# ar/KINA21120/KINA21120.xml.gz
# cs/KINA21120/KINA21120.xml.gz


# ar/NE3008627/NE3008627.xml.gz
# cs/NE3008627/NE3008627.xml.gz


(src)="s8.1"> ﻢﺳﺍ ﻊﻣ ﻲﻤﺳﺍ ﻖﺑﺎﻄﺗ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﺙﺪﺤﻳ ﺍﺫﺎﻣ ؟ ﺔﻤﻳﺮﺟ ﻲﻓ ﻦﻴﻃﺭﻮﺘﻤﻟﺍ ﺹﺎﺨﺷﻷﺍ ﺪﺣﺃ
(trg)="s7.1"> Co se stane , když se jmenuji stejně jako osoba zapletená do nějakého trestného činu ?

(src)="s9.1"> ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻝﻮﺧﺪﻠﻟ ﺐﻠﻄﺑ ﻡﺪﻘﺘﻟﺍ ﺔﻴﻔﻴﻛ ﺎﻬﻓﺬﺣ ﻭﺃ ﺎﻬﺤﻴﺤﺼﺗ ﻭﺃ
(trg)="s8.1"> Máte právo o to požádat v kterékoli zemi Schengenského prostoru .
(trg)="s8.2"> Můžete se obrátit i přímo na úřady v té zúčastněné zemi , která podle vás vaše osobní údaje do SIS II zadala .

(src)="s10.1"> ﻝﻭﺩ ﻦﻣ ﺎﻫﺪﻳﺮﺗ ﺔﻟﻭﺩ ﻱﺃ ﻲﻓ ﺐﻠﻄﻟﺍ ﺍﺬﻬﺑ ﻡﺪﻘﺘﻟﺍ ﻚﻟ ﻖﺤﻳ.ﻦﻐﻨﺷ
(trg)="s9.1"> Obraťte se na vnitrostátní úřad pro ochranu osobních údajů nebo na kompetentní orgán , který vytvořil záznam v SIS II , aby bylo možné podniknout opatření a vyhnout se záměně totožnosti mezi vámi a osobou , na niž se záznam vztahuje .

(src)="s13.1"> ﻩﺬﻫ ﺮﺧﺁ ﺓﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﺖﻧﺮﺘﻧﻹﺍ ﺔﺤﻔﺻ ﻚﻟ ﺢﺿﻮﺗﻭ ﻲﺘﻟﺍ ﺔﻴﻨﻃﻮﻟﺍ ﺔﻄﻠﺴﻟﺍ ﻝﻮﺣ ﺔﻴﻠﻴﺼﻔﺗ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻣ ﺕﺎﺤﻔﺼﻟﺍ ﺔﻔﺼﺑ ) ﻦﻐﻨﺷ ﻝﻭﺩ ﻦﻣ ﺔﻟﻭﺩ ﻞﻛ ﻲﻓ ﺎﻬﺑ ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ ﻚﻨﻜﻤﻳ ﻭﺃ ﺕﺎﻧﺎﻴﺒﻟﺍ ﺔﻳﺎﻤﺣ ﻦﻋ ﺔﻟﻭﺆﺴﻤﻟﺍ ﺔﻴﻨﻃﻮﻟﺍ ﺔﻄﻠﺴﻟﺍ ، ﺔﻣﺎﻋ . ( SISII ﻲﻓ ﺕﺎﻧﺎﻴﺒﻟﺍ ﻦﻋ ﺔﻟﻭﺆﺴﻤﻟﺍ ﺔﻴﻨﻃﻮﻟﺍ ﺔﻄﻠﺴﻟﺍ
(trg)="s11.1"> Domovská stránka uvedená na konci tohoto letáku obsahuje informace o tom , na který vnitrostátní úřad je třeba se obrátit v každé schengenské zemi ( obvykle je to úřad pro ochranu osobních údajů nebo úřad zodpovědný za zadávání dat do SIS II ) .

(src)="s16.1"> ﺔﻃﺮﺸﻟﺍﻭ ﺩﻭﺪﺤﻟﺍ ﺱﺮﺣ ﺪﻋﺎﺴﻳ ﻡﺎﻈﻧ ﻮﻫ ﺩﻭﺪﺣ ﺔﻳﺎﻤﺣ ﻰﻠﻋ ﻙﺭﺎﻤﺠﻟﺍ ﻲﻔﻇﻮﻣﻭ ﺔﻤﻳﺮﺠﻟﺍ ﻊﻨﻣﻭ ﺔﻴﺟﺭﺎﺨﻟﺍ ﻦﻐﻨﺷ ﻝﻭﺩ ﻦﻛﺎﻣﺃ ﺪﻳﺪﺤﺗ ﻚﻟﺬﻛﻭ ﺎﻬﻓﺎﺸﺘﻛﺍﻭ.ﻦﻳﺩﻮﻘﻔﻤﻟﺍ ﺹﺎﺨﺷﻷﺍ
(trg)="s14.1"> Pomoc pohraničníkům , policii a celním úředníkům při ochraně vnějších schengenských hranic , prevenci a detekci zločinu a hledání pohřešovaných osob

(src)="s19.1"> ؟ SIS II ﻲﻓ ﺓﺩﺭﺍﻮﻟﺍ
(trg)="s16.1"> Co se stane , když jsou informace v SIS II nesprávné ?

(src)="s20.1"> ﻑﺮﻌﺘﻟﺍﻭ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻣ ﻰﻠﻋ ﻝﻮﺼﺤﻠﻟ
(trg)="s17.1"> Chcete-li získat přístup ke svým osobním údajům , opravit je či odstranit , příp. žádat kompenzace kvůli důvodu vytvoření záznamu , máte právo předat záležitost soudu nebo jinému kompetentnímu orgánu .

(src)="s22.1"> ﺔـﻴﺿﻮـﻔـﻤﻟ ﺍ
(trg)="s18.1"> Další informace a kontaktní místa v Schengenském prostoru

(src)="s25.1"> : ﻦﻐﻨﺷ ﺔﻘﻄﻨﻣ ﻲﻓ ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ ﺕﺎﻬﺟ ﻰﻠﻋhttp : / / ec.europa.eu / justice _ home / SISII
(trg)="s19.1"> EVROPSKÁ KOMISE http : / / ec.europa.eu / justice _ home / SISII

(src)="s34.1"> ؟ ﻦﻐﻨﺷ ﺔﻘﻄﻨﻣ ﻲﻫ ﺎﻣ
(trg)="s25.1"> Odkud informace v SIS II pocházejí ?

(src)="s35.1"> ؟ SIS II ﻲﻓ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟﺍ ﻲﺗﺄﺗ ﻦﻳﺃ ﻦﻣ
(trg)="s28.1"> K SIS II mají přístup pohraničníci , celní úředníci , vízové orgány a orgány činné v trestním řízení .

(src)="s38.1"> ﻦﻣ ﺔﻟﻭﺩ ﻲﻓ ﺔﻴﻨﻣﻷﺍ ﻭﺃ ﺔﻴﻛﺮﻤﺠﻟﺍ ﺕﺎﻄﻠﺴﻟﺍ ﺭﺪﺼﺗ ﺪﻗﻭ ﻦﻳﺬﻟﺍ ﺕﺎﻜﻠﺘﻤﻤﻟﺍ ﻭﺃ ﺹﺎﺨﺷﻷﺍ ﻒﺼﻳ " ﹰﺍﺭﺎﻌﺷﺇ " ﻝﻭﺪﻟﺍ ﺔﻌﺋﺎﺸﻟﺍ ﺏﺎﺒﺳﻷﺍ ﺾﻌﺑ ﻲﻠﻳ ﺎﻤﻴﻓﻭ .ﺕﺎﻄﻠﺴﻟﺍ ﻢﻬﻨﻋ ﺚﺤﺒﺗ : ﺭﺎﻌﺷﺇ ﺭﺍﺪﺻﻹ
(trg)="s34.1"> hledání osoby , na niž byl vydán evropský zatykač pomoc úřadům s hledáním svědka zločinu hledání a ochrana pohřešované osoby hledání odcizených nebo ztracených věcí .

(src)="s39.1"> ؟ ﻦﻐﻨﺷ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻣ ﻡﺎﻈﻧ ﻮﻫ ﺎﻣ
(trg)="s36.1"> Úřady , které používají SIS II , jsou v každé zemi povinny kontrolovat kvalitu informací , které se mají do systému zadat .

(src)="s40.1"> ﺔﻘﻄﻨﻣ ﻝﻮﺧﺩ ﻢﻬﻟ ﻖﺤﻳ ﻻ ﻦﻳﺬﻟﺍ ﺹﺎﺨﺷﻷﺍ ﻝﻮﺧﺩ ﻊﻨﻣ null
(trg)="s37.1"> Přístup k údajům je možné odepřít jen v případě , že je to nezbytné pro výkon zákonného úkonu souvisejícího se záznamem a ochranou práv a svobod třetích osob .

# ar/QC7809568/QC7809568.xml.gz
# cs/QC7809568/QC7809568.xml.gz


(src)="s5.1"> ﻞﻀﻓﺃ ﻢﻟﺎﻋ ﻲﻓ ﺔﻨﻣﺁ ﺎﺑﻭﺭﻭﺃ
(trg)="s4.1"> EVROPSKÁ BEZPEČNOSTNÍ STRATEGIE

(src)="s6.1"> ﺔﻴﺑﻭﺭﻭﻷﺍ ﺔﻴﻨﻣﻷﺍ ﺔﻴﺠﻴﺗﺍﺮﺘﺳﻹﺍ
(trg)="s5.1"> BEZPEČNÁ EVROPA V LEPŠÍM SVĚTĚ

(src)="s20.1"> ﺲﻛﺎﻔﻟﺍ ﻢﻗﺭ ﻲﻧﻭﺮﺘﻜﻟﻻﺍ ﻊﻗﻮﻤﻟﺍ w w w
(trg)="s13.1"> Obsah této publikace , kterou vypracoval generální sekretariát Rady , nijak nezavazuje orgány Evropské unie ani členské státy .

(src)="s22.1"> ﻦﻜﻤﻳ .ﺖﻧﺮﺘﻧﻻﺍ ﺔﻜﺒﺷ ﻰﻠﻋ ﺮﻓﻮﺘﻣ ﻲﺑﻭﺭﻭﻻﺍ ﺩﺎﺤﺗﻻﺍ ﻝﻮﺣ ﺔﻴﻓﺎﺿﻹﺍ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺮﻴﺒﻛ ﻢﺠﺣ
(trg)="s14.1"> Pro podrobnější informace se laskavě obraťte na službu informací pro veřejnost , která je součástí oddělení Komunikace generálního ředitelství F , na této adrese :

(src)="s31.1"> ، ﻲﺑﻭﺭﻭﻷﺍ ﺩﺎﺤﺗﻻﺍ ﺕﺍﺭﺍﺪﺻﺇ ﺐﺘﻜﻣ : ﻍﺭﻮﺒﻤﺴﻛﻮﻟ
(trg)="s19.1"> Katalogové údaje se nacházejí na konci této publikace .

(src)="s33.1"> .ﺐﻴﺘﻜﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﺔﻳﺎﻬﻧ ﻲﻓ ﺓﺩﻮﺟﻮﻣ ﻒﻴﻨﺼﺘﻟﺍ ﺕﺎﻧﺎﻴﺑ
(trg)="s20.1"> Lucemburk : Úřad pro publikace Evropské unie , 2009

(src)="s36.1"> ، ﻲﺑﻭﺭﻭﻷﺍ ﺩﺎﺤﺗﻻﺍ ©
(trg)="s22.1"> © Evropská společenství , 2009

(src)="s37.1"> .ﺭﺪﺼﻤﻟﺎﺑ ﻑﺍﺮﺘﻋﻹﺍ ﻢﺗ ﺍﺫﺇ ﺔﻋﺎﺒﻄﻟﺍ ﺓﺩﺎﻋﺈﺑ ﺢًﻤﺴﻳ
(trg)="s23.1"> Rozšiřování tohoto materiálu je povoleno pouze s uvedením zdroje .

(src)="s40.1"> ﺎﻧﻻﻮﺳ ﺮﻴﻓﺎﺧ ﻦﻣ ﺔﻣﺪﻘﻣ
(trg)="s25.1"> VYTIŠTĚNO NA PAPÍŘE BĚLENÉM BEZ POUŽITÍ CHLORU

(src)="s49.1"> ﻲﺑﻭﺭﻭﻷﺍ ﺩﺎﺤﺗﻹﺍ ﺲﻠﺠﻣﻲﺑﻭﺭﻭﻷﺍ ﺩﺎﺤﺗﻹﺍ ﺲﻠﺠﻣ
(trg)="s28.1"> Evropská bezpečnostní strategie byla přijata v prosinci roku 2003 a stala se mezníkem ve vývoji zahraniční a bezpečnostní politiky EU .

(src)="s50.1"> ﺭﻮﺼﻟﺍ ﺭﺩﺎﺼﻣ3 ﺔﺤﻔﺼﻟﺍ10 ﺔﺤﻔﺼﻟﺍ15 ﺔﺤﻔﺼﻟﺍ
(trg)="s29.1"> EU se tak vůbec poprvé dohodla na společném posouzení hrozeb a stanovila jasné cíle pro prosazování svých bezpečnostních zájmů na základě našich základních hodnot .

(src)="s51.1"> / ﺔﻴﻧﺎﺴﻧﻹﺍ ﺕﺍﺪﻋﺎﺴﻤﻠﻟ ﺔﻴﺑﻭﺭﻭﻷﺍ ﺔﻴﺿﻮﻔﻤﻟﺍ / ﺔﻴﺑﻭﺭﻭﻷﺍ ﺔﻴﺿﻮﻔﻤﻟﺍ © ﻥﺎﻔﻴﻟﻮﺳ ﻥﺎﻳﺭﺩﺃ
(trg)="s30.2"> Zpráva s názvem „ Zajišťování bezpečnosti v měnícím se světě “ byla vypracována ve spolupráci s Evropskou komisí a zkoumá , jak se strategie osvědčila v praxi a co je třeba učinit , aby byla prováděna lépe .

(src)="s56.1"> ﺔﺤﻔﺼﻟﺍ ﺔﺤﻔﺼﻟﺍ ﺔﺤﻔﺼﻟﺍ ﺔﺤﻔﺼﻟﺍ ﺔﺤﻔﺼﻟﺍ
(trg)="s34.1"> Generální tajemník Rady EU , vysoký představitel prospolečnou zahraniční a bezpečnostní politiku

(src)="s64.1"> ﺔﻴﺑﻭﺭﻭﻻﺍ ﺔﻴﻨﻣﻷﺍ ﺔﻴﺠﻴﺗﺍﺮﺘﺳﻹﺍ ﻖﻴﺒﻄﺗ ﻝﻮﺣ ﺮﻳﺮﻘﺗ ﺮﻴﻐﺘﻣ ﻢﻟﺎﻋ ﻲﻓ ﻦﻣﻷﺍ ﺮﻴﻓﻮﺗ -
(trg)="s43.1"> ZPRÁVA O PROVÁDĚNÍ EVROPSKÉBEZPEČNOSTNÍ STRATEGIE – Zajišťování bezpečnosti v měnícím se světě

(src)="s66.1"> ﻞﻀﻓﺃ ﻢﻟﺎﻋ ﻲﻓ ﺔﻨﻣﺃ ﺎﺑﻭﺭﻭﺍﺔﻴﺑﻭﺭﻭﻻﺍ ﺔﻴﻨﻣﻷﺍ ﺔﻴﺠﻴﺗﺍﺮﺘﺳﻹﺍ -
(trg)="s45.1"> BEZPEČNÁ EVROPA V LEPŠÍM SVĚTĚ – Evropská bezpečnostní strategie

(src)="s70.1"> ﺔﻴﺠﻴﺗﺍﺮﺘﺳﻹﺍ ﻖﻴﺒﻄﺗ ﻝﻮﺣ ﺮﻳﺮﻘﺗﺔﻴﺑﻭﺭﻭﻷﺍ ﺔﻴﻨﻣﻷﺍ
(trg)="s50.1"> Zajišťování bezpečnosti v měnícím se světě

(src)="s71.1"> ﺮﻴﻐﺘﻣ ﻢﻟﺎﻋ ﻲﻓ ﻦﻣﻷﺍ ﺮﻴﻓﻮﺗ
(trg)="s52.1"> Po pěti letech od přijetí Evropské bezpečnostní strategie nese Evropská unie větší odpovědnost než kdy předtím .

(src)="s72.1"> ﻱﺬﻴﻔﻨﺗ ﺺﺨﻠﻣ
(trg)="s53.1"> EU je i nadále stabilizačním prvkem .

(src)="s75.1"> ﻪﺟﺍﻮﺗ ﺎﺑﻭﺭﻭﺃ ﻥﺎﻓ ، ﺓﺩﺭﺎﺒﻟﺍ ﺏﺮﺤﻟﺍ ءﺎﻬﺘﻧﺍ ﻰﻠﻋ ﺎﻣﺎﻋ ﻦﻳﺮﺸﻋ ﺪﻌﺑﻭ ، ﻚﻟﺫ ﻊﻣ.ﺮﺜﻛﺃﻭ ﺮﺜﻛﺃ ﺓﺪﻘﻌﻣ ﺕﺎﻳﺪﺤﺗﻭ ﺕﺍﺪﻳﺪﻬﺗ
(trg)="s55.1"> Konflikty na Blízkém východě i jinde ve světě zůstávají nevyřešeny , jiné byly rozpoutány dokonce i v našem sousedství .
(trg)="s55.2"> Selhání státu ohrožuje naši bezpečnost prostřednictvím trestné činnosti , nedovoleného přistěhovalectví a v poslední době pirátství .

(src)="s80.1"> .ﻖﺑﺎﺴﻟﺍ ﻲﻓ ﺎﻨﻠﻌﻓ ﺎﻤﻛ ، ﺓﺪﻳﺪﺠﻟﺍ ﺕﺎﻳﺪﺤﺘﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﺎﺑﻭﺭﻭﺃ ﻪﺟﺍﻮﺘﺳ
(trg)="s58.4"> Tepny naší společnosti , jako jsou například informační systémy a dodávky energií , jsou zranitelnější .
(trg)="s58.5"> Tvář naší planety mění globální oteplování a zhoršování životního prostředí .

(src)="s87.1"> .ﺔﻴﻧﺎﺴﻧﻹﺍ ﺪﺿ ﻢﺋﺍﺮﺠﻟﺍﻭ ﻲﻗﺮﻌﻟﺍ ﺮﻴﻬﻄﺘﻟﺍ ، ﺏﺮﺤﻟﺍ ﻢﺋﺍﺮﺟ
(trg)="s65.2"> Svrchované vlády musejí převzít odpovědnost za následky svého jednání a mají společnou povinnost chránit obyvatelstvo před genocidou , válečnými zločiny , etnickými čistkami a zločiny proti lidskosti .

(src)="s95.1"> ﺎﻴﻠﻤﻋ ﺎﻨﻣﺪﻘﺗ ﺔﻴﻔﻴﻛ ﺔﺳﺍﺭﺪﻟ ﺔﺻﺮﻓ ﻰﻄﻌﻳﻭ ﺎﻫﺯﺰﻌﻳ ﻪﻨﻜﻟﻭ S
(trg)="s67.5"> Pro Evropu je i nadále nenahraditelným základem transatlantické partnerství , založené na společné historii a odpovědnosti .

(src)="s98.1"> ـﻟﺍ ﻞﺤﻣ ﺮﻳﺮﻘﺘﻟﺍ
(trg)="s68.1"> EU dosáhla v posledních pěti letech významného pokroku .

(src)="s99.1"> .ﺎﻬﻘﻴﺒﻄﺗ ﻦﻴﺴﺤﺘﻟ ﻪﻠﻤﻋ ﻦﻜﻤﻳ ﻱﺬﻟﺍ ﺎﻣﻭ
(trg)="s68.2"> Sklízíme uznání jako důležitý přispěvatel k lepšímu světu .

(src)="s103.1"> ﺕﺍﺪﻳﺪﻬﺘﻟﺍﻭ ﺔﻴﻤﻟﺎﻌﻟﺍ ﺕﺎﻳﺪﺤﺘﻟﺍ : ﻻﻭﺃﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟﺍ
(trg)="s71.1"> Evropská rada přijala v prosinci roku 2003 Evropskou bezpečnostní strategii ( ESS ) .

(src)="s105.1"> ﻞﻣﺎﺸﻟﺍ ﺭﺎﻣﺪﻟﺍ ﺔﺤﻠﺳﺃ ﺭﺎﺸﺘﻧﺍ
(trg)="s72.1"> Tato zpráva Evropskou bezpečnostní strategii nenahrazuje , ale upevňuje ji .

(src)="s108.1"> ﻝﻮﺻﻮﻟﺍ ﺍﺪﺟ ﻢﻬﻤﻟﺍ ﻦﻣ .ﻲﻟﺎﻣﻭ ﻲﺳﺎﻴﺳ ﻞﻤﻋ ﻊﻣ ، ﻪﺟﻮﺘﻟﺍ ﺍﺬﻬﺑ ﺮﻤﺘﺴﻧ ﻥﺃ ﺐﺠﻳ2010 ﻡﺎﻋ ﻲﻓ ﻱﻭﻮﻨﻟﺍ ﺭﺎﺸﺘﻧﻻﺍ ﺮﻈﺣ ﺔﻴﻗﺎﻔﺗﺍ ﺔﻌﺟﺍﺮﻣ ﺮﻤﺗﺆﻤﻟ ﺔﺤﺟﺎﻧ ﺔﺠﻴﺘﻧ ﻰﻟﺇ ﻥﺎﻤﺿ ﻰﻠﻋ ﻞﻤﻌﻨﺳ.ﺹﺎﺧ ﻞﻜﺸﺑ ﻱﻭﻮﻨﻟﺍ ﺭﺎﺸﺘﻧﻻﺍ ﺮﻈﺣ ﻡﺎﻈﻧ ﺰﻳﺰﻌﺘﻟ ﻚﻟﺫﻭ
(trg)="s73.1"> Vysoký představitel EU Javier Solana , prezident Somálska Šarif Šajch Ahmed a generální tajemník Organizace spojených národů Ban Ki-moon během konference o Somálsku , kterou v dubnu 2009 uspořádaly v Bruselu společně Organizace spojených národů , Evropská unie a Africká unie

(src)="s113.1"> ﺔﻤﻈﻨﻤﻟﺍ ﺔﻤﻳﺮﺠﻟﺍﻭ ﺏﺎﻫﺭﻹﺍ
(trg)="s75.1"> I. Globální výzvy a hlavní hrozby

(src)="s115.1"> ﺫﺎﺨﺗﺎﺑ ﻚﻟﺫﻭ ﺎﻤﻬﻴﻠﻛ ﺔﺠﻟﺎﻌﻣ ﻲﻓ ﺎﻣﺪﻘﺗ ، 2
(trg)="s76.1"> ESS určila řadu hrozeb a výzev pro naše bezpečnostní zájmy .

(src)="s117.1"> ﺬﻨﻣ ، ﻲﺑﻭﺭﻭﻷﺍ ﺩﺎﺤﺗﻻﺍ ﺯﺮﺣﺃ
(trg)="s76.2"> Tyto hrozby a výzvy ani po pěti letech nevymizely , některé nabyly na významu a všechny na složitosti .

(src)="s118.1"> ﺔﻴﺠﻴﺗﺍﺮﺘﺳﺇﻭ 2
(trg)="s77.1"> Šíření zbraní hromadného ničení

(src)="s120.1"> ﻡﺎﻌﻟ ﻱﺎﻫﻻ ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻟ ﺎﻘﻓﻭ ﺩﺎﺤﺗﻻﺍ ﻞﺧﺍﺩ ﺔﻴﻓﺎﺿﺇ ﺕﺍءﺍﺮﺟﺇ
(trg)="s78.1"> ESS označila šíření zbraní ze strany států i teroristů za „ potenciálně největší ohrožení bezpečnosti EU “ .

(src)="s123.1"> ﻡﺎﻋ ﺎﻬﻴﻨﺒﺗ ﻢﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﺔﻴﻠﺧﺍﺪﻟﺍ ﻥﻭﺆﺸﻟﺍﻭ ﺔﻟﺍﺪﻌﻠﻟ ﻲﺟﺭﺎﺨﻟﺍ ﺪﻌﺒﻠﻟ ﺓﺪﻳﺪﺟ
(trg)="s78.2"> Toto nebezpečí se v posledních pěti letech zvyšuje a staví multilaterální rámec pod tlak .

(src)="s124.1"> ﺔﻴﺠﻴﺗﺍﺮﺘﺳﺇ .ﺓﺎﺿﺎﻘﻤﻟﺍ ﻢﻴﻈﻨﺗﻭ ﺩﻭﺪﺤﻟﺍ ﺮﺒﻋ ﺕﺎﻘﻴﻘﺤﺘﻟﺍ ﺔﻌﺑﺎﺘﻣ ﺖﻠﻬﺳ ﺕﺍءﺍﺮﺟﻹﺍ
(trg)="s78.3"> Ačkoliv Libye svůj program týkající se zbraní hromadného ničení zrušila , Írán a rovněž Severní Korea musí ještě získat důvěru mezinárodního společenství .

(src)="s125.1"> ﻕﻮﻘﺣ ﻡﺍﺮﺘﺣﺍ ﻰﻠﻋ ﺔﻨﻴﺒﻣ ، 2
(trg)="s78.4"> Pravděpodobné oživení zájmu o jadernou energii pro civilní účely v nadcházejících desetiletích s sebou rovněž přináší výzvy pro systém nešíření zbraní , pokud nebude spojeno s vhodnými zárukami .

(src)="s127.1"> ﺬﻨﻣ ﺎﻀﻳﺃ ، ﺏﺎﻫﺭﻹﺍ ﺔﺤﻓﺎﻜﻤﻟ ﻲﺑﻭﺭﻭﻷﺍ ﺩﺎﺤﺗﻻﺍ
(trg)="s79.1"> EU je velmi aktivní na mezinárodních fórech , přičemž se opírá o strategii pro zbraně hromadného ničení , přijatou v roce 2003 , a stojí v čele mezinárodního úsilí o řešení íránského jaderného programu .

(src)="s132.1"> ﺔﻳﺎﻤﺤﻟﺍ ﺔﻴﻟﺁﻭ ﺕﺎﻣﺯﻷﺍ ﺔﻬﺟﺍﻮﻤﻟ ﻖﻴﺴﻨﺘﻟﺍ ﺕﺎﺒﻴﺗﺮﺗ ﻞﺜﻣ ﺓﺩﻮﺟﻮﻣ ﺕﺎﺒﻴﺗﺮﺗ ﺔﺳﺎﻴﺳ ﻊﻣ ﺏﺎﻫﺭﻹﺍ ﻞﻳﻮﻤﺘﺑ ﻖﻠﻌﺘﻳ ﺎﻤﻴﻓ ﻞﻤﻌﻟﺍ ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻤﻠﻟ ﺔﺟﺎﺣ ﻙﺎﻨﻫ .ﺔﻴﻧﺪﻤﻟﺍ ﺕﺎﻧﺎﻴﺒﻟﺍ ﺔﻳﺎﻤﺣ ﺬﺧﺃ ﻊﻣ ، ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟﺍ ﻲﻓ ﻙﺭﺎﺸﺘﻠﻟ ﺔﻠﻣﺎﺷﻭ ﺔﻠﻋﺎﻓ ﺔﻴﺑﻭﺭﻭﺃ.ﺭﺎﺒﺘﻋﻻﺍ ﻦﻴﻌﺑ ﺔﻴﺼﺨﺸﻟﺍ
(trg)="s82.1"> 12 a konkrétně prozkoumala prostředky na zvýšení mezinárodního úsilí zaměřeného proti šíření zbraní , na prosazování odzbrojení a zajištění odpovědného rozvoje mírového využití jaderné energie v zemích , které si to přejí .

(src)="s133.1"> ﻊﻣ ﻞﻣﺎﻌﺘﻟﺍ ﻖﻳﺮﻃ ﻦﻋ ، ﺪﻴﻨﺠﺘﻟﺍﻭ ﻑﺮﻄﺘﻟﺍ ﺔﺤﻓﺎﻜﻤﻟ ﺪﻳﺰﻤﻟﺎﺑ ﻡﻮﻘﻧ ﻥﺃ ﺎﻀﻳﺃ ﺐﺠﻳ ﻞﺜﻣ ﻞﻓﺎﺤﻣ ﺮﺒﻋ ﺕﺎﻓﺎﻘﺜﻟﺍ ﻦﻴﺑ ﺭﺍﻮﺤﻟﺍﻭ ﺰﻴﻴﻤﺘﻟﺍ ﻊﻣ ﻞﻣﺎﻌﺘﻟﺍﻭ ﻑﺮﻄﺘﻤﻟﺍ ﺮﻜﻔﻟﺍ.ﻢﻬﻣ ﺭﻭﺩ ﻪﻟ ﺍﺬﻫﻭ ، ﺕﺍﺭﺎﻀﺤﻟﺍ ﺩﺎﺤﺗﺍ
(trg)="s83.1"> Je také třeba se dále věnovat konkrétním otázkám , včetně podpory EU pro multilaterální přístup k jadernému palivovému cyklu , boje proti financování šíření zbraní , opatření týkajících se biologické bezpečnosti a biologické ochrany ; omezení šíření nosičů , zejména balistických raket .
(trg)="s83.2"> Je třeba zahájit jednání o multilaterální smlouvě o zákazu výroby štěpných materiálů pro jaderné zbraně .

(src)="s141.1"> ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻦﻣﺃ
(trg)="s98.1"> Energetická bezpečnost

(src)="s151.1"> ﺔﻧﻮﻌﻤﻟﺍ ﻊﻳﺯﻮﺗ ﺎﻫﺮﻓﻭ ﻲﺘﻟﺍ ﺔﻴﺋﺍﺬﻐﻟﺍ ﻲﺑﻭﺭﻭﻷﺍ ﺩﺎﺤﺗﻻﺍ ءﺍﺬﻐﻟﺍ ﺞﻣﺎﻧﺮﺑﻭ ﻊﺑﺎﺘﻟﺍ ﻲﻤﻟﺎﻌﻟﺍ ﻲﻓ ﺓﺪﺤﺘﻤﻟﺍ ﻢﻣﻸﻟﻱﻮﺑﺎﺒﻤﻳﺯ
(trg)="s108.1"> Rozdělování potravinové pomoci , kterou poskytla EU a světový potravinový program OSN v Zimbabwe

(src)="s154.1"> .ﺡﻼﺻﻹﺍﻭ ﻡﻼﺴﻟﺍﻭ ﺭﺍﺮﻘﺘﺳﻼﻟ ﺎﻳﻮﻗ ﺎﻌﻓﺍﺩ ﺎﻨﺗﺭﺎﻗ ﻦﻤﺿ ﺔﻌﺳﻮﺘﻟﺍ ﻞﻈﺗ
(trg)="s112.1"> Rozšiřování v rámci našeho kontinentu je i nadále mocnou hnací silou stability , míru a reforem .

(src)="s159.1"> ﺭﺍﻮﺠﻟﺍ ﻖﻃﺎﻨﻣ ﻲﻓ “ ﺓﺪﻤﺠﻤﻟﺍ ﺕﺎﻋﺍﺰﻨﻟﺍ ” ﻰﻤﺴﻳ ﺎﻣ ﻝﻮﺣ ﺓﺪﻳﺪﺟ ﻑﻭﺎﺨﻣ ﺕﺄﺸﻧ ﺍءﻮﺳ ﺩﺍﺩﺯﺍ ، ﺔﻴﺑﻮﻨﺠﻟﺍ ﺎﻴﺘﻴﺳﻭﺃﻭ ﺎﻳﺯﺎﺨﺑﺎﺑ ﻖﻠﻌﺘﻤﻟﺍ ، ﺎﻴﺟﺭﻮﺟ ﻲﻓ ﻊﺿﻮﻟﺍ .ﺔﻴﻗﺮﺸﻟﺍ
(trg)="s116.3"> Byla zahájena Černomořská synergie , jež doplní dvoustranné politiky EU v tomto regionu , jenž má pro Evropu zvláštní význam .

(src)="s165.1"> ﻕﺮﺸﻟﺍ ﻲﻓ ﺔﻳﻮﺴﺘﻟﺍ ﺩﻮﻬﺠﺑ ﻖﻠﻌﺘﻳ ﺎﻤﻴﻓ ﺎﻳﺭﻮﺤﻣ ﻲﺑﻭﺭﻭﻷﺍ ﺩﺎﺤﺗﻻﺍ ﺭﻭﺩ ﻥﺎﻛ ﺔﻄﻠﺴﻟﺍﻭ ﻞﻴﺋﺍﺮﺳﺇ ﻊﻣ ﻥﻭﺎﻌﺘﻟﺍﻭ ، ﺔﻴﻋﺎﺑﺮﻟﺍ ﺔﻨﺠﻠﻟﺍ ﻲﻓ ﻩﺭﻭﺩ ﻝﻼﺧ ﻦﻣ ، ﻂﺳﻭﻷﺍ
(trg)="s120.1"> S oblastí Středomoří , jež má pro Evropu stěžejní význam a představuje pro ni významnou příležitost , jsou stále spojeny náročné výzvy , jimiž jsou například nedostatečná politická reforma a nelegální migrace .

(src)="s166.1"> ﺩﺎﺤﺗﻻﺍ ﺔﺜﻌﺑ ﻲﺑﻭﺭﻭﻷﺍ ﻥﻮﻧﺎﻘﻟﺍ ﺓﺩﺎﻴﺴﻟ ﻮﻓﻮﺳﻮﻛ ﻲﻓ
(trg)="s120.2"> EU a mnozí středomořští partneři , zejména Izrael a Maroko , usilují o prohloubení dvoustranných vztahů .

(src)="s167.1"> ( EULEX ) ﺔﺜﻌﺑ ﺮﺒﻛﺃ ﻲﻫ ﺎﻬﻟﺎﺳﺭﺇ ﻢﺗ ﺔﻴﻧﺪﻣ ﺔﺳﺎﻴﺴﻠﻟ ﺎﻘﻓﻭ ﺔﻴﻋﺎﻓﺪﻟﺍﻭ ﺔﻴﻨﻣﻷﺍﺔﻴﺑﻭﺭﻭﻷﺍ
(trg)="s121.1"> Mise EU v Kosovu na podporu právního státu ( EULEX ) je největší civilní misí , která byla dosud zahájena v rámci evropské bezpečnostní a obranné politiky

(src)="s175.1"> ﺔﻴﻤﻨﺘﻟﺍﻭ ﻦﻣﻷﺍ ﻦﻴﺑ ﻂﺑﺍﺮﺘﻟﺍ
(trg)="s128.2"> Je třeba poznamenat , že vyhlídky na dobré vztahy mezi Indií a Pákistánem v posledních letech představují ve strategické bilanci pozitivní prvek .

(src)="s181.1"> ﺔﻴﻋﺎﻓﺪﻟﺍﻭ ﺔﻴﻨﻣﻷﺍ ﺔﺳﺎﻴﺴﻠﻟ ﺎﻘﻓﻭ ﺎﻨﻟ ﺔﻳﺮﺤﺑ ﺔﺜﻌﺑ ﻝﻭﺃ ﻲﻫﻭ ، T
(trg)="s131.5"> Toto úsilí má největší úspěchy , jestliže se uskutečňuje ve spolupráci s mezinárodním společenstvím a místními zainteresovanými stranami .

(src)="s192.1"> ﺔﻳﺩﻮﻘﻨﻌﻟﺍ ﻞﺑﺎﻨﻘﻟﺍ ، W )
(trg)="s136.1"> Evropská bezpečnostní strategie poukazuje na to , že pirátství představuje nový rozměr organizované trestné činnosti .

(src)="s194.1"> ﺔﻔﻴﻔﺨﻟﺍ ﺔﺤﻠﺳﻷﺍﻭ ﺓﺮﻴﻐﺼﻟﺍ ﺔﺤﻠﺳﻷﺍﺔﻴﺿﺭﻷﺍ ﻡﺎﻐﻟﻷﺍﻭ
(trg)="s136.2"> Jedná se rovněž o důsledek selhání státu .
(trg)="s136.3"> Devadesát procent obchodu ve světové ekonomice totiž využívá námořní cesty .

(src)="s195.1"> ﺔﺑﺭﺎﺤﻤﻟ ﻲﺑﻭﺭﻭﻷﺍ ﺩﺎﺤﺗﻻﺍ ﺔﻴﺠﻴﺗﺍﺮﺘﺳﺇ 2
(trg)="s136.4"> Vzhledem k pirátství , k němuž dochází v Indickém oceánu a v Adenském zálivu , se toto téma stává v posledních měsících stále naléhavější .

(src)="s197.1"> ﻡﺎﻋ ﻲﻓ ﻲﺑﻭﺭﻭﻷﺍ ﺲﻠﺠﻤﻟﺍ ﻰﻨﺒﺗ
(trg)="s137.1"> Ruční palné zbraně a lehké zbraně , kazetové munice a protipěchotní miny

(src)="s203.1"> ﻦﻴﺑﻭ ، ﺎﻨﺴﻔﻧﺃ ﻲﻓ-ﺔﻴﻠﻋﺎﻓ ﺮﺜﻛﺃ ﻥﻮﻜﻧ ﻥﺃ ﺐﺠﻳ ﺓﺮﻴﻐﺘﻤﻟﺍ ﺔﻴﻨﻣﻷﺍ ﺔﺌﻴﺒﻠﻟ ﺔﺑﺎﺠﺘﺳﻼﻟ.ﻢﻟﺎﻌﻟﺍ ءﺎﺟﺭﺃ ﻲﻓﻭ ﺭﺍﻮﺠﻟﺍ ﻝﻭﺩ
(trg)="s144.1"> Abychom mohli reagovat na měnící se bezpečnostní prostředí , musí být naše činnost účinnější , a to mezi námi , v sousedních oblastech i na celém světě .

(src)="s213.1"> ﺭﺍﺮﻗﻭ ﻦﻣﻷﺍﻭ ﻡﻼﺴﻟﺍﻭ ، ءﺎﺴﻨﻟﺍ ﻝﻮﺣ1
(trg)="s153.1"> Při veškeré činnosti v této oblasti , mise EBOP nevyjímaje , se musíme soustředit na otázky lidských práv , a to pomocí přístupu zaměřeného na lidi , jenž odpovídá konceptu lidské bezpečnosti .

(src)="s217.1"> ﺢﻠﺴﻤﻟﺍ ﻒﻨﻌﻟﺍﻭ ﻝﺎﻔﻃﻷﺍ ﻝﻮﺣ1612
(trg)="s153.2"> EU uznala úlohu žen při budování míru .

(src)="s218.1"> ﻢﻗﺭ ﺓﺪﺤﺘﻤﻟﺍ ﻢﻣﻸﻟ ﻊﺑﺎﺘﻟﺍ ﻦﻣﻷﺍﻢﻗﺭ ﺓﺪﺤﺘﻤﻟﺍ ﻢﻣﻸﻟ ﻊﺑﺎﺘﻟﺍ ﻦﻣﻷﺍ ﺲﻠﺠﻣ.ﻕﺎﻴﺴﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻲﻓ ﺓﺮﻴﺒﻛ ﺔﻴﻤﻫﺃ ﻞﻜﺸﻳ
(trg)="s154.1"> U civilních misí musíme být schopni shromáždit vycvičený personál , jenž bude disponovat širokou škálou znalostí a dovedností , v krátké době jej rozmístit a udržet v místě konfliktu po dlouhou dobu .
(trg)="s154.2"> Potřebujeme zajistit , aby kontingenty členských států byly plně interoperabilní .

(src)="s223.1"> ﺭﺍﻮﺠﻟﺍ ﻝﻭﺩ ﻊﻣ ﺮﺒﻛﺃ ﻡﺍﺰﺘﻟﺍ .ﺏ
(trg)="s159.1"> Větší zapojení v sousedních oblastech

(src)="s225.1"> / ﻮﻴﻟﻮﻳ ﻲﻓ ﻩءﺎﺸﻧﺇ ﻢﺗ ﻱﺬﻟﺍ ، ﻂﺳﻮﺘﻤﻟﺍ ﺾﻴﺑﻷﺍ ﺮﺤﺒﻟﺍ ﺽﻮﺣ ﻞﺟﺃ ﻦﻣ ﺩﺎﺤﺗﻻﺍ ﻦﻣ ، ﻦﻴﻴﺑﻮﻨﺠﻟﺍ ﺎﻨﺋﺎﻛﺮﺷ ﻊﻣ ﻚﻟﺫ ﺔﻌﺑﺎﺘﻤﻟ ﺍﺪﻳﺪﺟ ﺎﻴﺳﺎﻴﺳ ﺎﻤﺧﺯ ﺮﻓﻮﻳ ، 8002 ﺯﻮﻤﺗ ، ﺔﻗﺎﻄﻟﺍﻭ ، ﻱﺮﺤﺒﻟﺍ ﻦﻣﻷﺎﺑ ﻖﻠﻌﺘﻳ ﺎﻣ ﻚﻟﺫ ﻞﻤﺸﻳﻭ ، ﻯﺪﻤﻟﺍ ﺓﺪﻴﻌﺑ ﺓﺪﻨﺟﺃ ﻝﻼﺧ.ﺎﻤﻬﻣ ﺍءﺰﺟ ﺏﺎﻫﺭﻹﺎﻛ ﺔﻴﻨﻣﻷﺍ ﺕﺍﺪﻳﺪﻬﺘﻟﺍ ﺔﻬﺟﺍﻮﻣ ﻞﻜﺸﺘﺳ .ﺓﺮﺠﻬﻟﺍﻭ ءﺎﻤﻟﺍﻭ
(trg)="s161.1"> Projekt Unie pro Středomoří , jenž byl zahájen v červenci roku 2008 , představuje obnovený politický impuls v tomto směru s ohledem na naše jižní partnery , a to prostřednictvím širokého programu , včetně námořní bezpečnosti , energetiky , vod a migrace .
(trg)="s161.2"> Řešení bezpečnostních hrozeb , jakou je například terorismus , bude jeho významnou součástí .

(src)="s231.1"> .ﺔﻠﻋﺎﻓ ﺔﻳﺩﺪﻌﺗ ﻞﺟﺃ ﻦﻣ ﺕﺎﻛﺍﺮﺸﻟﺍ .ﺝ
(trg)="s169.4"> Tam , kde pracujeme společně , jsou EU a USA impozantní silou působící ve prospěch dobré věci .

(src)="s234.1"> ﻥﺎﻘﻠﺒﻟﺍ ﻲﻓ ﺽﺭﻷﺍ ﻰﻠﻋ ﺎﻌﻣ ﺪﻴﺟ ﻞﻜﺸﺑ ﻮﺗﺎﻨﻟﺍﻭ ﻲﺑﻭﺭﻭﻷﺍ ﺩﺎﺤﺗﻻﺍ ﻞﻤﻋ ﻩﺬﻫ ﺔﻳﻮﻘﺘﻟ ﺔﺟﺎﺤﺑ ﻦﺤﻧ .ﺎﻣﺪﻘﺗ ﺔﻴﻤﺳﺮﻟﺍ ﺕﺎﻗﻼﻌﻟﺍ ﺯﺮﺤﺗ ﻢﻟ ﻮﻟ ﻰﺘﺣ ، ﻥﺎﺘﺴﻧﺎﻐﻓﺃﻭ ﻥﻭﺎﻌﺘﻟﺍ ﻖﻳﺮﻃ ﻦﻋ ، ﺔﻛﺮﺘﺸﻤﻟﺍ ﺔﻴﻨﻣﻷﺍ ﺎﻨﺤﻟﺎﺼﻣ ﺔﻣﺪﺨﻟ ﺔﻴﺠﻴﺗﺍﺮﺘﺳﻹﺍ ﺔﻗﻼﻌﻟﺍ ﻞﻤﻋﻭ ، ﺔﻤﻈﻨﻣ ﻞﻜﻟ ﺭﺍﺮﻘﻟﺍ ﻊﻨﺻ ﺔﻴﻠﻤﻋ ﺔﻴﻟﻼﻘﺘﺳﻻ ﻞﻣﺎﻜﻟﺍ ﻡﺍﺮﺘﺣﻻﺍ ﻊﻣ ، ﻞﻀﻓﻷﺍ ﺔﻤﻈﻨﻣ ﻊﻣ ﺎﻨﺘﻗﻼﻋ ﺎﻨﻘﻤﻋ ، 2003 ﺬﻨﻣﻭ .ﺔﻳﺮﻜﺴﻌﻟﺍ ﺕﺍﺭﺪﻘﻟﺎﺑ ﻖﻠﻌﺘﻳ ﺎﻤﻴﻓ ﺮﻤﺘﺴﻣ.ﻮﻓﻮﺳﻮﻛﻭ ﺎﻴﺟﺭﻮﺟ ﻲﻓ ﺔﺻﺎﺧ ، ﺎﺑﻭﺭﻭﺃ ﻲﻓ ﻥﻭﺎﻌﺘﻟﺍﻭ ﻦﻣﻷﺍ
(trg)="s172.4"> Existuje stále prostor k většímu úsilí , pokud jde o náš vztah s Indií .
(trg)="s172.5"> Vztahy s dalšími partnery , včetně Brazílie , Jihoafrické republiky , a v rámci Evropy s Norskem a Švýcarskem získávají od roku 2003 na důležitosti .

(src)="s236.1"> ﻊﻣ ﺔﺻﺎﺧﻭ ، ﺔﻴﻤﻴﻠﻗﻹﺍ ﺕﺎﻤﻈﻨﻤﻟﺍ ﻊﻣ ﺮﺜﻛﺃ ﻖﻴﺛﻭ ﻞﻜﺸﺑ ﻲﺑﻭﺭﻭﻷﺍ ﺩﺎﺤﺗﻻﺍ ﻞﻤﻌﻳ ، ﺔﻛﺮﺘﺸﻤﻟﺍ ﺎﻴﻘﻳﺮﻓﺇ-ﻲﺑﻭﺭﻭﻷﺍ ﺩﺎﺤﺗﻻﺍ ﺔﻴﺠﻴﺗﺍﺮﺘﺳﺇ ﻝﻼﺧ ﻦﻣ.ﻲﻘﻳﺮﻓﻹﺍ ﺩﺎﺤﺗﻻﺍ ﻞﻤﺸﻳﻭ ، ﺕﺎﻣﺯﻷﺍ ﺓﺭﺍﺩﺇ ﻝﺎﺠﻣ ﻲﻓ ﺓﺯﺰﻌﻤﻟﺍ ﺔﻴﻘﻳﺮﻓﻹﺍ ﺕﺍﺭﺪﻘﻟﺍ ﻢﻋﺪﺑ ﻡﻮﻘﻧ ﻦﺤﻧ ﻊﻣ ﺎﻨﺗﻼﺻ ﻖﻴﻤﻌﺘﺑ ﺎﻨﻤﻗ .ﺮﻜﺒﻤﻟﺍ ﺭﺍﺬﻧﻹﺍﻭ ﺩﺍﺪﻌﺘﺳﻻﺍ ﺔﺒﻫﺃ ﻰﻠﻋ ﺔﻴﻤﻴﻠﻗﺇ ﺕﺍﻮﻗ ﻚﻟﺫ ، 2007 ﻡﺎﻋ ﺎﻬﻴﻨﺒﺗ ﻢﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﺔﻴﺠﻴﺗﺍﺮﺘﺳﻹﺍ ﻝﻼﺧ ﻦﻣ ﻰﻄﺳﻮﻟﺍ ﺎﻴﺳﺁ ﻲﻓ ﺎﻨﺋﺎﻛﺮﺷ
(trg)="s173.3"> Prostřednictvím strategie přijaté v roce 2007 prohlubujeme vazby s partnery ze střední Asie , posilujeme politický dialog a pracujeme na otázkách vod , energetiky , právního státu a bezpečnosti .
(trg)="s173.4"> Pokud jde o další oblasti , rozvíjí EU vazby s ASEAN

(src)="s240.1"> ﺔﻴﻤﻴﻠﻗﺇ ﺭﻮﻣﺃ ﻝﻮﺣ ، A
(trg)="s176.1"> Mezinárodní systém , jenž byl vytvořen na konci druhé světové války , čelí tlakům v několika směrech .

(src)="s245.1"> ﻢﺳﺎﺑ ﻑﻭﺮﻌﻤﻟﺍ ﺎﻴﺳﺁ ﻕﺮﺷ ﺏﻮﻨﺟ ﻝﻭﺩ ﺩﺎﺤﺗﺍ
(trg)="s176.2"> Diskutuje se o otázce zastoupení v mezinárodních institucích .

(src)="s251.1"> ﻲﻤﻴﻠﻗﻹﺍ ﻥﻭﺎﻌﺘﻠﻟ ﺎﻴﺳﺁ ﻕﺮﺷ ﺏﻮﻨﺟ ﻝﻭﺩ ﺩﺎﺤﺗﺍ ﻊﻣﻭ ، ﺎﻣﺭﻮﺑ ﻞﺜﻣ
(trg)="s176.3"> Je třeba zlepšit legitimitu a efektivnost a rovněž je třeba zajistit účinnější rozhodování na mezinárodních fórech .

(src)="s255.1"> ﺕﺍﻮﻗ ” ﻑﺪﻫ ﻲﺑﻭﺭﻭﻷﺍ ﺩﺎﺤﺗﻻﺍ ﻲﻓ – ﺔﻳﺮﺤﺒﻟﺍ ﺔﻴﻠﻤﻋ – ﻝﺎﻣﻮﺼﻟﺍ ﻮﻫ “ ﺎﻄﻨﻠﻃﺍ ﺪﺿ ﻦﻔﺴﻟﺍ ﺔﻳﺎﻤﺣ ﺔﻨﺻﺮﻘﻟﺍ ﻝﺎﻤﻋﺃﺢﻠﺴﻤﻟﺍ ﻮﻄﺴﻟﺍﻭ
(trg)="s178.1"> Cílem „ EU NAVFOR Somalia – operace Atalanta “ je chránit lodě proti pirátství a ozbrojeným loupežím

(src)="s266.1"> ﻞﻀﻓﺃ ﻢﻟﺎﻋ ﻲﻓ ﺔﻨﻣﺁ ﺎﺑﻭﺭﻭﺃٍ
(trg)="s187.1"> BEZPEČNÁ EVROPA V LEPŠÍM SVĚTĚ

(src)="s267.1"> ﻥﺎﻣﻷﺍﻭ ﻦﻣﻸﻟ ﺔﻴﺑﻭﺭﻭﻷﺍ ﺔﻴﺠﻴﺗﺍﺮﺘﺳﻹﺍ2003 ﺮﺒﻤﺴﻳﺩ 12 ، ﻞﺴﻛﻭﺮﺑ
(trg)="s188.1"> Evropská Bezpečnostní StrategieBrusel , 12. prosince 2003

(src)="s273.1"> ﻲﻠﺤﻤﻟﺍ ﺞﺗﺎﻨﻟﺍ ﻊﺑﺭ ﺞﺘﻨﻳﻭ ﺔﻤﺴﻧ ﻥﻮﻴﻠﻣ 450
(trg)="s193.2"> Konflikt , který vypukl na Balkánském poloostrově , nám připomněl , že válka z našeho kontinentu nezmizela .

(src)="s274.1"> ﻦﻣ ﺮﺜﻛﺃ ﻪﻴﻓ ﺔﻟﻭﺩ 25
(trg)="s193.3"> Na světě nenajdeme oblast , která by v průběhu posledních deseti let zůstala ozbrojeného konfliktu ušetřena .

(src)="s275.1"> ﻦﻣ ﺩﺎﺤﺗﺎﻛ
(trg)="s193.4"> Většina z nich se odehrála spíše uvnitř států , než mezi nimi , a většinu obětí tvořili civilisté .

(src)="s282.1"> : ﺔﻴﻨﻣﻷﺍ ﺔﺌﻴﺒﻟﺍ : ﻻﻭﺃ
(trg)="s200.1"> I. Bezpečnostní prostředí : globální výzvy a hlavní hrozby

(src)="s284.1"> ﺔﻴﻟﻭﺪﻟﺍ ﺕﺎﻳﺪﺤﺘﻟﺍ
(trg)="s202.3"> Pro jiné je globalizace příčinou zklamání a nespravedlnosti .

(src)="s286.1"> ﻦﻣ ﻢﻬﻨﻣ 90 % ، ﺏﻭﺮﺤﻟﺍ ﻲﻓ ﺺﺨﺷ ﻦﻴﻳﻼﻣ 4 ﻲﻟﺍﻮﺣ ﻞﺘﻗ ، 1990 ﻡﺎﻋ ﺬﻨﻣ.ﻉﺍﺰﻨﻠﻟ ﺔﺠﻴﺘﻧ ﻢﻬﻟﺯﺎﻨﻣ ﻢﻟﺎﻌﻟﺍ ﻲﻓ ﺺﺨﺷ ﻥﻮﻴﻠﻣ 18 ﻦﻣ ﺮﺜﻛﺃ ﻙﺮﺗﻭ .ﻦﻴﻴﻧﺪﻤﻟﺍ
(trg)="s203.1"> Od roku 1990 zahynuly ve válečných konfliktech téměř 4 miliony lidí , přičemž 90 % z nich byli civilisté .
(trg)="s203.2"> Přes 18 milionů lidí na celém světě opustilo v důsledku konfliktu své domovy .

(src)="s290.1"> ءﺎﻤﻟﺍ ﺔﺻﺎﺧ –
(trg)="s204.6"> Subsaharská Afrika je nyní chudší než před deseti lety .

(src)="s291.1"> ﺔﻴﻌﻴﺒﻄﻟﺍ ﺩﺭﺍﻮﻤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺲﻓﺎﻨﺘﻟﺍ ﻦﻋ ﺞﺘﻨﻳ ﻥﺃ ﻞﻤﺘﺤﻤﻟﺍ ﻦﻣ
(trg)="s204.7"> Selhání hospodářství je v mnoha případech provázáno s politickými problémy a násilnými konflikty. ikty .

(src)="s295.1"> ﻝﻭﺮﺘﺒﻠﻟ ﺩﺭﻮﺘﺴﻣ ﺮﺒﻛﺃ ﺎﻬﻧﺇ.ﺎﺑﻭﺭﻭﻷ ﺓﺮﻴﺒﻛ ﺔﻴﻤﻫﺃ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺩﺎﻤﺘﻋﻻﺍ ﻞﺜﻤﻳ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻦﻣ50 % ﻲﻟﺍﻮﺣ ﺕﺍﺩﺭﺍﻮﻟﺍ ﻞﺜﻤﺗ ، ﺎﻴﻟﺎﺣ.ﻢﻟﺎﻌﻟﺍ ﻲﻓ ﻲﻌﻴﺒﻄﻟﺍ ﺯﺎﻐﻟﺍﻭ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺕﺍﺩﺭﺍﻭ ﻢﻈﻌﻣ ﻲﺗﺄﺗ .2030 ﻡﺎﻋ ﻲﻓ 70 % ﻰﻟﺇ ﺍﺬﻫ ﻊﻔﺗﺮﻴﺳ .ﺔﻜﻠﻬﺘﺴﻤﻟﺍ.ﺎﻴﻘﻳﺮﻓﺇ ﻝﺎﻤﺷﻭ ﺎﻴﺳﻭﺭﻭ ﺞﻴﻠﺨﻟﺍ ﻦﻣ
(trg)="s208.1"> Boj o přírodní zdroje , zejména o vodu , který se v průběhu příštích desetiletí v důsledku globálního oteplování ještě přiostří , povede v různých regionech pravděpodobně k dalším turbulencím a migračním přesunům .

(src)="s296.1"> ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﺕﺍﺪﻳﺪﻬﺘﻟﺍ
(trg)="s209.2"> Evropa je největším dovozcem ropy a plynu na světě .

(src)="s300.1"> ﺔﻴﺑﻭﺭﻭﻷﺍ ﻥﺍﺪﻠﺒﻟﺍ : ﺏﺎﻫﺭﻹﺍ ﺍﺬﻫ ﻞﺜﻤﻟ ﺓﺪﻋﺎﻗﻭ ﻑﺪﻫ ﺖﻗﻮﻟﺍ ﺲﻔﻧ ﻲﻓ ﺎﺑﻭﺭﻭﺃ ﺓﺪﺤﺘﻤﻟﺍ ﺔﻜﻠﻤﻤﻟﺍ ﻲﻓ ﺓﺪﻋﺎﻘﻠﻟ ﺔﻴﺘﺴﺟﻮﻟ ﺪﻋﺍﻮﻗ ﻒﺸﻛ ﻢﺗ .ﺎﻬﺘﻤﺟﺎﻬﻣ ﺖﻤﺗ ﺪﻗﻭ ﺔﻓﺪﻬﺘﺴﻣ.ﻖﺴﻨﻤﻟﺍ ﻲﺑﻭﺭﻭﻷﺍ ﻞﻤﻌﻟﺍ ﻦﻋ ﻰﻨﻏ ﻻ .ﺎﻜﻴﺠﻠﺑﻭ ﺎﻴﻧﺎﺒﺳﺇﻭ ﺎﻴﻧﺎﻤﻟﺃﻭ ﺎﻴﻟﺎﻄﻳﺇﻭ
(trg)="s212.1"> Terorismus : Terorismus ohrožuje životy , nese s sebou vysoké náklady a jeho cílem je podlomit otevřenost a toleranci našich společností ; představuje stále větší strategickou hrozbu pro celou Evropu .
(trg)="s212.2"> Je stále běžnější , že teroristická hnutí jsou velmi dobře financovaná , propojena elektronickými sítěmi a připravena použít neomezené násilí s cílem způsobit masové ztráty na životech .

(src)="s311.1"> .ﺏﺎﻫﺭﻹﺍ ﻊﻣ ﺕﻼﺻ ﻚﻟﺬﻟ ﻥﻮﻜﻳ ﻥﺃ ﻦﻜﻤﻳ .ﻢﺋﺍﺮﺠﻟﺍ ﺕﺎﺑﺎﺼﻋ
(trg)="s222.5"> Selhání státu je alarmujíc jev , který podrývá celosvětové politické uspořádání a zvyšuje regionální nestabilitu .

(src)="s314.1"> ﺭﺪﻗ ﺮﺒﻛﺄﺑ ﻡﺰﺘﻠﻤﻟﺍ ﺏﺎﻫﺭﻹﺍ – ﺭﺎﺒﺘﻋﻻﺍ ﻲﻓ ﺎﻌﻣ ﺔﻔﻠﺘﺨﻤﻟﺍ ﻞﻣﺍﻮﻌﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻞﻛ ﻦﻳﺬﺧﺁ ﺔﻟﻭﺪﻟﺍ ﻡﺎﻈﻧ ﻒﻌﺿ ، ﺔﻤﻈﻨﻤﻟﺍ ﺔﻤﻳﺮﺠﻟﺍ ، ﻞﻣﺎﺸﻟﺍ ﺭﺎﻣﺪﻟﺍ ﺔﺤﻠﺳﺃ ﺮﻓﻮﺗ ، ﻒﻨﻌﻟﺍ ﻦﻣ.ﺎﻳﺮﻫﻮﺟ ﺍﺪﻳﺪﻬﺗ ﻞﻌﻔﻟﺎﺑ ﻪﺟﺍﻮﻨﺳ ﺎﻨﻧﺈﻓ – ﺓﻮﻘﻟﺍ ﺔﺼﺨﺼﺧﻭ
(trg)="s225.1"> Sečteme-li všechny tyto různé prvky – extrémně násilný terorismus , dostupnost zbraní hromadného ničení , organizovanou trestnou činnost , oslabování státních systémů a privatizaci síly – je veskrze možné , že budeme vystaveni skutečně velmi radikální hrozbě .

(src)="s317.1"> ﺔﻴﺠﻴﺗﺍﺮﺘﺳﻹﺍ ﻑﺍﺪﻫﻷﺍ : ﺎﻴﻧﺎﺛ
(trg)="s228.2"> Budoucnost bude částečně záviset i na našem jednání .

(src)="s319.1"> ﺕﺍﺪﻳﺪﻬﺘﻟﺍ ﻊﻣ ﻞﻣﺎﻌﺘﻟﺍ
(trg)="s228.3"> Je třeba , abychom mysleli globálně , ale současně jednali lokálně .

(src)="s320.1"> .ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﺕﺍﺪﻳﺪﻬﺘﻟﺍ ﻊﻣ ﻞﻣﺎﻌﺘﻟﺍ ﻲﻓ ﺎﻄﺸﻧ ﻲﺑﻭﺭﻭﻷﺍ ﺩﺎﺤﺗﻻﺍ ﻥﺎﻛ
(trg)="s228.4"> Evropská unie má na ochranu své bezpečnosti a prosazování svých hodnot tři strategické cíle :

(src)="s334.1"> ﺭﺍﻮﺠﻟﺍ ﻖﻃﺎﻨﻣ ﻲﻓ ﻦﻣﻷﺍ ءﺎﻨﺑ
(trg)="s242.1"> Budování bezpečnosti v našem sousedství

(src)="s339.1"> ﻪﻧﺈﻓ ، ﻚﻟﺫ ﻥﻭﺪﺑ .ﺎﺑﻭﺭﻭﻷ ﺔﻴﺠﻴﺗﺍﺮﺘﺳﺇ ﺔﻳﻮﻟﻭﺃ ﻮﻫ ﻲﻠﻴﺋﺍﺮﺳﻹﺍ / ﻲﺑﺮﻌﻟﺍ ﻉﺍﺰﻨﻟﺍ ﻞﺣ
(trg)="s246.3"> Intenzivnější a aktivnější zájem bychom nyní měli projevit i o problémy jižního Kavkazu , který se jednou také stane naším sousedním regionem .

(src)="s344.1"> ﺔﻟﺎﻌﻓ ﻑﺍﺮﻃﺃ ﺔﻳﺩﺪﻌﺗ ﻰﻠﻋ ﻲﻨﺒﻣ ﻲﻟﻭﺩ ﻡﺎﻈﻧ
(trg)="s251.1"> Mezinárodní řád založený na účinném multilateralismu

(src)="s348.1"> ﺔﻴﻤﻟﺎﻌﻟﺍ ﺓﺭﺎﺠﺘﻟﺍ ﺔﻤﻈﻨﻣ ﻞﺜﻣ ﻲﻟﻭﺪﻟﺍ ﻡﺎﻈﻨﻟﺍ ﻲﻓ ﺔﻴﺴﻴﺋﺭ ﺕﺎﺴﺳﺆﻣ ﺖﻌﺳﻭ ﺓﺭﺎﺠﺘﻟﺍ ﺔﻤﻈﻨﻣ ﻰﻟﺇ ﻦﻴﺼﻟﺍ ﺖﻤﻀﻧﺍ.ﺎﻬﺘﻳﻮﻀﻋ ﺔﻴﻤﻟﺎﻌﻟﺍ ﺔﻴﻟﺎﻤﻟﺍ ﺕﺎﺴﺳﺆﻤﻟﺍﻭ
(trg)="s254.1"> Chceme , aby mezinárodní organizace , režimy a smlouvy účinně reagovaly na hrozby pro celosvětový mír a bezpečnost , a proto musíme být připraveni jednat , pokud dojde k porušení jejich pravidel .