# cs/humandocs/PDFs/EPAR/abilify/089304cs1.xml.gz
# pl/humandocs/PDFs/EPAR/abilify/089304pl1.xml.gz


(src)="s1.1"> European Medicines Agency
(trg)="s1.1"> European Medicines Agency

(src)="s2.1"> EMEA/ H/ C/ 471
(trg)="s2.1"> EMEA/ H/ C/ 471

(src)="s3.1"> EVROPSKÁ VEŘEJNÁ ZPRÁVA O HODNOCENÍ ( EPAR )
(trg)="s3.1"> EUROPEJSKIE PUBLICZNE SPRAWOZDANIE OCENIAJĄCE ( EPAR )

(src)="s4.1"> ABILIFY
(trg)="s4.1"> ABILIFY

(src)="s5.1"> Souhrn zprávy EPAR určený pro veřejnost
(trg)="s5.1"> Streszczenie EPAR dla ogółu społeczeństwa

(src)="s6.1"> Tento dokument je souhrnem Evropské veřejné zprávy o hodnocení ( European Public Assessment Report , EPAR ) .
(trg)="s6.1"> Niniejszy dokument jest streszczeniem Europejskiego Publicznego Sprawozdania Oceniającego ( EPAR ) .

(src)="s6.2"> Objasňuje , jakým způsobem vyhodnotil Výbor pro humánní léčivé přípravky provedené studie , aby mohl vypracovat doporučení ohledně používání přípravku .
(trg)="s6.2"> Wyjaśnia , jak Komitet ds .
(trg)="s6.3"> Produktów Leczniczych Stosowanych u Ludzi ( CHMP ) ocenił przeprowadzone badania w celu ustalenia zaleceń w sprawie stosowania leku .

(src)="s6.3"> Chcete- li získat další informace o svém onemocnění nebo jeho léčbě , přečtěte si příbalové informace ( které jsou součástí zprávy EPAR ) nebo se obraťte na svého lékaře či lékárníka .
(trg)="s6.4"> W celu uzyskania dodatkowych informacji na temat stanu chorobowego lub sposobu leczenia , należy zapoznać się z ulotką dla pacjenta ( także stanowiącą część EPAR ) bądź skontaktować się z lekarzem lub farmaceutą .

(src)="s6.4"> Bližší informace o tom , na základě čeho Výbor pro humánní léčivé přípravky svá doporučení vypracoval , jsou uvedeny ve vědeckých diskusích ( rovněž součástí zprávy EPAR ) .
(trg)="s6.5"> W celu uzyskania dodatkowych informacji na podstawie zaleceń CHMP , należy zapoznać się z dyskusją naukową ( także stanowiącą część EPAR ) .

(src)="s7.1"> Co je Abilify ?
(trg)="s7.1"> Co to jest Abilify ?

(src)="s7.2"> Abilify je léčivý přípravek , který obsahuje účinnou látku aripiprazol .
(trg)="s7.2"> Preparat Abilify jest lekiem zawierającym substancję czynną – arypiprazol .

(src)="s7.3"> Je dostupný ve formě tablet s obsahem 5 mg , 10 mg , 15 mg a 30 mg , ve formě tablet dispergovatelných v ústech ( tablet , které se rozpustí v ústech ) s obsahem 10 mg , 15 mg a 30 mg , jako perorální roztok ( 1 mg/ ml ) nebo jako injekční roztok ( 7, 5 mg/ ml ) .
(trg)="s7.3"> Jest on dostępny w postaci tabletek 5 mg , 10 mg , 15 mg i 30 mg , tabletek do rozpuszczania w jamie ustnej 10 mg , 15 mg i 30 mg , a także w postaci roztworu doustnego ( 1 mg/ ml ) oraz roztworu do wstrzykiwań ( 7, 5 mg/ ml ) .

(src)="s8.1"> Na co se přípravek Abilify používá ?
(trg)="s8.1"> W jakim celu stosuje się Abilify ?

(src)="s8.2"> Přípravek Abilify se používá k léčbě dospělých pacientů trpících následujícími duševními onemocněními : • schizofrenií , což je duševní onemocnění s celou řadou příznaků , včetně neuspořádaného myšlení a řeči , halucinací ( slyšení nebo vidění věcí , které neexistují ) , podezíravosti a bludů ( chybné domněnky ) ; • bipolární poruchou typu I , což je duševní onemocnění , při kterém pacienti procházejí střídavě manickými epizodami ( období abnormálně povznesené nálady ) a obdobími běžné nálady .
(trg)="s8.2"> Preparat ABILIFY stosuje się w leczeniu osób dorosłych z następującymi chorobami psychicznymi : • schizofrenią - chorobą umysłowa przejawiającą się szeregiem objawów , w tym dezorganizacją myślenia i mowy , omamami ( słyszeniem lub widzeniem rzeczy , które nie istnieją ) , podejrzliwością i urojeniami ( błędnymi przekonaniami ) ; • chorobą dwubiegunową typu I – chorobą psychiczną , w której pacjenci mają epizody maniakalne ( okresy nieprawidłowego podwyższonego nastroju ) na zmianę z okresami normalnego nastroju .

(src)="s8.3"> U těchto pacientů se mohou rovněž vyskytnout depresivní epizody .
(trg)="s8.3"> Pacjenci mogę również mieć epizody depresji .

(src)="s8.4"> Přípravek Abilify se používá k léčbě středně těžkých až těžkých manických epizod a k prevenci manických epizod u pacientů , u nichž byla v minulosti léčba tímto přípravkem úspěšná .
(trg)="s8.4"> Preparat Abilify stosuje się w leczeniu epizodów maniakalnych o nasileniu umiarkowanym do ciężkiego oraz w zapobieganiu epizodom maniakalnym u pacjentów , którzy odpowiadali na lek w przeszłości .

(src)="s8.5"> Injekční roztok se používá k rychlému zvládnutí agitace ( rozrušení ) nebo poruch chování u pacientů , u nichž užívání přípravku ústy není vhodné .
(trg)="s8.5"> Roztwór do wstrzykiwań jest stosowany do szybkiej kontroli pobudzenia lub zaburzeń zachowania , gdy leczenie doustne nie jest właściwe .

(src)="s8.6"> Tento lék je dostupný pouze na lékařský předpis .
(trg)="s8.6"> Lek jest dostępny wyłącznie na receptę .

(src)="s9.1"> Jak se přípravek Abilify používá ?
(trg)="s9.1"> Jak stosować Abilifly ?

(src)="s9.2"> V případě schizofrenie činí doporučená počáteční dávka 10 či 15 mg denně a užívá se ústy .
(trg)="s9.2"> W przypadku schizofrenii zalecana dawka początkowa preparatu przyjmowanego doustnie wynosi 10 lub 15 mg raz na dobę .

(src)="s9.3"> Udržovací dávka je 15 mg denně , u některých pacientů mohou však být přínosné i dávky vyšší .
(trg)="s9.3"> Dawka podtrzymująca wynosi 15 mg raz na dobę , lecz u niektórych pacjentów mogą być korzystne wyższe dawki .

(src)="s9.4"> V případě bipolární poruchy činí doporučená počáteční dávka 15 mg denně a užívá se ústy , a to buď samostatně , nebo v kombinaci s jinými léčivy .
(trg)="s9.4"> W przypadku choroby dwubiegunowej zalecana dawka początkowa preparatu przyjmowanego doustnie wynosi 15 mg raz na dobę , w monoterapii lub w skojarzeniu z innymi lekami .

(src)="s9.5"> U některých pacientů může být prospěšné nasadit vyšší dávku .
(trg)="s9.5"> U niektórych pacjentów mogą być korzystne wyższe dawki .

(src)="s9.6"> K prevenci manických epizod by měla být i nadále podávána tato dávka přípravku .
(trg)="s9.6"> Należy kontynuować przyjmowanie tej samej dawki , aby zapobiegać epizodom maniakalnym .

(src)="s9.7"> U obou onemocnění lze pacientům , kteří mají potíže s polykáním tablet , podávat perorální roztok nebo tablety k rozpuštění v ústech .
(trg)="s9.7"> W przypadku obu leków , roztwór doustny lub tabletki do rozpuszczania w jamie ustnej można stosować u pacjentów , którzy mają problemy z połykaniem tabletek .

(src)="s9.8"> Tablety k rozpuštění v ústech se užívají vložením na jazyk , kde se rychle rozpustí ve slinách , nebo jejich smícháním s vodou a následným spolknutím .
(trg)="s9.8"> Tabletki do rozpuszczania w jamie ustnej przyjmuje się , umieszczając je na języku , gdzie szybko rozpadają się one szybko w ślinie , bądź mieszając je w wodzie przed połknięciem .

(src)="s9.9"> Injekční roztok slouží pouze ke krátkodobému užívání a měl by být co nejdříve nahrazen tabletami , tabletami k rozpuštění v ústech nebo perorálním roztokem : obvyklá dávka při užívání injekčního roztoku je 9, 75 mg 7 Westferry Circus , Canary Wharf , London E14 4HB , UK Tel .
(trg)="s9.9"> Wstrzyknięcia służą jedynie do stosowania krótkotrwałego i należy je jak najszybciej zastępować tabletkami , tabletkami do rozpuszczania w 7 Westferry Circus , Canary Wharf , London , E14 4HB , UK Tel .

(src)="s9.10"> ( 44- 20 ) 74 18 84 00 Fax ( 44- 20 ) 74 18 84 16 E- mail : mail@ emea. europa. eu http : // www. emea. europa. eu
(trg)="s9.10"> ( 44- 20 ) 74 18 84 00 Fax ( 44- 20 ) 74 18 84 16 E- mail : mail@ emea. europa. eu http : // www. emea. europa. eu

(src)="s10.1"> © European Medicines Agency , 2008 .
(trg)="s10.1"> © European Medicines Agency , 2008 .

(src)="s10.2"> Reproduction is authorised provided the source is acknowledged . ve formě jediné injekce do horní části paže nebo do hýžďového svalu , přičemž účinná dávka se pohybuje v rozmezí 5, 25 a 15 mg .
(trg)="s10.2"> Reproduction is authorised provided the source is acknowledged . jamie ustnej lub roztworem doustnym : typowa dawka wynosi 9, 75 mg w pojedynczym zastrzyku w mięsień ramienia lub pośladka , lecz zakres skutecznych dawek wynosi od 5, 25 do 15 mg .

(src)="s10.3"> V případě nutnosti lze podat injekci druhou , avšak nejdříve po dvou hodinách po podání první injekce , přičemž v průběhu jakéhokoli 24hodinového cyklu by měly být podány maximálně tři injekce .
(trg)="s10.3"> Drugie wstrzyknięcie można w razie potrzeby podać po upływie co najmniej dwóch godzin od pierwszego ; nie należy jednak wykonywać więcej niż trzech wstrzyknięć w ciągu doby .

(src)="s10.4"> Přípravek Abilify lze užívat spolu s jídlem nebo v době mezi jídly .
(trg)="s10.4"> Preparat Abilify można przyjmować podczas posiłków lub niezależnie od posiłków .

(src)="s10.5"> Denní dávka přípravku Abilify by neměla překročit 30 mg , avšak u pacientů , kteří mají závažné problémy s játry , by se tato dávka měla užívat s opatrností .
(trg)="s10.5"> Dawka dobowa preparatu Abilify nie powinna przekraczać 30 mg .
(trg)="s10.6"> Dawkę tę należy stosować ostrożnie u pacjentów , u których występują poważne zaburzenia czynności wątroby .

(src)="s10.6"> U pacientů , kteří užívají jiné léky , jež se odbourávají stejným způsobem jako přípravek Abilify , by se dávka přípravku Abilify měla upravit .
(trg)="s10.7"> Dawkę preparatu Abilify należy skorygować u pacjentów , którzy przyjmują inne leki rozkładane w taki sam sposób jak preparat Abilify .

(src)="s10.7"> Přípravek Abilify nebyl zkoumán u dětí do 18 let věku a u dospělých starších 65 let .
(trg)="s10.8"> Działania preparatu Abilify nie badano u dzieci poniżej 18 . roku życia oraz osób dorosłych powyżej 65 . roku życia .

(src)="s10.8"> Podrobnější informace jsou uvedeny v příbalových informacích .
(trg)="s10.9"> Dodatkowe informacje znajdują się w ulotce dla pacjenta .

(src)="s11.1"> Jak přípravek Abilify působí ?
(trg)="s11.1"> Jak działa Abilify ?

(src)="s11.2"> Účinná látka přípravku Abilify , aripiprazol , je antipsychotikum .
(trg)="s11.2"> Substancja czynna preparatu Abilify , arypiprazol , jest lekiem przeciwpsychotycznym .

(src)="s11.3"> Jeho přesný mechanismus působení není znám , váže se však na několik různých receptorů na povrchu nervových buněk v mozku .
(trg)="s11.3"> Jej dokładny mechanizm działania jest nieznany , lecz przyłącza się on do kilku różnych receptorów na powierzchni komórek nerwowych mózgu .

(src)="s11.4"> Tím narušuje signály přenášené mezi buňkami mozku pomocí „ neurotransmiterů “ , což jsou chemické látky , které umožňují nervovým buňkám vzájemnou komunikaci .
(trg)="s11.4"> Powoduje to przerwanie sygnałów przesyłanych pomiędzy komórkami mózgu przez „ neuroprzekaźniki ” – związki chemiczne , które pozwalają komórkom nerwowym komunikować się wzajemnie .

(src)="s11.5"> Má se za to , že aripiprazol působí především jako „ částečný agonista “ receptorů neurotransmiterů dopaminu a 5- hydroxytryptaminu ( rovněž nazývaného serotonin ) .
(trg)="s11.5"> Uważa się , że arypiprazol działa głównie jako częściowy agonista receptorów neuroprzekaźników dopaminy i 5- hydroksytryptaminy ( zwanej również serotoniną ) .

(src)="s11.6"> Výrazem částečný agonista se rozumí skutečnost , že aripiprazole působí při aktivaci receptorů jako 5- hydroxytryptamin a dopamin , ovšem v menší míře než transmitery .
(trg)="s11.6"> Oznacza to , że arypiprazol wpływa , tak jak 5- hydroksytryptamina i dopomina , na aktywowanie receptorów , lecz w mniejszym stopniu , niż neuroprzekaźniki .

(src)="s11.7"> Jelikož se dopamin a 5- hydroxytryptamin podílejí na schizofrenii a bipolární poruše , pomáhá aripiprazol normalizovat činnost mozku snižováním psychotických či manických příznaků a zabraňováním jejich opětovnému výskytu .
(trg)="s11.7"> Ze względu na to , że dopamina i 5- hydroksytryptamina odgrywają rolę w schizofrenii i chorobie dwubiegunowej , arypiprazol pomaga w normalizacji aktywności mózgu , zmniejszając objawy psychotyczne lub maniakalne , zapobiegając ich nawrotom .

(src)="s12.1"> Jak byl přípravek Abilify zkoumán ?
(trg)="s12.1"> Jak badano Abilify ?

(src)="s12.2"> Pokud jde o léčbu schizofrenie , přípravek Abilify byl zkoumán v rámci tří hlavních krátkodobých studií trvajících čtyři až šest týdnů , do kterých bylo zařazeno 1 230 pacientů a které srovnávaly přípravek Abilify s placebem ( léčbou neúčinným přípravkem ) .
(trg)="s12.2"> W odniesieniu do schizofrenii przeprowadzono trzy główne krótkoterminowe ( trwające od czterech do sześciu tygodni ) badania tabletek Abilify , w których uczestniczyło 1 203 pacjentów , i w których działanie preparatu Abilify porównano z placebo ( leczenie obojętne ) .

(src)="s12.3"> Účinnost přípravku Abilify při prevenci opětovného výskytu příznaků byla zkoumána ve třech studiích trvajících až jeden rok , přičemž ve dvou z nich byl jako srovnávací lék použit haloperidol ( jiné antipsychotikum ) .
(trg)="s12.3"> Skuteczność preparatu Abilifly w zapobieganiu nawrotom objawów oceniano w trzech badaniach trwających do jednego roku .
(trg)="s12.4"> W dwóch z tych badań w charakterze leku porównawczego zastosowano haloperidol ( inny lek przeciwpsychotyczny ) .

(src)="s12.4"> Účinnost injekčního roztoku byla srovnávána s placebem po dobu dvou hodin ve dvou studiích , do kterých bylo zařazeno 805 pacientů se schizofrenií nebo souvisejícími stavy , kteří vykazovali příznaky agitace .
(trg)="s12.5"> Skuteczność roztworu do wstrzykiwań porównywano z placebo w dwóch badaniach w czasie dwóch godzin z udziałem 805 pacjentów ze schizofrenią lub podobnymi chorobami , u których występowały objawy pobudzenia .

(src)="s12.5"> Všechny tyto studie měřily změnu příznaků pacienta za použití standardní stupnice pro schizofrenii .
(trg)="s12.6"> We wszystkich badaniach oceniano zmianę w objawach pacjentów z zastosowaniem standardowej skali dla schizofrenii .

(src)="s12.6"> Pokud jde o léčbu bipolární poruchy , přípravek Abilify podávaný ústně byl zkoumán v rámci osmi hlavních studií .
(trg)="s12.7"> W odniesieniu do leczenia choroby dwubiegunowej przeprowadzono osiem głównych badań oceniających przyjmowanie doustne preparatu Abilify .

(src)="s12.7"> Bylo provedeno pět krátkodobých studií , které srovnávaly účinnost přípravku Abilify a placeba po dobu tří týdnů na celkem 1 900 pacientech .
(trg)="s12.8"> Zrealizowano pięć krótkoterminowych badań , w których u łącznie 1900 pacjentów porównywano skuteczność stosowania preparatu Abilify i placebo w okresie trzech tygodni .

(src)="s12.8"> Dvě z těchto studií využívaly haloperidol a lithium ( jiné antipsychotikum ) jako srovnávací léky a pokračovaly po dobu dalších devíti týdnů , aby zjistily míru zachování účinku léčiv .
(trg)="s12.9"> W dwóch z tych badań w charakterze leków porównawczych zastosowano haloperidol i lit ( inny lek przeciwpsychotyczny ) , a okres badań przedłużono o kolejne dziewięć tygodni , aby zaobserwować utrzymanie się działania leków .

(src)="s12.9"> Jiná studie srovnávala přípravek Abilify s haloperidolem po dobu 12 týdnů na 347 pacientech a další studie srovnávala účinnost přípravku Abilify a placeba při prevenci opětovného výskytu příznaků u 160 pacientů , u nichž bylo pomocí přípravku Abilify stabilizace manických příznaků již dosaženo .
(trg)="s12.10"> W innym badaniu preparat Abilify porównywano z haloperidolem w okresie 12 tygodni u 347 pacjentów , a dalszym badaniu porównywano skuteczność preparatu Abilify z placebo w zapobieganiu występowania objawów u 160 pacjentów , których maniakalne objawy ustabilizowano już poprzez zastosowanie preparatu Abilify .

(src)="s12.10"> Osmá studie zkoumala účinky přidání přípravku Abilify či placeba ke stávající léčbě lithiem či valproátem ( jiné antipsychotikum ) na 384 pacientech .
(trg)="s12.11"> W ósmym badaniu oceniano skutki dodania preparatu Abilify lub placebo do istniejącego leczenia litem lub walproinianem u 384 pacjentów .

(src)="s12.11"> Účinnost přípravku Abilify ve formě injekčního roztoku byla srovnávána s účinností lorazepamu ( jiné antipsychotikum ) a placeba po dobu dvou hodin v rámci jedné studie , do které bylo zařazeno 301 pacientů s bipolární poruchou , kteří vykazovali příznaky rozrušení .
(trg)="s12.12"> Skuteczność stosowania roztworu preparatu Abilify do wstrzykiwań porównywano z działaniem lorazepamu ( inny lek przeciwpsychotyczny ) i placebo w czasie dwóch godzin w jednym badaniu obejmującym 301 pacjentów z chorobą dwubiegunową z objawami pobudzenia .

(src)="s12.12"> Všechny tyto studie zkoumaly změnu příznaků pacienta za použití standardní stupnice pro bipolární poruchu nebo počet pacientů , u nichž byla léčba účinná .
(trg)="s12.13"> We wszystkich tych badaniach oceniano zmiany w objawach , stosując skalę objawów dla choroby dwubiegunowej lub liczbę pacjentów , którzy odpowiedzieli na badanie .

(src)="s12.13"> Společnost také provedla studie zaměřené na absorpci tablet k rozpuštění v ústech a perorálního roztoku v organismu .
(trg)="s12.14"> Firma przeprowadziła także badania oceniające wchłanianie przez organizm tabletek do rozpuszczania w jamie ustnej oraz roztworu doustnego .

(src)="s13.1"> Jaký přínos přípravku Abilify byl prokázán v průběhu studií ?
(trg)="s13.1"> Jakie korzyści ze stosowania preparatu Abilify zaobserwowano w badaniach ?

(src)="s13.2"> Při léčbě schizofrenie byl přípravek Abilify v rámci krátkodobých studií účinnější než placebo .
(trg)="s13.2"> W badaniach krótkookresowych preparat Abilify był skuteczniejszy niż placebo pod względem zmniejszenia objawów schizofrenii .

(src)="s13.3"> V dlouhodobých studiích byl přípravek Abilify po až jednom roce léčby účinnější než placebo a stejně účinný jako haloperidol .
(trg)="s13.3"> W badaniach długoterminowych preparat Abilify był skuteczniejszy niż placebo i tak samo skuteczny jak haloperidol w okresie do jednego roku leczenia .

(src)="s13.4"> V obou studiích injekčního roztoku vykazovali pacienti léčení přípravkem Abilify v dávkách 5, 25 mg , 9, 75 mg nebo 15 mg mnohem výraznější snížení příznaků agitace než pacienti , kterým bylo injekčně podáváno placebo .
(trg)="s14.1"> 2/ 3 W obu badaniach roztworu do wstrzykiwań u pacjentów przyjmujących preparat Abilify w dawkach 5, 25 ; 9, 75 lub 15 mg wystąpiła znaczne większe zmniejszenie objawów pobudzenia niż u osób , które otrzymywały placebo .

(src)="s13.5"> Při léčbě bipolární poruchy byl v rámci čtyř z pěti krátkodobých studií přípravek Abilify při zmírňování manických příznaků účinnější než placebo .
(trg)="s14.2"> W czterech z pięciu badań krótkookresowych preparat Abilify był skuteczniejszy niż placebo pod względem obniżania objawów maniakalnych .

(src)="s13.6"> Účinek přípravku Abilify po dobu tří týdnů byl 2/ 3 rovněž podobný účinku haloperidolu a lithia .
(trg)="s14.3"> Preparat Abilify miał podobne działanie do haloperidolu i litu w okresie trzech tygodni .

(src)="s13.7"> Tento účinek byl udržen po dobu až 12 týdnů .
(trg)="s14.4"> Działanie to utrzymywało się przez okres do 12 tygodni .

(src)="s13.8"> Přípravek Abilify byl také účinnější než placebo , pokud jde o prevenci manických epizod , které se navracejí u pacientů , jenž byli již dříve léčeni po dobu až 74 týdnů , a pokud jde o použití přípravku jako přídatné léčby k léčbě stávající .
(trg)="s14.5"> Preparat Abilify był również skuteczniejszy od placebo w zapobieganiu nawrotów epizodów maniakalnych u uprzednio leczonych pacjentów przez okres do 74 tygodni i kiedy był stosowany jako dodatek do istniejącego leczenia .

(src)="s13.9"> Injekce přípravku Abilify v dávkách 10 nebo 15 mg byly rovněž účinnější než placebo , pokud jde o zmírňování příznaků agitace , a vykazovaly podobnou účinnost jako lorazepam .
(trg)="s14.6"> Zastrzyki preparatu Abilify w dawkach 10 lub 15 mg były również skuteczniejsze od placebo w zmniejszaniu objawów pobudzenia i miały podobną skuteczność jak lorazepam .

(src)="s14.1"> Jaká rizika jsou spojena s přípravkem Abilify ?
(trg)="s15.1"> Jakie ryzyko wiąże się ze stosowaniem preparatu Abilify ?

(src)="s14.2"> Mezi nejběžnější vedlejší účinky přípravku Abilify užívaného ústně ( zaznamenané u 1 až 10 pacientů ze 100 ) patří extrapyramidové poruchy ( nekontrolované cukání a škubání těla ) , akatizie ( neustálé nutkání k pohybu ) , třes , somnolence ( ospalost ) , sedace ( netečnost ) , bolesti hlavy , rozmazané vidění , dyspepsie ( pálení žáhy ) , zvracení , nauzea ( pocit na zvracení ) , zácpa , hypersekrece ( zvýšená produkce ) slin , únava , neklid , insomnie ( potíže se spánkem ) a úzkost .
(trg)="s15.2"> Najczęstsze działania niepożądane związane z przyjmowaniem preparatu Abilify doustnie ( obserwowane u od 1 do 10 pacjentów na 100 ) to : objawy pozapiramidowe ( niekontrolowane drganie lub szarpnięcia ) , akatyzja ( pobudzenie psychoruchowe ) , drżenia ( dreszcze ) , senność , nadmierne uspokojenie , bóle głowy , nieostre widzenie , niestrawność ( zgaga ) , wymioty , nudności ( mdłości ) , zaparcia , nadmierne wydzielanie śliny , uczucie zmęczenia , pobudzenie , bezsenność ( problemy ze snem ) i niepokój .

(src)="s14.3"> Akatizie se vyskytuje častěji u pacientů s bipolární poruchou než u pacientů se schizofrenií .
(trg)="s15.3"> Akatyzja występuje częściej u pacjentów z chorobą dwubiegunową niż u osób ze schizofrenią .

(src)="s14.4"> U 1 až 10 pacientů ze 100 , kterým byly podány injekce přípravku Abilify , byla zaznamenána somnolence , závratě , bolesti hlavy , akatizie , nauzea a zvracení .
(trg)="s15.4"> U od 1 do 10 pacjentów otrzymujących preparat Abilify we wstrzyknięciach obserwowano senność , zawroty głowy , bóle głowy , akatyzję , nudności i wymioty .

(src)="s14.5"> Úplný seznam vedlejších účinků hlášených v souvislosti s přípravkem Abilify je uveden v příbalových informacích .
(trg)="s15.5"> Pełny wykaz wszystkich działań niepożądanych związanych ze stosowaniem preparatu Abilify znajduje się w ulotce dla pacjenta .

(src)="s14.6"> Přípravek Abilify by neměly užívat osoby s možnou přecitlivělostí ( alergií ) na aripiprazol nebo kteroukoli jinou složku přípravku .
(trg)="s15.6"> Preparatu ABILIFY nie należy podawać osobom , u których może występować nadwrażliwość ( uczulenie ) na arypiprazol lub którykolwiek składnik preparatu .

(src)="s15.1"> Na základě čeho byl přípravek Abilify schválen ?
(trg)="s16.1"> Na jakiej podstawie zatwierdzono preparat Abilify ?

(src)="s15.2"> Výbor pro humánní léčivé přípravky ( CHMP ) rozhodl , že přínosy přípravku Abilify převyšují jeho rizika v rámci léčby schizofrenie a středně těžkých až těžkých manických epizod při bipolární poruše typu I a v rámci prevence nových manických epizod u pacientů , u nichž byly zaznamenány převážně manické epizody a u nichž byla úspěšná léčba manických epizod aripiprazolem .
(trg)="s16.2"> Komitet ds .
(trg)="s16.3"> Produktów Leczniczych Stosowanych u Ludzi ( CHMP ) uznał , że korzyści płynące ze stosowania preparatu Abilify przewyższają ryzyko w leczeniu schizofrenii i epizodów maniakalnych o nasileniu od umiarkowanego do ciężkiego w chorobie dwubiegunowej typu I oraz w zapobieganiu nowym epizodom maniakalnym u pacjentów , u których występują głównie epizody maniakalne i których epizody maniakalne odpowiedziały na leczenie arypiprazolem .

(src)="s15.3"> Výbor rovněž rozhodl , že přínosy léčby pomocí injekčního roztoku v rámci rychlého zvládnutí agitace a poruch chování u pacientů se schizofrenií nebo u pacientů s manickými epizodami při bipolární poruše typu I , u kterých není perorální léčba vhodná , převyšují její rizika .
(trg)="s16.4"> Komitet uznał także , że korzyści ze stosowania roztworu do wstrzykiwań przewyższają ryzyko podczas leczenia mającego na celu uzyskanie szybkiej kontroli pobudzenia i zaburzeń zachowania u pacjentów ze schizofrenią lub u pacjentów z epizodami maniakalnymi w chorobie dwubiegunowej typu I , gdy leczenie doustne nie jest właściwe .

(src)="s15.4"> Výbor doporučil , aby přípravku Abilify bylo uděleno rozhodnutí o registraci .
(trg)="s16.5"> Komitet zalecił przyznanie pozwolenia na dopuszczenie preparatu Abilify do obrotu .

(src)="s16.1"> Další informace o přípravku Abilify :
(trg)="s17.1"> Inne informacje dotyczące preparatu Abilify :

(src)="s16.2"> Evropská komise udělila rozhodnutí o registraci přípravku Abilify platné v celé Evropské unii společnosti Otsuka Pharmaceutical Europe Ltd . dne 4 . června 2004 .
(trg)="s17.2"> W dniu 4 czerwca 2004 r .
(trg)="s17.3"> Komisja Europejska przyznała firmie Otsuka Pharmaceutical Europe Ltd . pozwolenie na dopuszczenie preparatu Abilify do obrotu ważne w całej Unii Europejskiej .

(src)="s17.1"> Plné znění Evropské veřejné zprávy o hodnocení ( EPAR ) pro přípravek Abilify je k dispozici zde .
(trg)="s18.1"> Pełne sprawozdanie EPAR dotyczące preparatu Abilify znajduje się tutaj .

(src)="s18.1"> Tento souhrn byl naposledy aktualizován v 07- 2008 .
(trg)="s19.1"> Data ostatniej aktualizacji :
(trg)="s19.2"> 07- 2008 .

(src)="s19.1"> 3/ 3
(trg)="s20.1"> 3/ 3

# cs/humandocs/PDFs/EPAR/abilify/089304cs2.xml.gz
# pl/humandocs/PDFs/EPAR/abilify/089304pl2.xml.gz


(src)="s1.1"> Číslo EU
(trg)="s1.1"> Numer EU

(src)="s2.1"> Smyšlený název
(trg)="s2.1"> Nazwa własna

(src)="s3.1"> Síla
(trg)="s3.1"> Moc

(src)="s4.1"> Léková forma
(trg)="s4.1"> Postać farmaceutyczna

(src)="s5.1"> Cesta podání
(trg)="s5.1"> Droga podania

(src)="s6.1"> Obal
(trg)="s6.1"> Rodzaj opakowania

(src)="s7.1"> Obsah
(trg)="s7.1"> Zawartość

(src)="s8.1"> Velikosti balení
(trg)="s8.1"> Wielkość opakowania

(src)="s9.1"> EU/ 1/ 04/ 276/ 001
(trg)="s9.1"> EU/ 1/ 04/ 276/ 001

(src)="s10.1"> Abilify
(trg)="s10.1"> Abilify

(src)="s11.1"> 5 mg
(trg)="s11.1"> 5 mg

(src)="s12.1"> Tablety
(trg)="s12.1"> Tabletki

(src)="s13.1"> Perorální podání
(trg)="s13.1"> Podanie doustne

(src)="s14.1"> Jednodávkový perforovaný blistr ( AL/ AL )
(trg)="s14.1"> Aluminiowe blistry perforowane , podzielne na dawki pojedyncze

(src)="s15.1"> 14 x 1
(trg)="s15.1"> 14 x 1

(src)="s16.1"> EU/ 1/ 04/ 276/ 002
(trg)="s16.1"> EU/ 1/ 04/ 276/ 002

(src)="s17.1"> Abilify
(trg)="s17.1"> Abilify

(src)="s18.1"> 5 mg
(trg)="s18.1"> 5 mg

(src)="s19.1"> Tablety
(trg)="s19.1"> Tabletki

(src)="s20.1"> Perorální podání
(trg)="s20.1"> Podanie doustne