# cy/NA6304359/NA6304359.xml.gz
# nl/NA6304359/NA6304359.xml.gz


(src)="s6.2"> Croeso i Ewrop – ein cartref .
(trg)="s5.2"> Welkom in Europa – hier ben je thuis.

(src)="s7.1"> Mae ’ n le prydferth ac mae llawer yn digwydd yma.Faint ydych chi ’ n gwybod amdani ?
(trg)="s6.1"> Europa is een mooie plek om te wonen en er is van alles te doen .
(trg)="s6.2"> Maar hoeveel weet jíj er eigenlijkvan ?

(src)="s8.1"> Dewch gyda ni a gadewch i ni archwilio Ewrop gyda ’ n gilydd !
(trg)="s7.1"> Wil je samen met ons op ontdekkingstocht door Europa ?

(src)="s8.2"> Bydd yn siwrne antur drwy amser a lle , a chewch chi wybod llawer o bethau diddorol .
(trg)="s7.2"> Kom met ons mee op een avontuurlijke reisdoor de tijd en de ruimte en je zult een heleboel interessante dingen ontdekken .

(src)="s9.1"> Wrth i ni fynd yn ein blaen , profwch eich hun i weld faint rydych chi wedi ’ i ddysgu.Ewch i ’ n gwefan europa.eu.int / europago / explore / a rhowch gynnig ar y cwis am bob pennod .
(trg)="s8.1"> In de loop van onze ontdekkingsreis kun je testen hoeveel je hebt geleerd .
(trg)="s8.2"> Ga naar onze websiteeuropa.eu.int / europago / explore / en doe de quiz over elk hoofdstuk .

(src)="s10.1"> Gallwch gael hwyl yn chwarae gemau a gweithgareddau hefyd ar wefan “ Europa Go ” europa.eu.int / europago / welcome.jsp
(trg)="s9.1"> Je vindt ook leuke spelletjes en activiteiten op de website „ Europa Go ” : europa.eu.int / europago / welcome.jsp

(src)="s11.1"> Barod ?
(trg)="s10.1"> Klaar ?

(src)="s11.2"> I ffwrdd â ni !
(trg)="s10.2"> Dan gaan we van start !

(src)="s17.1"> Cyfandir i ’ w ddarganfod
(trg)="s15.1"> Een werelddeel om te ontdekken

(src)="s19.1"> Teithio o gwmpas
(trg)="s17.1"> Vervoer

(src)="s21.1"> Hinsawdd a natur
(trg)="s19.1"> Klimaat en natuur

(src)="s27.1"> Taith drwy amser
(trg)="s25.1"> Een reis door de tijd

(src)="s29.1"> Pedwar deg o wynebau enwog , A i Z
(trg)="s27.1"> Veertig beroemde gezichten , van A tot Z

(src)="s35.1"> Dod â ’ r teulu ynghyd : hanes yr Undeb Ewropeaidd
(trg)="s33.1"> De hele familie bij elkaar : het verhaal van de Europese Unie

(src)="s37.1"> Beth mae ’ r UE yn ei wneud
(trg)="s35.1"> Wat doet de EU ?

(src)="s39.1"> Yr Undeb Ewropeaidd a ’ i gymdogion
(trg)="s37.1"> De Europese Unie en haar burlanden

(src)="s41.1"> Sut mae ’ r UE yn gwneud penderfyniadau
(trg)="s39.1"> Hoe ziet de toekomst eruit ?

(src)="s49.1"> Mae Ewrop yn un o saith cyfandir y byd .
(trg)="s44.1"> Europa is een van de zeven werelddelen .

(src)="s49.2"> Affrica , America , Antarctica , Asia , Awstralia ac Ynysoedd y De yw ’ r lleill .
(trg)="s44.2"> De andere zijn Afrika , Noord- en Zuid-Amerika , Antarctica , Azië en Australië / Oceanië .

(src)="s50.1"> Mae Ewrop yn ymestyn yr holl ffordd o ’ r Arctig yn y gogledd i Fôr y Canoldir yn y de , ac o Gefnfor Iwerydd yn y gorllewin i Asia yn y dwyrain .
(trg)="s45.1"> Europa strekt zich uit van de Noordpool in het noorden tot aan de Middellandse Zee in het zuiden envan de Atlantische Oceaan in het westen tot aan Azië in het oosten .

(src)="s50.2"> Mae ganddi hi lawer o afonydd , llynnoedd a chadwyni o fynyddoedd .
(trg)="s45.2"> Het heeft een heleboel rivieren , meren en gebergten .

(src)="s50.3"> Mae ’ r map ( tudalen 4 ) yn rhoi enwau rhai o ’ r rhai mwyaf i chi .
(trg)="s45.3"> Op de kaart op bladzijde 4 zie je hoe de belangrijkste heten .

(src)="s51.2"> Mae ei gopa uchaf yn cyrraedd5,642metr uwchlaw lefel y môr .
(trg)="s46.2"> De hoogste top van deze berg ligt 5 642meter boven zeeniveau .

(src)="s60.1"> ynydd uchaf yn Ewr
(trg)="s56.1"> oes , de hoogs

(src)="s63.1"> ˇ mwyaf yng ngorllewin Ewrop .
(trg)="s59.1"> Ook in de Alpen ligt het meer van Genève — het grootstezoetwatermeer van West-Europa .

(src)="s63.2"> Mae ’ n gorwedd rhwng Ffrainc a ’ r Swistir , yn cyrraedd dyfnder o 310 metr ac yn cynnwys tua 89 triliwn litr o ddwr .
(trg)="s59.2"> Het ligt tussen Frankrijken Zwitserland , is wel 310 meter diep en bevat ongeveer89 miljard liter water .

(src)="s68.1"> Llyn Genefa , yn yr Alpau .
(trg)="s66.1"> S e in de Alpen .

(src)="s71.1"> Y llyn mwyaf yng nghanolbarth Ewrop yw Balaton , yn Hwngari .
(trg)="s68.1"> Het grootste meer van Midden-Europa is het Balatonmeer in Hongarije .

(src)="s71.2"> Mae ’ n 77 cilomedr ( km ) o hyd ac yn
(trg)="s68.2"> Het is 77 kilometer ( km ) lang

(src)="s72.1"> 2 gorchuddio ardal o ryw 600 cilomedr sgwâr ( km
(trg)="s69.1"> 2 en beslaat ongeveer 600 vierkante kilometer ( km

(src)="s74.1"> Mae gan Ogledd Ewrop lynnoedd hyd yn oed yn fwy , gan gynnwys Saimaa yn y Ffindir ( 1,147 km2 ) a Värnernyn Sweden ( mwy na 5,500 km2 ) .
(trg)="s71.1"> In Noord-Europa zijn nog grotere meren , bijvoorbeeld het Saimaameer in Finland ( 1 147 km2 ) en het Vänermeer in Zweden ( ruim 5 500 km2 ) .

(src)="s80.1"> Llyn Saimaa , yn y Ffindir
(trg)="s76.1"> Het Saimaameer in F

(src)="s85.1"> M ddoedd Kolen y n y d
(trg)="s79.1"> Het werelddeel Europa

(src)="s101.1"> YM
(trg)="s92.1"> RiJn

(src)="s111.1"> Llyn Genefa
(trg)="s98.1"> Alpen

(src)="s114.1"> Llyn Balaton y : Canol f
(trg)="s100.1"> Meer van Genève y : T heB rit is h Oce a nog

(src)="s117.1"> Mynydd
(trg)="s103.1"> Elbroes

(src)="s140.1"> Mae afonydd mawr eraill yn cynnwys y Rhein ( tua 1,320 km o hyd ) , yr Elbe ( tua 1,170km ) a ’ r Loire ( mwy na 1,000 km ) .
(trg)="s128.1"> Andere grote rivieren zijn de Rijn ( ongeveer 1 320 kmlang ) , de Elbe ( ongeveer 1 170 km ) en de Loire ( ruim1 000 km lang ) .

(src)="s140.2"> Allwch chi ddod o hyd iddyn nhw ar y map ?
(trg)="s128.2"> Kan jij ze vinden op de kaart ?

(src)="s144.1"> Mae afonydd mawr yn ddefnyddiol iawnigludo pethau .
(trg)="s136.1"> Grote rivieren zijn handig om dingen te vervoeren .

(src)="s144.2"> Mae pob math o nwyddauyn cael eu rhoi ar gychod sy ’ n eu cludoifyny ac i lawr yr afonydd , rhwngporthladdoedd arfordirol Ewropadinasoedd ymhell o ’ r arfordir .
(trg)="s136.2"> Er worden allerlei soorten goederenop schepen geladen , die ze over de rivier vervoeren tussen de zeehavens van Europaen steden die ver in het binnenland liggen .

(src)="s152.1"> Cwch nwyddau yn t
(trg)="s144.1"> er de Ri achtschip vaart ov

(src)="s156.1"> Teithio o gwmpas
(trg)="s148.1"> Vervoer

(src)="s157.1"> I deithio o gwmpas Ewrop , mae ffyrdd a rheilffyrdd hyd yn oed yn fwydefnyddiol nag afonydd .
(trg)="s149.1"> Om door Europa te reizen zijn wegen en spoorlijnen nog handiger danrivieren .

(src)="s158.1"> Oeddech chi ’ n gwybod bod rheilffyrdd wedi caeleu dyfeisio yn Ewrop ?
(trg)="s151.1"> Wist je dat de spoorweg in Europa is uitgevonden ?

(src)="s158.2"> Cyflwynodd George Stephenson y trên cyntaf i deithwyr ym 1825 .
(trg)="s151.2"> George Stephenson bouwde in1825 de eerste passagierstrein .

(src)="s158.3"> Yr enw arno oedd ‘ y Roced ’ a chyrhaeddoddgyflymder o 25 cilomedr yr awr ( km / h ) – aoedd yn gyflym iawn yn y dyddiau hynny .
(trg)="s151.3"> Zijn meest bekende locomotief was de „ Raket ” ( „ the Rocket ” ) .
(trg)="s151.4"> Deze behaalde een snelheid van meer dan 40 kilometer per uur ( km / h ) — en dat was in die tijd razendsnel !

(src)="s167.1"> Erbyn hyn , mae trenau trydan cyflym Ewrop yn wahanol iawn i ’ r injanau stêm cyntaf hynny .
(trg)="s161.1"> De elektrische hogesnelheidstreinen die we vandaag de dag in Europa kennen , zijn niet te vergelijken metdie eerste stoommachines .

(src)="s167.2"> Maen nhw ’ ngyfforddus iawn ac yn teithio ar gyflymder hyd at 330 km yr awr ar gledrau a gafodd eu hadeiladu ’ narbennig .
(trg)="s161.2"> Ze zijn heel comfortabel en rijden met snelheden van soms wel 330 km / h overspeciaal aangelegde spoorlijnen .

(src)="s167.3"> Mae mwy o gledrau ’ n cael eu hadeiladu drwy ’ r amser , i ganiatáu i bobl deithio mor gyflym agybo modd rhwng dinasoedd mawr Ewrop .
(trg)="s161.3"> Er worden voortdurend nieuwe spoorlijnen aangelegd , zodat mensen zosnel mogelijk tussen de grote Europese steden heen en weer kunnen reizen .

(src)="s168.1"> Weithiau , mae ’ n rhaid i ffyrdd a rheilffyrdd groesi cadwyni o fynyddoedd , afonydd llydan neu hyd yn oedy môr .
(trg)="s162.1"> Bij het aanleggen van deze wegen en spoorlijnen liggen gebergten , brede rivieren of zelfs de zee in deweg .

(src)="s168.2"> Felly mae peirianwyr wedi adeiladu rhai pontydd a thwneli hir iawn .
(trg)="s162.2"> Daarom hebben ingenieurs een aantal heel lange bruggen en tunnels gebouwd . De langste wegtunnel in Europa is de Laerdaltunnel in Noorwegen , tussen Bergen en Oslo .

(src)="s168.4"> Mae ’ n fwy na 24 cilomedr ( km ) o hyd ac fegafodd ei agor ym mis Tachwedd 2000 .
(trg)="s162.4"> Deze is meer dan 24 kmlang en is in november 2000 opengesteld .

(src)="s169.2"> Mae ’ n cludo trenau cyflym Eurostarodan y môr rhwng Calais yn Ffrainc a Folkestone yn Lloegr , ac mae ’ n fwy na50km o hyd .
(trg)="s166.2"> Door deze tunnel , die meerdan 50 km lang is , rijden de Eurostarhogesnelheidstreinen onder de zee heen enweer tussen Calais in Frankrijk en Folkestonein Engeland .

(src)="s176.1"> Y bont uchaf yn y byd ( 245 metr o uchder ) yw Traphont Millau yn Ffrainc , a agorwyd ym mis Rhagfyr 2004 .
(trg)="s175.1"> De hoogste brug ter wereld ( 245 meter ) is het Millau-viaduct in Frankrijk , dat in december 2004 isopengesteld .

(src)="s185.1"> Mae pobl yn teithio o gwmpas Ewrop mewn awyrennauhefyd , am fod teithio drwy ’ r awyr yn gyflym .
(trg)="s188.1"> Natuurlijk reist men ook per vliegtuig door Europa : vliegenis immers een snelle manier van reizen .

(src)="s185.2"> Caiff rhaioawyrennau gorau ’ r byd eu hadeiladu yn Ewrop – erenghraifft , yr Airbus .
(trg)="s188.2"> Sommige van debeste vliegtuigen van de wereld worden in Europagebouwd — de Airbus bijvoorbeeld .

(src)="s185.3"> Mae gwahanol wledydd yn Ewrop ynadeiladu rhannau gwahanol o Airbus , ac yna mae tîmobeirianwyr yn rhoi ’ r awyren gyfan at ei gilydd .
(trg)="s188.3"> De diverse onderdelenvan de Airbus worden in verschillende Europese landengemaakt , waarna een team van ingenieurs het hele vliegtuig in elkaar zet .

(src)="s185.4"> Yrawyren teithwyr mwyaf yn y byd yw ’ r Airbus A380 , agynlluniwyd i gario hyd at 840 o deithwyr .
(trg)="s188.4"> Het grootste passagiersvliegtuigter wereld is de Airbus A380 , die tot 840 passagiers kanvervoeren .

(src)="s185.5"> Hedfanoddgyntaf ym mis Ebrill 2005 .
(trg)="s188.5"> Het maakte in april 2005 zijn eerste vlucht .

(src)="s189.1"> Cafodd yr awyren teithwyr cyflymaf erioed , y Concorde , eigynllunio gan dîm o beirianwyr Ffrengig a Phrydeinig .
(trg)="s195.1"> Het snelste passagiersvliegtuig aller tijden , de „ Concorde ” , was door een team van Franse en Britse ingenieursontworpen .

(src)="s189.2"> Roedd Concorde yn gallu hedfan ar gyflymder o 2,160 km yr awr – dwywaith cyflymder sain – a gallai groesi Cefnfor Iwerydd mewnllai na thair awr !
(trg)="s195.2"> De Concorde kon een snelheid van 2 160 km / hbereiken — twee keer de snelheid van het geluid — en kon in minder dan drie uur de Atlantische Oceaan oversteken !

(src)="s189.3"> ( Mae ’ r mwyafrif o awyrennau ’ n cymryd rhywwyth awr ) .
(trg)="s195.3"> ( De meeste vliegtuigen doen daar acht uur over ) .

(src)="s194.1"> Mae rocedi gofod , fel Ariane – prosiect ar y cyd rhwng sawlgwlad Ewropeaidd – yn gyflymach nag unrhyw awyren .
(trg)="s200.1"> Maar de Concorde is een slak vergeleken bij ruimtevaartuigen zoals de Ariane — een project van verschillende Europese landensamen .

(src)="s194.2"> Nidpobl sy ’ n teithio yn roced Ariane ; mae ’ n cael ei defnyddioilansio lloerenni , y mae eu hangen ar gyfer rhwydweithiauteledu a ffonau symudol , er ymchwil wyddonol ac ati .
(trg)="s200.2"> De Ariane-raket is niet bedoeld om mensen de ruimte in te sturen maar om satellieten te lanceren die nodig zijn voor televisie- en mobiele netwerken , voor wetenschappelijk onderzoeken nog veel meer .

(src)="s194.3"> Erbynhyn , caiff y mwyafrif o loerenni ’ r byd eu lansio ganddefnyddio ’ r rocedi Ewropeaidd hyn .
(trg)="s200.3"> De meeste satellieten worden tegenwoordigmet behulp van deze Europese raketten gelanceerd .

(src)="s196.1"> Mae llwyddiant Concorde , Airbus ac Ariane yn dangos beth sy ’ n gallu cael ei gyflawni pan fyddgwledydd Ewropeaidd yn gweithio gyda ’ i gilydd .
(trg)="s204.1"> Het succes van de Concorde , de Airbus en de Ariane laat zien hoeveel er bereikt kan worden als Europese landen samenwerken .

(src)="s200.1"> Hinsawdd a natur
(trg)="s207.1"> Klimaat en natuur

(src)="s201.1"> Mae hinsawdd ‘ dymherus ’ gan y rhan fwyaf o Ewrop – heb fod yn rhy boethnac yn rhy oer .
(trg)="s208.1"> De meeste delen van Europa hebben een gematigd klimaat — niet te warmen ook niet te koud .

(src)="s201.2"> Y gogledd pell ac yn y mynyddoedd uchaf y mae ’ r lleoeddoeraf , lle gall tymheredd y nos yn ystod y gaeaf fod mor isel â – 40ºC .
(src)="s201.3"> Mae ’ rlleoedd cynhesaf yn y de pell a ’ r de-ddwyrain , lle gall tymheredd y dydd yn ystod yr haf fod mor uchelâ + 40ºC .
(trg)="s208.2"> De koudste streken liggen in het hoge noorden en in debergen , waar in de winter de temperatuur ’ s nachts kan dalen tot – 40 ° C.De warmste plekken liggen in het verre zuiden en het zuidoosten ; daar kan de middagtemperatuur in de zomer oplopen tot wel + 40 ° C.

(src)="s202.1"> Mae ’ r tywydd cynhesaf a sychaf yn digwydd yn yr haf ( yn fras , rhwng misoedd Mehefin a Medi ) a ’ rtywydd oeraf yn y gaeaf ( yn fras , rhwng misoedd Rhagfyr a Mawrth ) .
(trg)="s209.1"> Het warmst en droogst is het in de zomer ( van pakweg juni tot september ) en het koudst is het in de winter ( van pakweg december tot maart ) .

(src)="s202.2"> Fodd bynnag , mae tywydd Ewrop yn gyfnewidiol iawn , ac mewn llawer o leoedd gall lawio bron unrhyw adeg o ’ r flwyddyn .
(trg)="s209.2"> Het weer in Europa is echter erg wisselvallig en op veel plaatsen kan het op elk moment van het jaar regenen .

(src)="s203.1"> Ymdopi â ’ r tywydd
(trg)="s210.1"> De winter doorkomen

(src)="s204.1"> Fel arfer , mae gan anifeiliaid gwyllt mewn rhanbarthau oer got ffwr trwchus i ’ w cadw ’ n gynnes , acefallai y bydd eu cotiau ’ n wyn i ’ w cuddliwio yn yr eira .
(trg)="s211.1"> Wilde dieren in koude gebieden hebben meestal een dikke vacht of een dicht verenkleed om zichwarm te houden , vaak wit van kleur om niet op te vallen in de sneeuw .

(src)="s204.2"> Mae rhai yn treulio ’ r gaeaf yn cysgu i arbedegni .
(src)="s204.3"> Yr enw ar hyn yw gaeafgysgu .
(trg)="s211.2"> Sommige dieren slapen dehele winter om energie te sparen : ze houden een winterslaap .

(src)="s211.1"> … a ’ r dylluan eira wedi ’ u cuddliwio ’ n dda .
(trg)="s223.1"> … en de sneeuwuil hebben een goede sc

(src)="s221.1"> … ac eirth brown Ewropeaidd yn byw yn y mynyddoedd , lle maen nhw ’ n treulio ’ r gaeaf yn cysgu .
(trg)="s238.1"> … en de Europese bruine beer leven in de bergen enhouden daar hun winterslaap .

(src)="s228.1"> Mae llawer o rywogaethau o adar yn byw trwy fwyta pryfed , creaduriaid dwr bach a bwyd arall mae ’ nanodd dod o hyd iddo ’ n hawdd yn ystod misoedd oer y gaeaf .
(trg)="s242.1"> Veel vogelsoorten leven van insecten , kleine waterdieren of ander voedsel dat in de koude wintermaandenmoeilijk te vinden is .

(src)="s228.2"> Felly , maen nhw ’ n hedfan tua ’ r de yn yrhydref a ddim yn dychwelyd tan y gwanwyn .
(trg)="s242.2"> Daarom vliegen ze in de herfst naar het zuiden , om pas in het voorjaar weer terug tekeren .

(src)="s228.3"> Mae rhai ohonyn nhw ’ n teithio miloedd o gilometrau , ardraws Môr y Canoldir ac Anialwch y Sahara , i dreulio ’ r gaeaf yn Affrica .
(trg)="s242.3"> Sommige vogels leggen duizenden kilometers af , over de Middellandse Zee en de Sahara , om dewinter in Afrika door te brengen .

(src)="s228.4"> Yr enw ar y teithio tymhorol hwnyw mudo .
(trg)="s242.4"> Dit verschijnsel noemen we devogeltrek .

(src)="s237.1"> … a hyd yn oed fflamingos yn dod i Ewrgwanwyn.op yn ystod y
(trg)="s253.1"> … en zelfs flamingo ’ s k

(src)="s238.1"> Mae gwennoliaid …
(trg)="s256.1"> Zwaluwen …

(src)="s239.1"> Mwynhau ’ r gwanwyn a ’ r haf
(trg)="s257.1"> Genieten van de lente en de zomer

(src)="s240.1"> Pan ddaw ’ r gwanwyn i Ewrop ( rhwng Mawrth a Mai ) , mae ’ r tywydd yn cynhesu .
(trg)="s258.1"> Met het begin van de lente ( van maart tot mei ) wordt het warmer in Europa .

(src)="s240.2"> Mae eira a ’ r iâ yn toddi.Mae pysgod ifanc a larfae pryfed yn heidio yn y nentydd a ’ r pyllau .
(trg)="s258.2"> De sneeuw en het ijssmelten ; in de beekjes en vijvers krioelt het van de babyvisjes en insectenlarven .

(src)="s240.3"> Mae adar mudol yn dod yn ôliadeiladu nythod a magu teuluoedd .
(trg)="s258.3"> De trekvogels komenweer terug om een nest te bouwen en een gezin te stichten .

(src)="s240.4"> Mae blodau ’ n blaguro , a gwenyn yn cario paill o ’ r naillblanhigyn i ’ r llall .
(trg)="s258.4"> De bloemen gaan open en bijen brengen stuifmeel over van de ene naar de andere plant .

(src)="s250.1"> edig yn y dol
(trg)="s267.1"> oeven in de alpenw

(src)="s251.1"> Mae haf yn gar
(trg)="s268.1"> In de zomer is het goed t

(src)="s255.1"> Mae ar anifeiliaid gwaed oer , fel ymlusgiad , angengolau ’ r haul i roi egni iddyn nhw hefyd .
(trg)="s271.1"> Koudbloedige dieren zoals reptielen hebben ookzon nodig voor energie .

(src)="s255.2"> Yn ystodyr haf , yn enwedig yn ne Ewrop , byddwch yn amlyn gweld madfallod yn torheulo yn yr haul ac ynclywed trydar ceiliogod rhedyn neu sicadâu .
(trg)="s271.2"> In de zomer kun je , zekerin het zuiden van Europa , vaak hagedissen in dezon zien bakken en hoor je sprinkhanen enkrekels tsjirpen .

(src)="s257.1"> © f iawn o dywydd cynnes
(trg)="s275.1"> © m weer .

(src)="s258.1"> Mae madfallod yn hof
(trg)="s277.1"> Hagedissen houden v

(src)="s260.2"> Mae llaweroffrwythau blasus yn aeddfedu yr adeg hon o ’ rflwyddyn , gan gadw ’ r ffermwyr yn brysur yn eucynhaeafu .
(trg)="s280.2"> In deze tijd van het jaar rijpenveel soorten fruit en de boeren hebben het dan ookdruk met oogsten .

(src)="s260.3"> Mae cnau yn aeddfedu yn yr hydrefhefyd , a bydd gwiwerod yn eu casglu ac yn cadwpentyrrau ohonyn nhw ’ n barod am y gaeaf .
(trg)="s280.3"> Ook noten worden in de herfst rijpen eekhoorns verzamelen ze en slaan een voorraadop voor de winter .

(src)="s263.1"> Mae cacwn yn hof f o ffrwyth hefyd !
(trg)="s286.1"> Wespen zijn dol op fruit !

(src)="s264.1"> Mae llawer o goed yn colli eu dail yn yr hydref amnad oes digon o heulwen mwyach i ’ r dail fod ynddefnyddiol .
(trg)="s290.1"> Veel bomen laten in de herfst hun bladeren vallenomdat er niet genoeg zonlicht meer is , waardoorbladeren hun nut verliezen .

(src)="s264.2"> Yn raddol , maen nhw ’ n newid o wyrddi arlliwiau melyn , coch , aur a brown .
(trg)="s290.3"> Dan vallen ze op de grond en vormendaar een kleurig tapijt .

(src)="s264.3"> Yna , maennhw ’ n cwympo , gan orchuddio ’ r ddaear â lliw.Mae ’ r dail ar lawr yn pydru , gan gyfoethogi ’ r pridda darparu bwyd i genhedloedd o blanhigion ynydyfodol .
(trg)="s290.4"> De gevallen bladeren vergaan en verrijken de grond doordat ze voedsel vormen voor nieuwe planten .