# ca/BD8308127/BD8308127.xml.gz
# lt/BD8308127/BD8308127.xml.gz


(src)="s5.1"> Sabia vostè que … …
(trg)="s5.1"> Ar žinote , kad … …

(src)="s16.1"> – el Parlament Europeu és l ‘ única assemblea democràtica multinacional del món ? – el Parlament Europeu , a proposta de la Comissió Europea , aprova la legislació europea , juntamentamb el Consell de la Unió Europea ? – el Parlament Europeu representa els ciutadans europeus i defensa els seus interessos ? – el Parlament Europeu té la seva seu a Estrasburg , però treballa a tres llocs diferents : Brussel · les , Luxemburg i Estrasburg ? – el Parlament Europeu treballa en totes les llengües oficials de la Unió Europea , és a dir en 23 idiomesi amb tres alfabets ?
(trg)="s16.1"> – Europos Parlamentas yra didžiausia tarptautinė demokratinė asamblėja pasaulyje . – Europos Komisijos siūlymu Europos Parlamentas kartu su Europos Sąjungos Taryba priima Europos Sąjungos teisės aktus . – Europos Parlamentas atstovauja Europos Sąjungos piliečiams ir gina jų interesus . – Europos Parlamento oficiali būstinė yra Strasbūre , tačiau darbas vyksta trijose vietose : Briuselyje , Liuksemburge ir Strasbūre . – Parlamentas dirba visomis oficialiomis Europos Sąjungos kalbomis , t. y. iš viso vartojamos 23 kalbos ir3 abėcėlės .

(src)="s19.1"> – el Parlament Europeu comptarà amb 736 diputats després de les eleccions de juny del 2009 ? – cada diputat representarà una mitjana de 715.000 ciutadans ? – al Parlament Europeu , els diputats no es distribueixen per país , sinó en funció d ’ afinitats polítiques ? – actualment hi ha set grups polítics al Parlament Europeu ? – els països petits comptaran amb cinc diputats com a mínim i el més gran amb 99 ?
(trg)="s19.1"> – Po 2009 m. birželio mėnesio rinkimų Europos Parlamente bus 736 nariai . – Kiekvienas Parlamento narys atstovaus vidutiniškai 715 000 piliečių . – Europos Parlamente nariai buriasi į frakcijas ir posėdžiauja priklausomai ne nuo valstybių , bet nuopolitinės pakraipos – Šiuo metu Europos Parlamente yra 7 politinės frakcijos . – Mažos valstybės turės bent penkis atstovus , didžiausios – 99 .

(src)="s24.1"> – el Parlament Europeu va celebrar la seva primera sessió constitutiva el març del 1958 ? – des de fa trenta anys , els diputats són elegits per sufragi universal directe ? – el 2004 , 352 milions d ’ electors van ser cridats a les urnes : el juny del 2009 podran votar 375 milions d ’ electors ? – el mandat dels diputats elegits dura cinc anys ? – les eleccions tindran lloc del 4 al 7 de juny del 2009 .
(trg)="s24.1"> – Pirmoji steigiamoji Europos Parlamento sesija įvyko 1958 m. kovą . – Jau trisdešimt metų Europos Parlamento nariai yra renkami remiantis tiesiogine visuotine rinkimųteise . – 2004 m. prie balsadėžių pakviesti 352 mln. rinkėjų , 2009 m. balsuoti galės 375 mln. europiečių . – Europos Parlamento nariai renkami 5 metų kadencijai . – 2009 m. rinkimai vyks birželio 4-7 dienomis .

(src)="s24.2"> Els resultats es coneixeran la nit del diumenge7 de juny del 2009 ?
(trg)="s24.2"> Rezultatai bus žinomi birželio 7 d . , sekmadienio , vakare .

(src)="s28.1"> Nombre de diputats després de les eleccions de 2009 i dates de les eleccions
(trg)="s28.1"> EP narių skaičius po 2009 m. ir rinkimų datos

(src)="s29.1"> Eleccionseuropees : i doncs ?
(trg)="s29.1"> Europosrinkimai : na ir kas ?

(src)="s32.1"> 4 de juny : Països Baixos Regne Unit
(trg)="s31.1"> Birželio 4 d.Nyderlandai 25Jungtinė Karalystė72

(src)="s35.1"> 5 de juny : Irlanda
(trg)="s34.1"> Birželio 5 d.Airija

(src)="s37.1"> 6 – 7 de juny : Itàlia
(trg)="s36.1"> Birželio 6 ir 7 d.Italija

(src)="s40.1"> 7 de juny : Bèlgica Bulgària * Dinamarca Alemanya Estònia Grècia Espanya França Lituània
(trg)="s40.1"> Birželio 7 d.Belgija Bulgarija * Danija Vokietija Estija Graikija Ispanija Prancūzija Lietuva

(src)="s44.1"> * La data de les eleccions no ha estat encara conrmada al moment d ‘ imprimir aquest fulletó .
(trg)="s44.1"> * Rinkimų data dar nebuvo patvirtinta iki šio bukleto išleidimo .

(src)="s49.1"> podria ser de cap altra manera .
(trg)="s49.1"> Europiniai klausimai – druskos , kažko , kas grąžintų juos į tikrovę … Jiems reikia Tavęs .

(src)="s49.2"> A més , tot es fa en 23 idiomes .
(trg)="s50.1"> vietinis poveikis

(src)="s50.1"> Al capdavall , sens dubte , qui determina les opcions i les majories polítiques que es duran a terme és la persona a qui els votants han elegit per a fer la feina .
(trg)="s51.1"> Žinoma , demokratinės politikos kryptis iš esmės priklauso nuo to , kokie žmonės buvo išrinkti šiam darbui atlikti .

(src)="s51.1"> les majories , mentre que les minories han de treballar per a aconseguir el que puguin .
(trg)="s52.1"> neužleisti pozicijų ir ginti savo rinkėjų interesus .

(src)="s51.2"> És el que passa habitualment en el debat democràtic .
(trg)="s52.2"> Rinkimų dieną Parlamentas tėra tuščia salė .

(src)="s52.1"> adonat que duu l ’ etiqueta de consum energètic ?
(trg)="s52.3"> Kokie žmonės į ją susirinks , priklauso tik nuo rinkėjų .

(src)="s52.2"> Conseqüència de la tasca del Parlament Europeu .
(trg)="s52.4"> Parlamento nariai vykdo rinkėjų valią .

(src)="s52.3"> Ha estat víctima d ’ una sobrereserva aèria o d ’ una cancel · lació de vol ?
(trg)="s52.5"> Žinok , jei Tu nenusiųsi į Parlamentą savo atstovų – tą padarys kiti !

(src)="s52.5"> Conseqüència de la tasca del Parlament Europeu .
(trg)="s53.1"> Įstatymai , kurių reikia Tau ir Tavo šeimai .

(src)="s53.2"> En època d ’ eleccions , l ’ Eurocambra és una capsa buida que els electors poden omplir amb els diputats al Parlament Europeu en els quals dipositen la seva confiança .
(trg)="s54.3"> Jie priima , keičia arba atmeta pasiūlymus , kuriuos „ gamina “ ši bauginamai didelė sistema .

(src)="s53.3"> Si vostè no hi envia la persona en la qual creu , recordi que hi haurà d ’ altres que sí que ho faran i que decidiran per vostè .
(trg)="s54.4"> Per Europos Parlamentą Tu gali patekti vidun , tiesiai į šios sistemos širdį .
(trg)="s54.5"> Tai Tavo būdas ją kontroliuoti .

(src)="s56.1"> El Parlament Europeu representa el món real , el posa a vostè al capdavant i li concedeix part de l ’ acció .
(trg)="s57.1"> Europiniai klausimai – vietinis poveikis .

(src)="s56.3"> I davant la presa de decisions el principal grup de pressió és vostè , el votant .
(trg)="s58.1"> Nepražiopsok – kažkas vyksta !

(src)="s58.1"> Però no ho oblidi : en el nucli del sistema es troba un òrgan que , bàsicament , és molt senzill .
(trg)="s60.1"> Tikrovė į šį politikos „ burbulą “ įsiskverbia per Europos Parlamentą .

(src)="s58.2"> És el lloc on s ’ asseuen aquelles persones que han estat designades pels electors europeus , persones que comparteixen les opinions dels electors i que hi són per a defensar els seus interessos : acceptar , modificar o rebutjar les propostes .
(trg)="s60.2"> Jis suteikia Tau galią ir leidžia dalyvauti politiniame procese .
(trg)="s60.3"> EP narių užduotis – atskirti gera nuo blogo ir užtikrinti , kad sprendimai būtų priimami atsižvelgiant į tikruosius pasaulio rūpesčius – Tavo rūpesčius .

(src)="s58.3"> El Parlament és la via d ’ entrada i la manera d ’ arribar al nucli del sistema , la forma de controlar-ho .
(trg)="s60.4"> Žmogau , turintis balsą – atmink , pagrindinis lobistas šiame mieste esi Tu .

(src)="s60.1"> Si vostè no decideix , ho faran altres
(trg)="s61.1"> Alice , Čekija Čekija

(src)="s62.1"> Grans qüestions , efectes locals .
(trg)="s63.1"> Europos Parlamentas yra tikras parlamentas !

(src)="s65.1"> Amb tot , és possible que encara es pregunti si val la pena votar .
(trg)="s67.1"> Galbūt visa tai tėra smulkmenos , tačiau jos yra svarbios .

(src)="s65.2"> Només ha de fer-se una pregunta .
(trg)="s67.2"> Be to , dažnai tokių klausimų sprendimas tėra Parlamento darbo ledkalnio viršūnė !

(src)="s65.3"> Li importa el que decideixin els diputats sobre l ’ escalfament del planeta , la globalització , l ’ estabilitat econòmica , els productes alimentaris i l ’ aigua , les joguines dels seus fills , la seguretat dels vehicles , la immigració , la protecció social , l ’ amenaça terrorista … ? … ?
(trg)="s67.4"> Visuotinis atšilimas , energetinis saugumas , migracijos ir imigracijos keliami sunkumai , ekonomikos globalizacija , finansų sistemos ( ne ) stabilumas , terorizmo grėsmė , konkurentiškumas besikeičiančiame pasaulyje , socialinė apsauga , kultūros , meno bei kalbų paveldas – Europos Parlamentas turi svarstyti šių sričių klausimus ir nuspręsti jų plėtros kryptis .

(src)="s67.3"> Pren decisions que l ’ afecten directament i que són molt importants per al seu futur .
(trg)="s69.2"> Taigi , ką jie veikia Parlamente ?

(src)="s68.1"> És evident : sí que li importa . Aleshores , voti !
(trg)="s70.1"> Atsakymas labai paprastas .

(src)="s69.1"> Eleccions europees : i doncs ?
(trg)="s71.1"> Tau ir Tavo šeimai

(src)="s70.1"> Molts europeus encara no estan familiaritzats amb el seu parlament i no tenen clar com pot afectar-los la composició del nou Parlament Europeu .
(trg)="s72.1"> Politikai nesutaria dėl šių klausimų , jų nuomonės dažnai nesutampa , o dėl išvadų karštai ginčijamasi .

(src)="s70.2"> Sent curiositat ?
(trg)="s72.2"> O ką manai Tu ?

(src)="s70.3"> Si és així , continuï llegint .
(trg)="s72.3"> Kas šiuos klausimus turėtų spręsti Tavo vardu ?

(src)="s71.1"> El quid de la qüestió , probablement .
(trg)="s73.2"> Europos Parlamentas yra svarbus Tau .

(src)="s71.2"> Tots aquests assumptes són importants i , a més , sovint són només la punta de l ’ iceberg de tot allò que fa l ’ Eurocambra .
(trg)="s73.3"> Jo priimami sprendimai turi tiesioginį poveikį Tavo gyvenimui , nuo jų priklauso Tavo ateitis .

(src)="s71.3"> Les grans qüestions a les quals ens enfrontem , i a les quals només podem fer front a escala europea o mundial , són les que tracta el Parlament Europeu .
(trg)="s73.4"> Tačiau šie sprendimai neatsiranda iš niekur – juos priima Tavo išrinkti žmonės , pasirengę

(src)="s73.1"> Parlament Europeu : una realitat
(trg)="s74.1"> Pirmas dalykas , kurį turi žinoti – Europos Parlamentas yra tikras parlamentas .

(src)="s74.1"> Si vostè no decideix , ho faran altres !
(trg)="s75.1"> Ar žinai , kad artėja Europos Parlamento rinkimai ?

(src)="s75.1"> Sap que les eleccions europees estan a punt d ’ arribar ?
(trg)="s75.2"> To nepastebėti išties sunku .

(src)="s75.2"> És difícil perdre-se-les .
(trg)="s75.3"> 2009 m. birželio 4 – 7 d .

(src)="s75.3"> Entre el 4 i el 7 de juny de 2009 , 375 milions d ’ electors dels 27 Estats membres de la Unió Europea elegiran el nou Parlament Europeu.No hi ha unes altres eleccions com aquestes : cap altra institució no pot dur a terme la tasca democràtica parlamentària a aquesta escala , i menys encara demostrar que ha estat una realitat durant trenta anys .
(trg)="s75.4"> 375 mln. rinkėjų 27 šalyse rinks naujos sudėties Europos Parlamentą.Pasaulyje nėra kitų tokių rinkimų ir kito demokratinio parlamento , veikiančio tokioje didelėje teritorijoje , juo labiau turinčio trisdešimties metų tiesioginių rinkimų istoriją .

(src)="s76.3"> Qui vol que decideixi per vostè sobre aquests aspectes ?
(trg)="s76.1"> Sistema egzistuoja tam , kad tarnautų Tau !

(src)="s77.1"> Es tracta de quines lleis vol per a vostè i per a la seva família es creen o regulen mitjançant legislacions europees aprovades pels eurodiputats del Parlament Europeu . Com ?
(trg)="s77.1"> Tai yra didžiulis Europos žemyno laimėjimas : dar visai neseniai Europos žmonės šaudė vieni į kitus ar žvelgė pro geležinę uždangą , daugybė žmonių gyveno totalitarinių arba autoritarinių režimų priespaudoje .

(src)="s78.2"> Només de posar els peus a Estrasburg , on tenen lloc la major part de les sessions plenàries del Parlament Europeu o a Brussel · les , ja se sent el rebombori .
(trg)="s78.2"> Strasbūre , kur rengiama dauguma Europos Parlamento plenarinių posėdžių , arba Briuselyje , akivaizdžiaipastebimas šurmulys .

(src)="s78.4"> Ministres d ’ arreu del continent que es troben tot sovint per a intentar tancar acords difícils .
(trg)="s78.3"> Gatvėmis zuja automobiliųkortežai , vežantys užsienio valstybių ir ES vadovus .

(src)="s78.5"> A Brussel · les els governs , les regions i les autoritats públiques dels 27 països tenen personal permanent per a vetllar pels interessos locals i nacionals .
(trg)="s78.4"> Į Briuselį tartis beveik kasdien atvyksta viso žemyno ministrai ; 27 valstybių vyriausybės , regionai ir valdžios institucijos turi nuolatinius šalių ir vietos interesais besirūpinančius atstovus šiame mieste .

(src)="s78.6"> Els grans empresaris , els intel · lectuals i els buròcrates tracten amb experts , defensors , sindicalistes , periodistes , « gurus » de les relacions públiques i grups de pressió .
(trg)="s78.5"> Čia verslo magnatai , mokslininkai ir biurokratai bendrauja su ekspertais , aktyvistais , profesinėmis sąjungomis , žurnalistais , viešųjų ryšių patarėjais ir lobistais .

(src)="s78.7"> Els idealistes àvids rivalitzen amb els detractors .
(trg)="s78.6"> Karšti idealistai čia varžosi su skeptikais .

(src)="s78.8"> Els veterans vigilen la inexperiència dels principiants .
(trg)="s78.7"> Veteranai stebi , kaip atkaklus jaunimas skinasi sau kelią .

(src)="s78.9"> És una ciutat política rival de Washington DC .
(trg)="s78.8"> Briuselis , kaip politinis centras , išties gali varžytis su Vašingtonu !

(src)="s79.1"> El primer que cal saber sobre el Parlament Europeu és que és exactament això : un parlament .
(trg)="s79.1"> Jei nenuspręsi Tu , už Tave nuspręs kiti !

(src)="s79.2"> Sovint es parla d ’ Europa com si actués i pensés d ’ una manera unànime .
(trg)="s80.1"> Daugelis Parlamento sprendimų turi įtakos kasdieniniam mūsų gyvenimui .

(src)="s79.3"> Doncs bé , no és així .
(trg)="s80.3"> Tai – Europos Parlamento sprendimas .

(src)="s81.1"> Sigui un intrús : infiltri ’ s en el sistema !
(trg)="s81.1"> Iš tiesų Europos Sąjungos sistema dažną glumina sudėtingumu .

(src)="s82.1"> Ben mirat , per a un continent on no fa gaire temps els ciutadans es mataven entre si , es vigilaven amb mirades desafiadores a través d ’ un teló d ’ acer o , molts d ’ ells , vivien sota la pressió totalitària o autoritària , el fet de celebrar unes eleccions europees constitueix una gran fita .
(trg)="s81.2"> Reglamentai , direktyvos , aukščiausiojo lygio susitikimai , Komisija , Taryba , procedūros , ES žargonas , daugybė santrumpų , vėliavos , vienas į kitą panašūs įstaigų pastatai … Pripažinkime – visa tai yra sudėtinga .

(src)="s83.1"> TU DECIDEIXES
(trg)="s81.3"> Bet kitaip ir būti negali .

(src)="s84.1"> Però , què vol dir tot això per als ciutadans europeus ?
(trg)="s82.1"> Europos Parlamentas priima didžiąją dalį europinių teisės aktų .

(src)="s84.2"> Per què s ’ hauria d ’ anar a votar el dia de les eleccions ?
(trg)="s82.3"> Parlamente kuriami aljansai , sudaromi susitarimai ir ieškoma kompromisų .

(src)="s85.1"> El Parlament , que aprova la majoria de les lleis d ’ Europa , és un lloc on els ciutadans poden mostrar el seu desacord , un lloc on conflueixen idees polítiques i ideals , unes vegades per a discrepar , d ’ altres per a convergir .
(trg)="s82.4"> Visada esama laimėtojų ir pralaimėjusiųjų : nugali dauguma , o mažumoms belieka stengtis siekti pasiekiamų dalykų .

(src)="s85.2"> Es constitueixen aliances , es tanquen acords , s ’ adquireixen compromisos , però , al final , hi ha guanyadors i perdedors : prevalen
(trg)="s82.5"> Taip vykdoma įprasta – kartais didinga , kartais kasdieniška – demokratinė politika .

(src)="s87.2"> Ha viatjat a l ’ estranger recentment amb el seu telèfon mòbil ?
(trg)="s84.2"> Kodėl europinių rinkimų dieną turėtume eiti prie balsadėžių ?

(src)="s87.3"> S ’ ha adonat que les seves trucades eren més barates ?
(trg)="s84.3"> Daugybėeuropiečių vis dar nepažįsta savo Parlamento ir nesuvokia jame priimamų sprendimų svarbos .

(src)="s87.4"> Conseqüència de la tasca del Parlament Europeu .
(trg)="s84.4"> Susidomėjai ?
(trg)="s84.5"> Tada skaityk toliau !

(src)="s87.5"> Ha comprat fa poc un frigorífic , una cuina o qualsevol altre electrodomèstic ? S ’ ha
(trg)="s85.1"> Tačiau nepamirškime , kad šios sistemos pagrindas yra viena iš esmės labai paprasta

(src)="s88.3"> El sistema europeu pot intimidar una mica .
(trg)="s86.2"> Šių žmonių priimami sprendimai turi tiesioginį poveikį kiekvienam iš mūsų .

(src)="s88.4"> Reglaments , directives , cimeres , la Comissió , el Consell , els procediments , l ’ argot , una sopa de lletres d ’ abreviatures , banderes i blocs d ’ oficines sense rostre .
(trg)="s86.3"> Nuo šių sprendimų priklauso tai , kokius automobilius vairuojame , kokios kokybės oru kvėpuojame , kokiomis mobiliojo ryšio technologijomis naudojamės ir kiek mokame už skambučius užsienyje .

(src)="s88.5"> Realment és complicat , ho admetem , però no
(trg)="s86.4"> Šie sprendimai lemia maisto ir vandens kokybės standartus , darbuotojų samdos , paskolų teikimo ir skrydžių užsakymo taisykles , žaislų bei degalų , kuriuos pilame į savo automobilio baką , kokybės reikalavimus .

(src)="s89.1"> És la manera de treballar de la democràcia moderna .
(trg)="s87.1"> Šiuolaikinė demokratija veikia pagal principą : „ Jeigu negali būti geriau – gerai taip , kaip yra “ .

(src)="s89.2"> Els experts , defensors i grups de pressió , regulats correctament , són part habitual del sistema .
(trg)="s87.2"> Ekspertai , kampanijų dalyviai ir lobistai , kurių veikla tinkamai reglamentuojama , yra natūrali šios sistemos dalis .

(src)="s89.3"> Però no són els únics elements .
(trg)="s87.3"> Bet svarbūs ne tik jie .

(src)="s89.4"> Com totes les capitals polítiques , Brussel · les i Estrasburg necessiten un control de la realitat , que algú els posi límits .
(trg)="s87.4"> Strasbūrui ir Briuseliui , kaip ir visiems kitiems politiniams centrams , reikia to žiupsnelio

# ca/KA6004806/KA6004806.xml.gz
# lt/KA6004806/KA6004806.xml.gz


(src)="s13.1"> EUROPEA
(trg)="s17.1"> SPAUSDINTAANTBALTOPOPIERIAUS , BLUKINTONENAUDOJANTCHLORO

(src)="s19.1"> El camí cap a la Constitució
(trg)="s20.1"> Kelias Konstitucijos link

(src)="s23.1"> Acta Única Europea
(trg)="s24.1"> Suvestinis Europos aktas

(src)="s32.1"> Convenció Europea
(trg)="s33.1"> Europos konventas

(src)="s43.1"> El 25 de març de 1957 , sis països ( Alemanya , Bèlgica , França , Itàlia , Luxemburg i els Països Baixos ) varen signar a Romael Tractatconstitutiu de la Comunitat Econòmica Europea ( Tractat CEE ) .
(trg)="s43.1"> 1957 m. kovo 25 d.6 valstybės ( Belgija , Italija , Liuksemburgas , Nyderlandai , Prancūzija ir Vokietija ) Romojepasira  ė Europos Ekonominės Bendrijos ( EEB ) steigimo sutartį .

(src)="s43.2"> Aquesttractatha estat posteriorment completatper altres tractats europeus ( Tractat de Maastricht , d ’ Amsterdam , etc . ) .
(trg)="s43.2"> Vėliau  ią sutartį papildė kitos Europos sutartys ( Mastrichto , Amsterdamo ir kitos sutartys ) .

(src)="s44.1"> El 2001 , a Laeken , Bèlgica , els caps d ’ Estat i de govern dels Estatsmembres de la Unió Europea ( aleshores eren quinze ) varen decidirconvocar una “ Convenció Europea ” , amb la missió de preparar un text permodificar els tractats europeus existents .
(trg)="s44.1"> 2001 m.Belgijos mieste Lakene15 tuometinių Europos Sąjungos valstybiųnarių valstybių ir vyriausybių vadovai nusprendė su  aukti „ Europos Konventą “ , kuriam būtų pavesta parengti tekstą , pakeisiantį egzistuojančias Europos sutartis .

(src)="s45.1"> La Convenció Europea , sota la presidència del Sr .
(trg)="s45.1"> Europos Konventas , pirmininkaujamas p .

(src)="s46.1"> També han participaten aquests treballs tretze observadors , enrepresentació del Comitè de les Regions , del Comitè Econòmic i Social , dels agents socials europeus i del Defensor del Poble Europeu .
(trg)="s46.1"> Konvento darbe taip pat dalyvavo 13 stebėtojų , atstovaujančių Regionųkomitetą , Ekonomikos ir socialinių reikalų komitetą , Europos socialinius partnerius ir Europos ombudsmeną .

(src)="s46.2"> Totes lessessions de la Convenció Europea han estat obertes al públic i tots elsdocuments oficials s ’ han publicat a Internet .
(trg)="s46.2"> Visos Europos Konvento sesijos vyko vie  ai , o visi oficialūs dokumentai buvo skelbiami , visų pirma internete .

(src)="s46.3"> S ' han creat nombrososgrups de treball i la Convenció Europea ha consultat àmpliament lesorganitzacions representants de la societat civil ( sindicats , patronals , organitzacions no governamentals , món acadèmic , etc . ) .
(trg)="s46.3"> Buvo sukurtadaug darbo grupių , Konventas aktyviai konsultavosi su organizacijomis , atsto-vaujančiomispilietinę visuomenę ( profesinėmis sąjungomis , darbdaviųorganizacijomis , nevyriausybinėmis organizacijomis , akademiniais sluoksniaisir kt . ) .

(src)="s47.1"> Després de setze mesos d ’ intensos treballs , la Convenció Europea vaaprovar per consens , el juny-juliol de 2003 , un projecte pel quals ’ estableix una Constitució per a Europa .
(trg)="s47.1"> Po 16 mėnesių intensyvaus darbo 2003 m. birželio-lieposmėn .
(trg)="s47.2"> Konventasbendru sutarimu patvirtino Sutarties dėl Europos Konstitucijos projektą .

(src)="s48.1"> Aquestprojecte es va sotmetre després a una Conferència Intergovernamental , formada pels representants dels governs dels Estats membres i dels futurs Estats membres , que va començar la sevafeina l ’ octubre de 2003 .
(trg)="s48.1"> — is projektas buvo pateiktas Tarpvyriausybinei Konferencijai , sudarytai i  dabartinių ir būsimų valstybių narių vyriausybių atstovų .

(src)="s48.2"> Els caps d ' Estat i de govern varen aconseguirsignar a Brussel · les un acord el 18 de juny de 2004 .
(trg)="s48.2"> Valstybių irvyriausybių vadovai galutinį susitarimą pasiekė 2004 m. birželio 18 d .

(src)="s49.1"> La Constitució Europeafou signada pels caps d ’ Estat i de govern dels25 Estats membres a Roma , el 29 d ’ octubre de 2004 .
(trg)="s49.1"> 25 valstybių narių valstybių ar vyriausybių vadovai pasira  ė Europos Konstituciją Romoje 2004 m. spalio 29 d .

(src)="s53.1"> Què és una Constitució ?
(trg)="s54.1"> Kas yra Konstitucija ?

(src)="s54.1"> Una Constitució és un text que conté les disposicions fonamentals d ’ un Estato d ’ un conjunt d ’ Estats . Aquestes disposicions donen resposta a diversespreguntes . Com funcionen les institucions ?
(trg)="s55.1"> Konstitucija – tai tekstas , kuriame i  dėstytos pagrindinės valstybės arvalstybių grupės taisyklės . — iose taisyklėse galima rasti atsakymus į daugklausimų .

(src)="s54.4"> Quin és el repartiment de poders ? De quins mitjans es disposa per posar en pràctica les diverses polítiques ? Quins valors es defensen ?
(trg)="s55.4"> Kokiospriemonės gali būti naudojamos politikos įgyvendinimui ?
(trg)="s55.5"> Kokios vertybės yra saugomos ?

(src)="s54.5"> Quins són els drets fonamentals dels ciutadans ?
(trg)="s55.6"> Kokios yra pagrindinės piliečių teisės ?

(src)="s55.1"> En realitat , la Constitució Europea és alhora un tractat subjecte a les normesdel dret internacional i una Constitució , ja que inclou elements de naturalesaconstitucional .
(trg)="s56.1"> Europos Konstitucija tuo pat metu yra ir sutartis , kuriai taikomos tarptautinėsteisės taisyklės , ir Konstitucija , kadangi jai yra būdingi konstitucinėsprigimties elementai .