# cy/NA6304359/NA6304359.xml.gz
# fi/NA6304359/NA6304359.xml.gz


(src)="s4.1"> GADEWCH I NI ARCHWILIO
(trg)="s3.1"> Tutkimusretkellä

(src)="s6.1"> Helo !
(trg)="s5.1"> Hei !

(src)="s6.2"> Croeso i Ewrop – ein cartref .
(trg)="s5.2"> Tervetuloa Eurooppaan – meidän kotiimme .

(src)="s7.1"> Mae ’ n le prydferth ac mae llawer yn digwydd yma.Faint ydych chi ’ n gwybod amdani ?
(trg)="s6.1"> Eurooppa on hieno paikka , jossa on aina meneillään jotain kiinnostavaa.Kuinka hyvin tunnet sen ?

(src)="s8.1"> Dewch gyda ni a gadewch i ni archwilio Ewrop gyda ’ n gilydd !
(trg)="s7.1"> Lähdetään yhdessä tutkimaan Eurooppaa !

(src)="s8.2"> Bydd yn siwrne antur drwy amser a lle , a chewch chi wybod llawer o bethau diddorol .
(trg)="s7.2"> Seikkaillaan läpi aikojen ja paikkojen ja löydetään paljon mielenkiintoisia asioita .

(src)="s9.1"> Wrth i ni fynd yn ein blaen , profwch eich hun i weld faint rydych chi wedi ’ i ddysgu.Ewch i ’ n gwefan europa.eu.int / europago / explore / a rhowch gynnig ar y cwis am bob pennod .
(trg)="s8.1"> Matkan varrella voit testata , kuinka paljon olet oppinut .
(trg)="s8.2"> Käväise sivustollammehttp : / / europa.eu.int / europago / explore / , siellä on kiva tietovisa .

(src)="s10.1"> Gallwch gael hwyl yn chwarae gemau a gweithgareddau hefyd ar wefan “ Europa Go ” europa.eu.int / europago / welcome.jsp
(trg)="s9.1"> Löydät myös hauskoja pelejä ja toimintaa EuropaGo-sivustolta http : / / europa.eu.int / europago / welcome.jsp.

(src)="s11.2"> I ffwrdd â ni !
(trg)="s10.2"> Aloitetaan !

(src)="s15.1"> Beth sydd yn y llyfr hwn ?
(trg)="s13.1"> Mitä kaikkea tästä oppaasta löytyykään ?

(src)="s16.1"> Tudalen
(trg)="s14.1"> Sivu

(src)="s17.1"> Cyfandir i ’ w ddarganfod
(trg)="s15.1"> Kokonainen maanosa

(src)="s19.1"> Teithio o gwmpas
(trg)="s17.1"> Matkustaminen

(src)="s21.1"> Hinsawdd a natur
(trg)="s19.1"> Ilmasto ja luonto

(src)="s27.1"> Taith drwy amser
(trg)="s25.1"> Aikamatka

(src)="s29.1"> Pedwar deg o wynebau enwog , A i Z
(trg)="s27.1"> Neljäkymmentä kuuluisaa henkilöä A : sta Z : aan

(src)="s31.1"> Ieithoedd Ewrop
(trg)="s29.1"> Euroopan kielet

(src)="s33.1"> Teulu o bobloedd
(trg)="s31.1"> Kansojen koti

(src)="s35.1"> Dod â ’ r teulu ynghyd : hanes yr Undeb Ewropeaidd
(trg)="s33.1"> Euroopan kansat yhteistyössä : Euroopan unionin tarina

(src)="s37.1"> Beth mae ’ r UE yn ei wneud
(trg)="s35.1"> EU : n toiminta

(src)="s39.1"> Yr Undeb Ewropeaidd a ’ i gymdogion
(trg)="s37.1"> Euroopan unioni ja sen lähiympäristö

(src)="s41.1"> Sut mae ’ r UE yn gwneud penderfyniadau
(trg)="s39.1"> Päätöksenteko EU : ssa

(src)="s48.1"> Cyfandir i ’ w ddarganfod
(trg)="s45.1"> Kokonainen maanosa

(src)="s49.1"> Mae Ewrop yn un o saith cyfandir y byd .
(trg)="s46.1"> Eurooppa on yksi maailman seitsemästä maanosasta .

(src)="s49.2"> Affrica , America , Antarctica , Asia , Awstralia ac Ynysoedd y De yw ’ r lleill .
(trg)="s46.2"> Muut ovat Aasia , Afrikka , Antarktis , Australia / Oseania , Pohjois- ja Etelä-Amerikka .

(src)="s50.1"> Mae Ewrop yn ymestyn yr holl ffordd o ’ r Arctig yn y gogledd i Fôr y Canoldir yn y de , ac o Gefnfor Iwerydd yn y gorllewin i Asia yn y dwyrain .
(trg)="s47.1"> Eurooppa ulottuu pohjoisen arktisilta alueilta etelään Välimerelle ja lännestä Atlantin valtamereltäitään Aasiaan .

(src)="s50.2"> Mae ganddi hi lawer o afonydd , llynnoedd a chadwyni o fynyddoedd .
(trg)="s47.2"> Euroopassa on paljon jokia , järviä ja vuoristoja .

(src)="s50.3"> Mae ’ r map ( tudalen 4 ) yn rhoi enwau rhai o ’ r rhai mwyaf i chi .
(trg)="s47.3"> Sivulla 4 olevasta kartasta löydätmerkittävimmät maantieteelliset paikat .

(src)="s51.1"> Y mynydd uchaf yn Ewrop yw Mynydd Elbrus , ym mynyddoedd y Cawcasws , ar y ffin rhwng Rwsiaa Georgia .
(trg)="s48.1"> Euroopan korkein vuori on Elbrus Kaukasuksella Georgian ja Venäjän välisellä rajalla .

(src)="s51.2"> Mae ei gopa uchaf yn cyrraedd5,642metr uwchlaw lefel y môr .
(trg)="s48.2"> Sen korkeinkohta on 5 642 metriä merenpinnan yläpuolella .

(src)="s52.1"> Y mynydd uchaf yng ngorllewin Ewrop yw Mont Blanc , yn yr Alpau , ar y ffin rhwng Ffrainca ’ r Eidal .
(trg)="s50.1"> Länsi-Euroopan korkein vuori on Mont Blanc Alpeilla Ranskan ja Italian rajalla .

(src)="s52.2"> Mae ei gopa ’ n cyrraedd 4,800 metr uwchlaw lefel y môr .
(trg)="s50.2"> Sen huippu on yli 4 800 metriä merenpinnan yläpuolella .

(src)="s63.1"> ˇ mwyaf yng ngorllewin Ewrop .
(src)="s63.2"> Mae ’ n gorwedd rhwng Ffrainc a ’ r Swistir , yn cyrraedd dyfnder o 310 metr ac yn cynnwys tua 89 triliwn litr o ddwr .
(trg)="s61.1"> Alpeilla Ranskan ja Sveitsin välissä sijaitsee myös Genevenjärvi – Länsi-Euroopan suurin makeanveden järvi.Sen suurin syvyys on 310 metriä , ja siihen mahtuu noin89 triljoonaa litraa vettä .

(src)="s71.1"> Y llyn mwyaf yng nghanolbarth Ewrop yw Balaton , yn Hwngari .
(trg)="s71.1"> Keski-Euroopan suurin järvi on Balaton Unkarissa .

(src)="s71.2"> Mae ’ n 77 cilomedr ( km ) o hyd ac yn
(trg)="s71.2"> Se on 77 kilometriä pitkä ja pinta-alaltaan noin

(src)="s74.1"> Mae gan Ogledd Ewrop lynnoedd hyd yn oed yn fwy , gan gynnwys Saimaa yn y Ffindir ( 1,147 km2 ) a Värnernyn Sweden ( mwy na 5,500 km2 ) .
(trg)="s78.1"> ) ja Vänern Ruotsissa ( yli 5 500 km

(src)="s80.1"> Llyn Saimaa , yn y Ffindir
(trg)="s84.1"> Saimaa Suomessa

(src)="s84.1"> Cyfandir Ewrop
(trg)="s87.1"> Euroopan manner

(src)="s85.1"> M ddoedd Kolen y n y d
(trg)="s88.1"> NORJAN-MERI dit

(src)="s89.1"> Llyn Onega al
(trg)="s91.1"> Ääninen

(src)="s92.1"> Llyn Ladoga
(trg)="s94.1"> Laatokka e a Ce n tr

(src)="s108.1"> Afon Donwy
(trg)="s104.1"> Englannin

(src)="s116.1"> Mont Blanc
(trg)="s111.1"> ATLANTIN VALTAMERI

(src)="s140.1"> Mae afonydd mawr eraill yn cynnwys y Rhein ( tua 1,320 km o hyd ) , yr Elbe ( tua 1,170km ) a ’ r Loire ( mwy na 1,000 km ) .
(trg)="s138.1"> Muita pitkiä jokia ovat Rein ( noin 1 320 km ) , Elbe ( noin 1 170 km ) ja Loire ( yli 1 000 km ) .

(src)="s140.2"> Allwch chi ddod o hyd iddyn nhw ar y map ?
(trg)="s138.2"> Löydätkö ne kartalta ?

(src)="s143.1"> © estyll prydferth
(trg)="s145.1"> © auniista linnois taan .

(src)="s144.1"> Mae afonydd mawr yn ddefnyddiol iawnigludo pethau .
(trg)="s146.1"> Isoja jokia pitkin on helppo kuljettaa tavaraa .

(src)="s144.2"> Mae pob math o nwyddauyn cael eu rhoi ar gychod sy ’ n eu cludoifyny ac i lawr yr afonydd , rhwngporthladdoedd arfordirol Ewropadinasoedd ymhell o ’ r arfordir .
(trg)="s146.2"> Proomuilla kuljetetaan monenmoisia tavaroita ylä- tai alavirtaan Euroopan merisatamien ja kaukana sisämaassa sijaitsevien kaupunkien välillä .

(src)="s151.1"> © y afon Rhein eithio i fyn
(trg)="s153.1"> © taan Reinillä .

(src)="s158.1"> Oeddech chi ’ n gwybod bod rheilffyrdd wedi caeleu dyfeisio yn Ewrop ?
(trg)="s161.1"> Tiesitkö , että rautatie on eurooppalainen keksintö ?

(src)="s158.2"> Cyflwynodd George Stephenson y trên cyntaf i deithwyr ym 1825 .
(trg)="s161.2"> Ensimmäisen matkustajajunan kehitti George Stephenson vuonna 1825 .

(src)="s158.3"> Yr enw arno oedd ‘ y Roced ’ a chyrhaeddoddgyflymder o 25 cilomedr yr awr ( km / h ) – aoedd yn gyflym iawn yn y dyddiau hynny .
(trg)="s161.3"> Hänen kuuluisin veturinsa oli nimeltään Rocket , ja se kulki yli 40 kilometriä tunnissa ( km / h ) elitodella kovaa vauhtia tuon ajan mittapuunmukaan .

(src)="s167.1"> Erbyn hyn , mae trenau trydan cyflym Ewrop yn wahanol iawn i ’ r injanau stêm cyntaf hynny .
(trg)="s170.1"> Nykyään Euroopan suurnopeuksiset sähköjunat ovat aivan erilaisia kuin ensimmäiset höyryveturit .

(src)="s167.2"> Maen nhw ’ ngyfforddus iawn ac yn teithio ar gyflymder hyd at 330 km yr awr ar gledrau a gafodd eu hadeiladu ’ narbennig .
(trg)="s170.2"> Niissäon mukava matkustaa , vaikka ne kulkevat erityisvalmisteisilla raiteilla jopa 330 km / h .

(src)="s167.3"> Mae mwy o gledrau ’ n cael eu hadeiladu drwy ’ r amser , i ganiatáu i bobl deithio mor gyflym agybo modd rhwng dinasoedd mawr Ewrop .
(trg)="s170.3"> Uusia rautateitärakennetaan koko ajan , jotta ihmiset voivat matkustaa mahdollisimman nopeasti Euroopansuurkaupunkien välillä .

(src)="s168.1"> Weithiau , mae ’ n rhaid i ffyrdd a rheilffyrdd groesi cadwyni o fynyddoedd , afonydd llydan neu hyd yn oedy môr .
(trg)="s171.1"> Joskus teiden ja rautateiden on kuljettava vuoristojen , leveiden jokien tai jopa merien halki .

(src)="s168.2"> Felly mae peirianwyr wedi adeiladu rhai pontydd a thwneli hir iawn .
(trg)="s171.2"> Tämän vuoksion rakennettu joitakin hyvin pitkiä siltoja ja tunneleita .

(src)="s168.3"> Y twnnel ffordd hiraf yn Ewrop yw twnnel Laerdal yn Norwy , rhwng Bergen ac Oslo .
(trg)="s171.3"> Euroopan pisin maantietunneli on 24 kilometriäpitkä Laerdalin tunneli Norjassa Bergenin ja Oslon välillä .

(src)="s168.4"> Mae ’ n fwy na 24 cilomedr ( km ) o hyd ac fegafodd ei agor ym mis Tachwedd 2000 .
(trg)="s171.4"> Se avattiin liikenteelle marraskuussa 2000 .

(src)="s169.1"> Y twnnel rheilffordd hiraf yn Ewrop yw Twnnely Sianel .
(trg)="s176.1"> Kanaalitunneli on Euroopan pisin rautatietunneli .

(src)="s169.2"> Mae ’ n cludo trenau cyflym Eurostarodan y môr rhwng Calais yn Ffrainc a Folkestone yn Lloegr , ac mae ’ n fwy na50km o hyd .
(trg)="s176.2"> Eurostarin luotijunat alittavatsitä pitkin Englannin kanaalin Calais ’ sta Ranskasta Folkestoneen Englannissa .

(src)="s176.1"> Y bont uchaf yn y byd ( 245 metr o uchder ) yw Traphont Millau yn Ffrainc , a agorwyd ym mis Rhagfyr 2004 .
(trg)="s184.1"> Maailman korkein silta ( 245 metriä ) on joulukuussa 2004 avattu Millau ’ n maasilta Ranskassa .

(src)="s177.1"> Dwy o ’ r pontydd hiraf yn Ewrop yw pont heolarheilffordd Oresund ( 16 km o hyd ) rhwng Denmarc a Sweden a phont heol Vasco da Gama ( mwy na 17km o hyd ) ar draws afon Tagus ym Mhortiwgal .
(trg)="s186.1"> Euroopan kaksi pisintä siltaa ovat Juutinraumanmaantie- ja rautatiesilta ( 16 km ) Tanskan ja Ruotsinvälillä sekä Portugalissa Tajojoen ylittävä Vasco da Gama -maantiesilta ( yli 17 km ) .

(src)="s177.2"> Mae pont Vasco da Gama wedi eihenwi ar ôl arloeswr enwog , a gallwch chiddarllen amdano fe yn y bennod ‘ Taith drwyamser ’ .
(trg)="s186.2"> Vasco da Gama -silta on saanut nimensä kuuluisan löytöretkeilijänmukaan .
(trg)="s186.3"> Hänestä voit lukea enemmän luvussa ” Aikamatka ” .

(src)="s184.1"> Pont uchaf y byd – Traphont Millau ( Ffr
(trg)="s194.1"> Maailman korkein silta – Millau ’ n maasilta Ransk is rb o

(src)="s185.2"> Caiff rhaioawyrennau gorau ’ r byd eu hadeiladu yn Ewrop – erenghraifft , yr Airbus .
(trg)="s196.1"> Myös lentäminen on suosittua Euroopassa , sillä se onnopea keino matkustaa .

(src)="s185.3"> Mae gwahanol wledydd yn Ewrop ynadeiladu rhannau gwahanol o Airbus , ac yna mae tîmobeirianwyr yn rhoi ’ r awyren gyfan at ei gilydd .
(src)="s185.4"> Yrawyren teithwyr mwyaf yn y byd yw ’ r Airbus A380 , agynlluniwyd i gario hyd at 840 o deithwyr .
(trg)="s196.2"> Euroopassa valmistetaan joitakinmaailman parhaista lentokoneista , esimerkiksi Airbus.Airbusin eri osia valmistetaan eri puolilla Eurooppaa , minkä jälkeen osat kootaan yhteen lentokoneeksi.Maailman suurin matkustajalentokone on Airbus A380 , ja siihen mahtuu jopa 840 matkustajaa .

(src)="s185.5"> Hedfanoddgyntaf ym mis Ebrill 2005 .
(trg)="s196.3"> Ensimmäinenlento tehtiin huhtikuussa 2005 .

(src)="s187.1"> Awyren teithwyr mwy
(trg)="s199.1"> Maailman suurin matkus n a

(src)="s189.1"> Cafodd yr awyren teithwyr cyflymaf erioed , y Concorde , eigynllunio gan dîm o beirianwyr Ffrengig a Phrydeinig .
(trg)="s202.1"> Maailman nopeimman matkustajakoneen Concorden suunnitteliryhmä ranskalaisia ja brittiläisiä insinöörejä .

(src)="s189.2"> Roedd Concorde yn gallu hedfan ar gyflymder o 2,160 km yr awr – dwywaith cyflymder sain – a gallai groesi Cefnfor Iwerydd mewnllai na thair awr !
(src)="s189.3"> ( Mae ’ r mwyafrif o awyrennau ’ n cymryd rhywwyth awr ) .
(trg)="s202.2"> Concorde pystyylentämään 2 160 km / h eli kaksi kertaa ääntä nopeammin , ja se pystyy ylittämään Atlantin alle kolmessa tunnissa ! ( Useimmilta koneilta kuluu siihen noin kahdeksan tuntia . )

(src)="s194.1"> Mae rocedi gofod , fel Ariane – prosiect ar y cyd rhwng sawlgwlad Ewropeaidd – yn gyflymach nag unrhyw awyren .
(trg)="s207.1"> Nopeudessa mikään ei kuitenkaan voita avaruusrakettia .
(trg)="s207.2"> Esimerkiksi Ariane-raketti on useiden Euroopan maiden yhteinenhanke .

(src)="s194.2"> Nidpobl sy ’ n teithio yn roced Ariane ; mae ’ n cael ei defnyddioilansio lloerenni , y mae eu hangen ar gyfer rhwydweithiauteledu a ffonau symudol , er ymchwil wyddonol ac ati .
(trg)="s207.3"> Ariane ei kuljeta matkustajia , vaan sen avulla laukaistaanavaruuteen satelliitteja , joita tarvitaan esimerkiksi televisio- ja matkapuhelinverkoissa sekä tieteellisessä tutkimuksessa .

(src)="s194.3"> Erbynhyn , caiff y mwyafrif o loerenni ’ r byd eu lansio ganddefnyddio ’ r rocedi Ewropeaidd hyn .
(trg)="s207.4"> Nykyään useimmat maailman satelliiteistalaukaistaan avaruuteen näiden eurooppalaisten rakettien avulla .

(src)="s195.1"> Mae roced Ariane 5 yn rhoi lloerenni yn y gofod
(trg)="s209.1"> Ariane 5 -r avaruuteen .

(src)="s196.1"> Mae llwyddiant Concorde , Airbus ac Ariane yn dangos beth sy ’ n gallu cael ei gyflawni pan fyddgwledydd Ewropeaidd yn gweithio gyda ’ i gilydd .
(trg)="s210.1"> Concorden , Airbusin ja Arianen menestys osoittaa , mihin Euroopan maat pystyvät , kun ne yhdistävät voimansa .

(src)="s200.1"> Hinsawdd a natur
(trg)="s213.1"> Ilmasto ja luonto

(src)="s201.1"> Mae hinsawdd ‘ dymherus ’ gan y rhan fwyaf o Ewrop – heb fod yn rhy boethnac yn rhy oer .
(trg)="s214.1"> Suurimmassa osassa Eurooppaa vallitsee leuto ilmasto , eli ei ole liian kuumaeikä kylmä .

(src)="s201.2"> Y gogledd pell ac yn y mynyddoedd uchaf y mae ’ r lleoeddoeraf , lle gall tymheredd y nos yn ystod y gaeaf fod mor isel â – 40ºC .
(trg)="s214.2"> Kylmintä on kaukana pohjolassa ja korkealla vuoristossa ; siellälämpötila voi talviöinä laskea – 40 ° C : n alapuolelle .

(src)="s201.3"> Mae ’ rlleoedd cynhesaf yn y de pell a ’ r de-ddwyrain , lle gall tymheredd y dydd yn ystod yr haf fod mor uchelâ + 40ºC .
(trg)="s214.3"> Lämpimintä on aivanetelässä ja kaakossa , missä päivälämpötilat voivat kavuta kesällä + 40 ° C : seen .

(src)="s202.1"> Mae ’ r tywydd cynhesaf a sychaf yn digwydd yn yr haf ( yn fras , rhwng misoedd Mehefin a Medi ) a ’ rtywydd oeraf yn y gaeaf ( yn fras , rhwng misoedd Rhagfyr a Mawrth ) .
(trg)="s215.1"> Lämpimintä ja kuivinta on kesällä ( yleensä kesäkuusta syyskuuhun ) ja kylmintä talvella ( yleensäjoulukuusta maaliskuuhun ) .

(src)="s202.2"> Fodd bynnag , mae tywydd Ewrop yn gyfnewidiol iawn , ac mewn llawer o leoedd gall lawio bron unrhyw adeg o ’ r flwyddyn .
(trg)="s215.2"> Ilmasto on Euroopassa kuitenkin hyvin vaihteleva , ja monin paikoin voi sataa oikeastaan mihin aikaan vuodesta tahansa .

(src)="s203.1"> Ymdopi â ’ r tywydd
(trg)="s216.1"> Talvesta selviytyminen

(src)="s204.1"> Fel arfer , mae gan anifeiliaid gwyllt mewn rhanbarthau oer got ffwr trwchus i ’ w cadw ’ n gynnes , acefallai y bydd eu cotiau ’ n wyn i ’ w cuddliwio yn yr eira .
(trg)="s217.1"> Luonnonvaraisilla eläimillä on kylmillä seuduilla tavallisesti paksu turkki tai höyhenpeitto , joka pitää ne lämpiminä .

(src)="s204.2"> Mae rhai yn treulio ’ r gaeaf yn cysgu i arbedegni .
(trg)="s217.2"> Eläimillä saattaa olla valkoinen suojaväri , jotteivät ne erottuisi lumesta .

(src)="s211.1"> … a ’ r dylluan eira wedi ’ u cuddliwio ’ n dda .
(trg)="s229.1"> ... ja tunturipöllöllä on h a

(src)="s213.1"> Mae ’ r llwynog Ar ys Media / Corbisr a an PV o r b i s e d i a
(trg)="s232.1"> Naalilla … is rb o

(src)="s221.1"> … ac eirth brown Ewropeaidd yn byw yn y mynyddoedd , lle maen nhw ’ n treulio ’ r gaeaf yn cysgu .
(trg)="s244.1"> ... ja eurooppalainen maakarhu asuvat vuorilla ja metsissä , missä ne viettävät talvet talviuneen vaipuneina .

(src)="s228.1"> Mae llawer o rywogaethau o adar yn byw trwy fwyta pryfed , creaduriaid dwr bach a bwyd arall mae ’ nanodd dod o hyd iddo ’ n hawdd yn ystod misoedd oer y gaeaf .
(trg)="s248.1"> Monet lintulajit syövät hyönteisiä , pieniä vesieläimiä tai muuta sellaista ravintoa , jota on vaikea löytää kylminä talvikuukausina .

(src)="s228.2"> Felly , maen nhw ’ n hedfan tua ’ r de yn yrhydref a ddim yn dychwelyd tan y gwanwyn .
(trg)="s248.2"> Niinpä ne lentävät syksyllä etelään ja palaavat vasta keväällä .

(src)="s228.3"> Mae rhai ohonyn nhw ’ n teithio miloedd o gilometrau , ardraws Môr y Canoldir ac Anialwch y Sahara , i dreulio ’ r gaeaf yn Affrica .
(trg)="s248.3"> Jotkin lajit matkaavat tuhansia kilometrejä yli Välimeren ja Saharan autiomaan viettääkseen talven Afrikassa .

(src)="s228.4"> Yr enw ar y teithio tymhorol hwnyw mudo .
(trg)="s248.4"> Vuodenaikojen mukaan muuttavia lintuja kutsutaan muuttolinnuiksi .

(src)="s237.1"> … a hyd yn oed fflamingos yn dod i Ewrgwanwyn.op yn ystod y
(trg)="s260.1"> ... ja jopa flamingoja .

(src)="s238.1"> Mae gwennoliaid …
(trg)="s263.1"> © ooppaan saapuu pääskysiä ... Keväällä Eur

(src)="s239.1"> Mwynhau ’ r gwanwyn a ’ r haf
(trg)="s264.1"> Nautitaan keväästä ja kesästä

(src)="s240.1"> Pan ddaw ’ r gwanwyn i Ewrop ( rhwng Mawrth a Mai ) , mae ’ r tywydd yn cynhesu .
(trg)="s265.1"> Kun kevät saapuu Eurooppaan ( maalis – toukokuun vaiheilla ) , ilma lämpiää .

(src)="s240.2"> Mae eira a ’ r iâ yn toddi.Mae pysgod ifanc a larfae pryfed yn heidio yn y nentydd a ’ r pyllau .
(trg)="s265.2"> Lumi ja jää sulavat .
(trg)="s265.3"> Purot jalammet kuhisevat kalanpoikasia ja hyönteisten toukkia .

(src)="s240.3"> Mae adar mudol yn dod yn ôliadeiladu nythod a magu teuluoedd .
(trg)="s265.4"> Muuttolinnut palaavat pesimään ja kasvattamaanpoikasiaan .

(src)="s240.4"> Mae blodau ’ n blaguro , a gwenyn yn cario paill o ’ r naillblanhigyn i ’ r llall .
(trg)="s265.5"> Luonto puhkeaa kukkaan , ja mehiläiset pölyttävät kasveja .

(src)="s249.1"> ydd mynyddig .
(trg)="s273.1"> © t on iityillä .