# de/ND3008696/ND3008696.xml.gz
# sq/ND3008696/ND3008696.xml.gz


(src)="s3.1"> Krankheitenmachen an Grenzen nicht halt
(trg)="s3.1"> Sëmundjet nuk respektojnë kufij

(src)="s4.1"> Mit Fleisch- undMilcherzeugnissen , die Sie mitbringen , können Tierkrankheiten in die EU eingeschleppt werden .
(trg)="s4.1"> Në qoftë se sillni mish ose prodhime bulmeti nga jashtë BE-së , rrezikoni të importoni sëmundje të kafshëve .

(src)="s5.1"> Wer solche Waren nicht anmeldet , macht sich strafbar .
(trg)="s5.1"> Në qoftë se nuk i deklaroni këto mallra , mund të gjobiteni ose të ndiqeni penalisht .

(src)="s6.1"> Sie werden bei der Ankunft beschlagnahmt und vernichtet .
(trg)="s6.1"> Këto produkte do të k o n H s k o h e n dhe do të asgjësohen me të mbërritur .

(src)="s7.1"> Die Einfuhr kleiner Mengen für den persönlichen Verbrauch aus Andorra , den Färöern , Grönland , Island , Kroatien , Liechtenstein , Norwegen , San Marino und der Schweiz ist allerdings gestattet .
(trg)="s7.1"> Megjithatë , sasi të vogla për konsum vetjak mund të sillen nga Andora , Groenlanda , Ishujt Faroe , Islanda , Kroacia , Lihtenshteini , Norvegjia , San Marino dhe Zvicra .

# de/ND3008768/ND3008768.xml.gz
# sq/ND3008768/ND3008768.xml.gz


(src)="s3.1"> EUROPÄISCHE KOMMISSION
(trg)="s3.1"> KOMISIONI EUROPIAN

(src)="s4.1"> Schleppen Sie keine ansteckenden Tierseuchen in die Europäische Union ein !
(trg)="s4.1"> Ndaloni sëmundjet infektuese të kafshëve të hyjnë në Komunitetin Evropian !

(src)="s5.1"> Erzeugnisse tierischer Herkunft können Träger von Tierseuchenerregern sein
(trg)="s5.1"> Prodhimet me prejardhje nga kafshët mund të përmbajnë që shkaktojnë sëmundjet infektuese në kafshë

(src)="s6.1"> Für die Einfuhr dieser Erzeugnisse in die Europäische Union gelten strenge Verfahrensvorschriften und Veterinärkontrollregelungen
(trg)="s6.1"> Importimi në Komunitetin Evropian të prodhimeve me prejardhje nga kafshët i nënshtrohet rregullave të përcaktuara dhe kontrolleve veterinare

(src)="s9.1"> ) sind verpflichtet , diese Erzeugnisse zur amtlichen Kontrolle vorzustellen
(trg)="s7.1"> Udhëtarët ( * ) duhet t ’ i paraqesin këto prodhime per kontrollin zyrtar

(src)="s12.1"> Reisende , die die aus aus Andorra ,
(trg)="s9.1"> Përveç atyre se atyre që vijnë qe arrijne në sasi ne të sasira vogla te për vogla konsum per vetjak perdorim nga Andora , personal Groenlanda , nga Andorra ,

(src)="s29.1"> Mengen solcher solcher
(trg)="s17.1"> San dhe Zvicera .

(src)="s30.1"> Erzeugnisse
(trg)="s18.1"> dhe Marino

(src)="s32.1"> mitführen .
(trg)="s19.1"> Zvicra .

# de/ND4602961/ND4602961.xml.gz
# sq/ND4602961/ND4602961.xml.gz


(src)="s3.1"> EUROPÄISCHE KOMMISSION
(trg)="s3.1"> KOMISIONI EUROPIAN

(src)="s4.1"> Schleppen Sie keine ansteckenden Tierseuchen in die Europäische Union ein !
(trg)="s4.1"> Ndaloni sëmundjet infektuese të kafshëve të hyjnë në Komunitetin Evropian !

(src)="s5.1"> Erzeugnisse tierischer Herkunft können Träger von Tierseuchenerregern sein
(trg)="s5.1"> Prodhìmet me prejardhje nga kafshët mund të përmbajnë burime patogjene me origjinë sëmundjet ¡ nfektuese te kafshëve

(src)="s6.1"> Für die Einfuhr dieser Erzeugnisse in die Europäische Union gelten strenge Verfahrensvorschriften und Veterinärkontrollregelungen regelungen amtlichen Kontrolle vorzustellen
(trg)="s6.1"> Importimi në gjirin e Komunitetit Evropian të produkteve me origjinë nga kafshët i nënshtrohet disa procedurave strikte dhe është objekt i kontrolleve Veterinäre

(src)="s7.1"> ( * ) Ausgenommen Reisende , die aus Andorra , Bulgarien , Estland , den Färöern , Grönland , Island , Lettland , Liechtenstein , Litauen , Malta , Norwegen , Polen , Rumänien , San Marino , der Schweiz , der Slowakei , Slowenien , der Tschechischen Republik , Ungarn und Zypern eintreffen und zum persönlichen Verbrauch geringe Mengen solcher Erzeugnisse mitführen .
(trg)="s8.1"> ( * ) Pervec se atyre qe arrijne ne sasira te vogla per perdorim personal nga Andorra , Bullgaria , Republika Ceke , Estonia , Ishujt Faroe , Groenlanda , Hungaha , Islanda , Letónia , Lihtenshtejni , Lituania , Malta , Norvegjia , Polonia , Qipro , Rumania , San Marino , Sllovenia dhe Zvicera .

# de/TH3110694/TH3110694.xml.gz
# sq/TH3110694/TH3110694.xml.gz


(src)="s3.1"> DIE UMWELT IN EUROPA
(trg)="s3.1"> MJEDISI I EVROPËS

(src)="s4.1"> ZUSTAND UND AUSBLICK 2010
(trg)="s4.1"> GJENDJA DHE PERSPEKTIVA 2010

(src)="s8.1"> DIE UMWELT IN EUROPA
(trg)="s8.1"> MJEDISI I EVROPËS

(src)="s9.1"> ZUSTAND UND AUSBLICK 2010
(trg)="s9.1"> GJENDJA DHE PERSPEKTIVA 2010

(src)="s12.1"> Abbildung auf der Titelseite : EUA/ Rosendahls-Schultz Grafisk Layout : EUA
(trg)="s14.1"> Dizajni i faqes së parë : AEM / RFaqosja : AEM

(src)="s13.1"> Rechtlicher Hinweis Der Inhalt dieser Veröffentlichung gibt nicht unbedingt die offizielle Meinung der Europäischen Kommission oder anderer Einrichtungen der Europäischen Union wieder .
(trg)="s15.1"> Vërejte Përmbajtja e këtij publikimi jo domosdo reflekton qëndrimet zyrtare te Komisionit Evropian apo institucioneve tjera të Bashkimit Evropian .

(src)="s13.2"> Weder die Europäische Umweltagentur noch irgendeine Person oder Gesellschaft , die im Auftrag der Agentur handelt , ist für die mögliche Verwendung der in diesem Bericht enthaltenen Informationen verantwortlich .
(trg)="s15.2"> As Agjencia Evropiane e Mjedisit as ndonjë person apo kompani që vepron në emër të Agjencisë , nuk është përgjegjës për përdorimin e mundshëm të informative të këtij raporti .

(src)="s14.1"> Urheberrechtshinweis© EEA , Kopenhagen , 2010Sofern nicht anders angegeben , ist die Reproduktion bei Angabe der Quelle gestattet .
(trg)="s16.1"> E drejta autoriale © AEM , Kopenhagë , 2010Reprodukimi është i autorizuar , me kusht që burimi të citohet .

(src)="s15.2"> Die Umwelt in Europa : Zustand und Ausblick 2010 : Synthesebericht .
(trg)="s17.2"> Mjedisi i Evropës – Gjendja dhe perspektiva 2010 , Sintezë .

(src)="s15.3"> Europäische Umweltagentur , Kopenhagen .
(trg)="s17.3"> Agjencia Evropiane e Mjedisit , Kopenhagë .

(src)="s16.1"> Informationen über die Europäische Union sind verfügbar im Internet . Zugriff über den Server Europa ( www.europa.eu ) .
(trg)="s18.1"> Informacione për Bashkimin Evropian mund të gjenden në Internet .
(trg)="s18.2"> Qasja mund të bëhet përmes serverit Evropa ( www.europa.eu ) .

(src)="s17.1"> Luxemburg : Amt für amtliche Veröffentlichungen der Europäischen Union , 2010
(trg)="s19.1"> Luksemburg : Zyra për Publikime e Bashkimit Evropian , 2010

(src)="s19.1"> Umweltgerechte Herstellung Der Druck dieser Veröffentlichung erfolgt nach hohen ökologischen Standards .
(trg)="s21.1"> Produkti Mjedisor Ky publikim është shtypur sipas standardeve të larta mjedisore .

(src)="s20.1"> Gedruckt bei Rosendahls-Schultz Grafisk— Umweltmanagement-Zertifikat : ISO 14001 — IQNet — The International Certification Network DS/ EN ISO 14001:2004— Qualitätszertifikat : ISO 9001 : 2000— EMAS-Registrierung .
(trg)="s22.1"> Shtypur nga Rosendahls-Schultz Grafisk — Certifikata për Menaxhim Mjedisor : ISO 14001 — IQNet — Rrjeti Ndërkombëtar i certifikimit DS / EN ISO 14001 : 2004 — Certifikata e Kualitetit : ISO 9001 : 2000 — Regjistrimi EMAS . Licenca no . DK — 000235 — Eko etiketa me Nordic Swan , licenca no . 541 176

(src)="s25.1"> DIE UMWELT IN EUROPA
(trg)="s24.1"> Shtypur në Danimarkë

(src)="s27.1"> ZUSTAND UND AUSBLICK 2010
(trg)="s26.1"> GJENDJA DHE PERSPEKTIVA 2010

(src)="s33.1"> AutorInnen und Danksagung
(trg)="s32.1"> Autorët dhe mirënjohjet

(src)="s34.1"> Danksagung
(trg)="s33.1"> Mirënjohje

(src)="s35.1"> AutorInnen und Danksagung
(trg)="s34.1"> Autorët dhe mirënjohjet

(src)="s37.1"> Beiträge der Europäischen Themenzentren ( ETC ) – i.e.
(trg)="s36.1"> Kontribuuesve nga Qendrat Tematike Evropiane ( ET-ves ) – p sh .

(src)="s37.2"> ETC für Luft und Klimawandel , ETC für Biologische Vielfalt , ETC für Landnutzung und Rauminformation , ETC für Nachhaltigkeit in Verbrauch und Produktion , ETC für Wasser
(trg)="s36.2"> ETC Ajri dhe Ndryshimet Klimatike , ETC Diversiteti Biologjik , ETC Përdorimi i Tokës dhe Informimi Hapësinor , ETC Konsumi dhe Prodhimi i Qëndrueshëm , ETC Uji

(src)="s41.1"> Feedback von und Diskussionen mit Kollegen der GD Umwelt , der Gemeinsamen Forschungsstelle und Eurostat
(trg)="s40.1"> Komente nga diskutimet me koleget nga DG Environment , Joint Research Centre , dhe Eurostat

(src)="s44.1"> Feedback von EIONET – über die Nationalen Koordinierungsstellen ( NFP ) von 32 EUA-Mitgliedsländern und 6 kooperierenden Ländern der EUA
(trg)="s43.1"> Komente nga EIONET – përmes NFP-ve nga 32 vende anëtare të AEM dhe 6 vende bashkëpunuese të AEM

(src)="s47.1"> Feedback vom Wissenschaftlichen Beirat der EUA
(trg)="s46.1"> Komente nga Komiteti Shkencor i AEM

(src)="s49.1"> Feedback und Beratung vom Verwaltungsrat der EUA
(trg)="s48.1"> Komente dhe udhëzime nga Bordi Menaxhues i AEM

(src)="s55.1"> Redaktionelle Unterstützung durch Bart Ullstein , Peter Saunders
(trg)="s53.1"> Mbështetje redaktuese nga Bart Ullstein , Peter Saunders

(src)="s57.1"> Deutsche Übersetzung : Umweltbundesamt GmbH , Austria
(trg)="s55.1"> Perktheu nga Anglishtja : Rizah Hajdari .

(src)="s59.1"> Unterstützung bei der Berichterstellung in der EUA
(trg)="s57.1"> Mbështetja produktive e AEM

(src)="s62.1"> Die Umwelt in Europa | Zustand und Ausblick 2010
(trg)="s60.1"> Mjedisi i Evropës | Gjendja dhe perspektiva 2010

(src)="s63.1"> Die Umwelt in Europa | Zustand und Ausblick 2010
(trg)="s61.1"> Mjedisi i Evropës | Gjendja dhe perspektiva 2010

(src)="s69.1"> Inhaltsverzeichnis
(trg)="s65.1"> Tabela e përmbajtjes

(src)="s72.1"> Natur und biologische Vielfalt �������������������������������������������������������������������������� 47
(trg)="s67.1"> Natyra dhe biodiverziteti � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 47

(src)="s73.1"> 10 Kernaussagen für das Jahr 2010 ��������������������������������������������������������������������� 9
(trg)="s71.1"> Mesazhet kryesore � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 9

(src)="s76.1"> Der Zustand der Umwelt in Europa ������������������������������������������������������������������ 13
(trg)="s74.1"> Gjendja e mjedisit në Evropë � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 13

(src)="s92.1"> Klimawandel ��������������������������������������������������������������������������������������������������������� 25
(trg)="s88.1"> Ndryshimet klimatike � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 25

(src)="s95.1"> Natürliche Ressourcen und Abfall ������������������������������������������������������������������� 69
(trg)="s90.1"> Resurset natyrore dhe mbetjet � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 69

(src)="s110.1"> Insgesamt steigen die Umweltauswirkungen der Ressourcennutzung Europas weiter an ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ..69Europas Bestreben ist eine Entkopplung des Wirtschaftswachstums von ökologischer Degradation ... ... ... ... ... ... ... ... .70Die Abfallwirtschaft verlagert sich weiter von der Entsorgung zu Recycling und Abfallvermeidung ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...
(src)="s110.2"> 71 Denken in Lebenszyklen in der Abfallwirtschaft trägt zur Verringerung von Umweltauswirkungen und Ressourcenverbrauch bei ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 76Eine Verringerung des Ressourcenverbrauchs in Europa verringert auch die globalen Umweltauswirkungen ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .80Eine Steuerung der Wassernachfrage ist wesentlich für eine Nutzung der Wasserressourcen innerhalb natürlicher Grenzen ... ... ... .
(trg)="s108.1"> Ndryshimi i klimës , në qoftë se i pakontrolluar , mund të çojë në efekte katastrofike � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 25Ambicia e Evropës është që të kufizoj rritjen globale të temperaturës në nën 2 ° C ................................................................ 27BE-ja është duke ulur emetimet e gazrave të saj serë , dhe do të përmbushë detyrimin e saj të Kiotos ......................................... 28Vështrimi nga afër i emisioneve të sektorëve kyç të gazrave serë tregon tendenca të përziera .................................................... 31Shikimi përpara drejt 2020 dhe më tej : BE-ja është duke bërë një përparim ............................................................................. 35Ndikimet e ndryshimeve klimatike dhe ndjeshmëria ndaj tyre , ndryshojnë nëpër rajone , sektorë dhe komunitete ............. 38Ndryshimet klimatike pritet të kenë ndikime të mëdha në ekosisteme , resurse ujore dhe shëndet të njeriut ................... 40Nga Evropa nevojitet urgjentisht adaptimi i përkushtuar për të ndërtuar aftësi ripërtëritëse ndaj ndikimeve klimatike ... 42Përgjigjja ndaj ndryshimeve klimatike prekë edhe sfida të tjera mjedisore .............................................................................. 44

(src)="s111.1"> Die Folgen eines unkontrollierten Klimawandels könnten katastrophal sein ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .25Europa will den globalen mittleren Temperaturanstieg auf unter2°Cbeschränken ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 27Die EU hat ihre Treibhausgasemissionen verringert und wird ihre Kyoto-Verpflichtung einhalten ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 28Ein genauerer Blick auf wichtige sektorale Treibhausgasemissionen lässt gemischte Trends erkennen ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ..31Perspektiven für 2020 und darüber hinaus : Die EU macht Fortschritte ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... . .
(src)="s111.2"> 32 Auswirkungen und Anfälligkeiten infolge des Klimawandels unterscheiden sich je nach Region , Sektor und Bevölkerungsgruppe ... .37Als Folge des Klimawandels werden erhebliche Auswirkungen auf Ökosysteme , Wasserressourcen und die menschliche Gesundheit prognostiziert ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ..39Eine gezielte Anpassung Europas ist für den Aufbau der Widerstandsfähigkeit gegen die Auswirkungen des Klimawandels dringend erforderlich ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 42
(trg)="s110.1"> Ndikimi i përgjithshëm mjedisor i shfrytëzimit të resurseve të Evropës vazhdon të rritet ............................................................ 69Ambicia e Evropës është që të ndaj rritjen ekonomike nga degradimi i mjedisit ......................................................................... 70Menaxhimi i mbetjeve vazhdon të zhvendoset nga deponimi në riciklim dhe parandalim ......................................... 71Të menduarit e ciklit jetësor në menaxhimin e mbetjeve kontribuon në reduktimin e ndikimit në mjedis dhe të përdorimit të resurseve .................................................................... 75Reduktimi i përdorimit të resurseve në Evropë redukton ndikimin në mjedis edhe globalisht ............................................... 80Menaxhimi i kërkesës për ujë është thelbësor për përdorimin e resurseve ujore brenda kufijve natyror ................ 81Modelet e konsumit janë shtytësit kryesore të përdorimit të resurseve dhe të gjenerimit të mbetjeve .................................... 85Tregtia lehtëson importet evropiane të resurseve dhe zhvendos jashtë vendit disa prej ndikimeve mjedisore ............. 87Menaxhimi i resurseve natyrore është i lidhur me çështje të tjera mjedisore dhe socioekonomike ........................................ 89

(src)="s113.1"> Die Umwelt in Europa | Zustand und Ausblick 2010
(trg)="s112.1"> Mjedisi i Evropës | Gjendja dhe perspektiva 2010

(src)="s114.1"> Die Umwelt in Europa | Zustand und Ausblick 2010
(trg)="s113.1"> Mjedisi i Evropës | Gjendja dhe perspektiva 2010

(src)="s127.1"> Umwelt , Gesundheit und Lebensqualität ������������������������������������������������������� 91
(trg)="s121.1"> Mjedisi , shëndeti dhe cilësia e jetës � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 91

(src)="s138.1"> Umweltpolitische Herausforderungen in Europa und dem Rest der Welt hängen zusammen ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ..129Die Beziehungen zwischen den ökologischen Herausforderungen sind in der direkten Nachbarschaft Europas besonders augenfällig ..134Umweltpolitische Herausforderungen sind eng verbunden mit den Faktoren , die den globalen Wandel vorantreiben ... ... ... ... ... ... .136Ökologische Herausforderungen können die Sicherheit der Lebensmittel , Energie- und Wasserversorgung weltweit gefährden ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...
(src)="s138.2"> 142 Globale Entwicklungen können die Anfälligkeiten Europas gegenüber systemischen Risiken erhöhen ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 146
(trg)="s134.1"> Sfidat mjedisore në Evropë dhe në pjesën tjetër të botës janë të ndërthurura ........................................................................ 129Lidhjet në mes të sfidave mjedisore janë veçanërisht të dukshme tek fqinjët direkt të Evropës ......................................... 134Sfidat mjedisore janë të lidhura ngushtë me trusnitë globale të ndryshimit ...................................................................... 136Sfidat mjedisore mund të rrisin rrezikun e sigurisë për ushqim , energji dhe ujë në shkallë globale ................................. 142Zhvillimet globale mund të rrisin cenueshmërinë e Evropës ndaj rreziqeve sistemike ................................................. 145

(src)="s141.1"> Einige Überlegungen zu künftigen umweltpolitischen Prioritäten ������ 151
(trg)="s137.1"> Prioritetet e ardhshme mjedisore : disa refleksione � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 151

(src)="s154.1"> Zusammenhänge zwischen den ökologischen Herausforderungen ������ 113
(trg)="s148.1"> Lidhjet në mes të sfidave mjedisore � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 113

(src)="s156.1"> Abkürzungsverzeichnis ������������������������������������������������������������������������������������ 170
(trg)="s152.1"> Lista e shkurtesave � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 170

(src)="s162.1"> Die Zusammenhänge zwischen den ökologischen Herausforderungen sind Ausdruck der zunehmenden Komplexität ... .113Landnutzungsmuster spiegeln die Kompromisse bei der Nutzung des natürlichen Kapitals und der Ökosystemdienstleistungen wider ... 117Der Boden ist eine lebenswichtige , jedoch vielfach belastete Ressource ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .121Nachhaltige Wasserbewirtschaftung erfordert ein Gleichgewicht zwischen verschiedenen Verwendungen ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 121
(trg)="s158.1"> Lidhjet në mes të sfidave mjedisore tregojnë për një rritje të kompleksitetit ............................................................................. 113Modelet e përdorimit të tokës pasqyrojnë mënyrën se si ne përdorim kapitalin natyror dhe shërbimet e ekosistemit ........ 117Dheu , një resurs jetik i degraduar nga presione të shumta ..... 121Menaxhimin i qëndrueshëm i ujit kërkon arritjen e një ekuilibri midis përdoruesve të ndryshëm ................................... 121 ( Mos ) Mbajtja e fotprintit tonë mjedisor brenda kufijve .......... 125Si dhe ku ne i përdorim çështjet e kapitalit natyror dhe shërbimet e ekosistemit ................................................................. 127

(src)="s164.1"> Die Umwelt in Europa | Zustand und Ausblick 2010
(trg)="s160.1"> Mjedisi i Evropës | Gjendja dhe perspektiva 2010

(src)="s165.1"> Die Umwelt in Europa | Zustand und Ausblick 2010
(trg)="s161.1"> Mjedisi i Evropës | Gjendja dhe perspektiva 2010

(src)="s169.1"> 10 Kernaussagen für das Jahr 2010
(trg)="s165.1"> Mesazhet kryesore

(src)="s170.1"> 10 Kernaussagen für das Jahr 2010
(trg)="s166.1"> Mesazhet kryesore

(src)="s172.1"> Die Umweltpolitik der Europäischen Union und ihrer Nachbarn hat für den Zustand der Umwelt erhebliche Verbesserungen gebracht .
(trg)="s168.1"> Politika mjedisore në Bashkimin Evropian dhe në fqinjësinë e saj ka rezultuar me përmirësime substanciale për gjendjen e mjedisit .

(src)="s172.2"> Nach wie vor gibt es allerdings große umweltpolitische Herausforderungen , die – wenn unbeachtet – bedeutende Konsequenzen für Europa haben werden .
(trg)="s168.2"> Sidoqoftë , mbeten sfida të mëdha mjedisore , të cilat nëse nuk adresohen , do të kenë pasoja të theksuara për Evropën .

(src)="s178.1"> Was den Bericht des Jahres 2010 von früheren EUA-Berichten über „ Die europäische Umwelt : Zustand und Ausblick“ unterscheidet , ist ein besseres Verständnis für die Zusammenhänge zwischen ökologischen Herausforderungen und beispiellosen globalen Megatrends .
(trg)="s171.1"> Çfarë ndryshon në vitin 2010 – për dallim nga raportet e mëparshme të AEM , Mjedisi i Evropës Gjendja dhe Perspektiva , tani , ekziston të kuptuarit më të plotë të lidhjeve ndërmjet sfidave mjedisore të kombinuara me megatrendet e pashembullta globale .

(src)="s178.2"> Dies ermöglicht tiefere Einsichten in die systemischen Risiken und Schwachstellen , die durch den Menschen verursacht wurden und die Sicherheit der Ökosysteme bedrohen , sowie Einblicke in die Mängel politischer Regelungsprozesse .
(trg)="s171.2"> Kjo ka lejuar një vlerësim më të thellë të rreziqeve sistemike dhe ndjeshmërive të shkaktuara nga njeriu , të cilat e kërcënojnë sigurinë e ekosistemit dhe prekin në të metat e qeverisjes .

(src)="s180.1"> Natürliches Kapital & Ökosystemdienstleistungen Die Aussichten für die Umwelt Europas sind gemischt , aber es gibt Möglichkeiten , um die Umwelt weniger anfällig für künftige Risiken und Veränderungen zu machen .
(trg)="s173.1"> Perspektivat për mjedisin e Evropës janë të përziera , por ekzistojnë mundësi që mjedisi të jetë më elastik ndaj rreziqeve dhe ndryshimeve në të ardhmen .

(src)="s180.2"> Dazu gehören Ressourcen an Umweltinformationen und Umwelttechnologien von noch nie dagewesenem Ausmaß , einsatzbereite Methoden zur Ressourcenbilanzierung und ein erneutes Bekenntnis zu den bereits etablierten Prinzipien der Vorsorge und Vorbeugung , der Schadensbehebung an der Quelle und dem Verursacherprinzip .
(trg)="s173.2"> Këtu përfshihen burimet e pakrahasueshme të informacionit dhe teknologjisë mjedisore , gati për të vendosur metodat për llogaritjen e resurseve dhe një angazhimin të përtërirë për parimet e vëna për : parandalimin , rregullimin e dëmtimit në burim si dhe ndotësi paguan .

(src)="s184.1"> Die folgenden 10 Kernaussagen untermauern diese übergeordneten Erkenntnisse : o d g eg g n lo a i s e o t c r r t n h e h e a n c g e d e
(trg)="s173.3"> Këto të gjetura janë mbështetur nga 10 mesazhet kryesore të poshtëshënuara :

(src)="s191.1"> Natur und biologische Vielfalt
(trg)="s181.1"> Natyra dhe biodiversiteti

(src)="s192.1"> Natürliche Ressourcen und Abfall
(trg)="s182.1"> Resurset natyrore dhe mbeturinat

(src)="s193.1"> Umwelt , Gesundheit und Lebensqualität
(trg)="s183.1"> Mjedisi , shëndeti dhe cilësia e jetës

(src)="s194.3"> Diese Entwicklungen hinterlassen einen erheblichen ökologischen Fußabdruck in Europa und in anderen Teilen der Welt .
(trg)="s184.1"> Ndryshimet klimatike – BE-ja ka reduktuar emetimin e saj të gazrave serë dhe është në rrugë të duhur për të përmbushur detyrimet e dala nga Protokolli i Kiotos .

(src)="s194.4"> Klimawandel – Die EU hat ihre Treibhausgasemissionen reduziert und ist auf dem richtigen Weg , um ihre Kyoto-Verpflichtungen zu erfüllen .
(src)="s194.5"> Allerdings sind die globalen und europäischen Reduktionen bei den Treibhausgasemissionen bei weitem nicht ausreichend , um den Anstieg der globalen Durchschnittstemperatur auf unter 2 °C zu begrenzen .
(trg)="s184.2"> Sidoqoftë , ulja globale dhe evropiane e emisioneve të gazrave janë larg nga sa është e mjaftueshme , për të mbajtur rritjen e mesatares së temperaturës botërore në nën 2 ° C. Nevojiten përpjekje më të mëdha për të zbutur efektet e ndryshimeve klimatike dhe marrjen e masave të përshtatshme për rritjen e aftësisë ripërtëritëse në Evropë .

(src)="s196.1"> Die Umwelt in Europa | Zustand und Ausblick 2010
(trg)="s186.1"> Mjedisi i Evropës | Gjendja dhe perspektiva 2010

(src)="s197.1"> Die Umwelt in Europa | Zustand und Ausblick 2010
(trg)="s187.1"> Mjedisi i Evropës | Gjendja dhe perspektiva 2010

(src)="s209.1"> Ebenen eingesetzt werden , können dazu beitragen , dass der Spagat zwischen der Notwendigkeit der Erhaltung des natürliche Kapitals einerseits und seiner Nutzung zur Ankurbelung der Wirtschaft andererseits gelingt .
(trg)="s198.1"> Resurset natyrore dhe mbetjet – Rregullimi mjedisor dhe ekoinovacionet kanë rritur efiçiencën e resurseve , përmes ndarjes relative të përdorimit të resurseve , emisioneve dhe gjenerimit te mbetjeve nga zhvillimi ekonomik i disa rajoneve .

(src)="s209.2"> Ein verstärkt integrierter Ansatz dieser Art würde auch einen Rahmen für die Messung von Fortschritten im weiteren Sinne und die Grundlage für kohärente Analysen zu mehreren politischen Zielsetzungen bilden . Höhere Ressourceneffizienz und -sicherheit kann erreicht werden – zum Beispiel durch eine umfassende , lebenszyklusweite Ansatzweise , welche die gesamten Umweltauswirkungen von Produkten und Aktivitäten umfasst .
(trg)="s198.2"> Sidoqoftë , ndarja e plotë mbetet sfidë , veçanërisht për amvisëritë .
(trg)="s198.3"> Kjo tregon qëllimin jo vetëm për të përmirësuar më tutje proceset e prodhimit , por gjithashtu të ndryshohen modelet e konsumit , për të reduktuar presionet në mjedis .

(src)="s209.3"> Auf diese Weise kann die Ressourcenabhängigkeit Europas weltweit gesenkt und die Innovationstätigkeit gefördert werden .
(trg)="s199.1"> Rritja e efiçiencës dhe sigurisë së resurseve mund të arrihet , për shembull , përdorimi i qasjeve të ciklit të zgjatur jetësor , për reflektimin e plotë të ndikimeve mjedisore të produkteve dhe aktiviteteve .

(src)="s209.4"> Eine Preisgestaltung , welche die Folgen der Ressourcennutzung in vollem Umfang berücksichtigt , wird für die Steuerung der Wirtschaft und des Konsumverhaltens in Richtung einer verbesserten Ressourceneffizienz von großer Bedeutung sein .
(trg)="s199.2"> Kjo mund të reduktojë vartësinë e Evropës në resurset globale dhe të përkrahë inovacionet .

(src)="s209.5"> Eine Zusammenführung sektoraler Politiken in Clustern nach Ressourcenbedarf und Umweltbelastungen würde zu Verbesserungen der Kohärenz , zu mehr Effizienz im Umgang mit gemeinsamen Herausforderungen , einer Maximierung wirtschaftlicher und sozialer Vorteile und zur Vermeidung unbeabsichtigter Folgen führen . Die Umsetzung umweltpolitischer Maßnahmen und die Stärkung einer verantwortungsvollen Umweltpolitik („ Governance“ ) werden weiterhin Vorteile bringen .
(trg)="s199.3"> Vlerësimi i cili plotësisht merr në konsideratë ndikimet e përdorimit të resurseve , do të jetë i rëndësishëm për drejtimin e sjelljes së biznesit dhe të konsumatorëve drejt rritjes së efiçiencës së resurseve .

(src)="s209.6"> Eine bessere Umsetzung sektoraler und umweltpolitischer Maßnahmen wird dazu beitragen , dass die Erreichung der Ziele sichergestellt ist , und für Unternehmen einen stabilen regulatorischen Rahmen ermöglichen .
(trg)="s199.4"> Grupimi i politikave sektoriale sipas nevojave të tyre për resurse dhe presioneve mjedisore do të mund të përmirësonte koherencën , adresimin e sfidave të përbashkëta në mënyrë efikase , maksimizonte përfitimet ekonomike dhe sociale dhe do të ndihmonte në shmangien e pasojave të padëshirueshme .

(src)="s209.7"> Ein breiteres Engagement für Umweltkontrolle und eine laufende Berichterstattung über Umweltschadstoffe und Abfälle unter Verwendung der besten verfügbaren Informationen und Technologien werden die umweltpolitischen Regelungen noch wirksamer machen .
(trg)="s202.1"> Mjedisi , shëndeti dhe cilësia e jetës – Ndotja e ujit dhe ajrit ka rënë , por jo mjaftueshëm sa për të arritur cilësi të mirë ekologjike për të gjithë trupat ujor ose për të siguruar cilësi të mirë të ajrit në të gjitha zonat urbane .

(src)="s209.8"> Dazu gehört auch die Verringerung langfristiger Sanierungskosten durch rechtzeitiges Handeln .
(trg)="s202.2"> Ekspozimi i gjerë ndaj ndotësve dhe kimikateve të shumta dhe shqetësimet afatgjata për dëmtimin shëndetit të njeriut , së bashku nënkuptojnë nevojën e implementimit të programeve në shkallë me të gjerë , për parandalimin e ndotjes dhe përdorimin e qasjeve parandaluese .

(src)="s209.9"> Den Wandel hin zu einer umweltgerechteren , „ grüneren“ Wirtschaft Europas wird die langfristige ökologische Nachhaltigkeit Europas und seiner Nachbarn sicherstellen .
(trg)="s203.1"> Implementimi i politikave mjedisore dhe forcimi i qeverisjes mjedisore mund të vazhdojë ofrimin e përfitimeve .

(src)="s209.10"> In diesem Zusammenhang wird ein Umdenken erforderlich sein .
(trg)="s203.2"> Implementimi më i mirë i politikave sektoriale dhe mjedisore mund të ndihmoj në garantimin e arritjes së qëllimeve dhe në sigurimin e një stabiliteti rregullativ për bizneset .

(src)="s209.11"> Regulierungsbehörden , Unternehmen und Bürger könnten sich auf breiterer Basis gemeinsam um das Management des natürlichen Kapitals und der Ökosystemdienstleistungen bemühen und dabei neue und innovative Wege zur effizienten Ressourcennutzung schaffen und ökosozial gerechte Steuerreformen gestalten .
(trg)="s203.3"> Një angazhim më i gjerë në monitorimin e mjedisit , raportimi me kohë i ndotësve të mjedisit dhe i mbetjeve , duke përdorur informacionin dhe teknologjinë me te mirë në dispozicion , do ta bëj qeverisjen mjedisore me efektive .

(src)="s209.12"> Mithilfe von Bildung und Sozialmedien können die Bürger in die Bewältigung globaler Probleme wie z. B. das Erreichen des 2 °C-Klimazieles einbezogen werden .
(trg)="s203.4"> Kjo nënkupton uljen e kostos afatgjate të rehabilitimit , përmes veprimeve të hershme .

(src)="s212.1"> Natur und biologische Vielfalt – Europa hat ein umfassendes Netz von Schutzgebieten aufgebaut und Programme erstellt , um den Verlust gefährdeter Arten rückgängig zu machen .
(trg)="s206.1"> Lidhjet në mes të gjendjes së mjedisit në Evropë dhe megatrendeve të ndryshme globale përfshijnë rritjen e rreziqeve sistemike .

(src)="s212.2"> Allerdings bedeuten die weit verbreiteten Veränderungen der Landschaft , die Verschlechterung des Zustands von Ökosystemen und der Verlust des natürlichen Kapitals für die EU , dass sie ihr Ziel , den Verlust der Biodiversität bis 2010 zu stoppen , nicht erreichen wird .
(trg)="s206.2"> Shtytësit kryesorë të ndryshimit janë shumë të ndërvarur dhe ka mundësi që në vend se gjatë viteve , të zhvillohen gjatë dekadave .

(src)="s212.4"> Natürliche Ressourcen und Abfall – Umweltvorschriften und Öko-Innovationen haben die Ressourceneffizienz in einigen Bereichen durch eine relative Entkopplung der Ressourcennutzung , Emissionen und des Abfallaufkommens vom Wirtschaftswachstum erhöht .
(trg)="s206.3"> Këto ndërvarësi dhe trende , shumica e të cilave janë jashtë ndikimit të drejtpërdrejtë të Evropës , do të kenë pasoja domethënëse dhe rrezik potencial për elasticitetin dhe zhvillimin e qëndrueshëm të ekonomisë dhe shoqërisë së Evropës .

(src)="s212.5"> Allerdings stellt eine absolute Entkopplung nach wie vor eine Herausforderung dar , besonders für die Haushalte .
(trg)="s206.4"> Njohuri më të mira të lidhjeve dhe pasiguritë shoqëruese do të jenë esenciale .

(src)="s212.6"> Hier eröffnet sich noch ein breites Betätigungsfeld , und zwar nicht nur zur weiteren Verbesserung der Produktionsprozesse , sondern auch bezüglich einer Änderung der Verbrauchsmuster , um Umweltbelastungen zu reduzieren .
(trg)="s208.1"> Transformimi drejt një ekonomie të gjelbër evropiane do të siguroj një qëndrueshmëri afatgjate të mjedisit të Evropës dhe fqinjëve te saj .