# da/A28107176/A28107176.xml.gz
# el/A28107176/A28107176.xml.gz


(src)="s6.1"> -ordningen F ø r til t r æ del w e w w t ø t t e
(trg)="s6.1"> Μηχανισµός Προενταξιαnull

(src)="s33.1"> I medfør af en rewolution vedtaget af De Forenede Nationerw Sikkerhedwråd ( UNSCR k2pp / 99 ) .
(trg)="s34.1"> ΜΠΒ ( µηχανισµός n u l l Ο

(src)="s36.10"> Gennem fler -
(trg)="s36.1"> ΜΠΒ null

(src)="s41.2"> Potentielle anwøgerlande får hjælp til gradviw at bringe derew lovgivning i overenwwtemmelwe med EU ’ w .
(trg)="s39.1"> τόχος του ΜΠΒ είναι να α ν τα n u l l Σ

(src)="s43.1"> PA-ordningen tager udgangwpunkt er lan-denew behov .
(trg)="s41.1"> ΜΠΒ εστιάζεται στις ανάγnull

(src)="s50.1"> F om opbygning af inwtitutioner , wamarbejde landdiwtrikter i Kroatien .
(trg)="s44.1"> ια την οροατία , η σ τ ρ α τη γ ι n u l l Γ

(src)="s57.2"> Dette illuwtrerer , hvor wtor vægt EU lægger på landetw politireform .
(trg)="s46.1"> α µεγάλα n u l l Τ

(src)="s65.1"> vikling og wtabiliwering af demokratiet .
(trg)="s50.1"> βοήθεια της ΕΕ n u l l Η

(src)="s83.1"> Montenegro e udfordringer , wom man wøger at hjælpe womheder , og forbedring af det teknologiwke
(trg)="s56.1"> ε τη βοήθεια του ΜΠΒ το Μαυροβούνιο θα µnull

# da/AF1498243/AF1498243.xml.gz
# el/AF1498243/AF1498243.xml.gz


(src)="s7.1"> UDDANNELSE OG UNGDOMSANLIGGENDER ANLIGGENDER
(trg)="s10.1"> ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ ΚΑΤΑΡΤΙΣΗ ΝΕΟΤΗΤΑ

(src)="s9.1"> Vejledning for ansøgere
(trg)="s12.1"> Οδηγός υποβολής αιτήσεων ψ

(src)="s10.1"> Fælleseuropæiske projekter og kompakte projekter
(trg)="s15.1"> Προγράμματα και Σν \ επτνγμέ \ α Προγράμματα

(src)="s11.1"> Det akademiske år 1999 / 2000
(trg)="s16.1"> Ακαδημαϊκό έτος 1999 / 2000

(src)="s17.1"> Vejledning for ansøgere
(trg)="s22.1"> Οδηγός υποβολής αιτήσεων

(src)="s18.1"> Fælleseuropæiske projekter og kompakte projekter
(trg)="s23.1"> Κοινά Ευρωπαϊκά Προγράμματα και Συνεπτυγμένα Προγράμματα

(src)="s19.1"> Det akademiske år 1999 / 2000
(trg)="s24.1"> Ακαδημαϊκό έτος 1999 / 2000

(src)="s22.1"> På Internet fås en mængde andre oplysninger om EU via Europa-serveren ( http : / / europa.eu.int ) .
(trg)="s27.1"> Περισσότερες πληροφορίες για την Ευρωπαϊκή Ένωση παρέχονται από το Internet μέσω του εξυπηρετητή Europa ( http : / / europa.eu.int ) .

(src)="s23.1"> Bibliografiske data findes bagest i denne publikation
(trg)="s28.1"> Βιβλιογραφικό δελτίο υπάρχει στσ τέλος του τεύχους .

(src)="s24.1"> Luxembourg : Kontoret for De Europæiske Fællesskabers Officielle Publikationer , 1998
(trg)="s29.1"> Λουξεμβούργο : Υπηρεσία Επισήμων Εκδόσεων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων , 1998

(src)="s26.1"> © De Europæiske Fællesskaber , 1998 Eftertryk er tilladt med kildeangivelse .
(trg)="s31.1"> © Ευρωπαϊκέβ Κοινότητες , 1998 Επιτρέπεται η αναπαραγωγή με αναφορά της πηγής .

(src)="s29.1"> Udarbejdet for Europa-Kommissionen Generaldirektorat XXII -Uddannelse og Ungdomsanliggender af u
(trg)="s34.1"> Εκπονήθηκε για την Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων Γενική Διεύθυνση XXII - Εκπαίδευση , κατάρτιση και νεότητα απο το

(src)="s30.1"> Europæiske Erhvervsuddannelsesinstitut
(trg)="s36.1"> Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Επαγγελματικής Εκπαίδευσης

(src)="s32.1"> Det Europæiske Erhvervsuddannelsesinstitut er et agentur under Den Europæiske Union , der beskæftiger sig med erhvervsuddannelse i Central- og Østeuropa , de nye uafhængige stater og Mongoliet .
(trg)="s38.1"> To Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Επαγγελματικής Εκπαίδευσης είναι οργανισμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης , ο οποίος αναπτύσσει δραστηριότητα στον τομέα της επαγγελματικής εκπαίδευσης και κατάρτισης στις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης , τα Νέα Ανεξάρτητα Κράτη και τη Μογγολία .

(src)="s32.2"> Instituttet yder ligeledes faglig bistand til Europa-Kommissionen i forbindelse med gennemførelsen af Tempus-programmet .
(trg)="s38.2"> Το Ίδρυμα παρέχει επίσης τεχνική υποστήριξη προς την Ευρωπαϊκή Επιτροπή για την εφαρμογή του προγράμματος Tempus .

(src)="s37.1"> Partnerlande , der er berettigede til at ansöge i 1999 : Armenien , Aserbajdsjan , Georgien , Kasakhstan , Kirgisistan , Moldova , Mongoliet , Den Russiske Føderation , Turkmenistan , Ukraine og Usbekistan .
(trg)="s42.1"> Χώρες εταίροι , επιλέξιμες για υποβολή αιτήσεων το 1999 : Αρμενία , Αζερμπαϊτζάν , Γεωργία , Καζαχστάν , Κιργιζιστάν , Μολδαβία , Μογγολία , Ρωσική Ομοσπονδία , Τουρκμενιστάν , Ουκρανία , Ουζμπεκιστάν

(src)="s39.1"> Konsortium : I forbindelse med et Tempus ­ projekt omfatter det to eller tre institutioner fra Den Europæiske Unions medlemsstater , institutioner fra et eller to partnerlande og eventuelt en institution fra et ikke ­ EU G24 ­ land .
(trg)="s43.1"> ♦ Σύμπραξη : για τους σκοπούς των προγραμμάτων Tempus , περιλαμβάνει δύο ή τρία ιδρύματα των χωρών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης , ένα ή δύο ιδρύματα από χώρες εταίρους , καθώς και προαιρετικά ένα ίδρυμα από χώρα μη μέλος της ΕΕ , που ανήκει στην Ομάδα G-24 .

(src)="s41.1"> Konsortiemedlem : En hvilken som helst af institutionerne inden for konsortiet , fra en EU ­ medlemsstat eller fra et partnerland eller et ikke ­ EU G24 ­ land .
(trg)="s45.1"> ♦ Ίδρυμα εταίρος : το ίδρυμα μέλος της σύμπραξης , το οποίο βρίσκεται σε χώρα εταίρο

(src)="s45.1"> NIS : Nye uafhængige stater .
(trg)="s47.1"> ♦ ΕΕ : Ευρωπαϊκή Επιτροπή

(src)="s47.1"> European Training Foundation : Det Europæiske Erlwervsuddannelsesinstitut .
(trg)="s48.1"> ♦ Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Επαγγελματικής Εκπαίδευσης : το Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Επαγγελματικής Εκπαίδευσης

(src)="s49.1"> TIP : Tempus ­ informationspunkt ( placeret i partnerlandene ) .
(trg)="s49.1"> ♦ ΚΠΤ : Κέντρο Πληροφόρησης Tempus ( με έδρα τις χώρες εταίρους )

(src)="s51.1"> Virksomhed : I forbindelse med denne vejledning for ansøgere forstås ved " virksomhed " alle former for økonomisk aktivitet , uanset juridisk status , uafhængige økonomiske organisationer , handels ­ og industrikamre og / eller tilsvarende .
(trg)="s50.1"> ♦ Επιχείρηση : στο πλαίσιο του παρόντος Οδηγού υποβολής αιτήσεων , με τον όρο « επιχείρηση » νοούνται όλες οι μορφές οικονομικής δραστηριότητας , ανεξάρτητα από το νομικό τους καθεστώς , ανεξάρτητοι οικονομικοί φορείς , τα εμπορικά και βιομηχανικά επιμελητήρια , και / ή ανάλογοι οργανισμοί .

(src)="s53.1"> Organisation : I denne vejledning for ansøgere forstås ved " organisation " offentlige eller lokale myndigheder , ikke ­ statslige organisationer , faglige sammenslutninger , arbejdsgiver ­ og arbejdstagerorganisationer samt uddannelsesinstitutioner .
(trg)="s51.1"> ♦ Οργάνωση / οργανισμός : στο πλαίσιο του παρόντος Οδηγού υποβολής αιτήσεων , με τον όρο « οργανώσεις / οργανισμοί » νοούνται δημόσιες και τοπικές αρχές , μη κυβερνητικοί οργανισμοί , επαγγελματικές ενώσεις , οργανώσεις εκπροσώπησης εργοδοτών ή εργαζομένων , καθώς και φορείς κατάρτισης .

(src)="s56.1"> INDHOLDSFORTEGNELSE
(trg)="s54.1"> ΠΙΝΑΚΑΣ

(src)="s60.1"> NYE EGENSKABER VED TEMPUS-TACIS SIDEN 1998
(trg)="s58.1"> ΓΛΩΣΣΑΡΙΟ ΤΑ ΝΕΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΤΟΥ TEMPUS TACIS ΑΠΟ ΤΟ 1998

(src)="s66.1"> TEMPUS-TACIS-PROGRAMMETS MÅLSÆTNINGER
(trg)="s63.1"> ΣΤΟΧΟΙ ΤΟΥ TEMPUS TACIS

(src)="s78.1"> PARTNERSKABER
(trg)="s75.1"> ΣΥΜΠΡΆΞΕΙΣ

(src)="s81.1"> STØTTEBERETTIGEDE INSTITUTIONER
(trg)="s78.1"> ΕΠΙΑΕΞΙΜΑ ΙΔΡΥΜΑΤΑ

(src)="s87.1"> Fælleseuropæiske projekter
(trg)="s85.1"> Κοινά Ευρωπαϊκά Προγράμματα

(src)="s93.1"> Fælleseuropæiske projekter vedrørende mobilitet
(trg)="s91.1"> Κοινά Ευρωπαϊκά Προγράμματα Κινητικότητας

(src)="s99.1"> STØTTEBERETTIGEDE AKTIVITETER
(trg)="s97.1"> ΕΠΙΛΕΞΙΜΕΣ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΕΣ

(src)="s102.1"> FINANSIEL STØTTE TIL JEP ' ER , CP ' ER , MOBILITETSPROJEKTER
(trg)="s100.1"> ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΙΚΗ ΕΝΙΣΧΥΣΗ ΓΙΑ ΚΕΠ , ΣΠ ΚΑΙ ΚΕΠΚ

(src)="s108.1"> Støtteberettigede omkostninger
(trg)="s106.1"> Επιλέξιμες δαπάνες

(src)="s111.1"> SÅDAN ANSØGES DER OM TEMPUS-TACIS-STØTTE
(trg)="s109.1"> ΤΡΟΠΟΣ ΥΠΟΒΟΑΗΣ ΑΙΤΗΣΗΣ ΓΙΑ ΤΟ TEMPUS TACIS

(src)="s114.1"> UDVÆLGELSE AF PROJEKTER
(trg)="s112.1"> ΕΠΙΑΟΓΗ ΤΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ

(src)="s116.1"> Fase 1 - Overholdelse af formelle krav
(trg)="s114.1"> Στάδιο 1 - Αξιολόγηση των τυπικών απαιτήσεων

(src)="s118.1"> Fase 2 - Teknisk bedømmelse
(trg)="s116.1"> Στάδιο 2 - Τεχνική αξιολόγηση

(src)="s120.1"> Fase 3 - Akademisk bedømmelse
(trg)="s118.1"> Στάδιο 3 - Ακαδημαϊκή αξιολόγηση

(src)="s174.1"> FÆLLESEUROPÆISKE PROJEKTER VEDRØRENDE MOBILITET : DEN RUSSISKE FØDERATION , GEORGIEN , UKRAINE
(trg)="s172.1"> ΚΟΙΝΑ ΕΥΡΩΠΑΪΚΑ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ ΚΙΝΗΤΙΚΟΤΗΤΑΣ : Η ΡΩΣΙΚΗ ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑ , Η ΓΕΩΡΓΙΑ ΚΑΙ Η ΟΥΚΡΑΝΙΑ

(src)="s179.1"> NYE EGENSKABER VED TEMPUS-TACIS SIDEN 1998
(trg)="s177.1"> ΤΑ ΝΕΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΤΟΥ TEMPUS TACIS ΑΠΟ TO 1998

(src)="s182.1"> 0 Fælleseuropæiske projekter i Den Russiske Føderation , Kasakhstan , Ukraine og Usbekistan
(trg)="s180.1"> 0 Κοινά Ευρωπαϊκά Προγράμματα στη Ρωσική Ομοσπονδία , Καζαχστάν , Ουκρανία και Ουζμπεκιστάν

(src)="s183.1"> 0 Kompakte projekter ( CP ) i alle lande
(trg)="s181.1"> 0 Συνεπτυγμένα Προγράμματα σε όλες τις χώρες

(src)="s184.1"> Støtten til studentermobilitet vil blive øget i Den Russiske Føderation og Georgien ( og foreløbigt Ukraine ) ved hjælp af JEP ' er vedrørende mobilitet .
(trg)="s182.1"> Οι ενισχύσεις για την κινητικότητα των σπουδαστών θα αυξηθούν στη Ρωσική Ομοσπονδία και τη Γεωργία ( και υπο όρους στην Ουκρανία ) μέσω Κοινών Ευρωπαϊκών Προγραμμάτων Κινητικότητας .

(src)="s185.2"> Universitetskonsortier kan ansøge direkte om et fælleseuropæisk projekt ( JEP ) - den forberedende fase ( præ-fælleseuropæisk projekt ) , der tidligere var et obligatorisk trin forud for et JEP , anvendes ikke længere .
(trg)="s183.2"> Οι συμπράξεις πανεπιστημίων μπορούν να υποβάλλουν απευθείας αίτηση για ένα Κοινό Ευρωπαϊκό Πρόγραμμα ( ΚΕΠ ) - η προπαρασκευαστική φάση ( Προπαρασκευαστικά Κοινά Ευρωπαϊκά Προγράμματα ) , η οποία αποτελούσε αναγκαστικό στάδιο πριν το ΚΕΠ , δεν εφαρμόζεται πλέον .

(src)="s186.2"> Den Russiske Føderation og Ukraine kan fungere som koordinatorer af et projekt .
(trg)="s184.2"> Η Ρωσική Ομοσπονδία και η Ουκρανία μπορούν να αναλάβουν συντονιστικό ρόλο σε ένα πρόγραμμα .

(src)="s187.1"> Bemærk venligst , at sidste frist for indsendelse af ansøgninger om JEP- og CP-projekter er den 5. februar 1999 ( poststemplets dato ) .
(trg)="s185.1"> Υπενθυμίζεται ότι η προθεσμία υποβολής αιτήσεων για ΚΕΠ και ΣΠ λήγει στις 5 Φεβρουαρίου 1999 ( ως ημερομηνία αποστολής λαμβάνεται η ημερομηνία της ταχυδρομικής σφραγίδας ) .

(src)="s191.1"> Tempusprogrammet er den tværeuropæiske samarbejdsordning inden for de videregående uddannelser .
(trg)="s189.1"> Το πρόγραμμα Tempus αποτελεί το διευρωπαϊκό σχέδιο συνεργασίας για την τριτοβάθμια εκπαίδευση .

(src)="s191.2"> Programmet blev vedtaget af Den Europæiske Unions Ministerråd den 7. maj 1990 og var rettet mod landene i Øst- og Centraleuropa ( Tempus Phare ) .
(trg)="s189.2"> Εγκρίθηκε από το Συμβούλιο Υπουργών της Ευρωπαϊκής Ένωσης ( ΕΕ ) στις 7 Μαΐου 1990 και αφορούσε τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης ( Tempus Phare ) .

(src)="s191.3"> Den 29. april 1993 blev programmet forlænget med en ny 4-årig periode , der startede i det akademiske år 1994 / 95 , og de nye uafhængige stater samt Mongoliet blev samtidig inddraget ( Tempus-Tacis ) . Tempus-Tacis og Tempus-Phare er to parallelle , men separate programmer i administrativ og budgetmæssig henseende .
(trg)="s189.3"> Στις 29 Απριλίου 1993 εγκρίθηκε μια τετραετής περίοδος η οποία άρχισε από το ακαδημαϊκό έτος 1994 / 95 με τη συμμετοχή των Νέων Ανεξάρτητων Κρατών και της Μογγολίας .

(src)="s191.5"> Den 21. november 19961 blev både Tempus-Phare og Tempus-Tacis forlænget med yderligere to år fra det akademiske år 1998 / 99 .
(trg)="s189.5"> Στις 21 Νοεμβρίου 1996 ' τα προγράμματα Tempus Tacis και Tempus Phare παρατάθηκαν για ακόμη δύο έτη , από το ακαδημαϊκό έτος 1998 / 99 .

(src)="s192.1"> Tempus-Tacis er et program under Den Europæiske Union udviklet med henblik på at bidrage til udviklingen af de videregående uddannelsessystemer i de nye uafhængige stater og Mongoliet ( partnerlandene ) .
(trg)="s190.1"> Το Tempus Tacis είναι ένα πρόγραμμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης το οποίο σκοπό έχει να συμβάλλει στην ανάπτυξη των συστημάτων τριτοβάθμιας εκπαίδευσης των Νέων Ανεξάρτητων Κρατών και της Μογγολίας ( οι χώρες εταίροι ) .

(src)="s192.2"> Det udgør en del af Tacis-programmet , der er et initiativ , gennem hvilket Den Europæiske Union yder støtte til knowhow med henblik på at fremme udviklingen af markedsøkonomier og demokratiske samfund i partnerlandene .
(trg)="s190.2"> Αποτελεί μέρος του προγράμματος Tacis , της πρωτοβουλίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης η οποία παρέχει χρηματοδότηση για την μεταφορά τεχνογνωσίας με στόχο την ανάπτυξη οικονομιών ελεύθερης αγοράς και δημοκρατικών θεσμών στις χώρες εταίρους .

(src)="s192.3"> Tempus programmet er udformet som en omfattende ordning for udvikling af menneskelige ressourcer , der har til formål at styrke de videregående uddannelsessystemers evne til at dække behov i forbindelse med nationale politikker og prioriteter .
(trg)="s190.3"> Το πρόγραμμα Tempus έχει λάβει το μορφή ενός μείζονος σχεδίου ανάπτυξης του ανθρώπινου δυναμικού , το οποίο αποβλέπει στην ενδυνάμωση των δυνατοτήτων του τομέα τριτοβάθμιας εκπαίδευσης , ώστε αυτός να μπορέσει να ανταποκριθεί στις εθνικές πολιτικές και προτεραιότητες .

(src)="s193.1"> Tempus-Tacis er et " bottom-up " -program , der imødekommer de særlige behov , som gør sig gældende for de individuelle institutioner i partnerlandene .
(trg)="s191.1"> Το Tempus Tacis είναι ένα « εκ των κάτω προς τα άνω » πρόγραμμα , το οποίο ανταποκρίνεται στις ειδικές ανάγκες των μεμονωμένων εκπαιδευτικών ιδρυμάτων στις χώρες εταίρους .

(src)="s193.2"> Projekterne bliver udarbejdet af universiteterne i partnerlandene i samarbejde med deres modstykker i Den Europæiske Union , som på denne måde bidrager med deres knowhow og erfaring .
(trg)="s191.2"> Τα προγράμματα διαμορφώνονται από πανεπιστήμια στις χώρες εταίρους , σε συνεργασία με τους ομολόγους τους από την Ευρωπαϊκή Ένωση .

(src)="s194.1"> I perioden 1993 til 1997 har Den Europæiske Union gennem Tempus-Tacis investeret i alt 83,96 mio. ECU i omstrukturering af de videregående uddannelser i de nye uafhængige stater og Mongoliet ved at støtte 316 etårige præ-fælleseuropæiske projekter , 117 treårige fælleseuropæiske projekter og 27 kompakte projekter .
(trg)="s192.1"> Κατά την περίοδο 1993 έως 1997 , η Ευρωπαϊκή Ένωση επένδυσε συνολικό ποσό ύψους 83,96 εκατομμυρίων ECU για την αναδιάρθρωση της τριτοβάθμιας εκπαίδευσης στα Νέα Ανεξάρτητα Κράτη και τη Μογγολία μέσω του Tempus Tacis , παρέχοντας ενισχύσεις σε 316 μονοετή Προπαρασκευαστικά Κοινά Ευρωπαϊκά Προγράμματα , 117 τριετή Κοινά Ευρωπαϊκά Προγράμματα και 27 Συνεπτυγμένα Προγράμματα .

(src)="s195.1"> Tempus administreres af Europa-Kommissionen ( GD XXII - Uddannelse og Ungdomsanliggender ) med faglig bistand fra Departementet for Tempus i Det Europæiske Erhvervsuddannelsesinstitut .
(trg)="s193.1"> Τη διαχείριση του Tempus έχει αναλάβει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ( Γενική Διεύθυνση XXII -Εκπαίδευση , κατάρτιση και νεότητα ) , ενώ η τεχνική βοήθεια παρέχεται από τη Τμήμα Tempus του Ευρωπαϊκού Ιδρύματος Επαγγελματικής Εκπαίδευσης .

(src)="s195.2"> Nationale Tempus-informationspunkter , etableret af myndighederne i hvert partnerland , bidrager med information om programmet .
(trg)="s193.2"> Τα εθνικά Κέντρα Πληροφόρησης Tempus , τα οποία έχουν συσταθεί σε καθεμία από τις χώρες εταίρους , προσφέρουν τη συνδρομή τους παρέχοντας πληροφορίες σχετικά με το πρόγραμμα .

(src)="s196.1"> En separat vejledning for ansøgere for Tempus-Phare ( der gælder for partnerlandene i Central- og Østeuropa ) med detaljerede oplysninger , retningslinjer og ansøgningsformularer kan fås ved henvendelse til Det Europæiske Erhvervsuddannelsesinstitut .
(trg)="s194.1"> Ένας ξεχωριστός Οδηγός υποβολής αιτήσεων για το Tempus Phare ( το οποίο εφαρμόζεται στις χώρες εταίρους της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης ) , ο οποίος περιέχει λεπτομερείς πληροφορίες , οδηγίες και έντυπα αιτήσεων μπορεί να αποσταλεί , μετά από αίτηση , από το Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Επαγγελματικής Εκπαίδευσης .

(src)="s199.2"> TEMPUS ­ TACIS ­ PROGRAMMETS MÅLSÆTNINGER
(trg)="s199.1"> ΣΤΟΧΟΙ ΤΟΥ TEMPUS TACIS

(src)="s200.1"> Tacis ­ programmet støtter omstillingen til markedsøkonomier og demokratiske samfund i de nye uafhængige stater og Mongoliet .
(trg)="s200.1"> Το πρόγραμμα Tacis ενισχύει τη διαδικασία μετάβασης σε ένα καθεστώς ελεύθερης οικονομίας και δημοκρατικών θεσμών στα Νέα Ανεξάρτητα Κράτη και τη Μογγολία .

(src)="s200.2"> Inden for disse rammer er det Tempus ­ Tacis ­ programmets målsætning at fremme udviklingen af de videregående uddannelsessystemer i disse partnerlande .
(trg)="s200.2"> Εντός αυτού του πλαισίου , στόχο του Tempus Tacis είναι η προώθηση της ανάπτυξης των συστημάτων τριτοβάθμιας εκπαίδευσης στις εν λόγιο χώρες εταίρους .

(src)="s201.1"> Tempus ­ Tacis søger at nå dette mål ved at yde finansiering for at fremme samspil og et afbalanceret samarbejde mellem de videregående uddannelsesinstitutioner i partnerlandene og Den Europæiske Union .
(trg)="s201.1"> Το Tempus Tacis επιτυγχάνει αυτόν το στόχο με την παροχή χρηματοδότησης για την ενθάρρυνση της αλληλεπίδρασης και της αρμονικής συνεργασίας μεταξύ των ιδρυμάτων τριτοβάθμιας εκπαίδευσης στις χώρες εταίρους και την Ευρ ( οπαϊκή Ένωση .

(src)="s202.1"> I forbindelse med samarbejdet omkring de videregående uddannelser retter Tempus ­ Tacis sig særligt mod :
(trg)="s202.1"> Εντός του πλαισίου της συνεργασίας στον τομέα της τριτοβάθμιας εκπαίδευσης , το Tempus Tacis επιδιώκει να αντιμετωπίσει κυρύος τα εξής θέματα ,

(src)="s203.1"> ♦ udarbejdelse og revision af læseplaner inden for prioriterede områder ;
(trg)="s203.1"> ♦ θέματα ανάπτυξης και ανανέωσης των προγραμμάτων σπουδών σε τομείς προτεραιότητας ,

(src)="s204.1"> ♦ reform af videregående uddannelsesstrukturer og ­ institutioner samt af deres ledelse ;
(trg)="s204.1"> ♦ τη μεταρρύθμιση της διάρθρ ( οσης της τριτοβάθμιας εκπαίδευσης , των εκπαιδευτικών ιδρυμάτων και της διαχείρισης τους ,

(src)="s205.1"> ♦ udvikling af praktisk orienterede uddannelser for at kunne imødekomme manglen på specifikke højere og videregående kvalifikationer under den økonomiske reform , særlig gennem forbedrede og udvidede forbindelser til industrien .
(trg)="s205.1"> ♦ την ανάπτυξη της κατάρτισης που αφορά τα επαγγελματικά προσόντα με στόχο την κάλυψη συγκεκριμένων ελλείψεων σε ανθρώπινο δυναμικό με υψηλά προσόντα κατά την οικονομική μεταρρύθμιση , ιδίως μέσιο της βελτίωσης και της διεύρυνσης της συνεργασίας με τον τομέα της βιομηχανίας .

(src)="s207.1"> Projektansøgninger under Tempus ­ Tacis ­ programmet skal falde ind under de specifikke prioriterede emneområder for det pågældende partnerland .
(trg)="s208.1"> Οι αιτήσεις για προγράμματα που υποβάλλονται στο πλαίσιο του προγράμματος Tempus Tacis θα πρέπει να εντάσσονται στους επιστημονικούς κλάδους προτεραιότητας που προβλέπονται για τη συγκεκριμένη χώρα .

(src)="s207.2"> Disse emneområder fastlægges af de nationale myndigheder i partnerlandet og Europa ­ Kommissionen i fællesskab for at sikre , at prioriteterne er i overensstemmelse med de generelle Tacis ­ målsætninger og den nationale strategi for udvikling af de videregående uddannelser , og at de supplerer Den Europæiske Unions andre foranstaltninger i partnerlandet .
(trg)="s208.2"> Οι τομείς αυτοί καθορίζονται από τις εθνικές αρχές της χώρας εταίρου και την Ευρωπαϊκή Επιτροπή , έτσι ( όστε να εξασφαλίζεται η εναρμόνιση τους με τους συνολικούς στόχους του Tacis και την εθνική στρατηγική για την ανάπτυξη του τομέα της τριτοβάθμιας εκπαίδευσης και η συμπληρωματικότητά τους με άλλες δραστηριότητες της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη χώρα εταίρο .

(src)="s207.3"> En liste over de prioriterede emneområder findes i bilaget til denne vejledning for ansøgere .
(trg)="s208.3"> Οι επιστημονικοί κλάδοι προτεραιότητας απαριθμούνται στο παράρτημα του παρόντος Οδηγού .

(src)="s208.1"> Kun ansøgninger , der falder inden for de prioritetsområder , som er fastsat for hvert enkelt partnerland , vil komme i betragtning .
(trg)="s209.1"> Θα ληφθούν υπόψη για χρηματοδότηση μόνο οι αιτήσεις οι οποίες εμπίπτουν στους συγκεκριμένους επιστημονικούς κλάδους προτεραιότητας που προβλέπονται για κάθε χώρα εταίρο .

(src)="s210.1"> Hvert eller hver andet år modtager partnerlandene en national tildeling fra det generelle Tacis ­ budget .
(trg)="s211.1"> Οι χώρες εταίροι λαμβάνουν μια εθνική ενίσχυση από το συνολικό προϋπολογισμό του Tacis σε ετήσια ή διετή βάση .

(src)="s210.2"> De nationale myndigheder afsætter dernæst i samarbejde med Europa ­ Kommissionen en del af deres nationale tildeling til Tempus .
(trg)="s211.2"> Κατόπιν αυτού , οι εθνικές αρχές , σε συνεννόηση με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή , δεσμεύουν ένα μέρος της εθνικής τους ενίσχυσης για το Tempus .

(src)="s214.1"> Kun nedenstående partnerlande kan ansøge om Tempus ­ Tacis ­ projekter i 1999 :
(trg)="s216.1"> Αίτηση υποψηφιότητας για προγράμματα Tempus Tacis για το 1999 μπορούν να υποβάλλουν μόνο οι ακόλουθες χώρες εταίροι :

(src)="s279.1"> Tempus ­ midlerne kan kun anvendes til aktiviteter mellem EU ­ medlemsstaterne og partnerlandene .
(trg)="s228.1"> Η χρηματοδότηση του Tempus μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο για δραστηριότητες μεταξύ κρατών μελών της ΕΕ και των χωρών εταίρων .

(src)="s279.2"> G24 ­ lande , der ikke er medlemmer af EU , må selv finansiere deres deltagelse i Tempus ­ projekter .
(trg)="s228.2"> Οι χώρες της Ομάδας G-24 που δεν ανήκουν στην ΕΕ θα πρέπει να χρηματοδοτήσουν οι ίδιες τη συμμετοχή τους στα προγράμματα Tempus .

(src)="s281.1"> PARTNERSKABER
(trg)="s230.1"> ΣΥΜΠΡΆΞΕΙΣ

(src)="s282.1"> Tempus ­ projekter udformes og gennemføres af konsortier bestående af videregående uddannelsesinstitutioner i overensstemmelse med den " bottom ­ up " ­ fremgangsmåde , der karakteriserer Tempus .
(trg)="s231.1"> Τα προγράμματα Tempus προετοιμάζονται και υλοποιούνται από συμπράξεις ιδρυμάτων τριτοβάθμιας εκπαίδευσης σύμφωνα με την « εκ των κάτω προς τα άνω » προσέγγιση , η οποία χαρακτηρίζει το Tempus .

(src)="s282.2"> Et konsortium skal bestå af følgende institutioner :
(trg)="s231.2"> Μια σύμπραξη θα πρέπει να αποτελείται από τα ακόλουθα ιδρύματα :

(src)="s283.1"> ♦ en eller to videregående uddannelsesinstitutioner i det samme partnerland ; i et kompakt projekt kan den anden institution i partnerlandet være en virksomhed eller en organisation i stedet for en videregående uddannelsesinstitution ;
(trg)="s232.2"> Στο πλαίσιο Συνεπτυγμένου Προγράμματος , το δεύτερο ίδρυμα της χώρας εταίρου μπορεί να είναι μια επιχείρηση ή άλλος φορέας αντί για ίδρυμα τριτοβάθμιας εκπαίδευσης ,

(src)="s284.1"> ♦ to eller tre videregående uddannelsesinstitutioner i EU fra mindst to forskellige medlemsstater .
(trg)="s233.1"> ♦ δύο ή τρία ιδρύματα τριτοβάθμιας εκπαίδευσης της ΕΕ , εγκατεστημένα σε δύο τουλάχιστον διαφορετικά κράτη μέλη της ΕΕ .

(src)="s285.1"> Et konsortium kan også omfatte :
(trg)="s234.1"> Προαιρετικά , μια σύμπραξη μπορεί επίσης να περιλαμβάνει :

(src)="s286.1"> ♦ en videregående uddannelsesinstitution i et andet G24 ­ land ( jf. listen i kapitel 5 ) .
(trg)="s235.1"> ♦ ένα ίδρυμα τριτοβάθμιας εκπαίδευσης , εγκατεστημένο σε μια άλλη χώρα G-24 ( βλέπε κατάλογο στο κεφάλαιο 5 ) .

(src)="s287.1"> Det er vigtigt , at hvert konsortiemedlems bidrag er klart anført i ansøgningen .
(trg)="s236.1"> Είναι σημαντικό στην αίτηση να καθορίζεται σαφώς η συμβολή κάθε μέλους της σύμπραξης στο πρόγραμμα .

(src)="s287.2"> EU ­ institutionerne i konsortiet skal udgøre en sammenhængende pulje af ressourcer , der opfylder de behov , som de involverede partnerinstitutioner i NIS og Mongoliet har .
(trg)="s236.2"> Τα ιδρύματα της ΕΕ που συμμετέχουν σε μια σύμπραξη αποτελούν μια συνεκτική πηγή μέσων που ανταποκρίνονται στις ανάγκες των συμμετεχόντων ιδρυμάτων εταίρων από τα NAK και τη Μογγολία .

(src)="s288.1"> Ansøgningerne skal indeholde et bekræftelsesbrev fra hver af konsortiemedlemmerne underskrevet af den juridisk ansvarlige repræsentant for den pågældende institution ( f.eks. rektor , direktør , præsident ) , der bekræfter institutionens støtte til projektet .
(trg)="s237.1"> Οι αιτήσεις θα πρέπει να περιλαμβάνουν μια βεβαιωτική επιστολή από κάθε μέλος της σύμπραξης , υπογεγραμμένη από το πρόσωπο που είναι νόμιμα εξουσιοδοτημένο να εκπροσωπεί το ίδρυμα ( π.χ. πρύτανης , αντιπρύτανης , διευθυντής , πρόεδρος ) , η οποία να επιβεβαιώνει την υποστήριξη του προγράμματος από το ίδρυμα .

(src)="s288.2"> Brevet fra partnerlandets institution skal endvidere angive , hvordan projektet passer ind i institutionens udviklingsstrategi . Dette brev skal underskrives af både rektoren ( som bevis for institutionens støtte ) og den person , der er direkte ansvarlig for projektet ( jf. ligeledes afsnit III i ansøgningsformularen ) .
(trg)="s237.2"> Η επιστολή του ιδρύματος από τη χώρα εταίρο θα πρέπει , επιπλέον , να διευκρινίζει πώς το πρόγραμμα εναρμονίζεται με την αναπτυξιακή στρατηγική του ιδρύματος .

(src)="s291.2"> STØTTEBERETTIGEDE INSTITUTIONER
(trg)="s241.1"> ΕΠΙΑΕΞΙΜΑΙΑΡΥΜΑΤΑ

(src)="s292.1"> I Den Europæiske Union :
(trg)="s242.1"> Στην Ευρωπαϊκή Ένωση :

(src)="s293.1"> ♦ alle videregående uddannelsesinstitutioner , som er anerkendt af de nationale myndigheder ;
(trg)="s243.1"> ♦ όλα τα ιδρύματα τριτοβάθμιας εκπαίδευσης που είναι αναγνωρισμένα από τις εθνικές αρχές ,

(src)="s295.1"> ♦ alle traditionelle og tekniske flerfaglige universiteter , der er statsgodkendt , uanset hvordan de finansieres ;
(trg)="s245.1"> ♦ όλα τα κλασσικά και τεχνικά πολυκλαδικά πανεπιστήμια , τα οποία διαθέτουν κρατική άδεια , ανεξαρτήτως του είδους της χρηματοδότησης ,