# en/infopankki.fi.en-et.xml.gz
# et/infopankki.fi.en-et.xml.gz
(src)="1"> A bid is binding .
(trg)="1"> Ostupakkumine on siduv .
(src)="2"> A calculator is available on the website of the Automobile and Touring Club of Finland for estimating the costs of car ownership .
(trg)="2"> Soome Autoliidu ( Autoliitto ) veebilehel on kalkulaator , mille abil saad hinnata autoga seotud kulusid .
(src)="3"> A candidate must a person
(trg)="3"> Kandidaat peab olema isik ,
(src)="4"> A car with studded tyres is easier to handle on a slippery road .
(trg)="4"> Libedal teel on lihtsam valitseda autot , millel on naastrehvid .
(src)="5"> A certain number of members of parliament are selected from each district .
(trg)="5"> Igast valimisringkonnast valitakse teatud arv saadikuid .
(src)="6"> a certificate of a B.A. / M.A. maturity exam which you have taken in Finnish or Swedish for a university degree or university of applied sciences degree
(trg)="6"> tunnistus küpsuskirjandi kohta , mille oled sooritanud soome või rootsi keeles riigieksamite või kutsekõrghariduse eksamite jaoks
(src)="7"> a certificate of civil service Finnish or Swedish studies which you have taken at a university
(trg)="7"> tunnistus ülikoolis või kõrgkoolis sooritatud riigiametnike soome või rootsi keele õpingute kohta
(src)="8"> a certificate of further vocational qualification that you have taken in Finnish or Swedish
(trg)="8"> soome või rootsi keeles läbitud kutseõppe ( ammattitutkinto ) tunnistus
(src)="9"> a certificate of registered partnership if you have registered your partnership with a same-sex partner
(trg)="9"> registreeritud paarisuhte tunnistust , kui oled registreerinud paarisuhte samasoolise partneriga
(src)="10"> A certificate of this kind is called an extract from the register of occupants ( talonkirjaote ) .
(trg)="10"> Selliseks tõendiks on väljavõte majaraamatust ( talonkirjaote ) .
(src)="11"> a certificate of vocational upper secondary qualification that you have completed in Finnish or Swedish
(trg)="11"> soome või rootsi keeles läbitud põhikutseõppe ( ammatillinen perustutkinto ) tunnistus
(src)="12"> a certificate proving that you are a student in a Finnish educational institution
(trg)="12"> tõendit selle kohta , et oled õppur Soome õppeasutuses
(src)="13"> A chargeable permit is required for other types of fishing .
(trg)="13"> Muu kalapüügi jaoks vajad tasulist luba .
(src)="14"> A child abduction involves
(trg)="14"> Lapserööviga on tegemist juhul , kui :
(src)="15"> A child born abroad will receive Finnish citizenship by means of a citizenship notification when paternity is confirmed
(trg)="15"> laps , kes sünnib välisriigis , saab Soome kodakondsuse kodakondsuse teatisega peale isaduse tuvastamist
(src)="16"> A child born in Finland also needs a residence permit in Finland .
(trg)="16"> Ka Soomes sündiv laps vajab Soome elamisluba .
(src)="17"> A child born in Finland will receive Finnish citizenship when paternity is confirmed
(trg)="17"> laps , kes sünnib Soomes , saab Soome kodakondsuse peale isaduse tuvastamist
(src)="18"> A child can be a citizen of both Finland and another country .
(trg)="18"> Lapsel võib olla Soome ja mõne teise riigi kodakondsus .
(src)="19"> A child can engage in light work for a few hours a day , if it does not hinder his or her health or school going .
(trg)="19"> Laps võib teha kerget tööd mõni tund päevas , kui see ei kahjusta tema tervist või ei sega kooliskäimist .
(src)="20"> A child can no longer ride a bicycle on the pavement .
(trg)="20"> Laps ei tohi enam sõita jalgrattaga kõnniteel .
(src)="21"> A child can start school with special permission .
(trg)="21"> Laps võib alustada kooliteed erandkorras antud loaga .
(src)="22"> A child cannot be adopted without his or her consent .
(trg)="22"> Last ei või adopteerida ilma lapse nõusolekuta .
(src)="23"> A child cannot be affiliated with a religion without his or her consent .
(trg)="23"> Last ei tohi arvata ilma tema nõusolekuta usuühendusse .
(src)="24"> A child is allowed , for example , to disagree with his or her parents .
(trg)="24"> Laps võib olla näiteks vanemaga eriarvamusel .
(src)="25"> A child may be eligible for a residence permit based on family ties if his or her parent has a residence permit in Finland and he or she resides in Finland .
(trg)="25"> Laps võib saada elamisloa peresidemete alusel , kui tema vanemal on Soome elamisluba ja vanem elab Soomes .
(src)="26"> a child under the age of 18 who is not married
(trg)="26"> alla 18-aastast last , kes ei ole abielus
(src)="27"> A child welfare case is opened when a social worker receives notification on a child who may require help .
(trg)="27"> Lastekaitse juhtum saab alguse siis , kui lastekaitse sotsiaaltöötaja saab teate lapse kohta , kes võib-olla vajab abi .
(src)="28"> A child who has suddenly fallen ill cannot be treated at a child health clinic , but you can ask for advice by calling a public health nurse at the clinic .
(trg)="28"> Nõuandlas ei ravita äkiliselt haigestunud last , kuid nõuandla meditsiiniõelt saad telefoni teel nõu küsida .
(src)="29"> a child who is under 21 years of age or the parent of a child who is under 21
(trg)="29"> alla 21-aastane laps või alla 21-aastase lapse vanem
(src)="30"> A child whose father is a Finnish citizen but whose mother is not :
(trg)="30"> Laps , kelle isa on Soome kodanik , aga ema ei ole :
(src)="31"> A child whose mother is a Finnish citizen :
(trg)="31"> Laps , kelle ema on Soome kodanik :
(src)="32"> A child will not get enough exercise by only participating in the physical education classes .
(trg)="32"> Laps ei saa piisavalt liikumist vaid kehalise kasvatuse tundides osalemisega .
(src)="33"> A child ’ s first or last name cannot be changed without his or her consent .
(trg)="33"> Lapse ees- või perekonnanime ei tohi muuta ilma tema nõusolekuta .
(src)="34"> A child ’ s guardian who is retired can apply for a child increase from Kela to supplement their pension .
(trg)="34"> Lapse hooldaja , kes on pensionil , võib taotleda Kelast oma pensionile lapselisa .
(src)="35"> A child 's health , growth and development are monitored with the help of regular visits to a child health clinic .
(trg)="35"> Lastenõuandlas jälgitakse lapse tervislikku seisundit , kasvu ja arengut regulaarsete vastuvõtuvisiitide abil .
(src)="36"> A child ’ s multiple citizenship
(trg)="36"> Lapse mitmekordne kodakondsus ( topeltkodakondsus )
(src)="37"> A child ’ s parents or guardians cannot refuse treatment if an underage child needs it .
(trg)="37"> Lapse vanemad või hooldajad ei saa ravi ära keelata , kui alaealine laps seda vajab .
(src)="38"> A church wedding can take place
(trg)="38"> Kirikliku laulatuse võib läbi viia :
(src)="39"> A circumcision may only be performed by a qualified doctor .
(trg)="39"> Ümberlõikamist tohib teha ainult litsentseeritud arst .
(src)="40"> A circumcision must not be performed without pain relief provided by a doctor , and it must be performed under sterile conditions .
(trg)="40"> Ümberlõikamist ei tohi teha ilma arsti poolt tehtud valuvaigistamiseta , ja selle peab tegema steriilsetes tingimustes .
(src)="41"> A circumcision ( ympärileikkaus ) is always an irrevocable operation .
(trg)="41"> Ümberlõikamine ( ympärileikkaus ) on alati pöördumatu toiming .
(src)="42"> A circumcision ( ympärileikkaus ) of a girl is a crime in Finland and can lead to several years ’ imprisonment .
(trg)="42"> Tütarlaste ümberlõikamine ( ympärileikkaus ) on Soomes kuritegu .
(src)="43"> A citizens ’ initiative is a suggestion to the parliament on how to enact a particular law .
(trg)="43"> Kodanikualgatus on ettepanek selle kohta , et parlament võtaks vastu teatud seaduse .
(src)="44"> A citizens ’ initiative must have at least 50,000 supporters with the right to vote .
(trg)="44"> Kodanikualgatusel peab olema vähemalt 50 000 hääleõiguslikku toetajat .
(src)="45"> A civil marriage ceremony is free if it takes place during office hours in the premises of a Local Register Office or District Court .
(trg)="45"> Abielu registreerimine on tasuta , kui see toimub magistraadi või esimese astme kohtu ruumides tööajal .
(src)="46"> a clarification of living together ( if you are the common-law spouse of an EU citizen and you do not have children together )
(trg)="46"> tõendit kooselu kohta ( kui oled EL-i kodaniku abikaasa ja teil pole ühiseid lapsi )
(src)="47"> A clerk will be present at the location to assist you in filling in the application .
(trg)="47"> Teeninduspunktis saab ametnik sind taotluse täitmisel abistada .
(src)="48"> A collective agreement and a collective bargaining contract on civil servant salaries are binding to the employees ’ and employers ’ associations and their members .
(trg)="48"> Kollektiiv- ja ametileping on lepingu sõlminud palgasaajate ja tööandjate liitudele ning nende liikmetele siduvad .
(src)="49"> A collective agreement can also be generally binding .
(trg)="49"> Kollektiivleping võib olla ka üldsiduv .
(src)="50"> a common-law husband and wife do not take each other ’ s surname
(trg)="50"> vabaabielukaaslased ei saa võtta teineteise perekonnanime .
(src)="51"> a common-law husband and wife have no maintenance liability to each other
(trg)="51"> ei ole elukaaslastel teineteise suhtes ülalpidamiskohustust
(src)="52"> a common-law husband or wife cannot receive the surviving spouse 's pension if their partner dies
(trg)="52"> vabaabielukaaslane ei saa lesepensioni , kui tema vabaabielukaaslane sureb
(src)="53"> A common-law relationship before marriage is popular .
(trg)="53"> Vabaabielu enne abielu on populaarne .
(src)="54"> A common-law relationship can be a basis for getting a residence permit .
(trg)="54"> Vabaabielu võib olla elamisloa saamise aluseks .
(src)="55"> A common-law relationship entered into abroad
(trg)="55"> Välisriigis sõlmitud vabaabielu
(src)="56"> A common-law spouse may receive compensation if he or she has , for example , worked for his or her spouse and thus enabled him or her to add to his or her property and thus division of property based solely on ownership would be unjust .
(trg)="56"> Vabaabielupartner võib saada kompensatsiooni juhul , kui ta on näiteks oma tööga aidanud teisel vabaabielupartneril vara suurendada ja vara jagamine vaid omandiõiguse alusel oleks sellest tingituna ebaõiglane .
(src)="57"> a common-law spouse with whom you have lived for at least two years or with whom you have a child
(trg)="57"> vabaabielukaaslane , kellega on koos elatud vähemalt kaks aastat ja kellega sul on ühine laps
(src)="58"> A competence-based qualification is also viable when you have completed a vocational qualification in another country and would like it to be considered comparable to a Finnish degree .
(trg)="58"> Kompetentsipõhine kutseeksam sobib ka siis , kui oled saanud kutsehariduse teises riigis ja soovid seda Soome kutseharidusega võrdsustada .
(src)="59"> A competence-based qualification ( näyttötutkinto ) is one way to demonstrate your professional skill .
(trg)="59"> Kompetentsipõhine kutseeksam ( näyttötutkinto ) on üks võimalus oma kutseoskusi tõendada .
(src)="60"> A completely new name can also be chosen as the couple ’ s shared family name .
(trg)="60"> Ühiseks perekonnanimeks võib valida ka täiesti uue nime .
(src)="61"> A constituency association is a group of voters who wish to place a candidate in an election .
(trg)="61"> Valijate liit on grupp hääletajaid , kes soovivad teatud kandidaadi valimistel üles seada .
(src)="62"> A constituency association must have at least 10 members .
(trg)="62"> Valijate liidus peab olema vähemalt 10 liiget .
(src)="63"> A contract of employment can be made for a fixed-term if there are justifiable grounds for it .
(trg)="63"> Töölepingu võib sõlmida määratud ajaks , kui selleks on mõjuv põhjus .
(src)="64"> A contract of employment may be fixed-term , for example , for the following reasons :
(trg)="64"> Töösuhe võib olla tähtajaline , kui põhjuseks on näiteks :
(src)="65"> A contract of employment that is valid for the present expires after either the employee ’ s or employer ’ s period of notice .
(trg)="65"> Tähtajatult kehtiv tööleping lõppeb peale töötaja või tööandja poolset töölepingu ülesütlemise tähtaja lõppu .
(src)="66"> A contract of employment that is valid for the present is the principal rule .
(trg)="66"> Põhireeglina sõlmitakse määramata ajaks kehtiv tööleping .
(src)="67"> A copper contraceptive coil or hormone coil is fitted in place by a doctor .
(trg)="67"> Vaskspiraali või hormoonspiraali paigaldab arst .
(src)="68"> a copy of an agreement you have made with your employer , specifying that you will work part-time for a fixed term .
(trg)="68"> koopia tööandjaga sõlmitud kokkuleppest , kus lepitakse kokku osalise tööajaga töötamises .
(src)="69"> a copy of your residence permit or passport if you are not a citizen of the EU
(trg)="69"> koopia elamisloast või passist , kui sa ei ole EL kodanik .
(src)="70"> a copy of your taxation decision , indicating your assets
(trg)="70"> koopia tulumaksuotsusest , millest nähtub omand
(src)="71"> a copy of your tenancy agreement and a document showing the amount of your rent ( for rental dwellings )
(trg)="71"> koopia üürilepingust ja ülevaade üüri suurusest ( üürikorter )
(src)="72"> a country belonging to the European Union ( EU ) or the European Economic Area ( EEA ) , Switzerland or
(trg)="72"> mõnest Euroopa Liidu ( EL ) või Euroopa Majanduspiirkonna ( EMP ) riigist või Šveitsist või
(src)="73"> a country with which Finland has a social security agreement .
(trg)="73"> riigist , kellega Soomel on sõlmitud sotsiaalkindlustusleping .
(src)="74"> A couple can choose whether they want to live together in a common-law relationship or in a marriage .
(trg)="74"> Paar võib valida , kas nad soovivad koos elades olla vabaabielus või abielus .
(src)="75"> A couple of the same sex can decide whether they want to live in a registered partnership where the couple have almost the same rights and obligations as a married couple .
(trg)="75"> Samasooliste paar võib otsustada , et nad soovivad elada registreeritud kooselus , kus paaril on peaaegu samad õigused ja kohustused nagu abielus .
(src)="76"> A crisis may relate to parenting , relationships or violence , for instance .
(trg)="76"> Kriis võib olla seotud näiteks laste kasvatamise , paarisuhte või vägivallaga .
(src)="77"> A CV should be no more than three pages long .
(trg)="77"> CV ei tohiks olla pikem kui kolm lehekülge .
(src)="78"> A day care place can be granted sooner , if necessary , if you get a job or a place of study , for example .
(trg)="78"> Hoiukoha võib saada kiiremini , kui vajad seda näiteks sellepärast , et oled töökoha või õppekoha saanud .
(src)="79"> a description of your means of support in Finland
(trg)="79"> Soomes toimetulekuvahendite selgitust
(src)="80"> a description of your self-employment ( if you are self-employed )
(trg)="80"> ülevaadet ettevõtte toimetulekust ( kui oled ettevõtja )
(src)="81"> A disabled person has the right to live a normal life , for example , to study , work and start a family .
(trg)="81"> Puudega inimesel on õigus elada tavapärast elu , näiteks õppida , töötada ja luua perekond .
(src)="82"> A disabled person who lives in Joensuu is entitled to use services on similar grounds to other residents .
(trg)="82"> Joensuus elavatel puuetega inimestel on õigus kasutada teenuseid samal viisil kui teistel valla elanikel .
(src)="83"> A divorce application is filed at a District Court of either spouse ’ s municipality .
(trg)="83"> Abielulahutust taotletakse ükskõik kumma abikaasa koduvalla esimese astme kohtust .
(src)="84"> A divorce can also be granted without the consent of the other spouse .
(trg)="84"> Abielulahutuse võib saada ka ilma teise abikaasa nõusolekuta .
(src)="85"> A divorce must be applied for by written application .
(trg)="85"> Abielulahutust peab taotlema kirjaliku avaldusega .
(src)="86"> A doctor can write you a referral to a youth psychiatric clinic ( nuorisopsykiatrian poliklinikka ) , if necessary .
(trg)="86"> Arst võib kirjutada saatekirja noorte psühhiaatriapolikliinikusse ( nuorisopsykiatrian poliklinikka ) , kui see on vajalik .
(src)="87"> A doctor or another professional will make this assessment .
(trg)="87"> Seda hindab arst või muu spetsialist .
(src)="88"> A doctor will assess the situation .
(trg)="88"> Arst hindab olukorda .
(src)="89"> a doctor ’ s certificate of your incapacity for work
(trg)="89"> arstitõend töövõimetuse kohta
(src)="90"> A doctor ’ s referral to coercive treatment ( pakkohoitolähete ) is required for this .
(trg)="90"> Selleks on vaja arsti saatekirja sundravile ( pakkohoitolähete ) .
(src)="91"> A double-barrelled surname cannot be used by both spouses .
(trg)="91"> Kaheosalist perekonnanime ei ole võimalik võtta ühiskasutusse .
(src)="92"> A down payment is usually around three per cent of the price of the dwelling .
(trg)="92"> Käsiraha moodustab üldjuhul umbes kolm protsenti eluaseme hinnast .
(src)="93"> A down payment ( käsiraha ) is an advance payment on the dwelling .
(trg)="93"> Käsiraha ( käsiraha ) on eluaseme eest makstav tehingule eelnev tagatisraha .
(src)="94"> A family can apply for income support if it has financial troubles which it cannot manage without it .
(trg)="94"> Pere võib taotleda toimetulekutoetust , kui perel on majanduslikke probleeme , millest muul viisil välja ei tulda .
(src)="95"> A family is also a single mother or father who lives with her or his children without a spouse .
(trg)="95"> Pere moodustavad ka üksikvanemast ema või isa , kes elab koos oma lastega ilma abikaasata .
(src)="96"> A family name which one of the spouses has gained in a previous marriage cannot be chosen .
(trg)="96"> Perekonnanimeks ei saa valida nime , mille abikaasa on saanud varasema abielu alusel .
(src)="97"> A family whose income is not sufficient to cover the rent for accommodation or the expenses of owner-occupied accommodation can apply for general housing allowance from Kela .
(trg)="97"> Perekond , kellel ei piisa sissetulekust korteriüüri maksmiseks või omandkorteri kulude katteks , võib taotleda Kelast üldist eluasemetoetust .
(src)="98"> A father can also stay in the mother and child home .
(trg)="98"> Ka isa võib elada esmakodus .
(src)="99"> A father may , for example , stay at home to look after a child while the mother goes to work .
(trg)="99"> Näiteks võib jääda isa koju last hoidma , kui ema käib tööl .
(src)="100"> A Finnish citizen living abroad can also send the marriage documents to the local Finnish Diplomatic Mission , which then supplies the documents to a Local Register Office in Finland .
(trg)="100"> Välisriigis elav Soome kodanik võib saata abiellumisdokumendid ka sealsele Soome esindusele , kes edastab dokumendid Soomes asuvale magistraadile .