# ar/BYAC77006/BYAC77006.xml.gz
# it/BYAC77006/BYAC77006.xml.gz


# ar/BYAC77007/BYAC77007.xml.gz
# it/BYAC77007/BYAC77007.xml.gz


# ar/CF9295813/CF9295813.xml.gz
# it/CF9295813/CF9295813.xml.gz


# ar/KH3008331/KH3008331.xml.gz
# it/KH3008331/KH3008331.xml.gz


# ar/KINA21120/KINA21120.xml.gz
# it/KINA21120/KINA21120.xml.gz


# ar/KL8009131/KL8009131.xml.gz
# it/KL8009131/KL8009131.xml.gz


(src)="s4.1"> ﺔﻠﻣﺎﻜﺘﻣ ﺔﻳﺮﺤﺑ ﺔﺳﺎﻴﺳ ﻮﺤﻧ ﺽﻮﺣ ﻲﻓ ﻞﻀﻓﺃ ﺓﺭﺍﺩﺇ ﻖﻴﻘﺤﺘﻟﻂﺳﻮﺘﻤﻟﺍ ﺾﻴﺑﻷﺍ ﺮﺤﺒﻟﺍ
(trg)="s4.1"> Una politica marittima integrata per una migliore governance nel Mediterraneo

(src)="s6.1"> ﻝﻮﺣ ﻚﻳﺪﻟ ﻲﺘﻟﺍ ﺔﻠﺌﺳﻸﻟ ﺕﺎﺑﺎﺟﻻﺍ ﺩﺎﺠﻳﺇ ﻰﻠﻋ ﺪﻋﺎﺴﺗ ﺔﻣﺪﺧ ﻲﻫ Europe Directﻲﺑﻭﺭﻭﻻﺍ ﺩﺎﺤﺗﻹﺍ
(trg)="s7.1"> Europe Direct è un servizio a vostra disposizione per aiutarvia trovare le risposte ai vostri interrogativi sull’ Unione europea .

(src)="s7.1"> : ( * ) ﻲﻧﺎﺠﻤﻟﺍ ﻒﺗﺎﻬﻟﺍ ﻢﻗﺭ
(trg)="s8.1"> Numero verde unico ( * ) :

(src)="s9.1"> ﺔﺒﺳﺎﺤﻤﻟﺎﺑ ﻡﻮﻘﺗ ﺎﻬﻧﺃ ﻭﺃ ٨٠٠ ٠٠ ﺏ ﺍﺪﺒﺗ ﻡﺎﻗﺭﺍ ﻰﻟﺍ ﻝﻮﺻﻮﻟﺎﺑ ﻝﺎﻘﻨﻟﺍ ﻒﺗﺎﻬﻟﺍ ﺕﺎﻛﺮﺷ ﺾﻌﺑ ﺢﻤﺴﺗ ﻻ ( * ) .ﺕﺎﻤﻟﺎﻜﻤﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﺔﻤﻴﻗ ﻰﻠﻋ
(trg)="s10.1"> ( * ) Alcuni gestori di telefonia mobile non consentono l’ accesso ai numeri 00 800 o non ne accettano la gratuità .

(src)="s10.1"> . ( http : / / europa.eu ) ﺖﻧﺮﺘﻧﻻﺍ ﺔﻜﺒﺷ ﻰﻠﻋ ﻲﺑﻭﺭﻭﻻﺍ ﺩﺎﺤﺗﻹﺍ ﻝﻮﺣ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻤﻟﺍ ﺮﻓﻮﺘﻳ
(trg)="s11.1"> Numerose altre informazioni sull’ Unione europea sono disponibili su Internet consultando il portale Europa ( http:/ /europa.eu ) .

(src)="s12.1"> ٢٠١٠ ، ﻲﺑﻭﺭﻭﻻﺍ ﺩﺎﺤﺗﻼﻟ ﻊﺑﺎﺘﻟﺍ ﺮﺸﻨﻟﺍ ﺐﺘﻜﻣ : ﻍﺭﻮﺒﻤﺴﻛﻮﻟ
(trg)="s13.1"> Lussemburgo : Ufficio delle pubblicazioni ufficiali delle Comunità europee , 2010

(src)="s14.1"> ٢٠١٠ ، ﻲﺑﻭﺭﻭﻻﺍ ﺩﺎﺤﺗﻹﺍ © .ﺭﺪﺼﻤﻟﺎﺑ ﻑﺍﺮﺘﻋﻹﺍ ﻢﺗ ﺍﺫﺇ ﺥﺎﺴﻨﺘﺳﻹﺎﺑ ﻂﻘﻓ ﺢﻤﺴﻳ
(trg)="s15.1"> © Unione europea , 2010Riproduzione autorizzata con citazione della fonte .

(src)="s15.1"> ﺎﻛﺯﺩﻮﻠﻳﺯﺮﺑ / ﺔﻴﺑﻭﺭﻭﻻﺍ ﺔﻨﺠﻠﻟﺍ : ﻑﻼﻐﻟﺍ ﺓﺭﻮﺻ © .ﺭﻮﺼﻟﺍ ﺥﺎﺴﻨﺘﺳﺇ ﺓﺩﺎﻋﺈﺑ ﺢﻤﺴﻳ ﻻ
(trg)="s16.1"> © Foto in copertina : Commissione europea/ Przyludzka

(src)="s20.1"> ﻞﻀﻓﺃ ﺓﺭﺍﺩﺇ ﻖﻴﻘﺤﺘﻟ ﺔﻠﻣﺎﻜﺘﻣ ﺔﻳﺮﺤﺑ ﺔﺳﺎﻴﺳ ﻮﺤﻧﻂﺳﻮﺘﻤﻟﺍ ﺾﻴﺑﻷﺍ ﺮﺤﺒﻟﺍ ﺽﻮﺣ ﻲﻓ
(trg)="s21.1"> Una politica marittima integrata per una migliore governance nel Mediterraneo

(src)="s21.1"> ﻲﺑﻭﺭﻭﻷﺍ ﻥﺎﻤﻟﺮﺒﻟﺍﻭ ﺲﻠﺠﻤﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﺔﻴﺿﻮﻔﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺓﺮﻛﺬﻣ
(trg)="s22.1"> Comunicazione della Commissione al Consiglio e al Parlamento Europeo

(src)="s72.1"> ًﺎﻴﻟﺎﺜﻣًﺎﺟﺫﻮﻤﻧ ﻂﺳﻮﺘﻤﻟﺍ ﺾﻴﺑﻷﺍ ﺮﺤﺒﻟﺍ ﺽﻮﺣ ﺪﻌُﻳﻭ
(trg)="s88.1"> Il ruolo degli Stati costieri del Mediterraneo

(src)="s78.1"> ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﺕﺎﻳﺪﺤﺘﻟﺍ .٢
(trg)="s94.1"> Una maggiore partecipazione delle parti interessate

(src)="s85.1"> ﻂﺳﻮﺘﻤﻟﺍ ﻞﺟﺃ ﻦﻣ ﺩﺎﺤﺗﻻﺍ ﻂﻠﺳ ﺪﻗﻭ
(trg)="s110.1"> Sorveglianza integrata per uno spazio marittimo più sicuro e protetto

(src)="s87.1"> ﻥﺍﺪﻠﺑ ﻦﻣ ﺕﺎﻳﻭﺎﺣ ﺎﻬﺿﺮﻔﺗ ﺔﻴﻜﻤﺴﻟﺍ ﺓﻭﺮﺜﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻁﻮﻐﺿ ءﺎﻀﻋﻷﺍ ﺮﻴﻏ ﻥﺍﺪﻠﺒﻟﺍﻭ ﻂﺳﻮﺘﻤﻟﺍ ﺾﻴﺑﻷﺍ ﺮﺤﺒﻟﺍ ﺏﻮﻨﺟ .ﻲﺑﻭﺭﻭﻷﺍ ﺩﺎﺤﺗﻻﺍ ﻲﻓ
(trg)="s128.1"> Dalla vasta consultazione pubblica che ha condotto alladozione della politica marittima integrata del l U E nel 2007 è emerso un sostegno generalizzato allidea che sia possibile conciliare un aumento dellattività economica marittima con la tutela dellambiente nonché sviluppare un legame simbiotico tra le due a condizione di predisporre una governance adeguata e opportuni meccanismi trasversali .

(src)="s88.1"> ﺙﻮﻠﺘﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﻰﻠﻋ ﻪﺗﺎﻳﻮﻟﻭﺃ ﻦﻤﺿ ءﺍﻮﺿﻷﺍ ( UfM )
(trg)="s129.2"> I restanti paesi intrattengono relazioni forti e ben consolidate con l U E , principalmente nellambito della politica europea di prossimità .

(src)="s89.1"> ﻲﻠﺣﺎﺴﻟﺍ ﻂﺨﻟﺍ ﻥﺃ ﺎﻤﻛ ٢
(trg)="s131.2"> Essa è volta a completare le varie azioni settoriali promosse dal l U E nella regione .

(src)="s90.1"> ﻂﺳﻮﺘﻤﻟﺍ ﺾﻴﺑﻷﺍ ﺮﺤﺒﻟﺍ ﻦﻣ
(trg)="s136.2"> Le sue coste ospitano più di 150 milioni di abitanti , cifra che raddoppia nel corso della stagione turistica .

(src)="s91.1"> ﻪﺛﺍﺮﺗ ﻯﺮﺧﺃ ءﺎﻴﺷﺃ ﻦﻤﺿ ﺩﺪﻬﻳ ، ﺪﻳﺍﺰﺘﻣ ﺪﻳﺪﻬﺗ ﺖﺤﺗ ﻊﻘﻳ ﻦﻣ ﻊﻗﻮﻣ ٤٠٠ ﻦﻣ ﺮﺜﻛﻷ ﺰﻴﻤﺘﻤﻟﺍ ﻲﻌﻴﺒﻄﻟﺍﻭ ﻱﺭﺎﻀﺤﻟﺍ .ﻮﻜﺴﻧﻮﻴﻟﺍ ﺔﺌﻴﻫ ﻊﻗﺍﻮﻣ
(trg)="s137.1"> uesto sviluppo costante delle attività umane ed economiche ha condotto ad un aumento del degrado ambientale .
(trg)="s137.2"> Lambiente marino particolarmente vulnerabile del Mediterraneo è vittima di uninquie-tante combinazione di fenomeni : inquinamento proveniente dalla terraferma e dalle navi , scarico di rifiuti , minacce alla biodiversità , pesca eccessiva e degrado costiero .

(src)="s95.1"> . ( ﺔﻣﺎﻤﻘﻟﺍ ) ٥ ﻭ ( ﻂﻔﻨﻟﺍ ) ١ ﻥﺎﻘﺤﻠﻤﻟﺍ .٢٠٢٠ ﻥﺰﻳﺍﺭﻮﻫ ﺓﺭﺩﺎﺒﻤﺑ ﺔﻠﺼﻟﺍ ﻭﺫ ﻊﺟﺮﻤﻟﺍﻭ ٨٠٠٢ / ٧ / ١٣ ﺦﻳﺭﺎﺘﺑ ﺲﻳﺭﺎﺑ ﻥﻼﻋﺇ.SEC ( 2008 ) 2868
(trg)="s141.1"> MARPOL Allegati I ( Idrocarburi ) e V ( Rifi uti).Dichiarazione di Parigi del 13.7.2008 e riferimenti relativi all’ iniziativa Horizon 2020.SEC(2008 ) 2868.

(src)="s101.1"> ﺮﺤﺒﻟﺍ ﺽﻮﺤﺑ ﺔﻴﻠﺣﺎﺴﻟﺍ ﻥﺍﺪﻠﺒﻟﺍ ﺭﻭﺩ.٣ ٫ ١ﻂﺳﻮﺘﻤﻟﺍ ﺾﻴﺑﻷﺍ
(trg)="s146.2"> Verso una migliore governance marittima attività che hanno unincidenza sul mare , né fra tutti gli attori locali , nazionali , regionali e internazionali .

(src)="s102.1"> ﻰﻠﻋ ﻞﻣﺎﻜﺘﻣﻭ ﻲﺠﻴﺗﺍﺮﺘﺳﺇ ﻲﺠﻬﻨﻣ ﺏﻮﻠﺳﺃ ﺩﺍﺪﻋﺇ ﻥﺇ ﺔﻳﺮﺤﺒﻟﺍ ﺔﺳﺎﻴﺴﻟﺍ ﻊﻨﺻ ﺭﻭﺬﺟ ﻞﻜﺸُﻳ ﻲﻨﻃﻮﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻤﻟﺍ
(trg)="s146.3"> A ciò si aggiungono altre questioni essenziali ai fini di una buona governance : la partecipazione delle parti interessate , la trasparenza del processo decisionale e lattuazione di norme fissate di comune accordo .

(src)="s104.1"> ﺔﻠﻣﺎﻜﺘﻤﻟﺍ
(trg)="s147.2"> Il ruolo degli Stati costieri del Mediterraneo

(src)="s105.1"> ﻲﻓ ﻢﻫﺩﻮﻬﺟ ﺔﻌﺑﺎﺘﻣ ﻰﻠﻋ ﻂﺳﻮﺘﻤﻟﺍ ﺾﻴﺑﻷﺍ ﺮﺤﺒﻟﺍ ﻝﺩﺎﺒﺗ ﻞﻴﻬﺴﺘﻟﻭ .ﻢﻬﺼﺨﺗ ﺔﻠﻣﺎﻜﺘﻣ ﺔﻳﺮﺤﺑ ﺕﺎﺳﺎﻴﺳ ﺩﺍﺪﻋﺇ ﺔﻛﺭﺎﺸﻤﻟ ًﺎﻣﺎﻈﻧ ﺔﻴﺿﻮﻔﻤﻟﺍ ﺕﺄﺸﻧﺃ ، ﻰﻠﺜﻤﻟﺍ ﺕﺎﺳﺭﺎﻤﻤﻟﺍ .٥ﻩﺯﺍﺮﺣﺇ ﻢﺘﻳ ﻱﺬﻟﺍ ﻡﺪﻘﺘﻟﺍ ﻯﺪﻣ ﻞﻴﺠﺴﺗﻭ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟﺍ
(trg)="s148.1"> Per risolvere i problemi sopra illustrati è necessario porre rimedio a due lacune importanti in materia di governance : in primo luogo , nella maggior parte degli Stati mediterranei ciascuna politica settoriale è svolta da unamministrazione specifica , così come ciascun accordo internazionale è applicato secondo norme che gli sono proprie ; risulta pertanto difficile ottenere una visione dinsieme dellimpatto cumulativo delle attività marittime , incluso a livello di bacino .
(trg)="s148.2"> In secondo luogo , poiché gran parte dello spazio marino è costituita da acque di alto mare , risulta difficile per gli Stati costieri pianificare , organizzare e regolamentare attività che incidono direttamente sulle loro acque territoriali e le loro coste .

(src)="s111.1"> : ﻲﻓ ﺎﻫﺭﺍﺮﻗ ﺔﻴﺿﻮﻔﻤﻟﺍ ﺕﺬﺨﺗﺍ ﺪﻘﻟ
(trg)="s153.1"> un sistema che consente di condividere le informa-

(src)="s116.1"> ﺓﺮﻴﺠﻟﺍ ﺔﻛﺍﺮﺷﻭ ﺔﺳﺎﻴﺳ ﺔﻘﻴﺛﻭ ﻞﻇ ﻲﻓ ﺔﻴﻨﻔﻟﺍ ﺓﺪﻋﺎﺴﻤﻟﺍ ﺮﻴﻓﻮﺗ •
(trg)="s156.1"> Alcuni Stati membri hanno già adottato misure con-crete per migliorare la governance in materia di affari marittimi .

(src)="s118.1"> ﻲﺘﻟﺍ ﻂﺳﻮﺘﻤﻟﺍ ﺾﻴﺑﻷﺍ ﺮﺤﺒﻟﺍ ﺽﻮﺣ ءﺎﻛﺮﺸﻟ
(trg)="s156.2"> Occorrono tuttavia sforzi supplementari per creare strutture decisionali specifiche incaricate di coordinare le diverse politiche .

(src)="s120.1"> ﻥﻮﺌﺸﻠﻟ ﻞﻣﺎﻜﺘﻣ ﻲﺠﻬﻨﻣ ﺏﻮﻠﺳﺃ ﻲﻨﺒﺘﺑ ﻡﺎﻤﺘﻫﻻﺍ ﻦﻋ ﺮﺒﻌﺗ ﻲﻓ ﺓﺪﻋﺎﺴﻤﻟﺍﻭ ﺔﻴﻋﻮﺘﻟﺍ ﺓﺩﺎﻳﺯ ﻰﻠﻋ ﻞﻤﻌﻳ ﺎﻤﻣ ﺔﻳﺮﺤﺒﻟﺍ.ﺬﻴﻔﻨﺘﻟﺍ ﺕﺎﻴﻟﺁﻭ ﻑﺍﺪﻫﻷﺍ ﺪﻳﺪﺤﺗ
(trg)="s157.1"> La cooperazione in vista dellelaborazione di una politica marittima integrata e di una migliore governance si baserà inoltre sullattuale quadro multilaterale , sul l Unione per il Mediterraneo , sugli accordi bilaterali esistenti e sulla cooperazione regionale nellambito della politica europea di prossimità e delle relazioni con i paesi candidati e i candidati potenziali .

(src)="s122.1"> ﺔﻳﺮﺤﺒﻟﺍ ﺕﺎﺣﺎﺴﻤﻟﺍ ﺓﺭﺍﺩﺇ.٣ ٫ ٢
(trg)="s159.1"> La Commissione ha deciso di :

(src)="s124.1"> ﺕﺎﺳﺭﺎﻤﻤﻟﺍ ﻝﺩﺎﺒﺗ ﻰﻠﻋ ءﺎﻀﻋﻷﺍ ﻥﺍﺪﻠﺒﻟﺍ ﻊﻴﺠﺸﺗ ﻪﺟﻭ ﻰﻠﻋﻭ ﺔﻠﻣﺎﻜﺘﻤﻟﺍ ﺔﻳﺮﺤﺒﻟﺍ ﺓﺭﺍﺩﻹﺍ ﻲﻓ ﻰﻠﺜﻤﻟﺍ ﻑﺪﻫ ﻞﻇ ﻲﻓ ﻱﺮﺠﺗ ﺞﻣﺍﺮﺑ ﻝﻼﺧ ﻦﻣ ﺹﻮﺼﺨﻟﺍ ﺾﻴﺑﻷﺍ ﺮﺤﺒﻟﺍ ﺽﻮﺤﻟ ﻲﺑﻭﺭﻭﻷﺍ ﻲﻤﻴﻠﻗﻹﺍ ﻥﻭﺎﻌﺘﻟﺍ ( European Territorial Co-op ﻂﺳﻮﺘﻤﻟﺍ ration Objective programmes for the .Mediter ranean )
(trg)="s161.1">• proporrà che i rappresentanti degli Stati membri del gruppo di contatto di alto livello affrontino regolarmente la questione del Mediterraneo al fine di discutere i progressi realizzati con riguardo all’ elaborazione di una politica marittima integrata ;

(src)="s126.1"> ﻂﺳﻮﺘﻤﻟﺍ ﺾﻴﺑﻷﺍ ﺮﺤﺒﻟﺍ ﺽﻮﺣ ﻲﻓ ءﺎﻛﺮﺸﻟﺍ ﻊﻣ ﻥﻭﺎﻌﺘﻟﺍ ﺐﺠﻳﻭ .ﻲﺑﻭﺭﻭﻷﺍ ﺩﺎﺤﺗﻻﺎﺑ ءﺎﻀﻋﻷﺍ ﺮﻴﻏ ﻥﺍﺪﻠﺒﻟﺍ ﻦﻣ ءﺎﻛﺮﺸﻟﺍ ﻞﻤﺸﺘﻟ ﺓﺭﻮﻛﺬﻤﻟﺍ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟﺍ ﻝﺩﺎﺒﺗ ﺔﻄﺸﻧﺃ ﻊﻴﺳﻮﺗ ﺞﻬﻨﺑ ﻦﻴﻤﺘﻬﻤﻟﺍ ﻲﺑﻭﺭﻭﻷﺍ ﺩﺎﺤﺗﻻﺎﺑ ءﺎﻀﻋﻷﺍ ﺮﻴﻏ ﻦﻣ ﻦﻣ ءﺎﻛﺮﺸﻟﺍ ﺓﻮﻋﺩ ﻦﻜﻤﻳ ، ﺽﺮﻐﻟﺍ ﺍﺬﻬﻟﻭ .ﻞﻣﺎﻜﺘﻣ ﺏﻮﻠﺳﺃ ﻝﺎﺼﺗﺍ ﻁﺎﻘﻧ ﺪﻳﺪﺤﺘﻟ ﻲﺑﻭﺭﻭﻷﺍ ﺩﺎﺤﺗﻻﺎﺑ ءﺎﻀﻋﻷﺍ ﺮﻴﻏ
(trg)="s163.1">• fornire un’ assistenza tecnica nell’ ambito dello strumento europeo di prossimità e partenariato(6 ) ai partner mediterranei che mostrano interesse per un approccio integrato degli affari marittimi , sensibilizzando ulteriormente tali partner e aiutandoli a fissare obiettivi e a creare meccanismi di attuazione .

(src)="s127.1"> ءﺎﺤﻧﺄﺑ ﻝﺎﻋ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﻰﻠﻋ ﺭﺍﻮﺣ ﻲﻓ ﻢﻫﺎﺴﺗ ﻥﺃ ﻦﻜﻤﻳ
(trg)="s164.1">• incoraggerà gli Stati membri allo scambio delle migliori pratiche in materia di governance marittima integrata , in particolare grazie ai programmi relativi all’ obiettivo di cooperazione territoriale europea per il Mediterraneo .

(src)="s129.1"> ﻰﻠﻋ ﻥﻭﺎﻌﺘﻟﺍ ﻥﺃ ﺎﻤﻛ .ً
(trg)="s166.2"> Lo scambio di informazioni sopra menzionato dovrà essere esteso ai partner dei paesi terzi interessati ad un approccio integrato .

(src)="s130.1"> ﺎﻤﺋﻼﻣ ﻚﻟﺫ ﻥﻮﻜﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ ، ﺽﻮﺤﻟﺍ
(trg)="s166.3"> A tal fine , i suddetti partner potrebbero essere invitati a designare punti di contatto che potrebbero partecipare , ove necessario , a un dialogo di alto livello riguardante tutto il bacino .

(src)="s145.1"> ﺕﺎﻴﻗﺎﻔﺗﻻﺍ ﻥﺈﻓ ﻑﺍﺮﻃﻷﺍ ﺩﺪﻌﺘﻣ ﻥﻭﺎﻌﺘﻟﺎﺑ ﻖﻠﻌﺘﻳ ﺎﻤﻴﻓ ﻊﻣ ـ ﺔﻳﺮﺤﺒﻟﺍ ﺔﻄﺸﻧﻷﺍ ﻢﻈﻨﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﺔﻴﻤﻴﻠﻗﻹﺍﻭ ﺔﻴﻟﻭﺪﻟﺍ
(trg)="s181.3"> Quattro Stati costieri hanno istituito zone di pesca protette e tre Stati hanno definito zone di protezione ecologica .
(trg)="s181.4"> Cinque Stati costieri hanno istituito zone economiche esclusive ( ZEE ) in cui lo Stato costiero gode di diritti di sovranità con riguardo alle risorse marine vive e non vive .

(src)="s147.1"> ﺔﺤﻠﺼﻤﻟﺍ ﺏﺎﺤﺻﺃ ﺔﻛﺭﺎﺸﻣ ﻦﻴﺴﺤﺗ.٣ ٫ ٣
(trg)="s183.1">• continuerà ad incoraggiare la ratifica e l’ attuazione concertata della convenzione UNCLOS nell’ ambito delle proprie relazioni bilaterali ;

(src)="s148.1"> : ﻲﻠﻳ ﺎﻤﺑ ﺔﻴﺿﻮﻔﻤﻟﺍ ﻡﻮﻘﺗ ﻑﻮﺳ
(trg)="s184.1">• avvierà uno studio sui costi e i benefici legati alla creazione di zone marittime .

(src)="s150.1"> ﺔﻴﻠﺣﺎﺴﻟﺍ ﻥﺍﺪﻠﺒﻟﺍ ﻦﻴﺑ ﻲﻤﺳﺭ ﺮﻴﻏﻭ ﻢﻈﻨﻣ ﺭﺍﻮﺣ ﻢﻋﺩ ﺕﺎﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﻝﻼﺧ ﻦﻣ ﻂﺳﻮﺘﻤﻟﺍ ﺾﻴﺑﻷﺍ ﺮﺤﺒﻟﺍ ﺽﻮﺤﺑ
(trg)="s185.1"> queste organizzazioni , che consenta fra laltro di comprendere se le disposizioni adottate o promosse da questi organismi sono oggetto di una sorveglianza sistematica e vengono pienamente applicate .

(src)="s151.1"> ﺔﻴﻤﻳﺩﺎﻛﻷﺍ ﺕﺎﻤﻈﻨﻤﻟﺍ ﻝﻼﺧ ﻦﻣﻭ ﻝﺎﻋ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﻰﻠﻋٍ ﺕﺎﺣﺎﺴﻤﻟﺍ ﺓﺭﺍﺩﺇ ﻦﻴﺴﺤﺗ ﻑﺪﻬﺑ ﻯﺮﺧﻷﺍ ﺔﻴﻟﻭﺪﻟﺍﻭ
(trg)="s185.2"> Occorre inoltre una maggiore chiarezza con riguardo ai ruoli e alle responsabilità degli Stati costieri , in particolare per quanto concerne la gestione delle zone marittime in una prospettiva di sviluppo sostenibile .

(src)="s158.1"> ﻦﻴﺑ ﺕﺎﻋﺎﻄﻘﻟﺍ ﺮﺒﻋ ﻥﻭﺎﻌﺘﻟﺍ ﻦﻴﺴﺤﺘﻟ ﺕﺎﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﻢﻳﺪﻘﺗ • .ﺔﻤﺋﺎﻘﻟﺍ ﺕﺎﻤﻈﻨﻤﻟﺍﻭ ﺕﺎﻴﻗﺎﻔﺗﻻﺍ
(trg)="s191.1"> Il coinvolgimento delle parti interessate resta una delle priorità fondamentali nellambito dell’ attuazione della politica marittima integrata nel Mediterraneo .

(src)="s160.1"> : ﻲﻠﻳ ﺎﻤﺑ ﺔﻴﺿﻮﻔﻤﻟﺍ ﻡﻮﻘﺗ ﻑﻮﺳ
(trg)="s192.1"> La Commissione :

(src)="s161.1"> ﺔﻴﻗﺎﻔﺗﻻ ﻪﻴﻠﻋ ﻖﻔﺘﻤﻟﺍ ﺬﻴﻔﻨﺘﻟﺍﻭ ﺔﻗﺩﺎﺼﻤﻟﺍ ﻊﻴﺠﺸﺗ ﻲﻓ ﺭﺍﺮﻤﺘﺳﻻﺍ ﻲﻓ ( UNCLOS ) ﺭﺎﺤﺒﻟﺍ ﻥﻮﻧﺎﻘﻟ ﺓﺪﺤﺘﻤﻟﺍ ﻢﻣﻷﺍ.ﺔﻴﺋﺎﻨﺜﻟﺍ ﺎﻬﺗﺎﻗﻼﻋ
(trg)="s193.1">• favorirà l’ avvio di un dialogo strutturato e informale fra gli Stati costieri del Mediterraneo tramite riunioni di alto livello nonché la partecipazione di centri accademici e altre organizzazioni internazionali al fine di migliorare la governance dello spazio marino , anche a livello subregionale ;

(src)="s163.1"> ﺲﻴﺳﺄﺗ ﺎﻳﺍﺰﻣﻭ ﻒﻴﻟﺎﻜﺗ ﻦﻋ ﺔﺳﺍﺭﺩ ﻞﻤﻋ ﻲﻓ ءﺪﺒﻟﺍ.ﺔﻳﺮﺤﺒﻟﺍ ﻖﻃﺎﻨﻤﻟﺍ
(trg)="s194.1">• fornirà una panoramica degli accordi esistenti e delle organizzazioni attive nel settore degli affari marittimi nel Mediterraneo ;

(src)="s164.1"> ﺔﺤﻠﺼﻤﻟﺍ ﺏﺎﺤﺻﺃ ﻦﻴﺑ ﺕﻻﻭﺍﺪﻤﻠﻟ ﺹﺮﻔﻟﺍ ﺔﺣﺎﺗﺇ ﻊﻴﺠﺸﺗ • ﺓﺭﻮﺼﺑ ﻂﺳﻮﺘﻤﻟﺍ ﺾﻴﺑﻷﺍ ﺮﺤﺒﻟﺍ ﺎﻳﺎﻀﻗ ﺔﺠﻟﺎﻌﻣ ﻞﺟﺃ ﻦﻣ ﺔﺳﺎﻴﺴﻟﺍ ﺔﻏﺎﻴﺻ ﻲﻓ ﺕﺎﻳﻮﻟﻭﻷﺍ ﺡﺍﺮﺘﻗﺍ ﻑﺪﻬﺑ ﺔﻤﻈﺘﻨﻣ .ﺽﻮﺤﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﻰﻠﻋ ﺔﻠﻣﺎﻜﺘﻤﻟﺍ ﺔﻳﺮﺤﺒﻟﺍ
(trg)="s195.1">• incoraggerà le piattaforme di parti interessate a trattare regolarmente le questioni legate al Mediterraneo al fine di indicare le priorità nel processo di elaborazione della politica marittima integrata a livello del bacino ;

(src)="s166.1"> ﺏﺎﺤﺻﺃ ﻦﻣ ﻞﻀﻓﺃ ﺔﻛﺭﺎﺸﻤﻟ ﺕﺍﺭﺎﻴﺨﻟﺍ ﻑﺎﺸﻜﺘﺳﺍ.ﺔﻴﻠﺣﺎﺴﻟﺍ ﻥﺍﺪﻠﺒﻟﺍ ﻞﻛ ﻦﻣ ﺔﺤﻠﺼﻤﻟﺍ
(trg)="s197.1">• formulerà raccomandazioni per quanto concerne il miglioramento della cooperazione transettoriale fra gli accordi esistenti e le organizzazioni in attività ;

(src)="s173.1"> ﺓﺪﻌُﻣ ﺔﻠﻣﺎﺷ ﺕﺍﻭﺩﺃ ﻰﻟﺇ ﺔﻨﺴﺤﻤﻟﺍ ﺔﻳﺮﺤﺒﻟﺍ ﺓﺭﺍﺩﻹﺍ ﺝﺎﺘﺤﺗ ﻱﺩﺎﺼﺘﻗﻻﺍ ﻮﻤﻨﻠﻟ ﺔﻴﻓﺎﺿﺇ ﺔﻨﻣﺎﻛ ﺕﺎﻗﺎﻃ ﺪﻴﻟﻮﺘﻟ ًﺎﺼﻴﺼﺧ ﻞﺒﻘﺘﺴﻣ ﻖﻴﻘﺤﺗﻭ ﺔﻴﺌﻴﺒﻟﺍ ﺔﻳﺎﻤﺤﻟﺍ ﻦﻴﻣﺄﺗﻭ ﺭﺎﺤﺒﻟﺍ ﺮﺒﻋ.ﻞﺣﺍﻮﺴﻟﺍ ﻥﺎﻜﺴﻟ ﻞﻀﻓﺃ
(trg)="s213.1"> Il miglioramento della governance marittima deve essere associato a strumenti trasversali destinati a generare nuovo potenziale per la crescita economica delle attività marittime e a garantire la protezione dellambiente e un futuro migliore per le popolazioni costiere .

(src)="s183.1"> ﺔﻴﺠﻴﺗﺍﺮﺘﺳﺇ ﻝﻼﺧ ﻦﻣ ءﺎﻀﻋﻷﺍ ﻥﺍﺪﻠﺒﻟﺍ ﺓﺪﻋﺎﺴﻣ ﺪﻋﺍﻮﻗ ﻖﻓﻭ ﻢﻬﺗﺎﻣﺍﺰﺘﻟﺎﺑ ءﺎﻓﻮﻠﻟ ﺔﻛﺮﺘﺸﻣ ﺬﻴﻔﻨﺗ ( Marine ﺔﻳﺮﺤﺒﻟﺍ ﺔﻴﺠﻴﺗﺍﺮﺘﺳﻺﻟ ﻞﻤﻌﻟﺍ ﺭﺎﻃﺇ
(trg)="s221.1"> Ciononostante , rispetto ad altri bacini marittimi , le pratiche di PSM nel Mediterraneo restano limitate , forse a causa della sensibilità delle questioni relative alla creazione di zone marittime e alla delimitazione delle frontiere .

(src)="s187.1"> ﺎﻤﻴﻴﻘﺗ ﻞﻤﺸﺗﻭ ﺔﻳﺮﺤﺒﻟﺍ ﻢﻬﺗﺎﻴﺠﻴﺗﺍﺮﺘﺳﺈﺑ ﻖﻠﻌﺘﻳ
(trg)="s221.2"> Tali difficoltà devono essere affrontate per consentire lo sviluppo della pianificazione spaziale ai livelli appropriati .

(src)="s188.1"> ﺎﻬﺗﺎﻣﺍﺪﺨﺘﺳﺍﻭ ﺔﻳﺮﺤﺒﻟﺍ ﻩﺎﻴﻤﻠﻟ ٢٠١٠ ﻡﺎﻋ ﻝﻮﻠﺣ ﻊﻣ.ﺔﻠﺼﻟﺍ ﺕﺍﺫ
(trg)="s222.1">• aiuterà gli Stati membri , tramite una strategia comune di attuazione , a rispettare i propri obblighi nell’ ambito della direttiva quadro « Strategia per l’ ambiente marino » con riguardo alle loro strategie marine , inclusa entro il 2010 una valutazione globale delle acque marine e delle relative utilizzazioni .

(src)="s192.1"> ًﺎﺣﺎﺘﻔﻣ ﺪﻌُﻳ ﻲﻤﻴﻠﻗﺇ ﻪﺒﺸﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻭﺃ ( ( GFCM )
(trg)="s225.1"> Gli Stati membri del l U E hanno convenuto circa la realizzazione di buone condizioni ambientali nelle acque marine da qui al 2020 ( 9 ) , tramite lo sviluppo di « strategie marine » integrative che applichino un approccio fondato sugli ecosistemi alle attività umane che hanno unincidenza sul mare e sono strettamente legate alla PSM .

(src)="s193.1"> ﻖﻴﻘﺤﺗ ﻰﻟﺇ ﻞﻌﻔﻟﺎﺑ ﻑﺪﻬﺗ ﺎﻤﻧﺇ ﻂﺳﻮﺘﻤﻟﺍ ﺾﻴﺑﻷﺍ ﺮﺤﺒﻟﺍ ﺓﺭﺍﺩﺇ ﻲﻓ ﻲﺟﻮﻟﻮﻜﻳﻹﺍ ﻡﺎﻈﻨﻠﻟ ﻞﻣﺎﻜﺘﻣ ﻲﺠﻬﻨﻣ ﺏﻮﻠﺳﺃ ﺮﺜﻛﺃ ﺓﺭﻮﺼﺑ ﻚﻟﺫ ﺰﻳﺰﻌﺗ ﻢﺘﻳ ﻑﻮﺳﻭ .ﻙﺎﻤﺳﻷﺍ ﺪﺋﺎﺼﻣ ﻙﺎﻤﺳﻷﺍ ﺪﺋﺎﺼﻣ ﺔﺳﺎﻴﺴﻟ ﻞﺒﻘﻤﻟﺍ ﺡﻼﺻﻹﺍ ﻝﻼﺧ ﻦﻣ١١ .ﻲﺑﻭﺭﻭﻷﺍ ﺩﺎﺤﺗﻻﺍ ﻲﻓ ﺔﻛﺮﺘﺸﻤﻟﺍ
(trg)="s225.2"> Il rispetto di tali obblighi , se del caso in cooperazione nellambito delle convenzioni marittime regionali ( in particolare la convenzione di Barcellona e la Commissione generale per la pesca nel Mediterraneo ( CGPM ) ) , o a livello sub-regionale , costituisce un fattore chiave per lattuazione di una politica marittima integrata nel Mediterraneo .

(src)="s194.1"> ﺮﺤﺒﻟﺍ ﺽﻮﺣ ﻲﻓ ﺔﻠﻣﺎﻜﺘﻤﻟﺍ ﺔﻳﺮﺤﺒﻟﺍ ﺔﺳﺎﻴﺴﻟﺍ ﺬﻴﻔﻨﺘﻟ ﺽﻮﺣ ﺔﺤﺋﻻ ﻥﺈﻓ ، ﻚﻟﺫ ﻰﻟﺇ ﺔﻓﺎﺿﺇ .ﻂﺳﻮﺘﻤﻟﺍ ﺾﻴﺑﻷﺍ
(trg)="s225.3"> Inoltre , il « regolamento sul Mediterraneo » ( 10 ) giàpunta ad un approccio integrato fondato sugli ecosistemi per la gestione della pesca .

(src)="s195.1"> ﻖﻃﺎﻨﻤﻟﺍ ﻲﻓ ﺔﻠﻣﺎﻜﺘﻤﻟﺍ ﺓﺭﺍﺩﻹﺍ.٤ ٫ ٢ﺭﺰﺠﻟﺍﻭ ﺔﻴﻠﺣﺎﺴﻟﺍ
(trg)="s225.4"> Tale approccio sarà ulteriormente rafforzato grazie allimminente riforma della politica comune della pesca del l U E ( 11 ) .

(src)="s196.1"> : ﻲﻠﻳ ﺎﻤﺑ ﺔﻴﺿﻮﻔﻤﻟﺍ ﻡﻮﻘﺗ ﻑﻮﺳ
(trg)="s226.1"> La Commissione :

(src)="s199.1"> ًﺎﻴﺠﻬﻨﻣ ًﺎﺑﻮﻠﺳﺃ ﺎﻬﻠﻛ ﺐﻠﻄﺘﺗ ﺎﻤﻧﺇ ـ NATURA 2000
(trg)="s227.1"> Cambiamenti climatici , sviluppo dei porti , turismo costiero e relativi investimenti , preoccupazioni per la tutela del patrimonio marittimo e dellambiente marino , inclusi i siti NATURA 2000 : tutti questi aspetti richiedono un approccio integrato per la gestione delle zone costiere mediterranee .

(src)="s200.1"> MSP ﻱﺮﺤﺒﻟﺍ ﻲﻧﺎﻜﻤﻟﺍ ﻂﻴﻄﺨﺘﻟﺍ ﻦﻋ ﺔﺳﺍﺭﺩ ﻞﻤﻋﻖﻃﺎﻨﻤﻟﺍ ﺪﻳﺪﺤﺗ ﻑﺪﻬﺑ ﻂﺳﻮﺘﻤﻟﺍ ﺾﻴﺑﻷﺍ ﺮﺤﺒﻟﺍ ﺽﻮﺣ ﻲﻓ ءﺍﻮﺿﻷﺍ ﻂﻴﻠﺴﺗﻭ ﻖﺋﺍﻮﻌﻟﺍ ﻞﻴﻠﺤﺗﻭ ﻪﻘﻴﺒﻄﺘﻟ ﺔﻠﻤﺘﺤﻤﻟﺍ ﺔﻴﻋﺮﻓ ﻖﻃﺎﻨﻣ ﻲﻓ ﻪﻘﻴﺒﻄﺘﻟ ﺔﻠﻤﺘﺤﻤﻟﺍ ﺕﺎﺑﺎﺠﺘﺳﻻﺍ ﻰﻠﻋ.ﺔﻨﻴﻌﻣ ﺔﻳﺮﺤﺑ ﻖﻃﺎﻨﻣ ﻭﺃ
(trg)="s228.1">• avvierà uno studio sulla PSM nel bacino mediterraneo al fine di determinare le sue potenziali zone di applicazione , analizzare gli ostacoli ed evidenziare le soluzioni possibili per l’ applicazione della pianificazione in sottoregioni o zone marittime specifiche ;

(src)="s201.1"> ﺮﺤﺒﻟﺍ ﺽﻮﺤﺑ ﺔﻴﻠﺣﺎﺴﻟﺍ ﻖﻃﺎﻨﻤﻟﺍ ﺓﺭﺍﺩﻹًﻼﻣﺎﻜﺘﻣ ﻰﻠﻋ ﺹﺮﺤﺗ ﻥﺄﺑ ﺔﻴﺿﻮﻔﻤﻟﺍ ﻡﺰﺘﻠﺗﻭ .ﻂﺳﻮﺘﻤﻟﺍ ﺾﻴﺑﻷﺍ ﻲﻓ ﺔﻳﺭﻭﺮﻀﻟﺍ ﺔﻳﻮﻟﻭﻷﺍ ﺥﺎﻨﻤﻟﺍ ﺮﻴﻐﺗ ﺔﺒﻛﺍﻮﻤﻟ ﻥﻮﻜﻳ ﻥﺃ ﻥﺎﻴﺒﻟﺍ ﻲﻓ ﺢﺿﻮﻣ ﻮﻫ ﺎﻤﻛ ﺔﻳﺮﺤﺒﻟﺍﻭ ﺔﻴﻠﺣﺎﺴﻟﺍ ﻖﻃﺎﻨﻤﻟﺍ١٢.ﻲﻤﺳﺮﻟﺍ
(trg)="s229.1"> La salvaguardia e linterconnessione del patrimonio marittimo , unitamente agli interessi economici ed eco-ambientali , saranno inoltre garantiti tramite gli strumenti esistenti , come il progetto EDEN ( « Destinazioni europee di eccellenza » ) e il Premio del patrimonio culturale del l Unione europea / Concorso Europa nostra .
(trg)="s229.2"> Esiste in questambito un vasto potenziale di sviluppo in tutto il bacino mediterraneo , dotato per sua natura di una grande ricchezza culturale .

(src)="s215.1"> ﺓﺭﺍﺩﻺﻟ ﺔﻴﻨﻃﻭ ﺕﺎﻴﺠﻴﺗﺍﺮﺘﺳﺇ ﺩﺍﺪﻋﺈﺑ ﻂﺳﻮﺘﻤﻟﺍ ﺾﻴﺑﻷﺍ ﻲﺑﻭﺭﻭﻷﺍ ﺩﺎﺤﺗﻻﺍ ﻊﻗﻭ ﺪﻗﻭ ﺔﻴﻠﺣﺎﺴﻟﺍ ﻖﻃﺎﻨﻤﻠﻟ ﺔﻠﻣﺎﻜﺘﻤﻟﺍ ﺽﻮﺤﻟﺍ ءﺎﺤﻧﺄﺑ ﻲﻧﻮﻧﺎﻗ ﺪﻨﺘﺴﻣ ﻝﻭﺃ ﺓﺮﻴﺧﻷﺍ ﺔﻧﻭﻵﺍ ﻲﻓ ( ICZM ) ﺔﻴﻠﺣﺎﺴﻟﺍ ﻖﻃﺎﻨﻤﻠﻟ ﺔﻠﻣﺎﻜﺘﻤﻟﺍ ﺓﺭﺍﺩﻹﺍ ﻦﻋ١٣ .ﺔﻧﻮﻠﺷﺮﺑ ﺓﺪﻫﺎﻌﻣ ﺭﺎﻃﺇ ﻞﺧﺍﺩ ﻪﻴﻨﺒﺗ ﻢﺗ ﻱﺬﻟﺍﻭ
(trg)="s306.1"> Gli strumenti trasversali di governance possono aiutare le regioni costiere del Mediterraneo a gestire in modo più integrato le questioni relative alla sostenibilità sociale , economica e ambientale .
(trg)="s306.2"> Gli Stati membri del Mediterraneo stanno elaborando strategie nazionali in materia di gestione integrata delle zone costiere ( GIZC ) e la CE ha di recente siglato in proposito un primo strumento giuridico che si applica a tutto il bacino , adottato nellambito della Convenzione di Barcellona ( 13 ) .

(src)="s216.1"> ﺩﺎﺤﺗﻼﻟ ﻊﺑﺎﺴﻟﺍ ﻞﻤﻌﻟﺍ ﺭﺎﻃﺇ ﺞﻣﺎﻧﺮﺑ ﻖﻓﻭ ـ ﺓﺪﻧﺎﺴﻤﻟﺍ ﺔﺻﺎﺨﻟﺍ ﻑﺭﺎﻌﻤﻟﺍ ﺓﺪﻋﺎﻗ ﺮﻳﻮﻄﺘﻟ ـ ( FP7 ) ﻲﺑﻭﺭﻭﻷﺍ ﺽﻮﺣ ﻲﻓ ( ICZM ) ﺔﻴﻠﺣﺎﺴﻟﺍ ﻖﻃﺎﻨﻤﻠﻟ ﺔﻠﻣﺎﻜﺘﻤﻟﺍ ﺓﺭﺍﺩﻹﺎﺑ ﻰﻠﻋ ﺔﺻﺎﺧ ﺔﻔﺼﺑ ﺰﻴﻛﺮﺘﻟﺍ ﻊﻣ ﻂﺳﻮﺘﻤﻟﺍ ﺾﻴﺑﻷﺍ ﺮﺤﺒﻟﺍ.ﻲﻟﻭﺪﻟﺍ ﻥﻭﺎﻌﺘﻟﺍ
(trg)="s308.1">• offrirà il proprio sostegno , nell’ ambito del 7° programma quadro dell’ UE , alla creazione di una base di conoscenze in materia di GIZC nel Mediterraneo , concentrandosi in particolare sulla cooperazione internazionale ;

(src)="s219.1"> ، ﺮﺤﺒﻟﺍﻭ ﺽﺭﻷﺍ ﻦﻴﺑ ﻞﻋﺎﻔﺘﻟﺍ ﻢﻴﻋﺪﺗ ﺕﺎﻴﻧﺎﻜﻣﺇ ﺭﺎﺒﺘﺧﺍ ﻝﻼﺧ ﻦﻣ ﻱﺮﺤﺒﻟﺍﻭ ﻱﺮﺒﻟﺍ ﻂﻴﻄﺨﺘﻟﺎﺑ ﻖﻠﻌﺘﻳ ﺎﻤﻴﻓ ﺔﺻﺎﺧﻭ ﺔﺣﺮﺘﻘﻤﻟﺍ ( MSP ) ﻱﺮﺤﺒﻟﺍ ﻲﻧﺎﻜﻤﻟﺍ ﻂﻴﻄﺨﺘﻟﺍ ﺕﺍءﺍﺮﺟﺇ.١-٤ ﻢﺴﻘﻟﺍ ﻲﻓ
(trg)="s311.1"> Promuovendo un approccio coerente sui due lati dellafrontiera terra-mare secondo un orientamento basato sugli ecosistemi , lelaborazione di una politica

(src)="s223.1"> ﺓﺭﺍﺩﺇﻭ ﺔﻣﺍﺪﺘﺴﻣ ﺔﻳﺮﺤﺑ ﺔﻳﺩﺎﺼﺘﻗﺍ ﺔﻤﻈﻧﺃ ﺮﻳﻮﻄﺗ ﻥﺇ ﺕﺎﻓﺎﺸﺘﻛﺍ ﺱﺎﺳﺃ ﻰﻠﻋ ﺔﻴﻨﺒﻣ ﺕﺎﺳﺎﻴﺳ ﺐﻠﻄﺘﻳ ﺔﻟﺎﻌﻓ ﺔﻴﻠﺣﺎﺳ.ﺔﺣﺎﺘﻤﻟﺍ ﺔﻴﻤﻠﻌﻟﺍ ﻑﺭﺎﻌﻤﻟﺍ ﻞﻀﻓﺃ
(trg)="s315.1"> Lo sviluppo di economie marittime sostenibili e di una gestione efficace delle coste richiedono politiche fondate sulle migliori conoscenze scientifiche disponibili .

(src)="s225.1"> : ﻲﻠﻳ ﺎﻤﺑ ﺔﻴﺿﻮﻔﻤﻟﺍ ﻡﻮﻘﺗ ﻑﻮﺳ
(trg)="s317.1"> La Commissione :

(src)="s229.1"> ﻂﺳﻮﺘﻤﻟﺍ ﺾﻴﺑﻷﺍ ﺮﺤﺒﻟﺍ ﺽﻮﺤﺑ ﺔﺻﺎﺧ ﺔﻔﺼﺑ ﻡﺎﻤﺘﻫﻻﺍ ﺔﻜﺒﺸﻟﺍ ) ERA-NET ﺔﻠﻣﺎﻜﺘﻣ ﺔﻳﺮﺤﺑ ﺔﻜﺒﺷ ﺔﻣﺎﻗﺇ ﻲﻓ ﻢﻴﻋﺪﺗ ﻰﻟﺇ ﻑﺪﻬﺗ ﺚﻴﺣ ( ﺙﺎﺤﺑﻷﺍ ﺔﻘﻄﻨﻤﻟ ﺔﻴﺑﻭﺭﻭﻷﺍ.ءﺎﻀﻋﻷﺍ ﻝﻭﺪﻟﺍ ﻦﻴﺑ ﺔﻳﺮﺤﺒﻟﺍ ﺙﺎﺤﺑﻷﺍ ﻖﻴﺴﻨﺗ
(trg)="s319.1">• riserverà un’ attenzione particolare al Mediterraneo nell’ ambito della creazione della rete marittima integrata ERA-NET ( rete dello spazio europeo di ricerca ) , volta a rafforzare il coordinamento fra gli Stati membri nel campo delle ricerche marine ;

(src)="s231.1"> ﻞﻳﻮﻄﻟﺍ ﻯﺪﻤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻲﺠﻴﺗﺍﺮﺘﺳﺇ ﻞﻤﻋ ﺭﺎﻃﺇ ﺪﻳﺪﺤﺗ ﻂﺳﻮﺘﻤﻟﺍ ﺾﻴﺑﻷﺍ ﺮﺤﺒﻟﺍ ﺽﻮﺣ ءﺎﺤﻧﺄﺑ ﻲﻤﻠﻌﻟﺍ ﻥﻭﺎﻌﺘﻠﻟ ﻞﺧﺍﺩ ﺔﻳﺮﺤﺒﻟﺍ ﺙﺎﺤﺑﻷﺍ ﻝﺎﺠﻣ ﻲﻓ ﻥﻭﺎﻌﺘﻟﺍ ﻮﻤﻨﻳ ﻰﺘﺣ ﻖﻔﺘﻤﻟﺍ ﺔﻛﺮﺘﺸﻤﻟﺍ ﺕﺎﻳﺪﺤﺘﻠﻟ ﺐﻴﺠﺘﺴﺗ ﺔﻠﻜﻴﻬﻣ ﺓﺪﻨﺟﺃ
(trg)="s320.2"> La Commissione continuerà a sottolineare limportanza dei pareri scientifici e della raccolta dei dati nellapplicazione della politica comune della pesca e della normativa ambientale nel Mediterraneo .
(trg)="s320.3"> Occorrerà inoltre prevedere un rafforzamento della cooperazione con i paesi mediterranei non appartenenti al l U E ai fini della raccolta di dati fondamentali per mezzo di programmi comuni e dello sviluppo di capacità .

(src)="s234.1"> ﻲﻓ ﺕﺎﺼﺼﺨﺘﻟﺍ ﺓﺩﺪﻌﺘﻣ ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﺙﺎﺤﺑﻷﺍ ﺩﻮﻬﺟ ﺔﻴﻤﻨﺗ ﺔﻓﺮﻌﻤﻟﺍ ﺝﺎﻣﺩﺇ ﻲﻓ ﻲﺑﻭﺭﻭﻷﺍ ﺩﺎﺤﺗﻼﻟ FP7 ﺔﻴﻗﺎﻔﺗﺍ ﺭﺎﻃﺇ ﺕﺎﺼﺼﺨﺘﻟﺍ ﺔﻓﺎﻛ ﻲﻓ ﻂﺳﻮﺘﻤﻟﺍ ﺾﻴﺑﻷﺍ ﺮﺤﺒﻟﺍ ﻦﻋ.ﺔﻠﺼﻟﺍ ﺕﺍﺫ
(trg)="s321.1">• definirà un quadro strategico a lungo termine per una cooperazione scientifica che abbracci l’ intero bacino mediterraneo , consentendo alla cooperazione nel campo delle ricerche marine di svilupparsi secondo un programma strutturato , che affronti pro-blematiche identificate di comune accordo ;

(src)="s235.1"> ﺕﺎﺣﺎﺴﻣ ﻞﺟﺃ ﻦﻣ ﺔﻠﻣﺎﻜﺘﻤﻟﺍ ﺔﺒﻗﺍﺮﻤﻟﺍ.٤ ٫ ٤
(trg)="s322.1">• metterà in atto sforzi considerevoli in materia di ricerca multitematica nell’ ambito del 7° programma quadro dell’ UE al fine di integrare le conoscenze relative al Mediterraneo in tutte le discipline pertinenti .

(src)="s237.1"> ﺎﻧﺎﻣﺃﻭ ﺔﻣﻼﺳ ﺮﺜﻛﺃ ﺔﻳﺮﺤﺑ
(trg)="s323.2"> Sorveglianza integrata per uno spazio marittimo più sicuro e protetto

(src)="s240.1"> ﺙﻮﺤﺒﻟﺍ ﺚﺣ ﻖﻳﺮﻃ ﻦﻋ ﻕﻮﻔﺘﻟﺍﻭ ﺓءﺎﻔﻜﻟﺍ ﻦﻴﺴﺤﺗ ﻰﻟﺇ ﻢﻴﻋﺪﺗ ﺔﻴﻤﻫﺄﺑ ﺭﺪﻘﻟﺍ ﺲﻔﻨﺑ ﻑﺮﺘﻌﺗ ﺎﻤﻛ .ﺔﻠﻣﺎﻜﺘﻤﻟﺍ ﺔﻄﺸﻧﻷﺍ ﺓﺭﺍﺩﻹ ﺔﻣﺎﻫ ﺔﻠﻴﺳﻮﻛ ﻲﻟﻭﺪﻟﺍ ﻲﻤﻠﻌﻟﺍ ﻥﻭﺎﻌﺘﻟﺍ ﻑﻮﺳﻭ .ﺔﻛﺮﺘﺸﻤﻟﺍ ﺭﺎﺤﺒﻟﺍ ﻲﻓ ﺔﻠﻣﺎﻜﺘﻣ ﺓﺭﻮﺼﺑ ﺔﻳﺮﺤﺒﻟﺍ
(trg)="s325.4"> Il rafforzamento delle infrastrutture di ricerca marina , gli sforzi di ricerca e sviluppo tecnologico ( RST ) integrati messi in atto tramite poli di attività marittime ( « clusters » ) e piattaforme tecnologiche , nonché le sinergie fra gli Stati membri e le regioni , sono azioni necessarie per trovare soluzioni coerenti che consentano di sfruttare pienamente il potenziale economico dei nostri mari secondo un approccio fondato sugli ecosistemi .
(trg)="s325.5"> In particolare , occorre proseguire lo sviluppo di osservazioni multidisciplinari dei fondali marini che possono aiutare a comprendere e monitorare i rischi di tsunami .

(src)="s254.1"> ﻰﻟﺇ ﺔﺟﺎﺤﻟﺍ ﺪﻛﺆﺗ ﺔﻄﻟﺎﻣﻭ ﺎﻴﻟﺎﻄﻳﺇﻭ ﻥﺎﻧﻮﻴﻟﺍﻭ ﺹﺮﺒﻗ ﻲﻓ ﺓﺮﻴﺧﻷﺍ ﺙﺍﺪﺣﻷﺍ ” ﻥﺄﺑ ًﺎﺣﺮﺼﻣ ﺔﻴﻧﻮﻧﺎﻘﻟﺍ ﺮﻴﻏ ﺓﺮﺠﻬﻟﺍ ﺹﻮﺼﺨﺑ ﻪﻓﻭﺎﺨﻣ ٢٠٠٩ ﻮﻴﻧﻮﻳ ١٩ ﻲﻓ ﻲﺑﻭﺭﻭﻷﺍ ﺲﻠﺠﻤﻟﺍ ﺪﻛﺃ ١٦ “ ... ﻲﺑﻭﺭﻭﻷﺍ ﺩﺎﺤﺗﻼﻟ ﺔﻴﺑﻮﻨﺠﻟﺍ ﺔﻳﺮﺤﺒﻟﺍ ﺩﻭﺪﺤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻝﺎﻌﻓ ﺏﻮﻠﺳﺄﺑ ﺎﻬﺘﺤﻓﺎﻜﻣﻭ ﺔﻴﻧﻮﻧﺎﻘﻟﺍ ﺮﻴﻏ ﺓﺮﺠﻬﻟﺍ ﻊﻨﻣ ﻢﻴﻋﺪﺘﻟ ﺔﻠﺟﺎﻋ ﺩﻮﻬﺟ
(trg)="s346.1"> 16 Il Consiglio europeo del 19 giugno 2009 ha ribadito le proprie inquietudini in materia di immigrazione illegale , dichiarando che « gli avvenimenti recenti a Cipro , in Grecia , in Italia e a Malta sottolineano l’ urgenza di potenziare gli sforzi per prevenire e contrastare efficacemente l’ immigrazione irregolare alle frontiere marittime meridionali dell’ UE… » .

(src)="s258.1"> ﻥﺎﻤﻟﺮﺒﻟﺍﻭ ﺲﻠﺠﻤﻟﺍ ﺔﻴﺿﻮﻔﻤﻟﺍ ﻮﻋﺪﺗ ﻚﻟﺬﻟ : ﻰﻟﺇ ﻲﺑﻭﺭﻭﻷﺍ
(trg)="s350.1"> La Commissione invita pertanto il Consiglio e il Parlamento europeo a :

(src)="s261.1"> ﻩﺬﻫ ﻲﻓ ﺔﻣﺪﻘﻤﻟﺍ ﺕﺍءﺍﺮﺟﻹﺍﻭ ﻑﺍﺪﻫﻷﺍ ﻰﻠﻋ ﺔﻗﺩﺎﺼﻤﻟﺍ ؛ ﺓﺮﻛﺬﻤﻟﺍ
(trg)="s353.1">• sostenere l’ approccio proposto nel quadro dei loro rispettivi ambiti di responsabilità .

(src)="s267.1"> ﻂﺳﻮﺘﻤﻟﺍ ﺾﻴﺑﻷﺍ ﺮﺤﺒﻟﺍ ﺽﻮﺣ ﻲﻓ ﻞﻀﻓﺃ ﺓﺭﺍﺩﺇ ﻖﻴﻘﺤﺘﻟ ﺔﻠﻣﺎﻜﺘﻣ ﺔﻳﺮﺤﺑ ﺔﺳﺎﻴﺳ ﻮﺤﻧ
(trg)="s358.1"> Una politica marittima integrata per una migliore governance nel Mediterraneo

(src)="s268.1"> ٢٠١٠ ، ﻲﺑﻭﺭﻭﻻﺍ ﺩﺎﺤﺗﻼﻟ ﻊﺑﺎﺘﻟﺍ ﺮﺸﻨﻟﺍ ﺐﺘﻜﻣ : ﻍﺭﻮﺒﻤﺴﻛﻮﻟ
(trg)="s359.1"> Lussemburgo : Ufficio delle pubblicazioni ufficiali delle Comunità europee

# ar/NE3008627/NE3008627.xml.gz
# it/NE3008627/NE3008627.xml.gz


(src)="s8.1"> ﻢﺳﺍ ﻊﻣ ﻲﻤﺳﺍ ﻖﺑﺎﻄﺗ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﺙﺪﺤﻳ ﺍﺫﺎﻣ ؟ ﺔﻤﻳﺮﺟ ﻲﻓ ﻦﻴﻃﺭﻮﺘﻤﻟﺍ ﺹﺎﺨﺷﻷﺍ ﺪﺣﺃ
(trg)="s7.1"> Cosa potete fare se il vostro nome è identico a quello di un' altra persona coinvolta in un crimine ?

(src)="s10.1"> ﻝﻭﺩ ﻦﻣ ﺎﻫﺪﻳﺮﺗ ﺔﻟﻭﺩ ﻱﺃ ﻲﻓ ﺐﻠﻄﻟﺍ ﺍﺬﻬﺑ ﻡﺪﻘﺘﻟﺍ ﻚﻟ ﻖﺤﻳ.ﻦﻐﻨﺷ
(trg)="s9.1"> Se non avete preferenze , potete contattare le autorità del paese partecipante che ritenete abbiano inserito le informazioni che vi riguardano nel SIS II .

(src)="s13.1"> ﻩﺬﻫ ﺮﺧﺁ ﺓﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﺖﻧﺮﺘﻧﻹﺍ ﺔﺤﻔﺻ ﻚﻟ ﺢﺿﻮﺗﻭ ﻲﺘﻟﺍ ﺔﻴﻨﻃﻮﻟﺍ ﺔﻄﻠﺴﻟﺍ ﻝﻮﺣ ﺔﻴﻠﻴﺼﻔﺗ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻣ ﺕﺎﺤﻔﺼﻟﺍ ﺔﻔﺼﺑ ) ﻦﻐﻨﺷ ﻝﻭﺩ ﻦﻣ ﺔﻟﻭﺩ ﻞﻛ ﻲﻓ ﺎﻬﺑ ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ ﻚﻨﻜﻤﻳ ﻭﺃ ﺕﺎﻧﺎﻴﺒﻟﺍ ﺔﻳﺎﻤﺣ ﻦﻋ ﺔﻟﻭﺆﺴﻤﻟﺍ ﺔﻴﻨﻃﻮﻟﺍ ﺔﻄﻠﺴﻟﺍ ، ﺔﻣﺎﻋ . ( SISII ﻲﻓ ﺕﺎﻧﺎﻴﺒﻟﺍ ﻦﻋ ﺔﻟﻭﺆﺴﻤﻟﺍ ﺔﻴﻨﻃﻮﻟﺍ ﺔﻄﻠﺴﻟﺍ
(trg)="s12.1"> La pagina menzionata alla fine della brochure offre informazioni sulle autorità nazionali da contattare in ogni paese Schengen ( in generale , il garante nazionale per la protezione dei dati personali o l’ autorità responsabile dei dati inseriti nel SIS II ) .

(src)="s19.1"> ؟ SIS II ﻲﻓ ﺓﺩﺭﺍﻮﻟﺍ
(trg)="s16.1"> Cosa potete fare se le informazioni contenute nel SIS II sono inesatte ?

(src)="s20.1"> ﻑﺮﻌﺘﻟﺍﻭ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻣ ﻰﻠﻋ ﻝﻮﺼﺤﻠﻟ
(trg)="s17.1"> Un aiuto alla polizia di frontiera , alle forze dell’ ordine e alle autorità doganali per proteggere le frontiere esterne dello spazio Schengen , prevenire e individuare le attività criminose e rintracciare le persone scomparse

(src)="s24.1"> ﺔﺼﺘﺨﻤﻟﺍ ﺔﻄﻠﺴﻟﺍ ﻭﺃ ﺔﻤﻜﺤﻤﻟﺍ ﻡﺎﻣﺃ ﻯﻮﻋﺩ ﻊﻓﺭ ﻚﻟ ﻖﺤﻳ ﺎﻬﻓﺬﺣ ﻭﺃ ﺎﻬﺤﻴﺤﺼﺗ ﻭﺃ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻝﻮﺧﺪﻟﺍ ﻞﺟﺃ ﻦﻣ ﻖﻠﻌﺘﻳ ﺎﻤﻴﻓ ﺾﻳﻮﻌﺘﺑ ﺔﺒﻟﺎﻄﻤﻠﻟ ﻭﺃ ، ﺎﻬﻴﻠﻋ ﻝﻮﺼﺤﻟﺍ ﻭﺃ .ﺭﺪﺻ ﺪﻗ ﺭﺎﻌﺷﺈﺑ
(trg)="s19.1"> Avete il diritto di adire l’ autorità giudiziaria o l' autorità competente per accedere , rettificare , cancellare od ottenere informazioni , o per ottenere un indennizzo relativamente a una segnalazione che vi riguarda .

(src)="s34.1"> ؟ ﻦﻐﻨﺷ ﺔﻘﻄﻨﻣ ﻲﻫ ﺎﻣ
(trg)="s27.1"> Da dove provengono le informazioni registrate nel SIS II ?

(src)="s35.1"> ؟ SIS II ﻲﻓ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟﺍ ﻲﺗﺄﺗ ﻦﻳﺃ ﻦﻣ
(trg)="s29.1"> Hanno accesso al SIS II la polizia di frontiera , gli agenti di dogana , le autorità competenti per i visti , le forze dell’ ordine e le autorità giudiziarie .

(src)="s38.1"> ﻦﻣ ﺔﻟﻭﺩ ﻲﻓ ﺔﻴﻨﻣﻷﺍ ﻭﺃ ﺔﻴﻛﺮﻤﺠﻟﺍ ﺕﺎﻄﻠﺴﻟﺍ ﺭﺪﺼﺗ ﺪﻗﻭ ﻦﻳﺬﻟﺍ ﺕﺎﻜﻠﺘﻤﻤﻟﺍ ﻭﺃ ﺹﺎﺨﺷﻷﺍ ﻒﺼﻳ " ﹰﺍﺭﺎﻌﺷﺇ " ﻝﻭﺪﻟﺍ ﺔﻌﺋﺎﺸﻟﺍ ﺏﺎﺒﺳﻷﺍ ﺾﻌﺑ ﻲﻠﻳ ﺎﻤﻴﻓﻭ .ﺕﺎﻄﻠﺴﻟﺍ ﻢﻬﻨﻋ ﺚﺤﺒﺗ : ﺭﺎﻌﺷﺇ ﺭﺍﺪﺻﻹ
(trg)="s38.2"> Nello spazio Schengen esistono regole severe per quanto attiene alla protezione dei dati personali .
(trg)="s38.3"> Chiunque ha il diritto di accedere ai propri dati personali introdotti nel sistema e di verificare l' esattezza delle informazioni e la liceità del loro inserimento , nonché di chiederne , in caso contrario , l' eventuale rettifica o cancellazione .

(src)="s39.1"> ؟ ﻦﻐﻨﺷ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻣ ﻡﺎﻈﻧ ﻮﻫ ﺎﻣ
(trg)="s41.1"> La segnalazione deve essere fondata e giustificata .

(src)="s40.1"> ﺔﻘﻄﻨﻣ ﻝﻮﺧﺩ ﻢﻬﻟ ﻖﺤﻳ ﻻ ﻦﻳﺬﻟﺍ ﺹﺎﺨﺷﻷﺍ ﻝﻮﺧﺩ ﻊﻨﻣ null
(trg)="s42.1"> L’ accesso può essere negato solo qualora ciò sia indispensabile all' esecuzione di un compito legittimo [ v. art.

# ar/QC7809568/QC7809568.xml.gz
# it/QC7809568/QC7809568.xml.gz


(src)="s5.1"> ﻞﻀﻓﺃ ﻢﻟﺎﻋ ﻲﻓ ﺔﻨﻣﺁ ﺎﺑﻭﺭﻭﺃ
(trg)="s4.1"> STRATEGIA EUROPEA IN MATERIA DI SICUREZZA

(src)="s20.1"> ﺲﻛﺎﻔﻟﺍ ﻢﻗﺭ ﻲﻧﻭﺮﺘﻜﻟﻻﺍ ﻊﻗﻮﻤﻟﺍ w w w
(trg)="s13.1"> Le istituzioni dell’ Unione europea e gli Stati membri non sono vincolati dal contenuto del presente opuscolo , che è stato preparato dal segretariato generale del Consiglio .

(src)="s31.1"> ، ﻲﺑﻭﺭﻭﻷﺍ ﺩﺎﺤﺗﻻﺍ ﺕﺍﺭﺍﺪﺻﺇ ﺐﺘﻜﻣ : ﻍﺭﻮﺒﻤﺴﻛﻮﻟ
(trg)="s18.1"> Numerose altre informazioni sull’ Unione europea sono disponibili su Internetvia il server Europa ( http:/ /europa.eu ) .

(src)="s33.1"> .ﺐﻴﺘﻜﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﺔﻳﺎﻬﻧ ﻲﻓ ﺓﺩﻮﺟﻮﻣ ﻒﻴﻨﺼﺘﻟﺍ ﺕﺎﻧﺎﻴﺑ
(trg)="s20.1"> Lussemburgo : Ufficio delle pubblicazioni dell’ Unione europea , 2009

(src)="s36.1"> ، ﻲﺑﻭﺭﻭﻷﺍ ﺩﺎﺤﺗﻻﺍ ©
(trg)="s22.1"> © Comunità europee , 2009

(src)="s40.1"> ﺎﻧﻻﻮﺳ ﺮﻴﻓﺎﺧ ﻦﻣ ﺔﻣﺪﻘﻣ
(trg)="s25.1"> STAMPATO SU CARTA SBIANCATA SENZA CLORO

(src)="s49.1"> ﻲﺑﻭﺭﻭﻷﺍ ﺩﺎﺤﺗﻹﺍ ﺲﻠﺠﻣﻲﺑﻭﺭﻭﻷﺍ ﺩﺎﺤﺗﻹﺍ ﺲﻠﺠﻣ
(trg)="s28.1"> La strategia europea in materia di sicurezza è stata adottata nel dicembre 2003 ed è divenuta una pietra miliare nello sviluppo della politica estera e di sicurezza dell’ Unione europea ( UE ) .

(src)="s50.1"> ﺭﻮﺼﻟﺍ ﺭﺩﺎﺼﻣ3 ﺔﺤﻔﺼﻟﺍ10 ﺔﺤﻔﺼﻟﺍ15 ﺔﺤﻔﺼﻟﺍ
(trg)="s29.1"> Per la prima volta l’ UE ha concordato una valutazione congiunta della minaccia ed ha fissato obiettivi chiari per portare avanti i suoi interessi in materia di sicurezza , in base ai nostri valori fondamentali .

(src)="s51.1"> / ﺔﻴﻧﺎﺴﻧﻹﺍ ﺕﺍﺪﻋﺎﺴﻤﻠﻟ ﺔﻴﺑﻭﺭﻭﻷﺍ ﺔﻴﺿﻮﻔﻤﻟﺍ / ﺔﻴﺑﻭﺭﻭﻷﺍ ﺔﻴﺿﻮﻔﻤﻟﺍ © ﻥﺎﻔﻴﻟﻮﺳ ﻥﺎﻳﺭﺩﺃ
(trg)="s30.2"> Questa relazione , intitolata « Garantire sicurezza in un mondo in piena evoluzione » ed elaborata in associazione con la Commissione europea , esamina come la strategia ha funzionato nella pratica , e che cosa si dovrebbe fare per migliorarne l’ attuazione .
(trg)="s30.3"> I capi di Stato o di governo hanno approvato quest’ analisi .

(src)="s56.1"> ﺔﺤﻔﺼﻟﺍ ﺔﺤﻔﺼﻟﺍ ﺔﺤﻔﺼﻟﺍ ﺔﺤﻔﺼﻟﺍ ﺔﺤﻔﺼﻟﺍ
(trg)="s34.1"> Segretario generale del Consiglio dell’ UEAlto rappresentante per la politica estera e di sicurezza comune

(src)="s64.1"> ﺔﻴﺑﻭﺭﻭﻻﺍ ﺔﻴﻨﻣﻷﺍ ﺔﻴﺠﻴﺗﺍﺮﺘﺳﻹﺍ ﻖﻴﺒﻄﺗ ﻝﻮﺣ ﺮﻳﺮﻘﺗ ﺮﻴﻐﺘﻣ ﻢﻟﺎﻋ ﻲﻓ ﻦﻣﻷﺍ ﺮﻴﻓﻮﺗ -
(trg)="s43.1"> RELAZIONE SULL’ ATTUAZIONE DELLA STRATEGIAEUROPEA IN MATERIA DI SICUREZZAGarantire sicurezza in un mondo in piena evoluzione

(src)="s66.1"> ﻞﻀﻓﺃ ﻢﻟﺎﻋ ﻲﻓ ﺔﻨﻣﺃ ﺎﺑﻭﺭﻭﺍﺔﻴﺑﻭﺭﻭﻻﺍ ﺔﻴﻨﻣﻷﺍ ﺔﻴﺠﻴﺗﺍﺮﺘﺳﻹﺍ -
(trg)="s45.1"> UN’ EUROPA SICURA IN UN MONDOMIGLIOREStrategia europea in materia di sicurezza

(src)="s87.1"> .ﺔﻴﻧﺎﺴﻧﻹﺍ ﺪﺿ ﻢﺋﺍﺮﺠﻟﺍﻭ ﻲﻗﺮﻌﻟﺍ ﺮﻴﻬﻄﺘﻟﺍ ، ﺏﺮﺤﻟﺍ ﻢﺋﺍﺮﺟ
(trg)="s49.1"> RELAZIONE SULL’ ATTUAZIONEDELLA STRATEGIA EUROPEAIN MATERIA DI SICUREZZA

(src)="s95.1"> ﺎﻴﻠﻤﻋ ﺎﻨﻣﺪﻘﺗ ﺔﻴﻔﻴﻛ ﺔﺳﺍﺭﺪﻟ ﺔﺻﺮﻓ ﻰﻄﻌﻳﻭ ﺎﻫﺯﺰﻌﻳ ﻪﻨﻜﻟﻭ S
(trg)="s58.6"> La globalizzazione sta inoltre accelerando il cambiamento dei rapporti di forze e sta mettendo in evidenza le differenze di valori .

(src)="s98.1"> ـﻟﺍ ﻞﺤﻣ ﺮﻳﺮﻘﺘﻟﺍ
(trg)="s59.1"> L’ Europa supererà queste nuove sfide , così come ha fatto in passato .

(src)="s99.1"> .ﺎﻬﻘﻴﺒﻄﺗ ﻦﻴﺴﺤﺘﻟ ﻪﻠﻤﻋ ﻦﻜﻤﻳ ﻱﺬﻟﺍ ﺎﻣﻭ
(trg)="s60.1"> Potendo contare su una gamma di strumenti unica , l’ UE contribuisce già ad un mondo più sicuro .

(src)="s100.1"> ﻰﻠﻋﻷﺍ ﻞﺜﻤﻤﻟﺍ ﻲﺑﻭﺭﻭﻷﺍ ﺩﺎﺤﺗﻺﻟ ﺲﻴﺋﺭ ، ﺎﻧﻻﻮﺳ ﺮﻴﻴﻓﺎﺧ ﺦﻴﺷ ﻒﻳﺮﺷ ﻝﺎﻣﻮﺼﻟﺍ ﻡﺎﻌﻟﺍ ﻦﻴﻣﻷﺍﻭ ﺪﻤﺣﺍ ﻲﻛ ﻥﺎﺑ ﺓﺪﺤﺘﻤﻟﺍ ﻢﻣﻸﻟ ﺮﻤﺗﺆﻣ ﻝﻼﺧ ﻥﻮﻣ ﻢﺗ ﻝﺎﻣﻮﺼﻟﺍ ﻝﻮﺣ ﻦﻴﺑ ﻙﺍﺮﺘﺷﻻﺎﺑ ﻩﺪﻘﻋ ﺩﺎﺤﺗﻻﺍ ، ﺓﺪﺤﺘﻤﻟﺍ ﻢﻣﻷﺍ ﺩﺎﺤﺗﻻﺍﻭ ﻲﺑﻭﺭﻭﻷﺍ ﻲﻓ ، ﻲﻘﻳﺮﻓﻹﺍ / ﻞﻳﺮﺑﺃ ﻲﻓ ﻞﺴﻛﻭﺮﺑ2009 ﻥﺎﺴﻴﻧ
(trg)="s61.1"> Nell’ ultimo decennio la politica europea comune in materia di sicurezza e di difesa , quale parte integrante della nostra politica estera e di sicurezza comune , ha acquisito esperienza e capacità , con oltre 20 missioni schierate in risposta a situazioni di crisi , dal consolidamento della pace post-tsunami in Aceh alla protezione dei rifugiati in Ciad .