# en/infopankki.fi.en-sv.xml.gz
# sv/infopankki.fi.en-sv.xml.gz
(src)="1"> A bid is binding .
(trg)="1"> Köpeanbudet är bindande .
(src)="2"> A calculator is available on the website of the Automobile and Touring Club of Finland for estimating the costs of car ownership .
(trg)="2"> På Automobilförbundets sida finns en räknare som du kan använda för att uppskatta kostnaden för en bil .
(src)="3"> A candidate must a person
(trg)="3"> Kandidaten ska vara en person
(src)="4"> A car with studded tyres is easier to handle on a slippery road .
(trg)="4"> En bil med dubbdäck är lättare att manövrera på hala vägar .
(src)="5"> A certain number of members of parliament are selected from each district .
(trg)="5"> Från varje valkrets väljs ett visst antal ledamöter .
(src)="6"> a certificate of a B.A. / M.A. maturity exam which you have taken in Finnish or Swedish for a university degree or university of applied sciences degree
(trg)="6"> intyg på mognadsprov som du har avlagt på finska eller svenska för universitetsexamen eller yrkeshögskoleexamen
(src)="7"> a certificate of civil service Finnish or Swedish studies which you have taken at a university
(trg)="7"> intyg på studier i tjänstemannafinska eller -svenska som du har avlagt vid universitet eller högskola
(src)="8"> a certificate of further vocational qualification that you have taken in Finnish or Swedish
(trg)="8"> intyg på yrkesexamen som du har avlagt på finska eller svenska
(src)="9"> A certificate of this kind is called an extract from the register of occupants ( talonkirjaote ) .
(trg)="9"> Ett sådant intyg kallas utdrag ur boenderegistret ( talonkirjaote ) .
(src)="10"> a certificate of vocational upper secondary qualification that you have completed in Finnish or Swedish
(trg)="10"> intyg på yrkesinriktad grundexamen som du har avlagt på finska eller svenska
(src)="11"> A chargeable permit is required for other types of fishing .
(trg)="11"> För annat fiske behöver du ett avgiftsbelagt tillstånd .
(src)="12"> A child abduction involves
(trg)="12"> Det är fråga om barnkapning när
(src)="13"> A child born abroad will receive Finnish citizenship by means of a citizenship notification when paternity is confirmed
(trg)="13"> Ett barn som föds utomlands får finskt medborgarskap genom medborgarskapsansökan när faderskapet har bekräftats .
(src)="14"> A child born in Finland also needs a residence permit in Finland .
(trg)="14"> Även ett barn som föds i Finland behöver ett uppehållstillstånd i Finland .
(src)="15"> A child born in Finland will receive Finnish citizenship when paternity is confirmed
(trg)="15"> Ett barn som föds i Finland får finskt medborgarskap när faderskapet bekräftas .
(src)="16"> A child can be a citizen of both Finland and another country .
(trg)="16"> Barnet kan ha finskt medborgarskap och medborgarskap i något annat land .
(src)="17"> A child is allowed , for example , to disagree with his or her parents .
(trg)="17"> Barnet får till exempel ha andra åsikter än föräldrarna .
(src)="18"> A child may be eligible for a residence permit based on family ties if his or her parent has a residence permit in Finland and he or she resides in Finland .
(trg)="18"> Barnet kan få uppehållstillstånd på grund av familjeband om hans / hennes föräldrar har uppehållstillstånd i Finland och en förälder bor i Finland .
(src)="19"> a child under the age of 18 who is not married
(trg)="19"> ogifta barn under 18 år
(src)="20"> A child whose father is a Finnish citizen but whose mother is not :
(trg)="20"> Ett barn vars far , men inte mor , är finsk medborgare :
(src)="21"> A child whose mother is a Finnish citizen :
(trg)="21"> Ett barn vars mor är finsk medborgare :
(src)="22"> A child will not get enough exercise by only participating in the physical education classes .
(trg)="22"> Barn får inte tillräckligt med motion bara genom att delta i gymnastiklektionerna ..
(src)="23"> A child ’ s guardian who is retired can apply for a child increase from Kela to supplement their pension .
(trg)="23"> Om barnets vårdnadshavare är pensionerad kan han eller hon ansöka om en barnförhöjning på sin pension från Fpa .
(src)="24"> A child ’ s multiple citizenship
(trg)="24"> Barnets flerfaldiga medborgarskap
(src)="25"> A child ’ s parents or guardians cannot refuse treatment if an underage child needs it .
(trg)="25"> Barnets föräldrar eller vårdnadshavare kan inte vägra vård om barnet behöver den .
(src)="26"> A child ’ s religion
(trg)="26"> Barnets religion
(src)="27"> A church wedding can take place
(trg)="27"> Kyrklig vigsel kan förrättas i
(src)="28"> A circumcision may only be performed by a qualified doctor .
(trg)="28"> Omskärelse får endast göras av en legitimerad läkare .
(src)="29"> A circumcision must not be performed without pain relief provided by a doctor , and it must be performed under sterile conditions .
(trg)="29"> Omskärelse får inte göras utan smärtlindring som ges av läkare , och det ska göras i en steril miljö .
(src)="30"> A circumcision ( ympärileikkaus ) is always an irrevocable operation .
(trg)="30"> Omskärelse ( ympärileikkaus ) är alltid ett oåterkalleligt ingrepp .
(src)="31"> A circumcision ( ympärileikkaus ) of a girl is a crime in Finland and can lead to several years ’ imprisonment .
(trg)="31"> Omskärelse ( ympärileikkaus ) av flickor är ett brott i Finland .
(src)="32"> A citizens ’ initiative is a suggestion to the parliament on how to enact a particular law .
(trg)="32"> Ett medborgarinitiativ är ett förslag till riksdagen om att stifta en viss lag .
(src)="33"> A citizens ’ initiative must have at least 50,000 supporters with the right to vote .
(trg)="33"> Medborgarinitiativet ska ha stödet av minst 50 000 röstberättigade medborgare .
(src)="34"> A civil marriage ceremony is free if it takes place during office hours in the premises of a Local Register Office or District Court .
(trg)="34"> Civilvigseln är avgiftsfri om den förrättas i magistraten eller tingsrätten under tjänstetid .
(src)="35"> A clerk will be present at the location to assist you in filling in the application .
(trg)="35"> Medarbetaren vid servicestället kan hjälpa dig att fylla i ansökningen .
(src)="36"> A collective agreement and a collective bargaining contract on civil servant salaries are binding to the employees ’ and employers ’ associations and their members .
(trg)="36"> Kollektiv- och tjänstekollektivavtalet är bindande för de löntagar- och arbetsgivarförbund som slutit dem och för deras medlemmar .
(src)="37"> A collective agreement can also be generally binding .
(trg)="37"> Ett kollektivavtal kan också vara allmänt bindande .
(src)="38"> A common-law husband and wife cannot adopt a child together .
(trg)="38"> Sambor kan inte adoptera ett barn tillsammans .
(src)="39"> a common-law husband and wife do not take each other ’ s surname
(trg)="39"> kan sambor inte ta varandras efternamn .
(src)="40"> a common-law husband and wife have no maintenance liability to each other
(trg)="40"> har sambor inte underhållsskyldighet gentemot varandra
(src)="41"> A common-law husband and wife have no right , for example , to stay and live in the family ’ s shared home if it is the property of the dead partner .
(trg)="41"> Sambor har till exempel inte rätt att bo kvar i familjens gemensamma hem om det tillhör den döda sambon .
(src)="42"> a common-law husband or wife cannot receive the surviving spouse 's pension if their partner dies
(trg)="42"> kan den ena sambon inte få änkepension om den andra sambon dör
(src)="43"> A common-law relationship can be a basis for getting a residence permit .
(trg)="43"> Ett samboförhållande kan utgöra ett hinder för att få uppehållstillstånd .
(src)="44"> A common-law relationship entered into abroad
(trg)="44"> Äktenskap som ingåtts utomlands
(src)="45"> A common-law spouse may receive compensation if he or she has , for example , worked for his or her spouse and thus enabled him or her to add to his or her property and thus division of property based solely on ownership would be unjust .
(trg)="45"> En sambo kan få jämkning om han eller hon till exempel genom arbete hjälpt den andra sambon att utöka sin egendom och för att det därför skulle vara orättvist att fördela egendomen enbart baserat på ägarskapet .
(src)="46"> A company ’ s taxes are paid in advance on the basis of its estimated taxable income .
(trg)="46"> Företagets skatter betalas på basis av de beskattningsbara inkomsterna , vars belopp man uppskattar på förhand .
(src)="47"> A competence-based qualification is also viable when you have completed a vocational qualification in another country and would like it to be considered comparable to a Finnish degree .
(trg)="47"> Fristående examen är ett lämpligt alternativ också om du har avlagt en yrkesexamen i något annat land och vill jämställa den med en finsk examen .
(src)="48"> A competence-based qualification ( näyttötutkinto ) is one way to demonstrate your professional skill .
(trg)="48"> Fristående examen ( näyttötutkinto ) är ett sätt att bevisa sin yrkeskunnighet .
(src)="49"> A completely new name can also be chosen as the couple ’ s shared family name .
(trg)="49"> Ni kan också välja ett helt nytt namn som gemensamt efternamn .
(src)="50"> A constituency association is a group of voters who wish to place a candidate in an election .
(trg)="50"> En valmansförening är en grupp rösträttberättigade som vill nominera en viss kandidat i ett val .
(src)="51"> A constituency association must have at least 100 members .
(trg)="51"> Valmansföreningen ska ha minst 100 medlemmar .
(src)="52"> A contract of employment can be made for a fixed-term if there are justifiable grounds for it .
(trg)="52"> Arbetsavtalet kan vara tidsbundet om det finns en välgrundad orsak till detta .
(src)="53"> A contract of employment may be fixed-term , for example , for the following reasons :
(trg)="53"> En anställning kan vara tidsbunden om orsaken är till exempel
(src)="54"> A contract of employment that is valid for the present expires after either the employee ’ s or employer ’ s period of notice .
(trg)="54"> Ett tillsvidare gällande arbetsavtal upphör antingen när arbetstagarens eller arbetsgivarens uppsägningstid har gått ut .
(src)="55"> A contract of employment that is valid for the present is the principal rule .
(trg)="55"> Huvudregeln är att arbetsavtalet gäller tillsvidare .
(src)="56"> A copper contraceptive coil or hormone coil is fitted in place by a doctor .
(trg)="56"> Kopparspiralen eller hormonspiralen sätts in av en läkare .
(src)="57"> a copy of an agreement you have made with your employer , specifying that you will work part-time for a fixed term .
(trg)="57"> en kopia av överenskommelsen mellan dig och din arbetsgivare om att du under en viss tid ska arbeta på deltid .
(src)="58"> a copy of your residence permit or passport if you are not a citizen of the EU
(trg)="58"> kopia på uppehållstillstånd eller pass om du inte är EU-medborgare .
(src)="59"> a copy of your taxation decision , indicating your assets
(trg)="59"> kopia på beskattningsbeslutet där din egendom framgår
(src)="60"> a country belonging to the European Union ( EU ) or the European Economic Area ( EEA ) , Switzerland or
(trg)="60"> ett land inom Europeiska unionen ( EU ) , ett land inom det Europeiska ekonomiska samarbetsområdet ( EES ) eller Schweiz eller
(src)="61"> a country with which Finland has a social security agreement .
(trg)="61"> ett land som Finland har ett socialskyddsavtal med .
(src)="62"> A couple can choose whether they want to live together in a common-law relationship or in a marriage .
(trg)="62"> Ett par kan välja om de vill leva tillsammans i ett samboförhållande eller i ett äktenskap .
(src)="63"> A couple of the same sex can decide whether they want to live in a registered partnership where the couple have almost the same rights and obligations as a married couple .
(trg)="63"> Samkönade par kan välja att leva i ett registrerat parförhållande , som ger paret nästan samma rättigheter och skyldigheter som ett äktenskap .
(src)="64"> A couple ’ s relationship
(trg)="64"> Parförhållande
(src)="65"> A CV should be no more than three pages long .
(trg)="65"> CV : t får inte vara längre än tre sidor .
(src)="66"> a degree from another institute of higher education
(trg)="66"> någon annan högskoleexamen
(src)="67"> A disabled person has the right to live a normal life , for example , to study , work and start a family .
(trg)="67"> En handikappad har rätt att leva ett vanligt liv , till exempel studera , arbeta och bilda familj .
(src)="68"> A divorce can also be granted without the consent of the other spouse .
(trg)="68"> Man kan också söka skilsmässa utan makens eller makans samtycke .
(src)="69"> A doctor can write you a referral to a youth psychiatric clinic ( nuorisopsykiatrian poliklinikka ) , if necessary .
(trg)="69"> Läkaren kan vid behov skriva en remiss till ungdomspsykiatriska polikliniken ( nuorisopsykiatrian poliklinikka ) .
(src)="70"> A doctor or another professional will make this assessment .
(trg)="70"> En läkare eller någon annan yrkesutbildad person avgör detta .
(src)="71"> a doctor ’ s certificate of your incapacity for work
(trg)="71"> ett läkarintyg om arbetsoförmögenhet
(src)="72"> A doctor ’ s referral to coercive treatment ( pakkohoitolähete ) is required for this .
(trg)="72"> För detta behövs läkarens remiss för tvångsvård ( pakkohoitolähete ) .
(src)="73"> A double-barrelled surname cannot be used by both spouses .
(trg)="73"> Ett dubbelt efternamn kan inte bli det gemensamma namnet .
(src)="74"> A down payment is usually around three per cent of the price of the dwelling .
(trg)="74"> Handpenningen är vanligen ca tre procent av bostadens pris .
(src)="75"> A down payment ( käsiraha ) is an advance payment on the dwelling .
(trg)="75"> Handpenningen ( käsiraha ) är en avgift , som betalas för bostaden på förhand .
(src)="76"> A family can apply for income support if it has financial troubles which it cannot manage without it .
(trg)="76"> Familjen kan ansöka om utkomststöd om den har ekonomiska problem som den inte klarar av annars .
(src)="77"> A family is also a single mother or father who lives with her or his children without a spouse .
(trg)="77"> En familj bildas också av en ensamstående mor eller far som bor med sina barn utan make eller maka .
(src)="78"> A family name which one of the spouses has gained in a previous marriage cannot be chosen .
(trg)="78"> Ett namn som en av makarna har fått via ett tidigare äktenskap kan inte väljas som efternamn .
(src)="79"> A family whose income is not sufficient to cover the rent for accommodation or the expenses of owner-occupied accommodation can apply for general housing allowance from Kela .
(trg)="79"> Om familjens pengar inte räcker till att betala hyran för bostaden eller kostnaderna för en ägarbostad kan familjen ansöka om allmänt bostadsbidrag vid Fpa .
(src)="80"> A father can also stay in the mother and child home .
(trg)="80"> Också pappan kan bo på mödrahemmet .
(src)="81"> A father may , for example , stay at home to look after a child while the mother goes to work .
(trg)="81"> Fadern kan till exempel stanna hemma för att sköta barnet när modern arbetar .
(src)="82"> A Finnish citizen can be convicted in Finland for an offence committed abroad .
(trg)="82"> Finska medborgare kan i Finland dömas för brott som begåtts utomlands .
(src)="83"> A Finnish citizen living abroad can also send the marriage documents to the local Finnish Diplomatic Mission , which then supplies the documents to a Local Register Office in Finland .
(trg)="83"> Finska medborgare som är bosatta utomlands kan också skicka vigselhandlingarna till den lokala finska beskickningen som skickar handlingarna till magistraten i Finland .
(src)="84"> A fixed-term contract can be dissolved only for very weighty reasons .
(trg)="84"> Ett tidsbundet avtal kan hävas endast av mycket vägande skäl .
(src)="85"> A fixed-term tenancy agreement cannot be terminated during its validity period .
(trg)="85"> Det är inte möjligt att säga upp ett tidsbestämt avtal under dess giltighetstid .
(src)="86"> A fixed-term tenancy agreement ( määräaikainen vuokrasopimus ) means that the tenant and the landlord agree upon conclusion of the tenancy agreement when the agreement will end .
(trg)="86"> Ett tidsbestämt avtal ( Määräaikainen vuokrasopimus ) innebär att hyresvärden och hyresgästen från början kommer överens om när avtalet upphör .
(src)="87"> A fixed-term tenancy agreement will automatically end on the date specified in the agreement without separate notice .
(trg)="87"> Ett tidsbestämt hyresavtal upphör automatiskt utan uppsägning på den dag som antecknats i avtalet .
(src)="88"> A fixed-term work contract means that the time of commencement and ending of work have been agreed upon .
(trg)="88"> Ett tidsbundet avtal innebär att man har avtalat om tidpunkten då arbetet inleds och avslutas .
(src)="89"> A forced marriage is a crime in Finland .
(trg)="89"> Att tvinga någon till äktenskap är ett brott i Finland .
(src)="90"> A freelancer shall look after their own matters concerning , for example , taxation and pension funds .
(trg)="90"> Som frilans sköter man själv bland annat sådant som rör beskattning och pensionssparande .
(src)="91"> A group of at least 20 adult persons can establish a religious community .
(trg)="91"> Minst 20 myndiga personer kan grunda ett religiöst samfund .
(src)="92"> A guardian ( huoltaja ) is a person who is responsible for a child ’ s care and upbringing .
(trg)="92"> Vårdnadshavaren ( huoltaja ) är den person som ansvarar för vården och uppfostran av barnet .
(src)="93"> A housing application is valid for three months .
(trg)="93"> En bostadsansökan är giltig i tre månader .
(src)="94"> A housing company can buy in house management services from a company .
(trg)="94"> Husbolaget kan köpa disponenttjänster av ett företag .
(src)="95"> A job application should be no more than a page long .
(trg)="95"> Ansökan får inte vara längre än en sida .
(src)="96"> A lawyer can be necessary in the following situations :
(trg)="96"> Du kan behöva en jurist till exempel :
(src)="97"> A list of the Convention countries can be found in English on the website of Hague Conference on Private International Law .
(trg)="97"> En engelskspråkig förteckning över konventionsstaterna finns på webbplatsen för internationella domstolen i Haag .
(src)="98"> A maintenance company often takes care of the following tasks , among others :
(trg)="98"> Servicebolaget sköter ofta bland annat följande saker :
(src)="99"> A man can acknowledge his paternity during the pregnancy at a maternity clinic .
(trg)="99"> Faderskapet kan fastställas vid mödravården under graviditeten .
(src)="100"> A marriage entered into abroad is not official in Finland until it has been registered here .
(trg)="100"> Ett äktenskap som ingåtts utomlands är officiellt i Finland först när det registrerats i Finland .