# el/112.el-it.xml.gz
# it/112.el-it.xml.gz
(src)="1"> ΣΥΝ ∆ ΡΟΜΗ ∆ ΙΚΗΓΟΡΟΥ
(trg)="1"> ASSISTENZA DI UN AVVOCATO
(src)="2"> Έχετε το δικαίωμα να μιλήσετε εμπιστευτικά σε δικηγόρο .
(trg)="2"> Lei ha il diritto di parlare in via confidenziale con un avvocato .
(src)="3"> Ο δικηγόρος είναι ανεξάρτητος από την Αστυνομία .
(trg)="3"> Un avvocato è indipendente dalla polizia .
(src)="4"> Η Αστυνομία πρέπει να σας βοηθήσει εάν χρειάζεστε βοήθεια για να έρθετε σε επικοινωνία με κάποιον δικηγόρο .
(trg)="4"> La polizia è tenuta ad aiutarLa se ha bisogno di aiuto per contattare un avvocato .
(src)="5"> Ζητήστε περαιτέρω πληροφορίες από την Αστυνομία .
(trg)="5"> Chieda maggiori informazioni alla polizia .
(src)="6"> ∆ ΙΕΡΜΗΝΕΙΑ ΚΑΙ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ
(trg)="6"> INTERPRETAZIONE E TRADUZIONE
(src)="7"> Εάν δεν μιλάτε ή δεν κατανοείτε τη γλώσσα της Αστυνομίας ή των άλλων αρμόδιων αρχών , έχετε δικαίωμα βοήθειας από διερμηνέα , δωρεάν .
(trg)="7"> Se non parla o non capisce la lingua parlata dalla polizia o dalle altre autorità competenti , ha il diritto di essere assistito gratuitamente da un interprete .
(src)="8"> Ο διερμηνέας μπορεί να σας βοηθήσει να μιλήσετε με τον δικηγόρο σας και υπέχει υποχρέωση εχεμύθειας όσον αφορά το περιεχόμενο της επικοινωνίας αυτής .
(trg)="8"> L ’ interprete può aiutarLa a parlare al Suo avvocato ed è tenuto a mantenere il contenuto delle vostre comunicazioni confidenziale .
(src)="9"> Έχετε δικαίωμα μετάφρασης του ευρωπαϊκού εντάλματος σύλληψης σε γλώσσα που κατανοείτε .
(trg)="9"> Ha il diritto alla traduzione del mandato d ’ arresto europeo in una lingua di Sua compressione .
(src)="10"> Σε ορισμένες περιπτώσεις μπορεί να σας παρασχεθεί προφορική μετάφραση ή περίληψη .
(trg)="10"> In alcune circostanze questo diritto potrebbe essere limitato a una traduzione orale o un riassunto orale .
(src)="11"> ∆ ΥΝΑΤΟΤΗΤΑ ΣΥΝΑΙΝΕΣΗΣ
(trg)="11"> POSSIBILITÀ DEL CONSENSO
(src)="12"> Μπορείτε να συναινέσετε ή να μη συναινέσετε να παραδοθείτε στο κράτος μέλος που σας αναζητά .
(trg)="12"> Può dare o negare il Suo consenso alla Sua consegna allo Stato membro da cui è ricercato .
(src)="13"> Η συναίνεσή σας επιταχύνει τις διαδικασίες .
(trg)="13"> Il Suo consenso accelererà il procedimento .
(src)="14"> Επισημαίνεται ότι είναι αδύνατη η αλλαγή της απόφασης αυτής σε μεταγενέστερο στάδιο .
(trg)="14"> Si sottolinea che è impossibile modificare tale decisione in una fase successiva .
(src)="15"> Ζητήστε περαιτέρω πληροφορίες από τις αρχές ή τον δικηγόρο σας .
(trg)="15"> Chieda maggiori informazioni in merito alle autorità o al Suo avvocato .