# en/_g.xml.gz
# hr/_g.xml.gz


(src)="1"> ACCESSION DOCUMENT Subject :
(trg)="1"> DOKUMENT O PRISTUPANJU Predmet :

(src)="2"> EUROPEAN UNION COMMON POSITION Chapter 23 - Judiciary and fundamental rights
(trg)="2"> EUROPSKA UNIJA ZAJEDNIČKO STAJALIŠTE Poglavlje 23 - Pravosuđe i temeljna prava

(src)="3"> any view expressed by either party on a chapter of the negotiations will in no way prejudge the position which may be taken on other chapters ;
(trg)="3"> niti jedno gledište koje je izrazila bilo koja strana o nekom poglavlju pregovora neće ni na koji način utjecati na stajalište koje se može zauzeti o drugim poglavljima ;

(src)="4"> agreements - even partial agreements - reached during the course of the negotiations on chapters to be examined successively may not be considered as final until an overall agreement has been established ;
(trg)="4"> sporazumi- čak i oni djelomični - postignuti tijekom pregovora o poglavljima koji se sukcesivno razmatraju ne mogu se smatrati konačnima sve dok se ne postigne sporazum u cjelini ;

(src)="5"> The EU underlines the importance for Croatia of compliance with the Stabilisation and Association Agreement as well as the Accession Partnership , which constitute basic elements of the preaccession strategy .
(trg)="5"> EU naglašava kako je za Hrvatsku važno da se pridržava Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju kao i Pristupnog partnerstva , koji čine osnovne elemente pretpristupne strategije .

(src)="6"> The EU recalls that full cooperation with the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia ( ICTY ) remains essential , in line with the negotiating framework .
(trg)="6"> EU podsjeća da puna suradnja sa Međunarodnim kaznenim sudom za bivšu Jugoslaviju ( ICTY ) i dalje ostaje bitna , u skladu s pregovaračkim okvirom .

(src)="7"> Moreover , the EU recalls its conclusions of 3 October 2005 that less than full co-operation with the ICTY at any stage would affect the overall progress of the negotiations .
(trg)="7"> Štoviše , EU podsjeća na svoje zaključke od 3. listopada 2005. da suradnja sa ICTY-jem koja , ako nija puna u svakoj fazi , može utjecati na cjelokupni napredak pregovora .

(src)="8"> The EU notes that Croatia , in its addendum CONF-HR 12 / 11 accepts the acquis under chapter 23 as in force on 1 June 2011 , and that Croatia declares that it will be ready to implement it by the date of its accession to the European Union .
(trg)="8"> EU napominje da Hrvatska u svom dodatku CONF-HR 12 / 11 prihvaća pravnu stečevinu u poglavlju 23 . , kakva je na snazi 1. lipnja 2011 . , te da Hrvatska izjavljuje da će biti spremna provesti je do datuma pristupanja Europskoj uniji .

(src)="9"> Moreover , the EU underlines the importance of Croatia continuing to develop its track record of implementation across the board , thereby further demonstrating that the reforms introduced continue delivering concrete results .
(trg)="9"> Štoviše , EU naglašava važnost daljnjeg razvoja praćenja razultata provedbe u svim segmentima kako bi se pokazalo da uvedene reforme nastavljaju lučiti konkretne rezultate .

(src)="10"> The EU calls on Croatia to continue to strengthen the independence , accountability , impartiality and professionalism of the judiciary , in particular by completing the process of improvement of the administrative capacity of the State Judicial Council and the State Prosecutorial Council , by ensuring a sustained track record of recruiting and appointing judges , state prosecutors and Court Presidents based on transparent , objective , uniform and nationally applicable criteria , and by proactively applying the improved disciplinary rules and procedures .
(trg)="10"> EU poziva Hrvatsku da nastavi jačanje nezavisnosti , odgovornosti , nepristranosti i profesionalnosti pravosuđa , posebno okončanjem procesa poboljšanja administrativnih kapaciteta Državnog sudbenog vijeća i Državnoodvjetničkog vijeća , osiguravanjem doslijednog praćenja rezultata u postupcima zapošljavanja i imenovanja sudaca , državnih odvjetnika i predsjenika sudova na temelju transparentnih , objektivnih i jedinstvenih i na nacionalnoj razini primjenjivih kriterija te proaktivnom primjenom poboljšanih stegovnih pravila i postupaka .

(src)="11"> The EU underlines the importance of continuing to improve the efficiency of the judiciary .
(trg)="11"> EU naglašava važnost nastavka poboljšanja učinkovitosti pravosuđa .

(src)="12"> In particular , the EU calls on Croatia to ensure a sustained reduction of the overall case backlog , including the backlog of enforcement cases and old civil cases , and to continue to establish a track record of improved application of civil procedures .
(trg)="12"> Posebice , EU poziva Hrvatsku da osigura kontinuirano smanjenje cjeokupnog broja zaostataka u rješavanju predmeta , uključujući i zaostatke u ovršnim predmetima i u starim građanskim predmetima , te da nastavi pratiti rezultate o poboljšanoj primjeni parničnih postuapaka u građanskim predmetima .

(src)="13"> The EU takes note of the information regarding the independence of the judiciary and , in particular , of the measures regarding the recruitment and career management of judges and state attorneys .
(trg)="13"> EU prima na znanje podatke o neovisnosti pravosuđa te poglavito o mjerama koje se odnose na zapošljavanje i upravljanje karijerama sudaca i državnih odvjetnika .

(src)="14"> The EU notes Croatia 's adoption in this respect of amendments to the underlying legislation ( covering the Law on State Judicial Council , the Law on the Prosecution Service , the Law on the Judicial Academy and the Law on Courts ) in October 2010 as well as the necessary secondary legislation and stronger implementing rules .
(trg)="14"> EU prima na znanje da je Hrvatska donijela u tom pogledu izmjene i dopune temeljnog zakonodavstva ( koje pokriva Zakon o Državnom sudbenom vijeću , Zakon o Državnom odvjetništvu , Zakon o Pravosudnoj akademiji i Zakon o sudovima ) u listopadu 2010. kao i potrebne podzakonske propise i bolja provedbena pravila .

(src)="15"> The State Judicial Council and the State Attorney 's Acts were further amended in May 2011 .
(trg)="15"> Zakon o Državnom sudbenom vijeću i Zakon o Državnom odvjetništvu daljnje su izmijenjeni i dopunjeni u svibnju 2011 .

(src)="16"> The EU encourages Croatia to fully implement recently amended legislation and notes the necessity to continue to strengthen the public accountability of the judiciary , as well as the importance of preventing political and other interventions in judicial proceedings .
(trg)="16"> EU potiče Hrvatsku da u potpunosti primijeni nedavne izmjene i dopune zakonodavstva i ističe nužnost kontinuiranog jačanja javne odgovornosti pravosuđa , kao i važnost sprječavanja političkih i drugih zadiranja u sudske postupke .

(src)="17"> The EU notes the first intake of 60 candidates to the State School for Judges and Prosecutors in January 2011 , with first appointments expected on completion of the school programme and examinations in 2013 .
(trg)="17"> EU prima na znanje odabir prvih 60 kandidata u Državnu školu za pravosudne dužnosnike u siječnju 2011 . , sa prvim imenovanjima koja se očekuju po završetku školskog programa i ispita u 2013 .

(src)="18"> The EU underlines the importance of continuing to ensure that selection systems based on uniform , transparent , objective and nationally applicable criteria are in place for the recruitment and appointment of judges and state prosecutors .
(trg)="18"> EU naglašava važnost nastavka osiguravanja sustava odabira utemeljenog na jedinstvenim , transparentnim , objektivnim i nacionlano primjenjivim kriterijima za zapošljavanje i imenovanje sudaca i državnih odvjetnika .

(src)="19"> The EU underlines the particular importance it attaches to the proper functioning of the State School as well as the full and proper implementation of transitional provisions for the appointment of judges and prosecutors .
(trg)="19"> EU naglašava posebnu važnost koju ona pridaje valjanom radu Državne škole kao i punoj i valjanoj primjeni prijelaznih odredaba za imenovanje sudaca i državnih odvjetnika .

(src)="20"> In this regard , the EU notes Croatia 's recruitment planning in the coming period and invites Croatia to continue to build up a track record demonstrating the recruitment and appointment of judicial officials based on merit without political interference .
(trg)="20"> U tom pogledu , EU prima na znanje planove Hrvatske za zapošljavanje u narednom razdoblju i poziva Hrvatsku da nastavi izgrađivati praćenje ostvarenih rezultata koje će pokazati da je zapošljavanje i imenovanje pravosudnih dužnosnika temeljeno postignućima , bez političkog uplitanja .

(src)="21"> Particular attention will be paid to the functioning of the State Judicial Council ( SJC ) and the State Prosecutorial Council ( SPC ) and to the further strengthening of key functions such as appointment and disciplining of judges and prosecutors .
(trg)="21"> Posebna će se pažnja posvetiti funkcioniranju Državnog sudbenog vijeća ( DSV ) i Državnoodvjetničkog vijeća ( DOV ) te daljnjem jačanju ključnih funkcija poput imenovanja i provođenja stegovnih postupaka protiv sudaca i državnih odvjetnika .

(src)="22"> As regards career management , Croatia should ensure that the professional evaluation of judges takes sufficient account of criteria related to quality of justice .
(trg)="22"> U pogledu upravljanja karijerom , Hrvatska treba osigurati da se pri profesionalnom ocjenjivanju sudaca u dostatnoj mjeri uzimaju u obzir kriteriji koji se odnose na kvalitetu suđenja .

(src)="23"> The EU calls on Croatia to incorporate such provisions in legislation , as opposed to implementing regulations issued by the Minister of Justice .
(trg)="23"> EU poziva Hrvatsku da unese takve odredbe u zakonodavstvo za razliku od provedbenih propisa koje donosi ministar pravosuđa .

(src)="24"> Croatia should continue to ensure that judicial independence is guaranteed with respect to appointments to the position of Court Presidents .
(trg)="24"> Hrvatska treba nastaviti s osiguravanjem primjene načela neovisnost pravosuđa i u postupcima imenovanja predsjednika sudova .

(src)="25"> The EU takes note of the information provided by Croatia regarding the impartiality of the judiciary in particular the Code of ethics for judges and state attorneys , the system of disciplinary proceedings and the immunity of members of the judiciary .
(trg)="25"> EU prima na znanje podatke koje je Hrvatska dostavila u pogledu nepristranosti pravosuđa , posebno Kodeks etike za suce i državne odvjetnike , sustav stegovnih postupaka i imunitet pravosudnih djelatnika .

(src)="26"> The EU also notes and underlines the importance of Croatia 's reform of the appointment procedure for members of the SJC and SPC , the reduced scope for political interference in the work of these bodies , and the abolition of the 5-year probation period for judges .
(trg)="26"> EU također prima na znanje i naglašava važnost hrvatske reforme postupka imenovanja članova DSV-a i DOV-a , smanjeni opseg političkog uplitanja u rad tih tijela , te ukidanje probnog roka od 5 godina za suce .

(src)="27"> In this context , the EU underlines the importance of a transparent process for the election by peers of professional members of these bodies .
(trg)="27"> U tom smislu EU naglašava važnost transparentnog postupka izbora stručnih članova tih tijela od strane kolega .

(src)="28"> In particular , the EU underlines the importance of the SJC and SPC pro-actively applying the improved disciplinary rules and procedures that have been put in place in an efficient , objective and transparent manner .
(trg)="28"> Posebice , EU naglašava važnost da DSV i DOV proaktivno primjenjuju poboljšana stegovna pravila i postupke koji su utvrđeni na učinkovit , objektivan i transparentan način .

(src)="29"> The EU notes that Croatia has enhanced the capacity of the State Judicial Council and State Prosecutorial Council to perform their key functions , in particular for the appointment , training , promotion and disciplining of judicial officials , and invites Croatia to continue to strengthen these bodies and ensure they function impartially and with full accountability .
(trg)="29"> EU prima na znanje da je Hrvatska poboljšala kapacitete Državnog sudbenog vrijeća i Državnoodvjetnićkog vijeća za obvaljanje njihovih ključnih zadataka , posebice u pogledu imenovanja , izobrazbe , promaknuća i stegovne odgovornosti pravosudnih dužnosnika te poziva Hrvatsku da nastavi jačanje tih tijela i osigura njihov nepristran rad uz punu odgovornost .

(src)="30"> The EU also calls on Croatia to ensure full application of the Code of ethics and to continue to implement the improved system of assets declarations of judges and prosecutors , including systematic checking for accuracy .
(trg)="30"> EU također poziva Hrvatsku da osigura punu primjenu Kodeksa etike te da nastavi provedbu unaprijeđenog sustava podnošenja imovinskih kartica sudaca i državnih odvjetnika , uključujući sustavnu provjeru točnosti .

(src)="31"> The EU underlines the importance of Croatia continuing to consolidate a track record in these areas .
(trg)="31"> EU naglašava važnost da Hrvatska nastavi konsolidirati praćenje ostvarenih rezultata u ovim područjima .

(src)="32"> Professionalism and competence
(trg)="32"> Profesionalnost i stručnost

(src)="33"> The EU takes note of the information provided by Croatia regarding the professionalism and competence of the judiciary and in particular of the measures concerning the development of the Judicial Academy , including its independent status and increased capacity .
(trg)="33"> EU prima na znanje podatke koje je Hrvatska dostavila u vezi profesionalnosti i stručnosti pravosuđa , a posebno o mjerama u vezi razvoja Pravosudne akademije , uključujući neovisan status i povećane kapacitete .

(src)="34"> The EU notes that the Judicial Academy has begun effective operation and has been provided with permanent premises .
(trg)="34"> EU prima na znanje da je Pravosudna akademija započela efektivan rad te da su joj dane stalne prostorije .

(src)="35"> The EU invites Croatia to ensure the independence of the Judicial Academy in practice , to continue to improve the delivery of initial and in-service training , including on matters of EU law , to strengthen the relevant training institutions , including staff increases , and ensure the State School for Judicial Officials carries out its role effectively .
(trg)="35"> EU poziva Hrvatsku da osigura neovisnost Pravosudne akademije u praksi , da nastavi poboljšavati osiguravanje početne izobrazbe i stručnog usavršavanja tijekom obavljanja službe , uključujući materiju prava EU-a , da jača odgovarajuće institucije koje provode izobrazbu , uključujući povećanje broja zaposlenika , te da osigura da Državna škola za pravosudne dužnosnike provodi svoju zadaću na učinkovit način .

(src)="36"> The EU underlines the importance of Croatia improving publication of and access to final court decisions both in the interests of the development of case law and consistent judicial practice , and in view of wider public dissemination .
(trg)="36"> EU naglašava važnost da Hrvatska poboljša objavljivanje i pristup pravomoćnim sudskim odlukama u interesu razvoja dosljedne sudske prakse i te u cilju unaprijeđenja njene dostupnosti javnosti .

(src)="37"> The EU takes note of the information provided by Croatia regarding the efficiency of the judiciary and , in particular , the reduction of the case backlogs before courts , the process of rationalisation of the court network , the introduction of IT systems , the reform of the enforcement procedure and the introduction of a system of public bailiffs .
(trg)="37"> EU prima na znanje podatke koje je Hrvatska dostavila u vezi učinkovitosti pravosuđa te , posebice , smanjenja starih nerješenih predmeta pred sudovima , procesa racionalizacije sudačke mreže , uvođenja informatičkih sustava , reforme ovršnog sustava , te uvođenja sustava javnih ovršitelja .

(src)="38"> The EU notes that while the overall case backlog before the courts has been further reduced , especially for old criminal cases , problems with the length of proceedings and backlogs of old civil cases and enforcement cases remain .
(trg)="38"> EU prima na znanje da dok se sveukupni broj starih nerješenih predmetima pred sudovima dalje smanjuje , posebno kod starih kaznenih predmeta , problem trajanja postupaka i zaostataka starih građanskih predmeta i ovrhe i dalje ostaje .

(src)="39"> The EU invites Croatia to continue its efforts and implement its commitments to further reduce the case backlogs before all types of courts and ensure the full functioning of a single comprehensive system for statistical monitoring of case handling before all courts and State Attorneys ' offices , ensuring inter alia that the average length of proceedings for different categories of cases can be adequately monitored .
(trg)="39"> EU poziva Hrvatsku da nastavi svoje napore i izvrši svoju obvezu daljnjeg smanjivanja starih nerješenih predmeta pred svim vrstama sudova i osigura puno funkcioniranje jedinstvenog sveobuhvatnog sustava statističkog praćenja predmeta koji se vode pred svim sudovima i u svim državnim odvjetništvima , osiguravajući između ostaloga , da prosječna dužina postupka za različite vrste predmeta može biti nadzirana na odgovarajući način .

(src)="40"> The EU underlines the importance of providing courts with sufficient resources to perform their duties and invites Croatia to implement the functional and physical mergers of municipal and misdemeanour courts as well as of prosecutor 's offices in line with its timetable .
(trg)="40"> EU naglašava važnost da se sudovima osiguraju dostatna sredstva za obavljanje njihovih zadaća te poziva Hrvatsku da provede funkcionalno i fizičko spajanje općinskih i prekršajnih sudova kao i državnih odvjetništava u skladu s postavljenim rokovima .

(src)="41"> The EU notes the adoption in December 2010 of a clearly defined plan for rationalisation of county courts and commercial courts and invites Croatia to implement this accordingly .
(trg)="41"> EU prima na znanje usvajanje jasno definiranog plana za racionalizaciju županijskih sudova i trgovačkih sudova u prosincu 2010. te poziva Hrvatsku da postupa sukladno njemu .

(src)="42"> The EU calls on Croatia to ensure tangible improvements in the enforcement of court decisions even before introduction of the planned new enforcement system .
(trg)="42"> EU poziva Hrvatsku da osigura mjerljiva poboljšanja u pogledu ovrhe sudskih odluka , čak prije uvođenja planiranog novog sustava ovrhe .

(src)="43"> The EU notes in this regard the entry into force of the new Act on the conduct of the enforcement against assets and the partial entry into force of the Enforcement Act in January 2011 , and the adoption in November 2010 of the Public Bailiffs Act that will enter into force in 2012 .
(trg)="43"> EU prima na znanje u tom pogledu stupanje na snagu novog Zakona o provedbi ovrhe na novčanim sredstvima i djelomično stupanje na snagu Ovršnog zakona u siječnju 2011 . , te donošenje Zakona o javnim ovršiteljima u studenome 2010. koji će stupiti na snagu 2012 .

(src)="44"> The EU underlines the importance of completing the reform of the system of administrative justice without delay .
(trg)="44"> EU naglašava važnost završetka reforme sustava upravnog sudovanja bez odgađanja .

(src)="45"> The EU notes Croatia 's plans as regards alternative dispute resolution ( ADR ) and encourages Croatia to ensure appropriate recourse to ADR is made in order to contribute to greater judicial efficiency .
(trg)="45"> EU prima na znanje planove Hrvatske u pogledu alternativnog rješavanja sporova ( ARS ) i potiče Hrvatsku da osigura odgovarajuće korištenje ARS-a kako bi se doprinjelo većoj učinkovitosti pravosuđa .

(src)="46"> Greater attention should be paid to out-of-court mediation and to ensuring in-court mediation is not seen as a disincentive in terms of performance indicators for judges .
(trg)="46"> Veća bi se pozornost trebala posvetiti izvansudskom mirenju , te osiguravanju da se mirenje ne vidi kao negativnost u smislu pokazatelja uspješnosti za suce ..

(src)="47"> The EU notes the further improvements to the system of judicial inspections , including staff increases , as well as greater transparency in the inspection of prosecution offices .
(trg)="47"> EU prima na znanje daljnja poboljšanja sustava pravosudne inspekcije , uključujući povećanje broja zaposlenika , kao i veću transparentnost u nadzoru državnih odvjetništava .

(src)="48"> The EU notes the steps already taken and encourages Croatia to ensure the final necessary implementing regulations are adopted , training continues to be provided and other preparations completed to allow full application of the new provisions of the Criminal Procedure Code concerning the modifications of the judicial investigation and transfer of competence to the State Prosecutor .
(trg)="48"> EU prima na znanje poduzete korake i potiče Hrvatsku da osigura donošenje posljednjih provedbenih propisa , da se nastavi održavanje izobrazbe i završi druge pripreme kako bi se omogućila puna primjena novih odredaba Zakona o kaznenom postupku u vezi promjena sudske istrage i prijenosa nadlažnosti na državno odvjetništvo .

(src)="49"> The EU notes changes to the Civil Procedure Act were adopted in May 2011 aimed at strengthening procedural discipline and limiting the extensive use of extraordinary legal remedies .
(trg)="49"> EU prima na znanje promjene Zakona o parničnom postupku koje su donesene u svibnju 2011. s ciljem jačanja postupovne discipline i ograničavanja pretjeranog korištenja izvanrednih pravnih lijekova .

(src)="50"> The EU invites Croatia to continue its reform of the civil procedure , in particular by preventing repeated and frequent referrals of cases from higher instance to lower instance courts , and to further develop a track record of implementation of the Civil Procedure Codes .
(trg)="50"> EU poziva Hrvatsku da nastavi svoju reformu parničnog postupka , posebno spriječavanjem ponovljenog i stalnog vraćanja predmeta sudova više instance sudovima niže instance , te da dalje razvija praćenje ostvarenih rezultata u pogledu primjene Zakona o parničnom postupku .

(src)="51"> The EU notes the progress towards establishing a track record of impartial handling of war crimes cases by the courts and underlines the importance of continued efforts in this area .
(trg)="51"> EU prima na znanje napredak u vezi uspostave praćenja ostvarenih rezultata u pogledu nepristranog vođenja postupaka u predmetima ratnih zločina od strane sudova te naglašava važnost nastavljanja napora u tom području .

(src)="52"> The EU underlines the need to end impunity .
(trg)="52"> EU naglašava potrebu dokidanja nakažnjivosti .

(src)="53"> In this context , the EU notes the adoption by the Ministry of Justice in February 2011 of a strategy by Croatia aimed at effectively deploying resources to investigating the most serious and particularly sensitive cases , followed by operational plans of the State Attorney 's Office and the Ministry of Interior .
(trg)="53"> U tom smislu EU prima na znanje da je Ministartsvo pravosuđa u veljači 2011. godie usvojilo Strategiju čiji je cilj učinkovito korištenje sredstava za istragu najtežih i posebno osjetljivih slučajeva , temeljem operativnih planova Državnog odvjetništva i Ministarstva unutarnjih poslova .

(src)="54"> The EU notes the adoption of amendments to the ICC law in May 2011 concerning systematic use of the specialised war crimes chambers for new cases .
(trg)="54"> EU prima na znanje donošenje izmjena i dopuna Zakona o primjeni Statuta Međunarodnog kaznenog suda o sustavnom korištenju specijaliziranih sudova za ratne zločine za nove slučajeve u svibnju 2011 .

(src)="55"> The EU notes that an increasing number of cases have already been transferred from local courts to the special war crimes chambers and encourages Croatia to make continued full and appropriate use of the specialised war crimes chambers , including for most pending cases , which are not automatically transferred , and to ensure automatic transfer of cases overturned by the Supreme Court , in line with its commitment .
(trg)="55"> EU prima na znanje činjenicu da je već veći broj prdmeta preusmjeren s lokalnih sudova na specijalizirane sudove za ratne zločine i potiče Hrvatsku da nastavi potpuno i primjereno koristiti speijaklzirane sudove za ratne zločine , uključujući prije svega predmete u tijeku koji nisu automatski proslijeđeni te da osigura automatsko prosljeđivanje predmeta koje je Vrhovni sud vratio na ponovno suđenje u skladu sa preuzetim obvezama .

(src)="56"> The EU calls on Croatia to fully implement its war crimes strategy , to ensure appropriate resources are allocated to the specialised chambers , the prosecution service and police and to accelerate progress with investigations and prosecutions so as to the ensure a sustainable track record of handling war crimes cases .
(trg)="56"> EU poziva Hrvatsku da u potpunosti provede strategiju procesiranja vezi ratnih zločina , da osigura dodjelu odgovarajućih sredstava spcijaliziranim sudovima , državnom odvjetništvu i policiju te da ubrza napredak u istragama i suđenjima , kako bi se osiguralo sustavno praćenje provedbe razultata u pogledu rješavanja predmeta ratnihzločina .

(src)="57"> The EU calls on Croatia to fully implement its commitments on priority cases without delay .
(trg)="57"> EU poziva Hrvatsku da u potpunosti ispuni svoje obveze o prioritetnim slučajevima bez odgađanja .

(src)="58"> The EU also calls on Croatia to ensure increased transparency in this area and greater public awareness .
(trg)="58"> EU također poziva Hrvatsku da osigura povećanu transparentnost u tom području i veću svijest javnosti .

(src)="59"> The EU notes the work undertaken by Croatia on a database of all war crimes incidents .
(trg)="59"> EU prima na znanje radnje koji je Hrvatska poduzela u vezi uspostave baze podataka slučajeva ratnih zločina .

(src)="60"> The EU calls on Croatia to complete this database and to make it an effective , operational tool , also at the regional level , that contributes to the prosecution of war crimes and allows effective monitoring of progress achieved and work still to be undertaken on war crimes cases .
(trg)="60"> EU poziva Hrvatsku da završi bazu podataka te da je učini učinkovitim operativnim alatom i na regionalnoj razini , koje će doprinjeti procesuiranju ratnih zločina i omogućiti učinkoviti nadzor postignutog napretka i rada koji još treba biti obavljen u vezi predmeta ratnih zločina .

(src)="61"> The EU invites Croatia to work closely with relevant international organisations and NGOs , in particular to ensure full clarity on war crimes committed and on the number of victims , so as to end impunity .
(trg)="61"> EU poziva Hrvatsku da usko surađuje sa mjerodavnim međunarodnim organizacijama i nevladinim udrugama , a posebno da osigura potpuno razjašnjenje počinjenih ratnih zločina i u pogledu broja žrtava , kako bi se dokinula nekažnjivost .

(src)="62"> The EU encourages Croatia to continue its constructive dialogue in the region on war crimes issues .
(trg)="62"> EU potiče Hrvatsku da nastavi konstruktivni dijalog u regiji o pitanjima ratnih zločina .

(src)="63"> Particular attention should be paid to the uniform application by the judiciary of prosecutorial standards for war crimes trials , and the removal of discrepancies in indictments and court sentences for similar crimes .
(trg)="63"> Posebna se pozornost treba posvetiti jednoobraznoj primjeni standarda za kazneno gonjenje u suđenjima za ratne zločine , otklanjanju razlika u presudama i sudskim kaznama u sličnim slučajevima .

(src)="64"> The EU calls on Croatia to ensure the systematic provision of adequate court appointed counsel to defendants and to continue to improve witness protection .
(trg)="64"> EU poziva Hrvatsku da osigura sustavno omogućavanje savjetovanja osoba koje se brane sa savjetnicima imenovanim od strane suda te nastavi sa poboljšanjem zaštite svjedoka .

(src)="65"> The EU also notes that Croatia has implemented its action plan for the review of in absentia cases , and looks forward to continued implementation of the new provisions of the Criminal Procedure Code on renewal of proceedings and the deployment of other legal remedies such as protection of legality , thus ensuring that both the requests for the renewal of proceedings and any renewed trials are properly and impartially handled by all relevant judicial authorities .
(trg)="65"> EU također prima na znanje da je Hrvatska provela svoj akcijski plan za reviziju slučajeve in absentia , i iščekuje nastavak provedbe novih odredaba Zakona o kaznenom postupku o obnovi postupaka i korištenje drugih pravnih sredstava kao što je zahtjev za zaštitu zakonitosti , čime se osigurava da su zahtjevi za obnovu postupka i obnovljeni postupci valjano i nepristrano vođeni od strane svih nadležnih pravosudnih tijela .

(src)="66"> The EU takes note of the information provided by Croatia concerning the judicial reform process .
(trg)="66"> EU prima na znanje podatke koje je Hrvatska dostavila u vezi procesa pravosudne reforme .

(src)="67"> The EU notes that Croatia updated its Judicial Reform Strategy in December 2010 and its Action Plan in May 2010 and calls on Croatia to continue to develop its track record of effective implementation .
(trg)="67"> EU prima na znanje da je Hrvatska ažurirala svoju Strategiju reforme pravosuđa u prosincu 2010. i svoj Akcijski plan u svibnju 2010. te poziva Hrvatsku da nastavi razvijati praćenje ostvarenih rezultata .

(src)="68"> The EU calls on Croatia to continue to ensure sufficient institutional capacity for the management of judicial reforms , including post-legislative scrutiny .
(trg)="68"> EU poziva Hrvatsku da nastavi osiguravati dovoljne institucionalne kapacitete za vođenje pravosudne reforme , uključujući procjenu učinka propisa .

(src)="69"> The EU notes that Croatia has completed an internal reorganisation of the Ministry of Justice , and encourages Croatia to continue to ensure sufficient staffing particularly in key reform areas and effective coordination of all the bodies involved .
(trg)="69"> EU prima na znanje da je Hrvatska provela unutarnju reorganizaciju Ministarstva pravosuđa , te potiče Hrvatsku da kontinuirano osigurava dostatne kadrove , posebno u područjima koja su ključna za reformu i učinkovitu koordinaciju svih uključenih tijela .

(src)="70"> The EU calls on Croatia to improve human resources planning , including for the long term needs of the judiciary , which takes into account the impact of many on-going and planned reforms .
(trg)="70"> EU poziva Hrvatsku da unaprijedi planiranje ljudskih resursa , uključujući dugoročne potrebe pravosuđa , koje uzimaju u obzir utjecaj mnogih tekućih i planiranih reformi .

(src)="71"> The EU underlines the importance of timely preparations for the use of the European Social Fund , and in particular the Operational Programme for Institutional Capacity Development dealing with judiciary reform and anti-corruption measures .
(trg)="71"> EU naglašava važnost pravovremene pripreme korištenja Europskog socijalnog fonda , a posebno Operativni program za razvoj institucionalnih kapaciteta koji se odnosi na reformu pravosuđa i mjere suzbijanja korupcije .

(src)="72"> ( ii ) Anti-corruption
(trg)="72"> ( ii ) Suzbijanje korupcije

(src)="73"> Policy and domestic institutions
(trg)="73"> Politika i domaće institucije

(src)="74"> The EU notes the information provided by Croatia as regards the institutional arrangements in place for the coordination , implementation and monitoring of anti-corruption efforts , including the upgrading of the anti-corruption commission now chaired by the Prime Minister .
(trg)="74"> EU prima na znanje podatke koje je Hrvatska dostavila u pogledu postojećih institucionalnih ustroja sustava koordinacije , provedbu i nadzor aktivnosti u suzbijanju korupcije , uključujući unaprjeđenje Povjerenstva za praćenje provedbe mjera za suzbijanje korupcije kojom sada predsjeda premijerka .

(src)="75"> The EU stresses the importance of continued intensive monitoring of the accountability and effectiveness of the judicial and administrative systems in tackling organised crime and corruption .
(trg)="75"> EU naglašava važnost kontinuiranog intenzivnog praćenja odgovornosti i učinkovitosti pravosudnog i upravnog sustava u rješavanju problema organiziranog kriminala i korupcije .

(src)="76"> The EU underlines the importance of ensuring continued implementation of the National Anticorruption Strategy and Action Plan , and legal and institutional stability of the anti-corruption framework .
(trg)="76"> EU naglašava važnost osiguravanja kontinuirane primjene nacionalne Strategije suzbijanja korupcije i Akcijskog plana , te pravnu i institucionalnu stabilnost antikorupcijskog okvira .

(src)="77"> The EU notes that Croatia strengthened the institutional mechanism of coordination for the implementation and monitoring of anti-corruption efforts , including the Ministry of Justice coordination structure .
(trg)="77"> EU prima na znanje da je Hrvatska ojačala institucionalni mehanizam koordinacije za provedbu i nadzor aktivnosti za suzbijanje korupcije , uključujući koordinacijsku strukturu Ministarstva pravosuđa .

(src)="78"> The EU calls on Croatia to continue to improve its capacity and performance , including the coordination and follow-up role of the Ministry of Justice as well as that of the Ministry of Public Administration given its broad responsibilities under the anti-corruption strategy and action plan .
(trg)="78"> EU poziva Hrvatsku da unaprijedi svoje kapacitete i provedbu , uključujući koordinaciju i ulogu Ministarstva pravosuđa u poduzimanja naknadnih koraka , kao i Ministarstva uprave u pogledu njegovih širokih ovlasti prema Strategiji suzbijanja korupcije i Akcijskom planu .

(src)="79"> The EU stresses the importance of reliable statistical data and of ensuring capacity to develop policy impact analysis .
(trg)="79"> EU naglašava važnost vjerodostojnih statističkih podataka i osiguravanja kapaciteta za razvijanje analize utjecaja politike .

(src)="80"> The EU underlines the importance of effective implementation of measures at national and local level leading to concrete results , as well as of its action plan on fighting corruption in state owned companies , in particular to reduce political interference and to improve independent oversight and control .
(trg)="80"> EU naglašava važnost učinkovite provedbe mjera na nacionalnoj i lokalnoj razini koja vodi do konkretnih rezultata , kao i akcijskog plana za suzbijanje korupcije u trgovačkim društvima u vlasništvu države , posebice smanjivanja političkog utjecaja i unaprjeđenja neovisnosti nadzora i kontrole .

(src)="81"> The EU encourages the continuation of a pro-active approach of the National Council for Monitoring the Implementation of the Anti-corruption Strategy , including through proposing corrective measures to the Strategy and Action Plan based on thorough analysis of results achieved , and the initiation of regular public debates on corruption issues .
(trg)="81"> EU potiče nastavak proaktivnog pristupa Nacionalnog vijeća za praćenje provedbe Strategije suzbijanja korupcije , uključujući predlaganje korektivnih mjera za Strategiju i Akcijski plan koje se temelje na analizi postignutih rezultata , te poticanje redovnih javnih rasprava o pitanjima korupcije .

(src)="82"> In addition the EU encourages the Croatian Government to continue to carry out regular awareness raising activities regarding the existence , causes and gravity of and the threat posed by corruption , involving in a coordinated way all institutions concerned as well as civil society .
(trg)="82"> Nadalje , EU potiče hrvatsku Vladu da nastavi redovne aktivnosti podizanja svijesti u vezi postojanja , uzroka i ozbiljnosti opasnosti koju predstavlja korupcija , koordiniranim uključivanjem svih odgovarajućih institucija kao i civilnog društva .

(src)="83"> The EU encourages Croatia to continue to improve this framework with a view to improving its effectiveness .
(trg)="83"> EU potiče Hrvatsku da nastavi unaprjeđivati ovaj okvir s ciljem poboljšanja njegove učinkovitosti .

(src)="84"> The EU notes that Croatia adopted improved legislation on the funding of political parties and election campaigns in February / May 2011 , inter alia , consolidating existing legislation and creating the conditions for improved transparency and independent oversight , taking into account recent GRECO recommendations .
(trg)="84"> EU prima na znanje da je Hrvatska donijela poboljšane propise o financiranju političkih stranaka i izborne promidžbe u veljači / svibnju 2011 . , inter alia , konsolidirajući postojeće zakonodavstvo i stvarajući uvjete za poboljšanu transparentnost i nezavisnost nadzora , uzimajući u obzir nedavne preporuke GRECO-a .

(src)="85"> The EU calls on Croatia to apply this legislation fully and effectively and to strengthen the implementing bodies involved , in particular the State Electoral Commission by ensuring a fully functional supervision mechanism and the application of dissuasive sanctions in case of breach of the legal provisions .
(trg)="85"> EU poziva Hrvatsku da to zakonodavstvo primjenjuje u potpunosti i na učinkovit način te da jača uključena provedbena tijela , posebice Državno izborno povjerenstvo , osiguravanjem učinkovitog mehanizama nadzora i primjenom odvraćajućih sankcija u slučaju kršenja pravnih odredaba .

(src)="86"> The EU also notes Croatia 's further legislative fine-tuning of the law on USKOK , extending its competence to tax fraud cases and addressing shortcomings in the legal framework for tackling economic and financial crimes .
(trg)="86"> EU također uočava da konitnuirano poboljšavanje hrvatskog Zakona o USKOK-u kojim se proširuju njegove nadležnosti na slučajeve utaje poreza i reguliranje nedostataka u pravnom okviru u rješavanju pitanja gospodarskog i financijskog kriminala .

(src)="87"> The EU calls on Croatia to make full use of the legal tools leading to concrete results in seizure and confiscation of assets in corruption and organised crime cases .
(trg)="87"> EU poziva Hrvatsku da u potpunosti koristi pravna sredstva koja vode do konkretnih rezultata u oduzimanju i zapljeni imovine u slučajevima korupcije i organiziranog kriminala .

(src)="88"> The EU underlines the importance of improved transparency , efficiency and integrity in public administration as one pillar of the anti-corruption framework .
(trg)="88"> EU naglašava važnost poboljšane transparentnosti , učinkovitosti i poštenja u javnoj upravi kao jednom od stupova antikorupcijskog okvira .

(src)="89"> In this regard , the EU invites Croatia to continue to establish a track record of prevention measures in the fight against corruption and conflict of interest , in particular by fully implementing recently adopted legislation , by reinforcing the implementing bodies , and by increasing human resources , including continuous staff training enhancing , inter alia , integrity .
(trg)="89"> U tom pogledu , EU poziva Hrvatsku da nastavi pratiti ostvarene rezultate u primjeni preventivnih mjera u borbi protiv korupcije i sukoba interesa , posebice punom primjenom nedavno donesenog zakonodavstva , te jačanjem provedbenih tijela i povećanjem ljudskih resursa , uključujući stalno poboljšanje izobrazbe zaposlenika jačajući , između ostalog , integritet .

(src)="90"> The EU invites Croatia to fully and properly implement newly amended access to information legislation such that increased transparency is achieved .
(trg)="90"> EU poziva Hrvatsku da u potpunosti i valjano provede najnovije promjene propisa o pristupu informacijama , da bi se postigla povećana transparentnost .

(src)="91"> Croatia should strengthen the Data Protection Agency given its new tasks in this field , and ensure the relevant staff is able to rule on the merit of all cases , including those where information was classified .
(trg)="91"> Hrvatska treba jačati Agenciju za zaštitu podataka u pogledu njenih novih zadaća u tom području , te osigurati kompetentno osoblje koje je u stanju rješavati o meritumu svih slučajeva , uključujući one gdje su podaci tajni .

(src)="92"> The EU notes the Government conclusion on transparency in public procurement , and looks forward to full information on the actual execution of contracts being made public .
(trg)="92"> EU prima na znanje zaključak Vlade o transparentnosti u javnoj nabavi , te očekuje da svi podaci o stvarnom izvršenju javnih ugovora budu učinjeni dostupni javnosti .

(src)="93"> Croatia should continue to improve implementation of the system of ethics and integrity in public administration and to ensure effective implementation of and achieve concrete results from anti-corruption action plans in state owned companies .
(trg)="93"> Hrvatska treba nastaviti poboljšavati provedbu sustava etičnosti i poštenja u javnoj upravi i osigurati učinkovitu provedbu i postizanje konkretnih rezultata od Akcijskog plana za suzbijanje korupcije u trgovačkim društvima u vlasništvu države .

(src)="94"> The EU also underlines the importance of depolitisation measures in the civil service and the completion of the legal basis for building a professional civil service through the establishment of a new salary system so as to ensure merit-based promotion , reward mechanisms and retention of skilled staff , thus minimising the risk for corruption .
(trg)="94"> EU također naglašava važnost mjera za depolitizaciju u državnoj upravi i stvaranje pravnog temelja za izgradnju profesionalne državne uprave uspostavom novog sustava plaća kao i osiguranjem unaprjeđenja na temelju zasluga , mehanizma nagrađivanja i zadržavanja kompetentnog osoblja , čime se smanjuje opasnost od korupcije .

(src)="95"> The EU underlines the importance of effective and consistent handling of conflict of interest situations at all levels of the public administration , including the judiciary and state-owned companies , and notes improvement made in this regard , including the adoption of a new Act on the Prevention of Conflict of Interest in February 2011 which foresees the introduction of an improved system to protect against and sanction conflicts of interest at all levels .
(trg)="95"> EU naglašava važnost učinkovitog i dosljednog rješavanja situacija sukoba interesa na svim razinama u javnoj upravi , uključujući pravosuđe i trgovačka društva u vlasništvu države , te prima na znanje napredak koji je u tom pogledu postignut , uključujući donošenja novog Zakona o sprječavanju sukoba interesa u veljači 2011. kojim se predviđa uvođenje unaprijeđenog sustava zaštite od , te sankcioniranja sukoba interesa na svim razinama .

(src)="96"> The EU looks forward to the establishment without delay of the new Conflict of Interest Commission ( CIC ) under the newly adopted law and the continued development of a track record of implementation of conflict of interest provisions , including strengthened professional and administrative support available to the CIC , and its effective operation .
(trg)="96"> EU očekuje osnivanje bez odgađanja Povjerenstva za sukob interesa ( CIC ) sukladno novom Zakonu i daljnji razvoj praćenja ostvarenih rezultata primjene odredaba o sukobu interesa , uključujući jačanje profesionalne i administrativne podrške CIC-u , te njegovo učinkovito funkcioniranje .

(src)="97"> The EU notes that both the CIC and the Ministry of Public Administration have issued written interpretive guidelines and provided training for public officials on conflict of interest in all relevant state bodies .
(trg)="97"> EU prima na znanje da su CIC i Ministarstvo pravosuđa izdali pisane smjernice za tumačenje i osigurali izobrazbu državnih službenika o sukobu interesa u svim mjerodavnim državnim tijelima .

(src)="98"> The EU calls on Croatia to ensure these guidelines ( ethics code / code of conduct ) continue to be pro-actively brought to the attention of staff .
(trg)="98"> EU poziva Hrvatsku da osigura da se te smjernice ( etički kodeks / kodeks postupanja ) proaktivno daju na znanje zaposlenicima .

(src)="99"> The EU also calls on Croatia to ensure full implementation of its system for monitoring and verification of assets declarations of public officials and judges , including dissuasive sanctions in case of irregularities and to consider extending the range of persons subject to assets declarations .
(trg)="99"> EU također poziva Hrvatsku da osigura punu primjenu svog sustava nadzora i provjere imovinskih kartica državnih dužnosnika i sudaca , uključujući odvraćajuće sankcije u slučaju nepravilnosti te da razmotri proširenje kruga osoba na koje bi se odnosile imovinske karice .

(src)="100"> The EU notes that Croatia has aligned with all relevant international legal instruments in this field .
(trg)="100"> EU prima na znanje da se Hrvatska uskladila sa svim mjerodavnim međunarodnim pravnim instrumentima u tom području .