# ca/BD8308127/BD8308127.xml.gz
# sl/BD8308127/BD8308127.xml.gz


(src)="s19.1"> – el Parlament Europeu comptarà amb 736 diputats després de les eleccions de juny del 2009 ? – cada diputat representarà una mitjana de 715.000 ciutadans ? – al Parlament Europeu , els diputats no es distribueixen per país , sinó en funció d ’ afinitats polítiques ? – actualment hi ha set grups polítics al Parlament Europeu ? – els països petits comptaran amb cinc diputats com a mínim i el més gran amb 99 ?
(trg)="s19.1"> – Po volitvah junija 2009 bo v Evropskem parlamentu 736 poslancev . – Vsak poslanec bo v povprečju zastopal 715.000 državljanov . – Poslanci v Evropskem parlamentu niso razporejeni po državah , ampak po politični pripadnosti . – V Evropskem parlamentu je trenutno 7 političnih skupin . – Manjše države bodo imele najmanj pet poslancev , največje pa 99 .

(src)="s24.1"> – el Parlament Europeu va celebrar la seva primera sessió constitutiva el març del 1958 ? – des de fa trenta anys , els diputats són elegits per sufragi universal directe ? – el 2004 , 352 milions d ’ electors van ser cridats a les urnes : el juny del 2009 podran votar 375 milions d ’ electors ? – el mandat dels diputats elegits dura cinc anys ? – les eleccions tindran lloc del 4 al 7 de juny del 2009 .
(trg)="s24.1"> – Prvo ustanovno zasedanje Evropskega parlamenta je bilo marca 1958 . – Že trideset let državljani svoje evropske poslance izvolijo na neposrednih splošnih volitvah . – Leta 2004 je bilo na volitve vabljenih 352 milijonov volivcev , junija 2009 pa jih bo 375 milijonov . – Poslanci so izvoljeni za pet let . – Naslednje volitve bodo od 4. do 7. junija 2009 .

(src)="s24.2"> Els resultats es coneixeran la nit del diumenge7 de juny del 2009 ?
(trg)="s24.2"> Izidi bodo znani v nedeljo , 7. junija , zvečer .

(src)="s28.1"> Nombre de diputats després de les eleccions de 2009 i dates de les eleccions
(trg)="s28.1"> Število poslancev , ki se voli leta 2009 in datumi volitev

(src)="s29.1"> Eleccionseuropees : i doncs ?
(trg)="s29.1"> Evropskevolitve ? Pa kaj !

(src)="s32.1"> 4 de juny : Països Baixos Regne Unit
(trg)="s31.1"> 4 junij : Nizozemska 25Združeno kraljestvo 72

(src)="s35.1"> 5 de juny : Irlanda
(trg)="s34.1"> 5 junij : Irska

(src)="s37.1"> 6 – 7 de juny : Itàlia
(trg)="s36.1"> 6 – 7 junij : Italija

(src)="s40.1"> 7 de juny : Bèlgica Bulgària * Dinamarca Alemanya Estònia Grècia Espanya França Lituània
(trg)="s40.1"> Luksemburg Madžarska Avstrija Poljska * Portugalska Romunija Slovenija Finska Švedska

(src)="s44.1"> * La data de les eleccions no ha estat encara conrmada al moment d ‘ imprimir aquest fulletó .
(trg)="s44.1"> * Datum volitev ob zaključku redakcije še ni bil uradno potrjen .

(src)="s49.1"> podria ser de cap altra manera .
(src)="s49.2"> A més , tot es fa en 23 idiomes .
(trg)="s49.1"> Pa vendar : na koncu o uspehu te demokratične politike odločajo tisti , ki so jih izbrali volivci .

(src)="s50.1"> Al capdavall , sens dubte , qui determina les opcions i les majories polítiques que es duran a terme és la persona a qui els votants han elegit per a fer la feina .
(trg)="s50.1"> odločanja usmerjajo dejanske skrbi sveta – tvoje skrbi .

(src)="s51.1"> les majories , mentre que les minories han de treballar per a aconseguir el que puguin .
(trg)="s50.2"> V ključnem trenutku si prvi lobist v mestu ti , volivec .

(src)="s51.2"> És el que passa habitualment en el debat democràtic .
(trg)="s50.3"> Ne pozabi : evropski poslanci so dolžni delati za ljudi , ki so jih izvolili – odgovorni so tebi .

(src)="s52.1"> adonat que duu l ’ etiqueta de consum energètic ?
(trg)="s51.1"> manjšina pa mora medtem nadaljevati z delom , da dobi , kar lahko .

(src)="s52.2"> Conseqüència de la tasca del Parlament Europeu .
(trg)="s51.2"> Drugače povedano , to so povsem običajne , včasih bolj , drugič manj sijajne plati demokratične politike .

(src)="s52.3"> Ha estat víctima d ’ una sobrereserva aèria o d ’ una cancel · lació de vol ?
(trg)="s52.1"> posoda , volivci pa ga napolnimo s poslanci , ki izpolnjujejo svoje obveze .

(src)="s52.4"> S ’ ha fixat que té dret a una indemnització ?
(src)="s52.5"> Conseqüència de la tasca del Parlament Europeu .
(trg)="s52.2"> Če ti ne boš tja poslal ljudi , ki si jih želiš , ne pozabi na dejstvo , da jih bo namesto tebe kdo drug !

(src)="s53.2"> En època d ’ eleccions , l ’ Eurocambra és una capsa buida que els electors poden omplir amb els diputats al Parlament Europeu en els quals dipositen la seva confiança .
(trg)="s53.4"> Si imel v zadnjem času težave zaradi prepolnih rezervacij letalskih letov ali njihove odpovedi ?

(src)="s53.3"> Si vostè no hi envia la persona en la qual creu , recordi que hi haurà d ’ altres que sí que ho faran i que decidiran per vostè .
(trg)="s53.5"> Si opazil , da si upravičen do odškodnine ?
(trg)="s53.6"> Tudi za to je poskrbel Evropski parlament .

(src)="s54.1"> Es tracta de quines lleis vol pera vostè i per a la seva família .
(trg)="s55.1"> Če se ne boš odločil ti , se bo namesto tebe odločil kdo drug !

(src)="s55.1"> Grans qüestions , efectes locals
(trg)="s56.1"> Gre za zakone , ki jih hočeš zase in za svojo družino .

(src)="s56.1"> El Parlament Europeu representa el món real , el posa a vostè al capdavant i li concedeix part de l ’ acció .
(trg)="s57.1"> A ne pozabi , bistvo tega sistema je telo , ki je v osnovi zelo preprosto .

(src)="s56.2"> Els eurodiputats són a Brussel · les i Estrasburg per a filtrar el que és bo i apartar el que és dolent , per a assegurarse que les preocupacions del món real − les seves − són les que de debò centren l ’ atenció de les decisions que s ’ adopten en el ple .
(src)="s56.3"> I davant la presa de decisions el principal grup de pressió és vostè , el votant .
(trg)="s57.2"> Tu so ljudje , ki so jih v Parlament poslali volivci iz Evrope , ljudje , ki z nami delijo podobna prepričanja ( kakršnakoli že so … ) ; ljudje , ki so v Parlamentu zato , da zastopajo interese volivcev – sprejemajo , izboljšujejo ali zavračajo predloge tega strah zbujajočega stroja .

(src)="s56.4"> No oblidi que els diputats al Parlament Europeu , abans que res , han de retre comptes als qui els voten , a vostè .
(trg)="s57.3"> Parlament je tvoja priložnost za vstop , tvoja pot do osrčja sistema , način , kako ga nadzorovati .

(src)="s62.1"> Grans qüestions , efectes locals .
(trg)="s61.1"> Se še vedno sprašuješ , ali se splača voliti ?

(src)="s64.1"> TU DECIDEIXES
(trg)="s63.1"> Tako to gre .

(src)="s65.1"> Amb tot , és possible que encara es pregunti si val la pena votar .
(trg)="s63.2"> Parlament je pomemben zate.Sprejema odločitve , ki te neposredno zadevajo in ki pomembno vplivajo na tvojo prihodnost .

(src)="s65.2"> Només ha de fer-se una pregunta .
(trg)="s63.3"> A te odločitve ne padejo z neba – kakšne bodo , je odvisno od ljudi , ki si jih postavil tja ti .

(src)="s65.3"> Li importa el que decideixin els diputats sobre l ’ escalfament del planeta , la globalització , l ’ estabilitat econòmica , els productes alimentaris i l ’ aigua , les joguines dels seus fills , la seguretat dels vehicles , la immigració , la protecció social , l ’ amenaça terrorista … ? … ?
(trg)="s63.4"> To so ljudje , ki so se pripravljeni boriti za svoj okraj , ki so pripravljeni zaščititi interese svojih volivcev .

(src)="s68.1"> És evident : sí que li importa . Aleshores , voti !
(trg)="s65.1"> Daj no , tu res ni kaj razmišljati !

(src)="s69.1"> Eleccions europees : i doncs ?
(trg)="s66.1"> Alice , Češka Češka

(src)="s70.2"> Sent curiositat ?
(trg)="s68.1"> tisti , ki v njem sedijo . Si postal radoveden ?

(src)="s71.1"> El quid de la qüestió , probablement .
(trg)="s69.1"> Morda se vam zdijo stvari majhne in nepomembne .

(src)="s71.2"> Tots aquests assumptes són importants i , a més , sovint són només la punta de l ’ iceberg de tot allò que fa l ’ Eurocambra .
(trg)="s69.2"> Vendar marsikaj spremenijo , poleg tega pa so navadno le vrh ledene gore dela Parlamenta .

(src)="s71.3"> Les grans qüestions a les quals ens enfrontem , i a les quals només podem fer front a escala europea o mundial , són les que tracta el Parlament Europeu .
(trg)="s69.3"> Bistvo Parlamenta so velika vprašanja , s katerimi se soočamo na evropski ali svetovni ravni in s katerimi se lahko soočimo samo tam , v instituciji sami .

(src)="s71.4"> Així , l ’ escalfament del planeta , la seguretat del subministrament d ’ energia , les pressions de l ’ emigració i la immigració , la globalització financera , l ’ estabilitat econòmica ( o l ’ absència d ’ aquesta ) , l ’ amenaça terrorista , la competitivitat en un món canviant , el model social en el qual vivim i el patrimoni cultural , artístic i lingüístic que ens pertany són les qüestions tractades pel Parlament i respecte a les quals ha d ’ establir directrius .
(trg)="s69.4"> Globalno segrevanje , zanesljivost preskrbe z energijo , pritisk preseljevanja in priseljevanja , globalizacija gospodarstva , finančna stabilnost ( ali pa ne ! ) , grožnja terorizma , konkurenčnost v spreminjajočem se svetu , socialni model , v katerem živimo , pa naša kulturna , umetniška in jezikovna dediščina … Z vsemi naštetimi temami se mora Parlament spoprijemati in določati smernice .

(src)="s72.1"> TU DECIDEIXES
(trg)="s70.1"> Evropski parlament

(src)="s75.1"> Sap que les eleccions europees estan a punt d ’ arribar ?
(trg)="s73.1"> V Bruslju in Strasbourgu , kjer zaseda Evropski parlament , je vsekakor burno .

(src)="s75.2"> És difícil perdre-se-les .
(trg)="s73.2"> Ko vstopiš v mesto , začutiš vibracije .

(src)="s75.3"> Entre el 4 i el 7 de juny de 2009 , 375 milions d ’ electors dels 27 Estats membres de la Unió Europea elegiran el nou Parlament Europeu.No hi ha unes altres eleccions com aquestes : cap altra institució no pot dur a terme la tasca democràtica parlamentària a aquesta escala , i menys encara demostrar que ha estat una realitat durant trenta anys .
(trg)="s73.3"> Paradne kolone avtomobilov z voditelji iz tujine in Evropske unije švigajo po ulicah ; v mestu ministri z vse celine vsak dan sklepajo sporazume ; vlade , regije , javne oblasti iz 27 držav imajo v mestu stalno osebje , ki zastopa nacionalne in lokalne interese .

(src)="s76.1"> Els diputats no sempre coincideixen en aquests assumptes , sovint les discrepàncies són importants i els resultats es rebaten enèrgicament .
(trg)="s73.4"> Pomembni poslovneži , znanstveniki in uradniki se gnetejo z ramo ob rami s strokovnjaki , aktivisti , sindikalisti , novinarji , svetovalci za medije in lobisti .

(src)="s76.2"> Quina és la seva opinió ?
(trg)="s73.5"> Brezmejni idealisti se prerekajo s skeptiki .

(src)="s76.3"> Qui vol que decideixi per vostè sobre aquests aspectes ?
(trg)="s73.7"> Bruselj je politično mesto , ki se lahko kosa z Washingtonom .

(src)="s78.2"> Només de posar els peus a Estrasburg , on tenen lloc la major part de les sessions plenàries del Parlament Europeu o a Brussel · les , ja se sent el rebombori .
(trg)="s75.1"> Politiki se o teh temah ne strinjajo , nasprotovanja so navadno ostra , izid pa je dosežen po burnih prerekanjih .

(src)="s78.5"> A Brussel · les els governs , les regions i les autoritats públiques dels 27 països tenen personal permanent per a vetllar pels interessos locals i nacionals .
(trg)="s76.1"> Gre za zakone , ki jih ti hočeš zase in za svojo družino česa ) , vse to je določeno ali urejeno z evropskimi zakoni , ki so jih sprejeli tvoji poslanci v Evropskem parlamentu .

(src)="s79.1"> El primer que cal saber sobre el Parlament Europeu és que és exactament això : un parlament .
(trg)="s78.1"> Najprej moraš vedeti , da je Parlament natanko to , torej parlament v pravem pomenu besede .

(src)="s79.2"> Sovint es parla d ’ Europa com si actués i pensés d ’ una manera unànime .
(trg)="s78.2"> Mediji velikokrat govorijo o „ Evropi “ kot o prostoru , kjer je dosežen napredek in so stališča enotna , kot da bi bila kolektivna modrost Bruslja samoumevna .

(src)="s79.3"> Doncs bé , no és així .
(trg)="s78.3"> No , naj ti nekaj povem : to ne drži .

(src)="s81.1"> Sigui un intrús : infiltri ’ s en el sistema !
(trg)="s80.2"> Tega res ni težko spregledati .

(src)="s82.1"> Ben mirat , per a un continent on no fa gaire temps els ciutadans es mataven entre si , es vigilaven amb mirades desafiadores a través d ’ un teló d ’ acer o , molts d ’ ells , vivien sota la pressió totalitària o autoritària , el fet de celebrar unes eleccions europees constitueix una gran fita .
(trg)="s80.5"> Če malo pomisliš , je to res izjemen dosežek za celino , kjer so se ljudje še ne tako dolgo nazaj streljali med seboj , preko železne zavese srepo zrli drug v drugega ali pa živeli v totalitarnihdržavah in pod avtoritarnim režimom .

(src)="s84.1"> Però , què vol dir tot això per als ciutadans europeus ?
(trg)="s81.1"> Vse je tako , kot mora biti , tako namreč deluje moderna demokracija .

(src)="s84.2"> Per què s ’ hauria d ’ anar a votar el dia de les eleccions ?
(trg)="s81.2"> Strokovnjaki , aktivisti in lobisti , ki delujejo po predpisih , so običajen del sistema .

(src)="s85.1"> El Parlament , que aprova la majoria de les lleis d ’ Europa , és un lloc on els ciutadans poden mostrar el seu desacord , un lloc on conflueixen idees polítiques i ideals , unes vegades per a discrepar , d ’ altres per a convergir .
(trg)="s83.1"> Parlament , ki sprejema večino evropskih zakonov , je mesto , kjer ljudje povedo , s čim se ne strinjajo , mesto , kjer se politične ideje ter ideali krešejo in včasih uskladijo .

(src)="s85.2"> Es constitueixen aliances , es tanquen acords , s ’ adquireixen compromisos , però , al final , hi ha guanyadors i perdedors : prevalen
(trg)="s83.2"> Sklepajo se zavezništva , dosegajo se dogovori in kompromisi , a na koncu ostanejo zmagovalci in poraženci : večina prevlada ,

(src)="s86.1"> Els eurodiputats són importants .
(trg)="s84.2"> To so ljudje , ki sprejemajo odločitve in nate neposredno vplivajo .

(src)="s86.2"> Prenen decisions que l ’ afecten directament : respecte al cotxe que condueix , a l ’ aire que respira , al telèfon mòbil que porta a la butxaca , al menjar que pren , a l ’ aigua que beu , al treballador que contracta , al banc al qual sol · licita un préstec , als vols que reserva , a les joguines que compra , al combustible que fa servir , a les deixalles que genera … Les normatives , el cost i la seguretat que implica tot això ( a més de moltes altres qüestions )
(trg)="s84.3"> Avto , ki ga voziš , zrak , ki ga dihaš , mobilni telefon v tvojem žepu , hrana , ki jo ješ , voda , ki jo piješ , delavec , ki ga zaposliš , banka , ki ti da posojilo , letalski leti , ki jih rezerviraš , igrače , ki jih kupiš , gorivo , ki ga porabiš , odpadki , ki jih odvržeš … Standardi , stroški , varnost vsega naštetega ( in še

(src)="s87.1"> Sovint les implicacions de les decisions del Parlament són de caràcter eminentment pràctic : les legislacions que aprova acaben afectant directament la seva vidaquotidiana .
(trg)="s85.1"> Evropski parlament velikokrat odloča o zelo praktičnih stvareh .
(trg)="s85.2"> Sprejeti zakoni neposredno vplivajo na tvoje vsakodnevno življenje .

(src)="s87.2"> Ha viatjat a l ’ estranger recentment amb el seu telèfon mòbil ?
(trg)="s85.3"> Ali si nedavno v tujini uporabljal mobilni telefon ?

(src)="s87.3"> S ’ ha adonat que les seves trucades eren més barates ?
(trg)="s85.4"> Si opazil , da si tokrat za klice plačal manj ?

(src)="s87.4"> Conseqüència de la tasca del Parlament Europeu .
(trg)="s85.5"> To ti je omogočil Evropski parlament .

(src)="s87.5"> Ha comprat fa poc un frigorífic , una cuina o qualsevol altre electrodomèstic ? S ’ ha
(trg)="s85.6"> Si v zadnjem času kupil hladilnik , štedilnik ali kateri drugi gospodinjski

(src)="s88.3"> El sistema europeu pot intimidar una mica .
(trg)="s86.3"> Veliko Evropejcev še vedno ne pozna svojega parlamenta , ni jim jasno , kaj lahko spremenijo

(src)="s88.5"> Realment és complicat , ho admetem , però no
(trg)="s87.3"> Evropski poslanci so tam zato , da ločijo zrno od plev , saj zagotavljajo , da proces

(src)="s89.3"> Però no són els únics elements .
(trg)="s88.2"> Evropski sistem je malce strašljiv .

(src)="s89.4"> Com totes les capitals polítiques , Brussel · les i Estrasburg necessiten un control de la realitat , que algú els posi límits .
(trg)="s88.3"> Uredbe , direktive , pomembna srečanja , Komisija , Svet , postopki , žargon , množica kratic , zastav in neosebne uradniške stavbe .

(src)="s89.5"> I aquest algú és vostè … …
(trg)="s88.4"> Priznamo , res je zapleteno , a žal ne gre drugače .

# ca/KA6004806/KA6004806.xml.gz
# sl/KA6004806/KA6004806.xml.gz


(src)="s4.1"> Països candidats
(trg)="s4.1"> Na poti do Ustave

(src)="s23.1"> Acta Única Europea
(trg)="s8.1"> Enotni evropski akt

(src)="s43.1"> El 25 de març de 1957 , sis països ( Alemanya , Bèlgica , França , Itàlia , Luxemburg i els Països Baixos ) varen signar a Romael Tractatconstitutiu de la Comunitat Econòmica Europea ( Tractat CEE ) .
(trg)="s28.1"> 25. marca 1957je 6 držav ( Nemčija , Belgija , Francija , Italija , Luksemburg , Nizozemska ) v Rimupodpisalo Pogodbo o ustanovitvi Evropske gospodarske skupnosti ( ÒPogodba EGSÓ ) .

(src)="s43.2"> Aquesttractatha estat posteriorment completatper altres tractats europeus ( Tractat de Maastricht , d ’ Amsterdam , etc . ) .
(trg)="s28.2"> Ta pogodba je bila kasneje ¸ evečkrat dopolnjenaz različnimi drugimi evropskimi pogodbami ( Maastrichtska pogodba , Amsterdamska pogodba itd ) .

(src)="s44.1"> El 2001 , a Laeken , Bèlgica , els caps d ’ Estat i de govern dels Estatsmembres de la Unió Europea ( aleshores eren quinze ) varen decidirconvocar una “ Convenció Europea ” , amb la missió de preparar un text permodificar els tractats europeus existents .
(trg)="s29.1"> Leta 2001so se voditelji držav ali vlad članic Evropske unije ( tedaj jih je bilo 15 ) v Laeknuv Belgiji odločili , da bodo sklicali “ Evropsko konvencijo ” , katereglavna naloga je bila priprava dokumenta , ki bi spremenil obstoječe evropskepogodbe .

(src)="s45.2"> Valéry Giscardd ’ Estaing , va engegar el seu treball el 28 de febrer de 2002 . Estavaformada per 105 membres .
(trg)="s30.2"> Valéry Giscard d ' Estaing , je začela z delom 28. februarja 2002 .

(src)="s46.1"> També han participaten aquests treballs tretze observadors , enrepresentació del Comitè de les Regions , del Comitè Econòmic i Social , dels agents socials europeus i del Defensor del Poble Europeu .
(trg)="s31.1"> Pri delu Konvencije je sodelovalo tudi 13 opazovalcev , predstavnikov Odboraregij , Ekonomsko-socialnega odbora , evropskih socialnih partnerjev inevropskega varuha človekovih pravic .

(src)="s46.2"> Totes lessessions de la Convenció Europea han estat obertes al públic i tots elsdocuments oficials s ’ han publicat a Internet .
(trg)="s31.2"> Vsa zasedanja Evropske konvencije so bila odprta za javnost in vsi uradni dokumenti so bili objavljeni predvsemna spletnih straneh .

(src)="s46.3"> S ' han creat nombrososgrups de treball i la Convenció Europea ha consultat àmpliament lesorganitzacions representants de la societat civil ( sindicats , patronals , organitzacions no governamentals , món acadèmic , etc . ) .
(trg)="s31.3"> Ustanovljene so bile  tevilne delovne skupine in Konvencija je pripravila ob  irna posvetovanja z organizacijami , ki predstavljajocivilno družbo ( sindikati , združenja delodajalcev , nevladne organizacije , akademski krogi itd ) .

(src)="s47.1"> Després de setze mesos d ’ intensos treballs , la Convenció Europea vaaprovar per consens , el juny-juliol de 2003 , un projecte pel quals ’ estableix una Constitució per a Europa .
(trg)="s32.1"> Po 16 mesecih intenzivnega dela je Evropska konvencija junija-julija 2003soglasno odobrila osnutek pogodbe Ustave za Evropo .

(src)="s48.1"> Aquestprojecte es va sotmetre després a una Conferència Intergovernamental , formada pels representants dels governs dels Estats membres i dels futurs Estats membres , que va començar la sevafeina l ’ octubre de 2003 .
(trg)="s33.1"> Usnutek so nato predložili medvladni konferenci , sestavljeni iz predstavnikovvlad sedanjih in prihodnjih držav članic .

(src)="s48.2"> Els caps d ' Estat i de govern varen aconseguirsignar a Brussel · les un acord el 18 de juny de 2004 .
(trg)="s33.2"> Voditelji držav ali vlad so 18. junija2004dosegli sporazum .

(src)="s49.1"> La Constitució Europeafou signada pels caps d ’ Estat i de govern dels25 Estats membres a Roma , el 29 d ’ octubre de 2004 .
(trg)="s34.1"> Evropsko ustavoso voditelji držav ali vlad 25 držav članic podpisali 29. oktobra 2004v Rimu .

(src)="s53.1"> Què és una Constitució ?
(trg)="s39.1"> Kaj je Ustava ?

(src)="s54.1"> Una Constitució és un text que conté les disposicions fonamentals d ’ un Estato d ’ un conjunt d ’ Estats . Aquestes disposicions donen resposta a diversespreguntes . Com funcionen les institucions ?
(trg)="s40.1"> Ustava je besedilo , ki vsebuje temeljne določbe neke države ali skupinedržav .

(src)="s54.4"> Quin és el repartiment de poders ? De quins mitjans es disposa per posar en pràctica les diverses polítiques ? Quins valors es defensen ?
(trg)="s40.4"> Katera sredstva se lahko uporabijo za izvajanjepolitik ? Katere vrednote so upo  tevane ?

(src)="s54.5"> Quins són els drets fonamentals dels ciutadans ?
(trg)="s40.6"> Katere so temeljne državljanskepravice ?

(src)="s55.1"> En realitat , la Constitució Europea és alhora un tractat subjecte a les normesdel dret internacional i una Constitució , ja que inclou elements de naturalesaconstitucional .
(trg)="s41.1"> Evropska ustava je pogodba , za katero veljajo pravila mednarodnega prava , in obenem tudi ustava , saj vsebuje elemente ustavne narave .

(src)="s56.1"> La Constitució Europea ha estat preparada de manera transparent idemocràtica , per mitjà d ’ una Convenció Europea en la qual 72 dels 105participants havien estat escollits per sufragi universal directe .
(trg)="s42.1"> Evropsko ustavo je na transparenten in demokratičen način pripravila Evropska konvencija , sestavljena iz 72 predstavnikov ( od 105 ) , ki so biliizvoljeni na splo ¸ nih neposrednih volitvah .

(src)="s56.2"> Aquestexercici es completa , a més , amb un procés de ratificació que implicaels parlaments estatals – també escollits per sufragi universal directe – dels 25 Estats membres de la Unió Europea i , en alguns Estatsmembres , també amb la celebració d ’ un referèndum .
(trg)="s42.2"> Sprejetje Ustave je doseženos postopkom ratifikacije v nacionalnih parlamentih – ki so prav takoizvoljeni na splo ¸ nih neposrednih volitvah – 25 držav članic Evropskeunije ali z referendumom .

(src)="s58.1"> La Constitució Europea és una etapa important de la “ construcció ” europea .
(src)="s58.2"> Ha estat redactada per respondre als reptes d ’ una Europaampliada : una Europa de 25 Estats membres i de 450 milions d ’ habitants ( encara més en el futur ) ; una Europa democràtica , transparent , eficaç i alservei dels europeus .
(trg)="s44.1"> Evropska ustava predstavlja pomemben korak pri “ gradnji ” Evrope.Oblikovana je bila zato , da bi se lahko soočila z izzivi raz  irjene Evrope : Evrope 25 držav članic in 450 milijonov prebivalcev ( katerih  tevilo bo  enaraslo ) ; demokratične , transparentne in učinkovite Evrope , ki bo služilavsem Evropejcem .

(src)="s59.1"> La Constitució Europea substitueix mitjançant un text únic els principalstractats europeus existents .
(trg)="s45.1"> Evropska ustava nadome ¸ ča glavne obstoječe pogodbe z enim samimbesedilom .

(src)="s60.1"> Per què una Constitució Europeasi , al nostre país , jahi ha una Constitució ?
(trg)="s46.1"> Čemu Evropska ustava , če moja domovina že ima svojo ustavo ?

(src)="s61.1"> La Constitució Europea no substitueix les constitucions dels països europeus.Coexisteix amb aquestes constitucions i té la seva pròpia raó d ’ ésser , la sevapròpia autonomia .
(trg)="s47.1"> Evropska ustava ne nadome  ča nacionalnih ustav evropskih držav .

(src)="s61.2"> La Constitució Europea defineix el marc en què pot actuarla Unió Europea .
(trg)="s47.2"> Obstajasočasno s temi ustavami , ima razlog za lasten obstoj in svojo avtonomijo.Evropska ustava določa okvir , v katerem Evropska unija lahko deluje .

(src)="s61.3"> Europa també disposa d ’ un sistema institucional diferent ( el Parlament Europeu , el Consell de Ministres , la Comissió Europea , el Tribunal de Justícia de la Unió Europea , etc . ) .
(trg)="s47.3"> Evropaima tudi svojevrsten institucionalni sistem ( Evropski parlament , Svetministrov , Evropska komisija , Sodi  če Evropske unije ) .

(src)="s61.4"> La Constitució Europea s ’ aplica a tot elterritori europeu .
(trg)="s47.4"> In nenazadnje se Evropska ustava uporablja na celotnem evropskem ozemlju .

(src)="s64.1"> Què hi ha a la Constitució ?
(trg)="s51.1"> Kaj najdemo v Ustavi ?

(src)="s65.5"> La tercera descriu les polítiques i les accions internes iexternes , així com el funcionament de la Unió Europea .
(trg)="s52.3"> Tretji del opisuje politike , notranje in zunanje ukrepe ter delovanje Evropske unije .

(src)="s65.6"> I la quarta conté lesdisposicions generals i finals , entre les quals figuren els procediments d ’ adopció i de revisió de la Constitució .
(trg)="s52.4"> Četrti del vsebuje splo  ne in končne določbe , vključno s postopki sprejemanja in pregledovanja Ustave .