem sie 30 Nachbarländer der EU in die Lage versetzt , ihre Berufsbildungssysteme zu reformieren ; dies erfolgt hauptsächlich über Programme der Europäischen Gemeinschaften wie Phare , CARDS , Tacis und MEDA . Darüber hinaus unterstützt die ETF die Europäische Kommission bei der Umsetzung des Tempus-Programms .
(trg)="s66.2"> Bir uzmanlık merkezi olarak ETF , başlıca Phare , CARDS , Tacis ve MEDA gibi Avrupa Topluluğu programları aracılığıyla AB ’ ne komşu 30 ülkenin kendi mesleki eğitim sistemlerini geliştirmelerini sağlayarak sürdürülebilir sosyoekonomik kalkınmalarına katkıda bulunur .

(src)="s63.1"> Gründung : 1994Direktor : Dr. Muriel Dunbar Mitarbeiter : 104
(trg)="s66.3"> ETF ayrıca , Tempus programının uygulanmasında Avrupa Komisyonuna yardımcı olur .

(src)="s64.1"> Die ETF arbeitet derzeit mit 30 Partnerländern auf drei Kontinenten zusammen , einschließlich der Beitrittskandidaten , Südosteuropas , Osteuropas und Zentralasiens sowie der Mittelmeerregion , und führt die folgenden Tätigkeiten aus :
(trg)="s67.1"> ETF halen , aday ülkeler , güneydoğu Avrupa , doğu Avrupa , orta Asya ve Akdeniz bölgesi dahil olmak üzere üç kıtada 30 ortak ülkeyle birlikte çalışmakta olup aşağıdaki faaliyetleri gerçekleştirmektedir :

(src)="s66.1">• Konzeption , Entwicklung , Begleitung und Bewertung von Projekten auf Ersuchen der Europäischen Kommission ;
(trg)="s68.1"> Kuruluş tarihi : 1994Müdür : Dr. Muriel Dunbar Personel sayısı : 104

(src)="s70.1">• Förderung des Dialogs zwischen den Interessengruppen durch die Entwicklung internationaler , nationaler und lokaler Netzwerke .
(trg)="s71.1"> · ortak ülkelerin mesleki eğitimin geliştirilmesi konusundaki ilerlemesini ve ileriye yönelik önceliklerini ve bunun sosyoekonomik gelişmeyle olan bağlantılarını değerlendirir ; · Avrupa Komisyonunun talebiyle projeler tasarlar , geliştirir , bunları izler ve değerlendirir ; · ortak ülkelerdeki politika yapıcıları ve uygulayıcıları kendi mesleki eğitim sistemlerini modernleştirmede tam anlamıyla görev alabilmeleri için kapasite geliştirir ; · uluslararası , ulusal ve yerel ağlar geliştirerek konuyla ilgilenenler arasındaki diyalogu kolaylaştırır .

(src)="s71.1"> Außerdem fördert die ETF den Zugang zu europäischer Fachkompetenz und Praktiken im Bereich der Humanressourcenentwicklung im Allgemeinen und der europäischen Beschäftigungsstrategie im Besonderen . Sie arbeitet eng mit dem Cedefop zusammen .
(trg)="s72.1"> ETF ayrıca genel olarak insan kaynakları geliştirme ve özel olarak da Avrupa istihdam politikası konusunda Avrupa uzmanlığına ve uygulamalarına erişimi teşvik ve yardım eder .
(trg)="s72.2"> Cedefop ile yakın işbirliği halinde çalışır .

(src)="s72.1"> Als ein internationales Fachkompetenzzentrum kooperiert die ETF mit anderen europäischen und internationalen Institutionen und Organisationen wie der Weltbank , der OECD , der IAO , der Europäischen Investitionsbank und der Unesco .
(trg)="s73.1"> Uluslararası bir uzmanlık merkezi olarak ETF ; Dünya Bankası , OECD , ILO , Avrupa Yatırım Bankası ve UNESCO gibi diğer Avrupa ve uluslararası düzeyindeki kurum ve örgütlerle işbirliği yapar .

(src)="s75.1"> Europäische Beobachtungsstellefür Drogen und Drogensucht
(trg)="s76.1"> Avrupa Uyuşturucu ve Uyuşturucu Bağımlılığını İzleme Merkezi

(src)="s76.1"> 8 Die Europäische Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht ( EBDD ) ist die zentrale Drogeninformationsstelle in der Europäischen Union .
(trg)="s77.1"> 8 Avrupa Uyuşturucu ve Uyuşturucu Bağımlılığını İzleme Merkezi ( EMCDDA ) , Avrupa Birliğinde uyuşturucuyla ilgili bilgi merkezidir .

(src)="s76.2"> Ihre Aufgabe besteht darin , objektive , zuverlässige und vergleichbare Informationen über die Drogen- und Drogensucht zu liefern und solchermaßen ihrem Publikum auf der Grundlage gesicherter Erkenntnisse ein solides Bild der Drogenproblematik auf europäischer Ebene zu vermitteln .
(trg)="s77.2"> Rolü , uyuşturucular ve uyuşturucu bağımlılığı hakkında nesnel , güvenilir ve karşılaştırabilir bilgi toplamak , bunların analizini yapmak ve dağıtmak olup , bu sayede izleyicilerine uyuşturucu olgusunun Avrupa düzeyindeki durumu hakkında sağlam ve kanıtlara dayalı bir tablosunu sunmaktır .

(src)="s77.1"> Zu den Zielgruppen der Beobachtungsstelle gehören die Entscheidungsträger , die diese Informationen nutzen , um an der Ausarbeitung von kohärenten nationalen und Gemeinschaftsstrategien mitzuwirken .
(trg)="s78.1"> Bu bilgileri tutarlı ulusal ve Topluluk uyuşturucu stratejileri oluşturmakta kullanan politika yapıcıları Merkez ' in hedef grupları arasındadır .

(src)="s77.2"> Des Weiteren richtet sich ihre Arbeit an die auf dem Drogengebiet tätigen Fachkreise und Forscher und darüber hinaus an die europäischen Medien und die breite Öffentlichkeit .
(trg)="s78.2"> Ayrıca , uyuşturucu alanında çalışan profesyoneller ve araştırmacılar ile daha geniş bir ölçekte Avrupa medyası ve kamuoyuna da hizmet verilmektedir .

(src)="s78.1"> Gründung : 1993Direktor : Georges Estievenart Mitarbeiter : 80
(trg)="s79.1"> Kuruluş tarihi : 1993Müdürü : Georges Estievenart Personel sayısı : 80

(src)="s79.1"> Eines der Hauptziele der Beobachtungsstelle besteht darin , eine größere Vergleichbarkeit der Informationen zum Drogenproblem innerhalb Europas zu erreichen und die notwendigen Methoden und Instrumente zur Erreichung dieses Ziels zu entwickeln .
(trg)="s80.1"> Merkez ' in çalışmalarının odağını , uyuşturucular hakkındaki bilgilerin Avrupa çapında karşılaştırılabilirliğini artırmak ve bunu yapmak için gerekli yöntem ve araçları geliştirmek oluşturur .

(src)="s79.2"> Aufgrund der geleisteten Arbeit können die Länder nunmehr beurteilen , wie sie sich im europäischen Gesamtbild ausmachen und gemeinsame Probleme und Zielsetzungen prüfen .
(trg)="s80.2"> Bugüne kadarki çalışmaların bir sonucu olarak , ülkeler artık daha geniş Avrupa tablosundaki yerlerini görebilmekte ve ortak sorun ve hedefleri inceleyebilmektedirler .

(src)="s83.1"> Die Drogenproblematik zeichnet sich vor allem durch ihreWechselhaftigkeit und Dynamik aus , weshalb eine zentrale Aufgabe der EBDD darin besteht , neue Entwicklungen zu erkennen und zu verfolgen .
(trg)="s83.1"> Uyuşturucu olgusunun temel özelliğinin değişken ve dinamik bir yapıya sahip olması , EMCDDA ’ nın yeni gelişmelerin izlenmesini temel görevlerinden birisi haline getirmektedir .

(src)="s83.2"> Die Informationen gehen der Beobachtungsstelle in erster Linie aus dem„ Reitox-Netzwerk“ zu , das von einer Gruppe von Knotenpunkten in allen 25 EU-Mitgliedstaaten sowie Norwegen , den Kandidatenländern und dem Knotenpunkt bei der Europäischen Kommission gebildet wird .
(trg)="s83.2"> Merkez bilgileri , esasen 25 AB Üye Devlet ' inin her biriden , Norveç , AB ' ne aday ülkeler ve Avrupa Komisyonundaki odak noktaların yer aldığı  Reitox ağından ' alır .

(src)="s83.3"> Der Jahresbericht über den Stand der Drogenproblematik in der Europäischen Union und Norwegen sowie ein online veröffentlichtes Statisticalbulletin bieten alljährlich einen Überblick über die aktuelle Situation und die neuestenTrends in Europa .
(trg)="s83.3"> Bir yandan Annual report on the state of the drugs problem in the European Union and Norway ( Avrupa Birliği ve Norveç ' te uyuşturucu sorununun durumu hakkındaki yıllık rapor ) ve çevrimiçi Statistical bulletin ( İstatistiksel bülten ) Avrupa ' daki en son uyuşturucu durumu ve eğilimleri konusunda yıllık bir genel bakış sunar .

(src)="s83.4"> Ebenfalls über Country situationsummaries online stehen aktuelle Länderprofile mit umfangreichen Informationen zur Drogensituation in den einzelnen Ländern zurVerfügung .
(trg)="s83.4"> Öte yandan çevrimiçi Country situation summaries ( Ülke durum özetleri ) uyuşturucu hakkında ulusal verilerden oluşan zengin bir havuz sağlar .

(src)="s84.1"> Der Arbeit der EBDD liegt die Annahme zugrunde , dass solide Informationen der Schlüssel zu einer wirksamen Drogenstrategie sind .
(trg)="s85.1"> EMCDDA , sağlıklı bilginin uyuşturucu konusunda etkin bir stratejinin anahtarı olduğu varsayımından hareket eder .

(src)="s84.2"> Auch wenn die Beobachtungsstelle kein Modell für eine Drogenpolitik anzubieten vermag , so übt sie doch dank der von ihr erarbeiteten Analysen , Instrumente und Standards einen deutlichen Einfluss auf die Entscheidungsfindung aus .
(trg)="s85.2"> Her ne kadar Merkez herhangi bir politika modeli öneremese de , analizleri , araçları ve standartları aracılığıyla karar verme sürecinde belirgin bir etkisi olmaktadır .

(src)="s87.1"> Europäische Arzneimittel-Agentur
(trg)="s88.1"> Avrupa İlaç Ajansı

(src)="s88.1"> 8 Die Europäische Arzneimittel-Agentur ( EMEA ) trägt zum Schutz der Gesundheit von Mensch und Tier bei , indem sie sicherstellt , dass Arzneimittel für Mensch und Tier sicher , wirksam und qualitativ hochwertig sind .
(trg)="s89.1"> 8 Avrupa İlaç Ajansı ( EMEA ) , beşeri ve veterinerlik kullanımı için olan ilaçların güvenli , etkili ve kaliteli olmalarını sağlayarak halk ve hayvan sağlığının korunmasına katkıda bulunur .

(src)="s88.2"> Durch die Bündelung der wissenschaftlichen Ressourcen von 25 EU-Mitgliedstaaten in einem Netz , das mehr als 40 zuständige nationale Behörden vereint , koordiniert die EMEA die Beurteilung und Überwachung von Arzneimitteln in der gesamten Europäischen Union .
(trg)="s89.2"> 40 ' tan fazla yetkili ulusal makamdan oluşan bir ağda 25 AB Üye Devlet ' inin bilimsel kaynaklarını bir araya getiren EMEA , Avrupa Birliği çapında ilaçların değerlendirilmesi ve denetimini koordine eder .

(src)="s88.3"> Sie arbeitet eng mit internationalen Partnern zusammen und trägt so zur Konsolidierung des Beitrags der EU zur weltweiten Harmonisierung bei .
(trg)="s89.3"> Uluslararası ortaklarla da yakın işbirliği içinde çalışarak , AB ' nin küresel uyumlaştırmaya katkısını güçlendirir .

(src)="s89.1"> Gründung : 1995Direktor : Thomas Lönngren Mitarbeiter : 379 ( 2005 )
(trg)="s90.1"> Kuruluş tarihi : 1995Müdür : Thomas Lönngren Personel sayısı : 379 ( 2005 )

(src)="s91.2"> Eine einzige Beurteilung wird durch den Ausschuss für Humanarzneimittel ( CHMP ) oder den Ausschuss für Tierarzneimittel ( CVMP ) vorgenommen . Gelangt der betreffende Ausschuss zu der Schlussfolgerung , dass Qualität , Sicherheit und Wirksamkeit des Arzneimittels ausreichend belegt wurden , nimmt er ein befürwortendes Gutachten an , das an die Kommission weitergeleitet wird , damit sie dieses in eine für die gesamte Europäische Union geltende Binnenmarktzulassung umwandelt .
(trg)="s91.4"> Beşeri Kullanım için İlaç Ürünleri Komitesi ( CHMP ) veya Veterinerlik Kullanımı için İlaç Ürünleri Komitesi ( CVMP ) aracılığıyla tek bir değerlendirme yapılır .
(trg)="s91.5"> İlgili Komite , ilaç ürününün kalite , güvenlik ve etkililiğinin yeterli derecede kanıtlandığı sonucuna varırsa , Avrupa Birliğinin tamamı için geçerli olacak bir tek Pazar yetkilendirmesine dönüştürülmek üzere Komisyona gönderilen olumlu bir görüş benimser .

(src)="s95.1"> Zehn Jahre nach ihrer Errichtung ist die EMEA dabei , neue Rechtsvorschriften umzusetzen , durch die das Mandat der Agentur erheblich erweitert wird . Neben einer Reihe organisatorischer Veränderungen verleiht die Verordnung ( EG ) Nr.726/ 2004 [ die an die Stelle der Verordnung ( EWG ) Nr.2309/ 93 tritt ] der Agentur größere Kompetenzen ; dies betrifft insbesondere den beschleunigten Zugang von Patienten zu neuen Arzneimitteln und die verbesserte Bereitstellung von Informationen für alle Nutzer von Arzneimitteln .
(trg)="s95.1"> Kuruluşundan on yıl sonra EMEA , Ajansın görevlerini dikkate değer şekilde genişletecek yeni bir mevzuatı uygulamaktadır .
(trg)="s95.2"> 2309 / 93 sayılı ( AET ) Tüzüğünün yerini alan 726 / 2004 sayılı ( AT ) Tüzüğü , bir dizi organizasyon değişikliğine ek olarak , Ajansa , özellikle de hastaların yeni ilaçlara hızlı erişimi ve tüm ilaçların kullanıcılarına bilgi sağlanmasının geliştirilmesi konularında olmak üzere daha fazla sorumluluk vermektedir .

(src)="s98.1"> Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt(Marken , Muster und Modelle )
(trg)="s98.1"> İç Pazar Uyumlaştırma Ofisi ( Markalar ve Tasarımlar ) – ( İPUO )

(src)="s99.1"> 8 Das HABM ist als Einrichtung der Europäischen Union seit 1996 für die Eintragung von Gemeinschaftsmarken und seit 2003 für die Eintragung von Gemeinschaftsgeschmacksmustern zuständig .
(trg)="s99.1"> 8 İPUO , 1996 ' dan beri Topluluk markaları ve 2003 ' ten beri de Topluluk tescilli tasarımlar için gerekli işlemleri yerine getiren resmi kurumdur .

(src)="s99.2"> Die geistigen Eigentumsrechte haben für das gesamte Gebiet der Europäischen Union Gültigkeit .
(trg)="s99.2"> Bu fikri haklar tüm AB ülkelerinde geçerlidir .

(src)="s100.1"> Marken und Geschmacksmuster gehören in den Bereich des gewerblichen Rechtsschutzes . Das HABM ist sowohl eine Einrichtung der Europäischen Gemeinschaft als auch eine Behörde für den gewerblichen Rechtsschutz , deren Aufgabe darin besteht , gewerbliche Schutzrechte einzutragen .
(trg)="s100.1"> Markalar ve tasarımlar özel şirketler hukuku dünyasına aittir .
(trg)="s100.2"> İPUO , bir yandan Avrupa Birliğinin bir ofisi , öte yandan da endüstriyel mülkiyet haklarının tescilinden oluşan kendi teknik işlevine sahip bir endüstriyel haklar ofisidir .

(src)="s101.1"> Als Dienstleistungsbehörde muss das HABM seine Kunden , d. h. die Unternehmen , die Marken und Geschmacksmuster bei ihm anmelden , in den Mittelpunkt seiner gesamten Tätigkeit stellen und ihnen die beste Leistung zum günstigsten Preis erbringen .
(trg)="s101.1"> Bir hizmet acentası olarak Ofisin , müşterilerini , yani kendi marka ve tasarımları için OHIM ' e başvuruda bulunan girişimleri Ofis mekanizmasında merkezi bir konumda tutması ve onlara en iyi fiyata en iyi hizmeti vermesi gerekmektedir .

(src)="s102.1"> Gründung : 1994Präsident : Wubbo de Boer Mitarbeiter : 660
(trg)="s102.1"> Kuruluş tarihi : 1994Başkanı : Wubbo de Boer Personel sayısı : 660

(src)="s104.1"> Anschrift : Avenida de Europa,4 E-03008 Alicante Tel. : ( 34 ) 965 13 91 00Fax : ( 34 ) 965 13 91 73
(trg)="s104.1"> Markalar ve tasarımlar için tek bir yasa geçerli olduğundan , Avrupa Birliği çapında güçlü ve benzersiz koruma sağlar .

(src)="s106.1"> Marken und Geschmacksmuster unterliegen dem einheitlichen in allen Mitgliedstaaten geltenden Gemeinschaftsrecht , das einen sicheren und einheitlichen Schutz in der gesamten Europäischen Union garantiert . Im Vergleich zu den bei einer nationalen Eintragung in allen Ländern der Europäischen Union insgesamt anfallenden Kosten führt . Diese Vereinfachung zu einer erheblichen Kostenreduzierung des Verfahrens .
(trg)="s106.1"> İPUO ' in bugünkü büyüklüğü , göstermiş olduğu büyüme hızı ve çalışmaya başladığı ikinci yıldan itibaren kendi kendini finanse edebilir hale gelmiş olması , sistemin tek pazara hizmet vermedeki başarısının kanıtlarıdır .

(src)="s107.1"> Wenn Ideen Form annehmen , ist es an der Zeit , sie schützen zu lassen .
(trg)="s107.1"> Fikirler şekillendiğinde , onları korumanın zamanı gelmiştir .

(src)="s111.1"> 16 EU-Einrichtungen – europaweit tätig
(trg)="s110.1"> Avrupa Çapında — Çalışan 16 Avrupa Birliği Ajansı

(src)="s113.1"> Europäische Stiftung zur Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen
(trg)="s111.1"> Dublin - İrlanda Avrupa Yaşam ve Çalışma Koşullarını Geliştirme Vakfı

(src)="s114.1"> London — Vereinigtes Königreich Europäische Arzneimittel-Agentur
(trg)="s112.1"> Londra – İngiltere Avrupa İlaç Ajansı

(src)="s116.1"> Europäische Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs
(trg)="s113.1"> Brüksel – Belçika Avrupa Deniz Güvenliği Ajansı

(src)="s117.1"> Angers — Frankreich Gemeinschaftliches Sortenamt
(trg)="s114.1"> Angers – Fransa Topluluk Bitki Çeşitleri Ofisi isi

(src)="s119.1"> Europäische Agentur für Sicherheitund Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz
(trg)="s115.1"> Bilbao – İspanya Avrupa İş Sağlığı ve Güvenliği Ajansı

(src)="s121.1"> Europäische Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht
(trg)="s117.1"> Avrupa Uyuşturucu ve Uyuşturucu Bağımlılığını İzleme Merkezi

(src)="s123.1"> Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt ( Marken , Muster und Modelle )
(trg)="s119.1"> İç Pazar Uyumlaşırma Ofisi ( Markalar ve Tasarımlar ) – ( İPUO )

(src)="s126.1"> Kopenhagen — Dänemark Europäische Umweltagentur
(trg)="s122.1"> Kopenhag – Danimarka Avrupa Çevre Ajansı

(src)="s127.1"> Den Haag — Niederlande Eurojust – Europäische Einheit für justizielle Zusammenarbeit
(trg)="s123.1"> Lahey – Hollanda EUROJUST – Avrupa Adli İşbirliği Birimi

(src)="s128.1"> Köln — Deutschland Europäische Agentur für Flugsicherheitt
(trg)="s124.1"> Köln – Almanya Avrupa Hava Güvenliği Ajansı

(src)="s131.1"> Übersetzungszentrum für die Einrichtungen der Europäischen Union
(trg)="s126.1"> Avrupa Birliği Kurumları için Çeviri Merkezi

(src)="s132.1"> Wien— Österreich
(trg)="s127.1"> Viyana – Avusturya

(src)="s133.1"> Europäische Stelle zur Beobachtung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit
(trg)="s128.1"> Avrupa lrkçılık ve Yabancı Düşmanlığını İzleme Merkezi

(src)="s134.1"> Turin — Italien Europäische Stiftung für Berufsbildung
(trg)="s129.1"> Torino – İtalya Avrupa Eğitim Vakfı