# bg/KNLR08027/KNLR08027.xml.gz
# mk/KNLR08027/KNLR08027.xml.gz


(src)="s4.1"> | № 27 | от м . септември 2008 г . | panorama
(trg)="s4.1"> | Број 27 | септември 2008 | panorama

(src)="s6.1"> Hа по-висока скорост чрез предприсъединително финансиране
(trg)="s6.1"> Движење со полна брзина преку претпристапното финансирање

(src)="s8.1"> Съдържание
(trg)="s8.1"> Содржина

(src)="s9.1"> Регионална политика и разширение на по-висока скорост чрез предприсъединително финансиране
(trg)="s9.1"> Регионалната политика и проширувањето - Движење со полна брзина преку претпристапното финансирање

(src)="s10.1"> Даване възможност за развитие на страните кандидатки , чрез Инструмента за предприсъединителна помощ
(trg)="s10.1"> Оспособување на земјите - кандидати да се развиваат со примена на Инструментот за претпристапна помош со примена на Инструментот за претпристапна помош

(src)="s12.1"> При все по-бързите темпове на разширяване на Европа оказването на помощ на страните кандидатки става все по-сложно .
(trg)="s13.1"> Со брзиот тек на европското проширување , помошта која ја добиваат земјите - кандидати станува сè пософистицирана .

(src)="s12.2"> Обзор на начините , по които първоначалната предприсъединителна помощ приема нови измерения .
(trg)="s13.2"> Преглед за тоа како првобитната претпристапна помош доби нови димензии .

(src)="s13.1"> Регионално развитие : важна стъпка към членство в ЕС на Западните Балкани
(trg)="s14.1"> Регионален развој : важен чекор кон членството во ЕУ за Западен Балкан важен чекор кон членството во ЕУ за Западен Балкан

(src)="s15.1"> Декември 2005 г . : важен крайъгълен камък за Бившата югославска република Македония в нейния път към членство в Европейския съюз .
(trg)="s17.1"> Декември 2005 : важна пресвртница за Поранешната Југословенска Република Македонија на нејзиниот пат кон станувањето членка на Европската унија .

(src)="s16.1"> Трансграничен компонент на Инструмента за предприсъединително подпомагане
(trg)="s21.1"> Инструментот за претпристапување

(src)="s18.1"> През последните години все повече се оценява значението на подкрепата и стимулирането на трансграничното сътрудничество в регионите на Европа .
(trg)="s24.1"> Во изминативе неколку години , сè повеќе и повеќе се согледува важноста на поддржувањето и охрабрувањето на прекуграничната соработка во регионите на Европа .

(src)="s19.1"> Доклад : Изграждане на по-чисто бъдеще
(trg)="s28.1"> Репортажа : Градење на почиста иднина

(src)="s21.1"> Заедно с напредъка на България към нейното бъдеще в ЕС , финансирането по структурната политика за предприсъединяване помогна на един град да модернизира обезвреждането на замърсяващите околната среда отпадъци и водни системи .
(trg)="s31.1"> Како што Бугарија чекори кон својата иднина во рамките на ЕУ , финансирањето во склоп на структурната политика за претпристапување му помага на еден град да ги модернизира своите системи за водовод и депонирање на отпадот кои придонесуваат за контаминација на животната средина .

(src)="s21.2"> „ Панорама “ пътува до Русе – най-голямото българско пристанище на Дунава .
(trg)="s31.2"> Панорама отпатува во Русе , најголемото бугарско пристаниште на Дунав .

(src)="s22.1"> От земята : За ускорен икономически растеж в Хърватска
(trg)="s33.1"> Од теренот : Шампионски економски растeж во Хрватска

(src)="s24.1"> От земята : Сигурен напредък в Турция – нов подход към регионалната конкурентноспособност
(trg)="s36.1"> Од теренот : Жнеење успеси во Турција - Нов пристап кон регионалната конкурентност регионалната конкурентност

(src)="s26.1"> ИСПА в действие : Хърватска , Румъния , България
(trg)="s40.1"> ИСПП ( ISPA ) во акција : Хрватска , Романија , Бугарија

(src)="s28.1"> От земята : България и Бившата югославска република Македония – начело в трансграничното сътрудничество
(trg)="s43.1"> Од теренот : Подготвувајќи се за ИПП ( IPA ) – процесот наакредитација на системите за управување и контрола во Хрватска

(src)="s33.2"> Снимка : Сердар Якчи/iStockphoto Други сътрудници : Tipik S. A.
(trg)="s67.2"> Фотографија : Сердар Јагџи / iStockphoto Други автори : Tipik S.A.

(src)="s34.1"> Издател : Рафаел Гуле , Европейска комисия , ГД Регионална политика .
(trg)="s68.1"> Уредник : Рафаел Гуле , Европска комисија , Генерален директорат за регионална политика

(src)="s35.1"> Това списание се печата на Английски , Френски , Немски , Хърватски , Македонски и Турски език върху рециклирана хартия , а освен това може да се чете и на всичките 22 езика на Европейския Съюз на : http : //ec . europa . eu/regional_policy/index_en . htm
(trg)="s69.1"> Ова списание се печати на англиски , француски , германски , хрватски , македонски и турски јазик на рециклирана хартија и е достапно на 22 јазици од Европската унија на : http : / / ec.europa.eu / regional _ policy / index _ en.htm

(src)="s36.1"> Изразените в тази публикация мнения са на автора и неотразяват задължително възгледите на Европейската комисия .
(trg)="s70.1"> Мислењата изразени во оваа публикација се оние на авторот и не ги одразуваат нужноставовите на Европската комисија .

(src)="s38.1"> Подготовка на ( потенциалните ) страни кандидатки за утрешния ден
(trg)="s72.1"> Подготвување на ( потенцијалните ) земји - кандидати за утрешнината

(src)="s39.1"> Установяването на близки отношения със страните , които се стремят да се присъединят към ЕС , е от изключителна важност .
(trg)="s73.1"> Развивањето на блиски односи со земјите кои се стремат да се приклучат на Европската унија е од суштинско значење .

(src)="s39.2"> Инструментът за предприсъединителна помощ ( ИПА ) е нова възможност , която има за цел да подпомогне страните кандидатки и потенциалните страни кандидатки в техните усилия да разберат как работи ЕС и да адаптират националните си политики , процесуални норми и положения в подготовката си за членство .
(trg)="s73.2"> Инструментот за претпристапна помош - ИПП ( IPA ) е ново средство чија цел е да им се помогне на земјите – кандидати и потенцијални земји – кандидати во нивните напори подобро да разберат како функционира Унијата и да ги адаптираат државните политики , правила и прописи при подготовката за членство .

(src)="s40.1"> ИПА комбинира , под общо ръководство , програмите на ЕС и предприсъединителните финансови инструменти и предоставя повече гъвкавост на страните бенефициери да адаптират помощта към своите нужди , като същевременно позволява по-добра координация на участниците , страните членки и международните финансови институции .
(trg)="s74.1"> ИПП ( IPA ) ги комбинира , во една рамка , програмите и финансиските инструменти за претпристапна помош на Европската унија , и обезбедува поголема флексибилност за земјите - кориснички , при што се приспособува помошта на нивните потреби , истовремено овозможувајќи подобрена координација со учесниците , земјите - членки и меѓународните финансиски институции .

(src)="s41.1"> В това издание на Панорама , прожекторите са върху два от компонентите на ИПА , управлявани от Генералния директорат за регионална политика : трансгранично сътрудничество и регионално развитие .
(trg)="s75.1"> Во овој број на Панорама , фокусот е на две компоненти на ИПП ( IPA ) , со кои се управува од страна на Генералниот директорат за регионална политика : прекугранична соработка и регионален развој .

(src)="s41.2"> Първият се стреми да стимулира сътрудничеството между властите от двете страни на границите , общи за страните членки на ЕС и страните кандидатки/потенциални кандидатки .
(trg)="s75.2"> Прекуграничната соработка има за цел да се промовира соработката помеѓу органите на власта од двете страни на границите што ги делат земјите - членки на Европската унија од земјите – кандидати / потенцијални земји – кандидати .

(src)="s41.3"> Вторият е предназначен да подкрепя инвестиции в областта на инфраструктурното развитие по същия начин както се подпомагат регионите в Съюза в рамките на Европейския фонд за регионално развитие и Кохезионния фонд .
(trg)="s75.3"> Регионалниот развој е осмислен да поддржува инвестиции во области како што се развојот на инфраструктурата , на истиот начин според кој и регионите во рамките на самата Унија се поддржани во склоп на Европскиот фонд за регионален развој и Кохезивниот фонд .

(src)="s41.4"> От няколко години насам , за първи път предприсъединителната помощ се планира и прилага по по-стратегически начин , като по този начин гарантира продължителен и непрекъснат поток от средства за главни инвестиционни проекти .
(trg)="s75.4"> За прв пат , претпристапната помош беше испланирана и имплементирана на постратешки начин во тек на повеќе години , со што се обезбедува континуиран и непречен проток на фондови за суштински инвестициони проекти .

(src)="s41.5"> Така ИПА позволява на страните бенефициери да се запознаят с механизма на изпълнение на тези дейности в Съюза и ще бъдат готови за деня , в който , като пълноправни страни членки , ще се възползват от политиката на сближаване на ЕС .
(trg)="s75.5"> На тој начин , ИПП ( IPA ) им овозможува на земјите - кориснички да се запознаат со тоа како ваквите активности се применуваат во Унијата за денот кога , како полноправни членки , тие ќе ги користат придобивките од Кохезивната политика на Европската унија .

(src)="s42.1"> В това издание на списание Panorama magazine , ние посочваме различните начини , по които страните бенефициери управляват и изпълняват проекти , финансирани от ИПА и неговия предшественик ИСПА , през погледа на представители на самите страни и на експерти от Комисията .
(trg)="s76.1"> Во овој број на списанието Инфорегио Панорама , ги истакнуваме различните начини на кои земјите - кориснички ги управуваат и спроведуваат проектите финансирани од ИПП ( IPA ) и неговиот претходник ИСПП ( ISPA ) , видено низ очите на претставници од самите земји , како и на експерти од Комисијата .

(src)="s42.2"> Вярвам , че това е важно упражнение за съвместно обучение за настоящите страни членки и бъдещите членове на ЕС .
(trg)="s76.2"> Верувам дека ова е една важна практика на заедничко учење , како за постоечките земји – членки , така и за идните членки на Унијата .

(src)="s46.1"> Регионална политика и разширение на по-висока скорост чрез предприсъединително финансиране
(trg)="s83.1"> Регионалната политика и проширувањето претпристапното финансирање претпристапното финансирање

(src)="s47.1"> Възможност за развитие за страните кандидатки чрез Инструмента за предприсъединителна помощ
(trg)="s84.1"> Оспособување на земјите - кандидати да се развиваат со примена на Инструментот за претпристапна помош

(src)="s48.1"> Поради това , че разширяването на Европа продължава много бързо , помощта , която се предоставя на страните кандидатки става все усъвършенствана .
(trg)="s85.1"> Со брзиот тек на европското проширување , помошта која ја добиваат земјите - кандидати станува сè понапредна .

(src)="s48.2"> В тази статия ще разгледаме как първоначалната предприсъединителна помощ придоби нови измерения .
(trg)="s85.2"> Во овој напис се осврнуваме на тоа како првобитната претпристапна помош доби нови димензии .

(src)="s49.1"> Хърватска , както и останалите страни , кандидат членки , може да използва помощта на ЕС за eкологични проекти .
(trg)="s86.1"> Хрватска , како и сите земји – кандидати , може да користи помош од ЕУ за проекти од областа на животна средина .

(src)="s50.1"> стратегическо планиране , или упълномощаване на регионалните и местни власти .
(trg)="s87.1"> планирање или зајакнување на регионалните власти и локалните тела .

(src)="s50.2"> Тази по-ши-рока рамка дава на страните кандидатки много по-широк мащаб за развитие на икономиките и институциите и следователно на уменията на техните предприемачи и администратори .
(trg)="s87.2"> Оваа поширока рамка им дава на земјите - кандидати поголем простор да ги развиваат сопствените економии и институции и со тоа и вештините на нивните претприемачи и администратори .

(src)="s51.1"> Разширяване на границите
(trg)="s88.1"> Поместување на границите

(src)="s52.1"> Досега предприсъединителната помощ се фокусираше върху институционалното изграждане и инвестиции в ключовите области на политиките на Общността .
(trg)="s89.1"> Порано , претпристапната помош беше фокусирана на институционална надградба и инвестирање во клучните сегменти од политиките на Заедницата .

(src)="s52.2"> Инвестициите се осъществяваха чрез Инструмента за структурни политики за предприсъединяване ( ИСПА ) – проектно-ориентиран инструмент , с акцент основно върху инвестиции
(trg)="s89.2"> Инвестициите беа применети преку Инструментот за структурни политики за претпристапување - ИСПП ( ISPA ) , што е проектно ориентиран инструмент , фокусиран главно на инвестирање во областите на трансевропските мрежи и животната средина .
(trg)="s89.3"> Со ИПП ( IPA ) се надминуваат конвенционалните

(src)="s53.1"> Помощта за страните кандидатки чрез финансиране за предприсъединяване се промени от 1 януари 2007 г . , когато всички програми и финансови инициативи на ЕС бяха заменени от една единствена мярка - Инструмента за предприсъединителна помощ ( ИПА)(1 ) . Програмите , обхванати преди това от PHARE , PHARE CBC , ISPA , SAPARD , CARDS и финансовия инструмент за Турция , имаха важен принос , но процесът на управление и поддържането на всяка инициатива в синхрон с другите стана по-прост за всички заинтересовани .
(trg)="s90.1"> Помошта наменета за земјите - кандидати преку претпристапното финансирање беше унапредена почнувајќи од 1 јануари 2007 , кога сите програми поврзани со ЕУ и финансиските иницијативи беа заменети со една единствена мерка - Инструментот за претпристапна помош ( ИПП / IPA ) 1 .
(trg)="s90.2"> Програмите кои претходно беа покриени од ФАРЕ ( PHARE ) , ФАРЕ ПГС ( PHARE CBC ) , ИСПП ( ISPA ) , СППЗРР ( SAPARD ) , КАРДС ( CARDS ) и финансискиот инструмент за Турција беа од голема корист , но процесот на нивно управување и одржување чекор на една иницијатива со другите стана поедноставно за сите заинтересирани .

(src)="s53.2"> Не само това – националните власти са много по-ангажирани и до голяма степен по-отговорни за стратегическото планиране и програмиране .
(trg)="s90.3"> Не само тоа , туку и националните власти се многу подиректно вклучени , а имаат и поголем степен на одговорност за стратешко програмирање и планирање .

(src)="s53.3"> ИПА включва много нови концепции , като многогодишно програмиране ,
(trg)="s90.4"> ИПП ( IPA ) вклучува многу нови концепти како на пример , повеќегодишно програмирање , стратешко

(src)="s54.1"> ( 1 ) Законовата база за тази помощ е Регламент ( ЕО ) № 1085/2006 на Съвета , приет на 17 юли 2006.
(trg)="s91.1"> ( 1 ) Правната основа за оваа помош е Регулативата на Советот 1085 / 2006 , усвоена на 17 јули 2006 .

(src)="s54.2"> Подробни правила за прилагането са изложени в Регламент ( EO ) № 718/2007 на Комисията от 12 юни 2007.
(trg)="s91.2"> Подеталните правила за имплементирањето се утврдени со Регулативата на Комисијата 718 / 2007 од 12 јуни 2007 .

(src)="s58.1"> Петте компонента на ИПА
(trg)="s96.1"> Движење со полна брзина преку

(src)="s59.1"> Страните кандидатки ще се възползват за първи път от финансиране за обхващане на дейности , които са сходни с дейностите , финансирани в страните членки на ЕС и регионите в обсега на действие на инструментите на политиката за сближаване .
(trg)="s97.1"> Регионалната политика и проширувањето претпристапното финансирање претпристапното финансирање граници , така што инфраструктурните инвестиции се комбинираат со мерки за зголемување на конкурентноста , иновацијата и создавањето на работни места .

(src)="s59.2"> Значителна част от фондовете на Инструмента за предприсъединителна помощ , управлявани от Директората за Регионална политика и заетост , са заделени за разходи от типа Лисабон ( около 15 до 20 % от общото финансиране по програмата , в зависимост от страната ) .
(trg)="s98.1"> управувани од Генералните директорати за регионална политика и за вработување се распределуваат за лисабонски тип на расходи ( приближно 15 до 20 % од вкупната распределба на програмите , во зависност од земјата ) .

(src)="s60.1"> Средствата се разпределят чрез пет компонента : I. Помощ за прехода и институционално изграждане ; II Трансгранично сътрудничество ; III Регионално развитие ( транспорт , околна среда и икономическо развитие ) ; IV Развитие на човешките ресурси ( повишаване качеството на човешкия капитал и борба със социалното изключване ) ; V Развитие на селските райони ( мерки от типа на развитие на селските райони ) .
(trg)="s100.1"> Распределбата на фондовите се одвива преку пет компоненти : I Помош во процесот на транзиција и институционална надградба ; II Прекугранична соработка ; III Регионален развој ( транспорт , животна средина и економски развој ) ; IV Развој на човечки ресурси ( зајакнување на човечкиот капитал и борба против исклучувањето ) ; V Рурален развој ( мерки наменети за поттикнување на руралниот развој ) .

(src)="s61.1"> Добър пример е Оперативната програма за регионална конкурентноспособност в Турция , където цялото финансиране е отредено за програми от типа Лисабон , ( общ бюджет на програмата за периода 2007-09 г .
(src)="s61.2"> 187 милиона евро със 75 % участие на Общността ) .
(trg)="s101.1"> Добар пример е Оперативната програма за регионална конкурентност во Турција , каде најголем дел од средствата се наменети за лисабонскиот тип на програми , ( вкупниот буџет за програмите за 2007-2009 изнесува 187 милиони евра со 75 % придонес на Заедницата ) .

(src)="s61.3"> Проектите , които ще бъдат финансирани по тази програма , включват създаване и модернизиране на индустриална инфраструктура , улесняване достъпа до финансиране , насърчаване внедряването на резултатите от научноизследователска дейност , развитие на иновации и технологии , консултантски услуги и мрежи .
(trg)="s101.2"> Проектите кои ќе бидат финансирани во рамките на програмата вклучуваат креирање и надградба на индустриска инфраструктура , олеснување на пристапот кон финансиските средства , промоција на употребата на истражување и развој , развивање на иновација и технологија , консултантски услуги поттикнати од побарувачката и мрежно работење .

(src)="s63.1"> До момента , може би най-впечатляващи резултати от ИПА са постигнати по време на подготовката на оперативните програми .
(trg)="s103.4"> Така , ИПП ( IPA ) им овозможува на земјите - кориснички да учествуваат уште од рана фаза во управување со овие инструменти за кохезивна политика на Заедницата .

(src)="s63.2"> Докато Стратегическите рамки за съгласуване , ( подобни на Националните стратегически референтни рамки , подготвяни от страните членки ) бяха разработени под ръководството на централните правителствени власти , програмите бяха съставени от
(trg)="s103.5"> Со добивањето на искуство од прва рака во работата со овие програми , тие ќе бидат добро подготвени за привлекување на идните структурни фондови , кохезивни фондови , и фондови за рурален развој во моментот кога истите за нив ќе станат достапни .

(src)="s64.1"> Компоненти I и II са отворени за всички страни бенефициери от Западните Балкани и Турция .
(trg)="s104.1"> До сега , можеби најимпресивните резултати од ИПП ( IPA ) беа постигнати во текот на подготовката на оперативните програми .

(src)="s64.2"> Компоненти III , IV и V са отворени само за страните кандидатки ( Хърватска , Турция и Бившата югославска република Македония ) .
(trg)="s104.2"> Додека стратешките кохерентни рамки ( кои се слични со националните стратешки референтни рамки подготвени од страна на земјите - членки ) беа развиени под водство на централните органи на власта , програмите беа изготвени од страна на компетентните ресорни министерства во блиска соработка со регионалните органи на власта , како и учесници и претставници на граѓанското општество .

(src)="s64.3"> Тяхното устройство е огледално отражение на управлението и принципите на програмиране на структурния , кохезионния и фонда за развитие на селските райони .
(trg)="s104.3"> Паралелно со овие клучни програмски задачи , ИПП ( IPA ) исто така им овозможува на националните тела да развијат вештини во областа на финансискиот менаџмент и контрола .

(src)="s64.4"> По този начин ИПА позволява на страните бенефициери да участват на по-ранен стадий в управлението на тези инструменти на политиката за сближаването на Общността .
(trg)="s105.1"> За прв пат земјите - кандидати ќе имаат корист од финансиите кои ќе покриваат активности слични со активностите финансирани во земјите - членки на ЕУ и регионите во склоп на инструментите на Кохезивната политика .
(trg)="s105.2"> Значителен дел од ИПП ( IPA ) фондовите

(src)="s64.5"> Като придобият опит в работата по тези програми , те ще бъдат добре подготвени да усвояват бъдещите структурен фонд , кохезионен фонд и фонда за развитие на селските райони , когато те станат достъпни за тях .
(trg)="s106.1"> Во овој релативно краток период ( за подготовките за програмите и преговорите беше потребно помалку од

(src)="s86.1"> Страни-потенциални кандидат членки
(trg)="s129.1"> Потенцијални земји - кандидати

(src)="s87.1"> Страни-кандидати
(trg)="s130.1"> Земји – кандидати

(src)="s91.4"> Проектът трябва да бъде завършен и да влезе в действие до 2011 г .
(trg)="s135.1"> Движење со полна брзина преку

(src)="s94.1"> За този относително кратък период ( подготовката на програмата и преговорите отнеха по-малко от година ) , бяха договорени съществени предпоставки и принципи за успешното изпълнение .
(trg)="s137.1"> Проекти од областа на животната средина во Хрватска една година ) беа договорени основните предуслови и принципи за успешно имплементирање .

(src)="s94.2"> Те включват собственост на програмата , концентриране на помощта в основни сектори и изостанали райони и гарантиране , че програмите допълват други финансови инструменти и насърчават партньорството между заинтересованите страни .
(trg)="s137.2"> Тие вклучуваат сопственост над програмата , концентрирање на помошта врз клучните сектори и недоволно развиените региони , и да се обезбеди програмите да надополнуваат други финансиски инструменти и да промовираат партнерство меѓу учесниците .

(src)="s94.3"> С течение на времето , системите , които са основани в рамките на ИПА , ще се развият в безценни ресурси за управление на политиката за сближаване на ЕС и нейните инструменти .
(trg)="s137.3"> Со тек на време , системите подготвени под ИПП ( IPA ) ќе се развијат во драгоцени средства за управување со Кохезивната политика на ЕУ и нејзините инструменти во иднина .

(src)="s95.1"> Един бърз преглед на проектите , финансирани по компонент III на ИПА , демонстрира тяхното разнообразие и същевременно стратегическо значение .
(trg)="s138.1"> Еден брз поглед врз некои од проектите финансирани од компонентата III од ИПП ( IPA ) ја демонстрира нивната разновидност како и нивната стратешка важност .

(src)="s96.1"> Основните инфраструктурни проекти се финансират по Хърватската екологична оперативна програма .
(trg)="s140.1"> Во рамките на хрватската оперативна програма за животна средина се финансираат големи инфраструктурни проекти .

(src)="s96.2"> Тук се финансират нови съоръжения за твърди отпадъци и отпадни води , които напълно отговарят на съответните екологични стандарти на ЕС .
(trg)="s140.2"> Се финансираат нови капацитети за цврст отпад и отпадни води кои целосно ги почитуваат релевантните стандарди на ЕУ за животна средина .

(src)="s96.3"> Например , за град Сплит ( Лечевица ) са планирани съвременни центрове за управление на твърди отпадъци , където ще бъдат построени депо , разпределителни станции , завод за рециклиране и механична и биологична обработка .
(trg)="s140.3"> На пример , во план се модерни центри за справување со цврстиот отпад во градот Сплит ( Лечевица ) каде што треба да бидат конструирани депонија , станици за трансфер , постројки за рециклирање и за механички и биолошки третман на отпадот .

(src)="s96.4"> Общата стойност на проекта се оценява на 68 милиона евро .
(trg)="s140.4"> Вкупната вредност на проектот е проценета на 68 милиони евра .

(src)="s96.5"> За градовете Славонски Брод , Книн и Дрнис са програмирани нови пречиствателни станции за отпадни води и обновяване на канализационните мрежи .
(trg)="s140.5"> Исто така програмирани се и нови постројки за третман на отпадните води и надградба на канализационите мрежи за градовите Славонски Брод , Книн и Дрниш .

(src)="s96.6"> Общата стойност на проектите се оценява съответно на 27 милиона и 18 милиона евро .
(trg)="s140.6"> Вкупните трошоци за проектот се проценети на 27 милиони евра и 18 милиони евра соодветно .

(src)="s97.1"> Подкрепа за управлението на отпадъците в Турция
(trg)="s141.1"> Инвестициската помош во земјите - кандидати е само дел од нивото на инвестициска помош што им достапна на земјите - членки2 , но таа е со силен нагласок на надградбата на институциите за во иднина .

(src)="s98.1"> Проектът за управление на твърдите отпадъци Балъкесир е насочен към намаляване на замърсяването на подпочвените води и околната среда в Балъкесир и околните села и увеличаване на утилизацията и рециклирането чрез създаване на Регионална система за управление на твърдите отпадъци за Балъкесир , Бигадич , Ивринди , Кепсут , Памукча ,
(trg)="s142.1"> Проектот за управување со цврст отпад во Баликесир има за цел намалување на загадувањето на подземните води и на животната средина во Баликесир и околните села , како и зголемување на повторната употреба и рециклирање преку воспоставување на регионален систем за управување со цврст отпад наменет за Баликесир , Бигадич , Ивринди , Кепсут , Памукчу , Сусурлик и Саваштепе , во согласност со acquis-то и турската легислатива .
(trg)="s142.2"> До 2035 година проектот ќе опслужува приближно 444.000 жители .

(src)="s99.1"> Инвестиционната помощ в страните кандидатки2е само част от нивото на финансова подкрепа , достъпна за страните членки , но тя поставя силен акцент върху изграждането на институции и структури за бъдещето .
(trg)="s142.3"> Вкупната вредност на проектот е проценета на 14 милиони евра , вклучувајќи 10 милиони евра ИПП ( IPA ) поддршка .

(src)="s99.2"> Тя дава на бизнес лидерите и държавните служители значителен опит в разработването и управлението на инвестиционни проекти , подготвяйки ги за времето , когато ще поемат пълния контрол на програмите на Структурните фондове .
(trg)="s142.4"> Проектот треба да биде комплетиран и да почне да функционира до 2011 година .

(src)="s100.1"> IPA фондовете са достъпни и за страните , потенциални кандидат-членки от Западните Балкани , като Босна и Херцеговина .
(trg)="s143.1"> ИПП ( IPA ) фондовите исто така се достапни за потенцијалните земји – кандидати во Западен Балкан , како на пример Босна и Херцеговина .

(src)="s101.1"> ( 2 ) Общото финансиране по ИПА за текущата финансова рамка 2007-13 г . : 11.5 милиарда евро 2007-09 г . , Например , Хърватска получава средно 34 евро на глава от населението за година от фондовете на Общността по ИПА , докато България получава 110 на глава от населението от програмите на Структурните фондове .
(trg)="s144.1"> ( 2 ) Целосната распределба на ИПП за актуелната финансиска рамка 2007-2013 : 11,5 милијарди евра 2007-09 , на пример , Хрватска добива просечно 34 евра по глава на жител годишно средства од Заедницата преку ИПП , додека Бугарија добива 110 евра по глава на жител од програмите на Структурниот фонд .

(src)="s104.1"> Регионална политика и разширение на по-висока скорост чрез предприсъединително финансиране
(trg)="s150.1"> Регионалната политика и проширувањето претпристапното финансирање претпристапното финансирање

(src)="s106.1"> Декември 2005 отбеляза едно важно постижение за Бившата югославска република Македония по пътя към членство в ЕС – Съветът на Европа гласува статут на „ страна кандидатка “ .
(trg)="s152.1"> Декември 2005 година означи важна пресвртница за Поранешната Југословенска Република Македонија на нејзиниот пат кон станувањето членка на Европската унија ( ЕУ ) .

(src)="s106.2"> Това потвърди напредъка , постигнат от страната , и отвори нови врати , с което й даде достъп до петте компонента на инструмента за предприсъединителна помощ .
(trg)="s152.3"> Овој потег го поздрави напредокот направен од страна на оваа земја и и ' отвори нови врати , давајќи и ' пристап до петте компоненти на инструментот за претпристапна помош .

(src)="s106.3"> В резултат на това от 2007 г . страната пое активна роля в изграждането на своето бъдеще като равноправен участник в регионалната политика .
(trg)="s152.4"> Ова и ' овозможи на земјата уште во 2007 година да земе активно учество во изградбата на својата иднина како учесник во регионалната политика .

(src)="s108.1"> Изграждането на пътища на територията на Република Македония .
(trg)="s154.1"> Активности за изградба на патишта во Поранешна Југословенска Република Македонија .

(src)="s109.2"> Той е допълнение към оперативната програма , която определя нуждите и приоритетите на страната , следвайки примера на 27-те настоящи страни членки на ЕС .
(trg)="s155.4"> Овој проект има вкупен буџет од 155 милиони евра , кои потекнуваат од придонеси од Европската унија , Грција ( во облик на билатерална донација ) , Европската инвестициона банка ( преку заем ) и државата .

(src)="s110.1"> Първият основен проект е свързан със строежа на нова магистрала между Демир Капия и Смоквица по коридор No .
(src)="s110.2"> X. Това ще означава завършване на трансевропейската мрежа между Залцбург и Солун , с по-нататъшно отваряне на страната и изисквания за регионална интеграция .
(trg)="s156.1"> Како резултат на компонентата за Регионален развој од претпристапната помош , што им претходи на Структурните фондови и Кохезивниот фонд , беше изработен стратешки документ од страна на Поранешната Југословенска Република Македонија .

(src)="s110.3"> Проектът е с общ бюджет от 155 милиона евро , който се състои от финансово участие от ЕС , Гърция ( под формата на двустранна субсидия ) , Европейската инвестиционна банка ( чрез заем ) и държавата .
(trg)="s156.2"> Ова доаѓа како надополнување на оперативната програма што ги дефинира потребите и приоритетите на државата , следејќи го примерот на сегашните 27 земји - членки на Европската унија .

(src)="s111.1"> Това стратегическо планиране и секторно програмиране дава на националните власти възможност да поемат отговорност за социално-икономическото развитие и сътрудничество с гражданското общество .
(trg)="s157.1"> Ова стратешко планирање и секторско програмирање им ја даде можноста на националните органи на власта да ја преземат одговорноста за општествениот и економскиот развој во соработка со граѓанското општество .

(src)="s112.1"> Една от главните цели на оперативната програма за регионално развитие е да допринесе за устойчивото развитие и регионална интеграция на страната в Западните Балкани .
(trg)="s158.1"> Една од главните цели на оперативната програма за Регионален развој е придонес за одржливиот развој и регионалната интеграција на земјата во склоп на Западен Балкан .

(src)="s112.2"> Подкрепата от Общността първоначално ще се концентрира в секторите транспорт и околна среда – не се очаква регионалната конкурентноспособност да бъде включена до 2010 г .
(trg)="s158.2"> На самиот почеток помошта од Заедницата ќе биде сконцентрирана на секторите за транспорт и животна средина , додека пак регионалната конкурентност не се планира да биде опфатена сè до 2010 .

(src)="s113.1"> Вторият проект включва изграждането на надеждна система за отпадни води и съоръжение за пречистване за 75 000 жители на Прилеп .
(trg)="s159.1"> Вториот проект има за цел да им овозможи на 75.000 жители на Прилеп да имаат стабилен и сигурен систем за канализација , како и објект за прочистување на отпадните води .

(src)="s113.2"> Ресурсите по отношение на мека вода и биоразнообразие превръщат страната в един от основните природни резервоари на региона .
(trg)="s159.2"> Неговите ресурси во поглед на меката вода и биодиверзитетот ја прават оваа земја да биде еден од главните природни резервати во регионот .

(src)="s113.3"> Тежкото замърсяване , причинено от непречистени отпадни води , както и непречистени битови и индустриални води , е реална заплаха за устойчивото развитие и качеството на живот на населението .
(trg)="s159.3"> Меѓутоа , значителното загадување кое е предизвикано од непрочистени отпадни води , како и непрочистен урбан и индустриски отпад , е вистинска закана за одржливиот развој и квалитетот на животот на населението .

(src)="s113.4"> За ефективно управление в близките години са необходими значителни инвестиции в обществения сектор .
(trg)="s159.4"> Значителни инвестиции ќе бидат потребни од страна на јавниот сектор за да се овозможи ефикасно справување со оваа ситуација во годините што претстојат .

(src)="s113.5"> Стойността на втория проект достига до почти 20 милиона евро , съфинансиран от ЕС с общо 6 милиона евро , а останалата част е национално участие .
(trg)="s159.5"> Цената на вториот проект се искачува до речиси 20 милиони евра , кои се кофинансирани од страна на Европската унија до износ од вкупно 6 милиони евра , додека пак останатото е покриено со придонес од државата .

(src)="s114.1"> Освен организирането на административните структури за управление и мониторинг на европейските фондове , в момента националните власти управляват два главни проекта , финансирани по оперативната програма .
(trg)="s160.1"> Покрај воспоставувањето на административни структури за управување со европските фондови и нивно следење , националните органи на власта во моментов управуваат со два значајни проекта финансирани од оперативната програма .

(src)="s114.2"> Тези проекти са истински тест за страната , тъй като включват прилагане на стандарти и практики на ЕС в голям мащаб и в няколко области – от анализ на въздействието върху околната среда до координиране на финансирането .
(trg)="s160.2"> Овие проекти се вистински тест за земјата бидејќи тие ја подразбираат примената на стандардите и практиките на Европската унија во голема мерка и во повеќе домени – од анализи за влијанието врз животната средина , па сè до координацијата на донаторите .

(src)="s115.1"> Отчитайки прогреса на Бившата югославска република Македония през последните няколко години и независимо от усилията , които ще са необходими за поддържане на по-стиженията , този период на предприсъединяване даде ход на реални перспективи за бъдещето на страната в европейското семейство и по-специално в регионалната политика .
(trg)="s161.1"> Земајќи го во предвид напредокот кој го постигна Поранешната Југословенска Република Македонија во текот на изминатите неколку години , и покрај тоа што нивото на вложен труд треба да се одржи , овој период на претпристапување доведе до создавање на вистински перспективи за иднината на државата во европското семејство , а поспецифично во регионалната политика .

(src)="s118.1"> Регионална политика и разширение на по-висока скорост чрез предприсъединително финансиране
(trg)="s168.1"> Регионалната политика и проширувањето претпристапното финансирање претпристапното финансирање