# el/ell-eng_corpus.xml.gz
# en/ell-eng_corpus.xml.gz
(src)="1"> Προσχέδιο που συμφωνήθηκε σε επίπεδο προσωπικού - 11 Αυγούστου 2015
(trg)="1"> Draft agreed at staff level - 11 August 2015
(src)="2"> Ελλάδα
(trg)="2"> Greece
(src)="3"> Μνημόνιο Συνεννόησης για τριετές πρόγραμμα του ΕΜΣ
(trg)="3"> Memorandum of Understanding for a three-year ESM programme
(src)="4"> 1 .
(src)="5"> Προοπτική και στρατηγική
(trg)="4"> 1 .
(trg)="5"> Outlook and strategy
(src)="6"> Η Ελλάδα ζήτησε στήριξη από τους Ευρωπαίους εταίρους της προκειμένου να αποκαταστήσει τη βιώσιμη ανάπτυξη , να δημιουργήσει θέσεις εργασίας και να αντιμετωπίσει τους κινδύνους για τη χρηματοπιστωτική σταθερότητα τη δική της και της ευρωζώνης .
(trg)="6"> Greece has requested support from its European partners , to restore sustainable growth , create jobs , reduce inequalities , and address the risks to its own financial stability and to that of the euro area .
(src)="7"> Το παρόν Μνημόνιο Συνεννόησης ( ΜΣ ) έχει συνταχθεί κατόπιν αιτήματος που υποβλήθηκε στις 8 Ιουλίου 2015 από την Ελληνική Δημοκρατία στον Πρόεδρο του Διοικητικού Συμβουλίου του Ευρωπαϊκού Μηχανισμού Σταθερότητας ( ΕΜΣ ) για τη χορήγηση στήριξης σταθερότητας με τη μορφή δανείου τριετούς περιόδου διαθεσιμότητας .
(trg)="7"> This Memorandum of Understanding ( MoU ) has been prepared in response to a request of 8 July 2015 from the Hellenic Republic to the Chairperson of the Board of Governors of the European Stability Mechanism ( ESM ) for stability support in the form of a loan with an availability period of three years .
(src)="8"> Σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 3 της συνθήκης του ΕΜΣ , στο παρόν Μνημόνιο εξειδικεύονται λεπτομερώς οι όροι που συνδέονται με τη διευκόλυνση χρηματοδοτικής συνδρομής η οποία καλύπτει την περίοδο 2015-2018 .
(trg)="8"> In accordance with Article 13 ( 3 ) of the ESM Treaty , it details the conditionality attached to the financial assistance facility covering the period 2015-18 .
(src)="9"> Οι όροι θα επικαιροποιούνται σε τριμηνιαία βάση , λαμβανομένης υπόψη της επιτευχθείσας προόδου όσον αφορά τις μεταρρυθμίσεις κατά το προηγούμενο τρίμηνο .
(trg)="9"> The conditionality will be updated on a quarterly basis , taking into account the progress in reforms achieved over the previous quarter .
(src)="10"> Σε κάθε επανεξέταση , θα εξειδικεύονται πλήρως , με λεπτομέρειες και χρονοδιαγράμματα , τα συγκεκριμένα μέτρα πολιτικής και τα λοιπά μέσα για την επίτευξη αυτών των ευρύτερων στόχων που παρατίθενται στο παρόν έγγραφο .
(trg)="10"> In each review the specific policy measures and other instruments to achieve these broad objectives outlined here will be fully specified in detail and timeline .
(src)="11"> Για την επιτυχία απαιτείται ο ενστερνισμός του προγράμματος μεταρρυθμίσεων από τις ελληνικές αρχές .
(trg)="11"> Success requires ownership of the reform agenda programme by the Greek authorities .
(src)="12"> Επομένως , η κυβέρνηση είναι έτοιμη να λάβει οποιαδήποτε μέτρα ενδέχεται να κριθούν κατάλληλα για τον σκοπό αυτόν , καθώς οι περιστάσεις μεταβάλλονται .
(trg)="12"> The Government therefore stands ready to take any measures that may become appropriate for this purpose as circumstances change .
(src)="13"> Η κυβέρνηση δεσμεύεται να διαβουλεύεται και να συμφωνεί με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή , την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα και το Διεθνές Νομισματικό Ταμείο για όλες τις ενέργειες που αφορούν την επίτευξη των στόχων του Μνημονίου Συνεννόησης , πριν από την οριστικοποίηση και τη νομική έγκρισή τους .
(trg)="13"> The Government commits to consult and agree with the European Commission , the European Central Bank and the International Monetary Fund on all actions relevant for the achievement of the objectives of the Memorandum of Understanding before these are finalized and legally adopted .
(src)="14"> Στη στρατηγική ανάκαμψης λαμβάνεται υπόψη η ανάγκη για κοινωνική δικαιοσύνη , μεταξύ και εντός των γενεών .
(trg)="14"> The recovery strategy takes into account the need for social justice and fairness , both across and within generations .
(src)="15"> Οι δημοσιονομικοί περιορισμοί έχουν επιβάλει δύσκολες επιλογές και συνεπώς είναι σημαντικό το βάρος της προσαρμογής να μοιραστεί σε όλα τα κοινωνικά στρώματα , λαμβανομένης υπόψη της ικανότητας πληρωμής .
(trg)="15"> Fiscal constraints have imposed hard choices , and it is therefore important that the burden of adjustment is borne by all parts of society and taking into account the ability to pay .
(src)="16"> Σε προτεραιότητα τίθενται οι ενέργειες για την αντιμετώπιση της φοροδιαφυγής , της απάτης και των στρατηγικών ασυνεπών οφειλετών , διότι αυτά επιβαρύνουν τους τίμιους πολίτες και τις τίμιες επιχειρήσεις , που πληρώνουν εγκαίρως τους φόρους και τα δάνειά τους .
(trg)="16"> Priority has been placed on actions to tackle tax evasion , fraud and strategic defaulters , as these impose a burden on the honest citizens and companies who pay their taxes and loans on time .
(src)="17"> Οι μεταρρυθμίσεις στις αγορές προϊόντων έχουν στόχο την εξάλειψη των προσόδων που καρπώνονται ομάδες κεκτημένων συμφερόντων : μέσω υψηλότερων τιμών , οι εν λόγω ομάδες διαβρώνουν το διαθέσιμο εισόδημα των καταναλωτών και βλάπτουν την ανταγωνιστικότητα των επιχειρήσεων .
(trg)="17"> Product market reforms seek to eliminate the rents accruing to vested interest groups : through higher prices , these undermine the disposable income of consumers and harm the competitiveness of companies .
(src)="18"> Οι συνταξιοδοτικές μεταρρυθμίσεις έχουν επικεντρωθεί σε μέτρα για την κατάργηση των εξαιρέσεων και τον τερματισμό των πρόωρων συνταξιοδοτήσεων .
(trg)="18"> Pension reforms have focussed on measures to remove exemptions and end early-retirement .
(src)="19"> Προκειμένου να βοηθηθούν τα άτομα να επιστρέψουν στην απασχόληση και να αποτραπεί η διαιώνιση της μακροπρόθεσμης ανεργίας , οι αρχές , σε στενή συνεργασία με τους Ευρωπαίους εταίρους , θα εγκαινιάσουν μέτρα για την τόνωση της απασχόλησης κατά 50.000 άτομα , με στόχο τους μακροχρόνια ανέργους .
(trg)="19"> To get people back to work and prevent the entrenching of long-term unemployment , the authorities , working closely with European partners , will initiate measures to boost employment by 50.000 people targeting the long-term unemployed .
(src)="20"> Για μια πιο δίκαιη κοινωνία θα χρειαστεί η Ελλάδα να βελτιώσει τον σχεδιασμό του συστήματος κοινωνικής πρόνοιας , έτσι ώστε να υπάρχει ένα γνήσιο δίχτυ κοινωνικής ασφάλειας , το οποίο θα διοχετεύει στοχοθετημένα τους πενιχρούς πόρους σε εκείνους που τους έχουν περισσότερο ανάγκη .
(trg)="20"> A fairer society will require that Greece improves the design of its welfare system , so that there is a genuine social safety net which targets scarce resources at those who need it most .
(src)="21"> Οι αρχές σχεδιάζουν να επωφεληθούν από τη διαθέσιμη τεχνική βοήθεια που παρέχεται από διεθνείς οργανισμούς σχετικά με μέτρα για την παροχή πρόσβασης στην ιατροφαρμακευτική περίθαλψη για όλους ( συμπεριλαμβανομένων των ανασφάλιστων ) , καθώς και να δημιουργήσουν ένα βασικό δίχτυ κοινωνικής ασφάλειας με τη μορφή Ελάχιστου Εγγυημένου Εισοδήματος ( ΕΕΕ ) .
(trg)="21"> The authorities plan to benefit from available technical assistance from international organisations on measures to provide access to health care for all ( including the uninsured ) and to roll out a basic social safety net in the form of a Guaranteed Minimum Income ( GMI ) .
(src)="22"> Αποκατάσταση της δημοσιονομικής βιωσιμότητας ( ενότητα 2 ) : Η Ελλάδα θα θέσει ως στόχο την επίτευξη μεσοπρόθεσμου δημοσιονομικού πλεονάσματος ύψους 3,5 % του ΑΕΠ , μέσω ενός συνδυασμού εμπροσθοβαρών παραμετρικών δημοσιονομικών μεταρρυθμίσεων , συμπεριλαμβανομένων του συστήματος ΦΠΑ και του συνταξιοδοτικού συστήματός της , υποστηριζόμενου από ένα φιλόδοξο πρόγραμμα για την ενίσχυση της φορολογικής συμμόρφωσης και της διαχείρισης των δημόσιων οικονομικών , καθώς και για την καταπολέμηση της φοροδιαφυγής , ενώ παράλληλα θα διασφαλίζεται η επαρκής προστασία των ευπαθών ομάδων .
(trg)="22"> Restoring fiscal sustainability ( section 2 ) : Greece will target a medium-term primary surplus of 3.5 % of GDP to be achieved through a combination of upfront parametric fiscal reforms , including to its VAT and pension system , supported by an ambitious programme to strengthen tax compliance and public financial management , and fight tax evasion , while ensuring adequate protection of vulnerable groups .
(src)="23"> Διασφάλιση της χρηματοπιστωτικής σταθερότητας ( ενότητα 3 ) : Η Ελλάδα θα λάβει άμεσα μέτρα για την αντιμετώπιση των μη εξυπηρετούμενων δανείων ( ΜΕΔ ) .
(trg)="23"> Safeguarding financial stability ( section 3 ) : Greece will immediately take steps to tackle Non-Performing Loans ( NPLs ) .
(src)="24"> Η διαδικασία ανακεφαλαιοποίησης των τραπεζών θα πρέπει να ολοκληρωθεί πριν το τέλος του 2015 και θα συνοδεύεται από παράλληλα μέτρα για την ενίσχυση της διακυβέρνησης του ελληνικού Ταμείου Χρηματοπιστωτικής Σταθερότητας ( ΤΧΣ ) και των τραπεζών .
(trg)="24"> A recapitalisation process of banks should be completed before the end of 2015 , which will be accompanied by concomitant measures to strengthen the governance of the Hellenic Financial Stability Fund ( HFSF ) and of banks .
(src)="25"> Ανάπτυξη , ανταγωνιστικότητα και επενδύσεις ( ενότητα 4 ) : Η Ελλάδα θα σχεδιάσει και θα εφαρμόσει ευρύ φάσμα μεταρρυθμίσεων στις αγορές εργασίας και τις αγορές προϊόντων ( συμπεριλαμβανομένης της ενέργειας ) , με τις οποίες όχι μόνο θα διασφαλίζεται η πλήρης συμμόρφωση με τις απαιτήσεις της ΕΕ , αλλά επίσης θα στοχεύεται και η επίτευξη βέλτιστων ευρωπαϊκών πρακτικών .
(trg)="25"> Growth , competitiveness and investment ( section 4 ) : Greece will design and implement a wide range of reforms in labour markets and product markets ( including energy ) that not only ensure full compliance with EU requirements , but which also aim at achieving European best practices .
(src)="26"> Θα καταρτιστεί φιλόδοξο πρόγραμμα ιδιωτικοποιήσεων , καθώς και πολιτικές για τη στήριξη των επενδύσεων .
(trg)="26"> There will be an ambitious privatisation programme , and policies which support investment .
(src)="27"> Ένα σύγχρονο κράτος και μια σύγχρονη δημόσια διοίκηση ( ενότητα 5 ) θα αποτελέσουν βασική προτεραιότητα του προγράμματος .
(trg)="27"> A modern State and public administration ( section 5 ) shall be a key priority of the programme .
(src)="28"> Ιδιαίτερη προσοχή θα δοθεί στην ενίσχυση της αποδοτικότητας του δημόσιου τομέα κατά την παροχή ουσιωδών δημόσιων αγαθών και υπηρεσιών .
(trg)="28"> Particular attention will be paid to increasing the efficiency of the public sector in the delivery of essential public goods and services .
(src)="29"> Θα ληφθούν μέτρα για την ενίσχυση της αποτελεσματικότητας του δικαστικού συστήματος και για την αναβάθμιση της καταπολέμησης της διαφθοράς .
(trg)="29"> Measures will be taken to enhance the efficiency of the judicial system and to upgrade the fight against corruption .
(src)="30"> Οι μεταρρυθμίσεις θα ενισχύουν τη θεσμική και λειτουργική ανεξαρτησία βασικών θεσμών , όπως η φορολογική διοίκηση και η στατιστική υπηρεσία ( ΕΛΣΤΑΤ ) .
(trg)="30"> Reforms will strengthen the institutional and operational independence of key institutions such as revenue administration and the statistics institute ( ELSTAT ) .
(src)="31"> Για την επιτυχία θα απαιτηθεί η συνεχής εφαρμογή των συμφωνημένων πολιτικών επί πολλά έτη .
(trg)="31"> Success will require the sustained implementation of agreed policies over many years .
(src)="32"> Για τον σκοπό αυτό , απαιτείται πολιτική δέσμευση , αλλά επίσης και η τεχνική ικανότητα της ελληνικής διοίκησης να την υλοποιήσει .
(trg)="32"> To this end , political commitment is needed , but so is the technical capacity of the Greek administration to deliver .
(src)="33"> Οι αρχές έχουν δεσμευτεί να εκμεταλλευτούν πλήρως τη διαθέσιμη τεχνική βοήθεια , η οποία , από ευρωπαϊκής πλευράς , συντονίζεται από τη νέα υπηρεσία στήριξης διαρθρωτικών μεταρρυθμίσεων ( ΥΣΔΜ ) της Ευρωπαϊκής Επιτροπής .
(trg)="33"> The authorities have committed to make full use of the available technical assistance , which on the European side is coordinated by the new Structural Reform Support Service ( SRSS ) of the European Commission .
(src)="34"> Η τεχνική βοήθεια είναι ήδη διαθέσιμη για ορισμένες βασικές μεταρρυθμιστικές δεσμεύσεις , μεταξύ άλλων σχετικά με τη φορολογική πολιτική , τη μεταρρύθμιση της φορολογικής διοίκησης , την επανεξέταση του συστήματος κοινωνικής πρόνοιας , καθώς και τον εκσυγχρονισμό του δικαστικού συστήματος .
(trg)="34"> Technical assistance is already in place for some key reform commitments , including on tax policy , the reform of the tax administration , the Social Welfare Review , and the modernisation of the judicial system .
(src)="35"> Οι αρχές έχουν δεσμευτεί για την ταχεία ενίσχυση προϋπάρχοντων προγραμμάτων τεχνικής βοήθειας για τη στήριξη μεταρρυθμίσεων όπως η αξιολόγηση όσον αφορά τον ανταγωνισμό σε συνεργασία με τον ΟΟΣΑ , η αδειοδότηση επενδύσεων σε συνεργασία με την Παγκόσμια Τράπεζα , η ιατροφαρμακευτική περίθαλψη , η αναθεώρηση του φόρου εισοδήματος , η διασταύρωση και είσπραξη οφειλών από εισφορές κοινωνικής ασφάλισης και φόρους , καθώς και η μεταρρύθμιση της δημόσιας διοίκησης .
(trg)="35"> The authorities are committed to quickly scale up pre-existing technical assistance projects to support reforms such as OECD competition assessment , World Bank investment licensing , health care , revision of the income tax , autonomy of the tax authority , Social Security and tax debt cross-checking and collection and reform of the public administration .
(src)="36"> Υπάρχει ακόμη πεδίο για την επεξεργασία προγραμμάτων τεχνικής βοήθειας , σε τομείς όπως η ενεργειακή πολιτική , οι πολιτικές για την αγορά εργασίας , συμπεριλαμβανομένης της αντιμετώπισης της αδήλωτης εργασίας , και η κωδικοποίηση της ελληνικής νομοθεσίας .
(trg)="36"> There is also scope to develop technical assistance projects in areas such as energy policy , labour market policies including tackling undeclared work and codification of the Greek statute book .
(src)="37"> Οι ελληνικές αρχές θα οριστικοποιήσουν , έως τα τέλη Σεπτεμβρίου του 2015 , ένα μεσοπρόθεσμο σχέδιο τεχνικής βοήθειας με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή .
(trg)="37"> The Greek authorities will by end-September 2015 finalise a medium-term technical assistance plan with the European Commission .
(src)="38"> Η Ελλάδα πρέπει να βασιστεί στη συμφωνημένη στρατηγική ανάκαμψης και να επεξεργαστεί μια γνήσια στρατηγική ανάπτυξης , την οποία θα ενστερνιστεί και θα καθοδηγήσει η ίδια .
(trg)="38"> Greece needs to build upon the agreed recovery strategy and develop a genuine growth strategy which is Greek-owned and Greek-led .
(src)="39"> Στη στρατηγική αυτή θα πρέπει να ληφθούν υπόψη οι μεταρρυθμίσεις που περιλαμβάνονται στο παρόν Μνημόνιο Συνεννόησης , συναφείς πρωτοβουλίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης , η συμφωνία εταιρικής σχέσης για την υλοποίηση του ΕΣΠΑ και άλλες βέλτιστες πρακτικές .
(trg)="39"> This should take into account the reforms included in this MoU , relevant European Union initiatives , the Partnership Agreement of the implementation of the National Strategic Reference Framework ( NSRF ) and other best practices .
(src)="40"> Η Ελλάδα πρέπει να επωφεληθεί πλήρως από τους σημαντικούς πόρους που είναι διαθέσιμοι από τον προϋπολογισμό της ΕΕ και από την ΕΤΕπ για τη στήριξη των επενδύσεων και των μεταρρυθμιστικών προσπαθειών .
(trg)="40"> Greece must benefit fully from the substantial means available from the EU budget and the EIB to support investment and reform efforts .
(src)="41"> Για την περίοδο 2007-2013 , η Ελλάδα ήταν επιλέξιμη για να λάβει 38 δισεκατομμύρια ευρώ με τη μορφή επιχορηγήσεων από τις πολιτικές της ΕΕ και θα πρέπει να επωφεληθεί από τα ποσά που απομένουν επί του παρόντος από τα κονδύλια αυτά .
(trg)="41"> For the period 2007-2013 , Greece was eligible for EUR 38 billion in grants from EU policies , and should benefit from the currently remaining amounts under this envelope .
(src)="42"> Για την περίοδο 2014-2020 είναι διαθέσιμα για την Ελλάδα περισσότερα από 35 δισεκατομμύρια ευρώ από τα κονδύλια των ταμείων της ΕΕ .
(trg)="42"> For the 2014-2020 period , more than EUR 35 billion is available to Greece through EU funds .
(src)="43"> Προκειμένου να μεγιστοποιηθεί η απορρόφησή τους , το πρόγραμμα επενδύσεων της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για την Ευρώπη θα αποτελέσει επιπλέον πηγή επενδύσεων , καθώς και τεχνικής βοήθειας προς τους δημόσιους και ιδιώτες επενδυτές , προκειμένου να εντοπίσουν , να προωθήσουν και να επεξεργαστούν υψηλής ποιότητας και εφικτά έργα προς χρηματοδότηση .
(trg)="43"> To maximise absorption , the European Commission 's Investment Plan for Europe will provide an additional source of investment as well as technical help for public and private investors to identify , promote and develop high-quality and feasible projects to fund .
(src)="44"> Οι ελληνικές αρχές μπορούν να ζητήσουν τεχνική βοήθεια για να επεξεργαστούν περαιτέρω τη στρατηγική ανάπτυξης , η οποία θα μπορούσε να στοχεύει , μεταξύ άλλων , στη δημιουργία ελκυστικότερου επιχειρηματικού περιβάλλοντος , στη βελτίωση του εκπαιδευτικού συστήματος , καθώς και της διαμόρφωσης ανθρώπινου κεφαλαίου , μέσω της επαγγελματικής εκπαίδευσης και κατάρτισης , στην ανάπτυξη της Ε & Α και της καινοτομίας .
(trg)="44"> The Greek authorities may request technical assistance to further develop the growth strategy , which inter alia could aim at creating a more attractive business environment , improving the education system as well as human capital formation through vocational education and training , developing R & D and innovation .
(src)="45"> Η τεχνική βοήθεια θα μπορούσε επίσης να συνδράμει στον σχεδιασμό τομεακών προτεραιοτήτων σε τομείς όπως ο τουρισμός , οι μεταφορές και η εφοδιαστική , καθώς και η γεωργία .
(trg)="45"> It could also help design sectorial priorities in areas such as tourism , transport and logistics , and agriculture .
(src)="46"> Οι αρχές σκοπεύουν να οριστικοποιήσουν τη στρατηγική ανάπτυξης έως τον Μάρτιο του 2016 , σε συνεργασία με τους κοινωνικούς εταίρους , την πανεπιστημιακή κοινότητα και διεθνείς οργανισμούς .
(trg)="46"> The authorities aim to finalise the growth strategy by March 2016 in collaboration with social partners , academics and international organisations .
(src)="47"> Η στρατηγική θα πρέπει επίσης να ανταποκρίνεται στην ανάγκη για συντονισμό του φιλόδοξου προγράμματος μεταρρυθμίσεων , με την ενίσχυση της υφιστάμενης Γενικής Γραμματείας Συντονισμού και με τη συμμετοχή , κατά περίπτωση , οργανώσεων αντιπροσωπευτικών του ιδιωτικού τομέα .
(trg)="47"> The strategy should also address the need for coordination of the ambitious reform agenda , reinforcing the existing Secretariat General for Coordination and involving as appropriate organisations representing the private sector .
(src)="48"> 2 .
(src)="49"> Επίτευξη βιώσιμων δημόσιων οικονομικών που στηρίζουν την ανάπτυξη και την απασχόληση
(trg)="48"> 2 .
(trg)="49"> Delivering sustainable public finances that support growth and jobs
(src)="50"> Για τη διόρθωση των ακραίων ανισορροπιών στα δημόσια οικονομικά κατά τα τελευταία χρόνια απαιτήθηκε μια άνευ προηγουμένου προσαρμογή και θυσίες από την Ελλάδα και τους πολίτες της .
(trg)="50"> The correction of extreme imbalances in public finances in recent years has required an unprecedented adjustment and sacrifices from Greece and its citizens .
(src)="51"> Τα δημόσια ελλείμματα έχουν μειωθεί σημαντικά σε σύγκριση με την προ κρίσης περίοδο , παρά το γεγονός ότι η Ελλάδα βρίσκεται αντιμέτωπη με πρωτογενές έλλειμμα ανερχόμενο σε περίπου 1,5 τοις εκατό του ΑΕΠ το 2015 , χωρίς πρόσθετα μέτρα .
(trg)="51"> Public deficits have fallen considerably compared to the pre-crisis period , although Greece is facing a primary deficit of about 1.5 percent of GDP in 2015 , absent additional measures .
(src)="52"> Η εξυγίανση βασίστηκε επίσης στη δραματική αποκλιμάκωση των δημόσιων επενδύσεων και υπηρεσιών , η οποία θα πρέπει να εξομαλυνθεί και να τεθεί σε μεγαλύτερη προτεραιότητα σταδιακά , προκειμένου να διατηρηθεί το αναπτυξιακό δυναμικό .
(trg)="52"> The consolidation has also relied on a dramatic scaling back of public investment and services , which will need to be progressively normalized and further prioritised in order to sustain the growth potential .
(src)="53"> 2.1 Δημοσιονομική πολιτική
(trg)="53"> 2.1 Fiscal policy
(src)="54"> Οι ελληνικές αρχές δεσμεύονται να διασφαλίζουν τον βιώσιμο χαρακτήρα των δημόσιων οικονομικών και να επιτυγχάνουν σημαντικά και βιώσιμα πρωτογενή πλεονάσματα μεσοπρόθεσμα , τα οποία θα μειώνουν σταθερά τον λόγο δημόσιου χρέους προς το ΑΕΠ .
(trg)="54"> The Greek authorities commit to ensuring sustainable public finances and achieve sizeable and sustainable primary surpluses over the medium-term that will reduce the debt to output ratio steadily .
(src)="55"> Οι αρχές θα συνεχίσουν , αντίστοιχα , να ακολουθούν μια νέα δημοσιονομική πορεία , βασισμένη στην επίτευξη στόχων πρωτογενούς πλεονάσματος ύψους - ¼ , 0,5 , 1 ¾ και 3,5 % του ΑΕΠ το 2015 , το 2016 , το 2017 και το 2018 και μετέπειτα , αντιστοίχως .
(trg)="55"> The authorities will accordingly pursue a new fiscal path premised on a primary surplus targets of - ¼ , 0.5 , 1 ¾ , and 3.5 percent of GDP in 2015 , 2016 , 2017 and 2018 and beyond , respectively .
(src)="56"> Η πορεία των δημοσιονομικών στόχων είναι σύμφωνη με τους αναμενόμενους ρυθμούς ανάπτυξης της ελληνικής οικονομίας , καθώς αυτή ανακάμπτει από τη βαθύτερη ύφεσή της στα χρονικά .
(trg)="56"> The trajectory of the fiscal targets is consistent with expected growth rates of the Greek economy as it recovers from its deepest recorded recession .
(src)="57"> Η κυβέρνηση ενέκρινε πρόσφατα μία μεταρρύθμιση του συστήματος ΦΠΑ και μία πρώτη φάση της μεταρρύθμισης του συνταξιοδοτικού συστήματος , αύξησε τον φορολογικό συντελεστή για τις επιχειρήσεις , επέκτεινε την εφαρμογή του φόρου πολυτελείας , έλαβε μέτρα για την αύξηση της προκαταβολής του φόρου εισοδήματος των επιχειρήσεων το 2015 και για την απαίτηση προκαταβολής του 100 % του φόρου εισοδήματος για τις προσωπικές εταιρείες κ.λπ. και για τις ατομικές επιχειρήσεις , σταδιακά , έως το 2017 , ενώ αύξησε και την εισφορά αλληλεγγύης .
(trg)="57"> The government has recently adopted a reform of VAT and a first phase of the reform of the pension systems ; raised the corporate tax rate ; extended the implementation of the luxury tax ; taken measures to increase the advance corporate income tax in 2015 and require 100 percent advance payments gradually for partnerships etc. and individual business income tax by 2017 ; and raised the solidarity surcharge .
(src)="58"> Επιπλέον , ως προαπαιτούμενο , η κυβέρνηση θα εγκρίνει νομοθεσία για :
(trg)="58"> Furthermore , as a prior action the Government will adopt legislation to :
(src)="59"> την αύξηση των εσόδων : α ) σταδιακή κατάργηση της επιστροφής του ειδικού φόρου κατανάλωσης στο πετρέλαιο κίνησης ντίζελ για τους αγρότες σε δύο ίσα στάδια τον Οκτώβριο του 2015 και τον Οκτώβριο του 2016 · β ) αύξηση του φόρου επί της χωρητικότητας .
(trg)="59"> raise revenues : a ) gradually abolish the refund of excise tax on diesel oil for farmers in two equal steps in October 2015 and October 2016 ; b ) increase the tonnage tax .
(src)="60"> Οι αρχές θα λάβουν μέτρα για την έναρξη της διαδικασίας είσπραξης του ΕΝΦΙΑ για το 2015 , ώστε να εκδοθούν εκκαθαριστικά σημειώματα τον Οκτώβριο του 2015 , με την τελευταία δόση να καταβάλλεται τον Φεβρουάριο του 2016 .
(trg)="60"> The authorities will take actions to launch the 2015 ENFIA exercise in order to issue bills in October 2015 with the final instalment due in February 2016 .
(src)="61"> Θα διορθώσουν επίσης τα ζητήματα που ανέκυψαν με τα προσφάτως εφαρμοσθέντα μέτρα για τα έσοδα .
(trg)="61"> They will also correct issues with the revenue measures recently implemented .
(src)="62"> τη στοχοθέτηση και τον περιορισμό των δαπανών : α ) με άμεση ισχύ , i ) αποκατάσταση της πλήρους συνταγογράφησης φαρμάκων κατά διεθνή κοινόχρηστη ονομασία ( ΔΚΟ ) · ii ) μείωση των τιμών όλων των φαρμάκων μετά τη λήξη ισχύος του διπλώματος ευρεσιτεχνίας · β ) εκκίνηση του συνολικού προγράμματος επανεξέτασης του συστήματος κοινωνικής πρόνοιας ( βλ. ενότητα 2.5.3 . ) .
(trg)="62"> target and contain expenditure : a ) effective immediately , ( i ) re-establish full INN prescription ; ( ii ) reduce the price of all off-patent drugs ; b ) launch the comprehensive social welfare review ( see section 2.5.3 ) .
(src)="63"> Η δέσμη μέτρων θα περιλαμβάνει περαιτέρω μέτρα με δημοσιονομική επίπτωση , όπως μεταρρυθμίσεις της δημόσιας διοίκησης , μεταρρυθμίσεις για την αντιμετώπιση των ελλείψεων σε θέματα είσπραξης και επιβολής φόρων , καθώς και άλλα παραμετρικά μέτρα , για τα οποία γίνεται λόγος σε άλλα σημεία του παρόντος εγγράφου .
(trg)="63"> The package will include further measures with budgetary impact , such as public administration reforms , reforms addressing shortfalls in tax collection enforcement , and other parametric measures , recalled in other parts of this document .
(src)="64"> Προκειμένου να αποδείξει τη δέσμευσή της για την εφαρμογή αξιόπιστων δημοσιονομικών πολιτικών , η κυβέρνηση θα εγκρίνει ( Βασικό παραδοτέο ) , τον Οκτώβριο του 2015 , συμπληρωματικό προϋπολογισμό για το 2015 εφόσον κριθεί αναγκαίο , το προσχέδιο του προϋπολογισμού του 2016 και μεσοπρόθεσμη δημοσιονομική στρατηγική για την περίοδο 2016-19 , η οποία θα υποστηρίζεται από μεγάλη και αξιόπιστη δέσμη παραμετρικών μέτρων και διαρθρωτικών δημοσιονομικών μεταρρυθμίσεων , συμπεριλαμβανομένων : α ) δεύτερης φάσης μεταρρυθμίσεων του συνταξιοδοτικού συστήματος , βλ. ενότητα 2.5.1 · β ) μεταρρύθμισης του κώδικα φορολογίας εισοδήματος , βλ. ενότητα 2.2.2 · γ ) σταδιακής κατάργησης της προτιμησιακής φορολογικής μεταχείρισης των αγροτών στο πλαίσιο του κώδικα φορολογίας εισοδήματος , με ποσοστά που ορίζονται στο 20 % για το φορολογικό έτος 2016 και στο 26 % για το φορολογικό έτος 2017 .
(trg)="64"> To demonstrate its commitment to credible fiscal policies , the Government will adopt ( Key deliverable ) in October 2015 , a supplementary 2015 budget as needed , the draft 2016 budget and a 2016-19 Medium-Term Fiscal Strategy , supported by a sizable and credible package of parametric measures and structural fiscal reforms , including : a ) a second-phase of pension reforms , see section 2.5.1 ; b ) a reform of the income tax code , see section 2.2.2 ; c ) phasing out the preferential tax treatment of farmers in the income tax code , with rates set at 20 % in the 2016 exercise and 26 % in the 2017 exercise .
(src)="65"> Στο μεταξύ χαράσσεται στρατηγική για τη γεωργία · δ ) φόρου επί τηλεοπτικών διαφημίσεων · ε ) αναγγελίας προκήρυξης δημόσιου διεθνούς διαγωνισμού υποβολής προσφορών για την απόκτηση τηλεοπτικών αδειών και την καταβολή τελών που αφορούν τη χρήση των αντίστοιχων συχνοτήτων · στ ) επέκτασης της φορολόγησης των μεικτών εσόδων από τυχερά παιχνίδια ( GGR ) , ύψους 30 % , στα παιχνίδια VLT που αναμένεται ότι θα εγκατασταθούν κατά το δεύτερο εξάμηνο του 2015 και το 2016 · ζ ) αύξησης του φορολογικού συντελεστή επί του ετήσιου εισοδήματος από ενοίκια , για εισοδήματα κάτω των 12.000 ευρώ στο 15 % ( από 11 % ) και για εισοδήματα άνω των 12.000 ευρώ στο 35 % ( από 33 % ) · η ) σταδιακής κατάργησης της ειδικής φορολογικής μεταχείρισης του ναυτιλιακού κλάδου · θ ) επέκτασης της προσωρινής εθελοντικής εισφοράς της ναυτιλιακής κοινότητας έως το 2018 · ι ) μόνιμης μείωσης του ανωτάτου ορίου εξόδων για τις αμυντικές δαπάνες κατά 100 εκατομμύρια ευρώ το 2015 και 400 εκατομμύρια ευρώ το 2016 , με σειρά στοχευμένων δράσεων , συμπεριλαμβανομένης της μείωσης στους αριθμούς των απασχολούμενων και στις συμβάσεις του δημοσίου · ια ) καλύτερη στόχευση της επιλεξιμότητας ώστε να μειωθούν κατά το ήμισυ οι δαπάνες για τις επιδοτήσεις πετρελαίου θέρμανσης στον προϋπολογισμό του 2016 .
(trg)="65"> Meanwhile a strategy for agriculture is being developed ; d ) a tax on television advertisements ; e ) the announcement of an international public tender for the acquisition of television licenses and usage related fees of relevant frequencies ; f ) the extension of Gross Gaming Revenues ( GGR ) taxation of 30 % on VLT games expected to be installed at second half of 2015 and 2016 ; g ) an increase of the tax rate on income for rents for annual incomes below € 12,000 to 15 % ( from 11 % ) and for annual incomes above € 12,000 to 35 % ( from 33 % ) ; h ) phasing out special tax treatments of the shipping industry ; i ) extend the temporary voluntary contribution of the shipping community to 2018 ; j ) reduce permanently the expenditure ceiling for military spending by € 100 million in 2015 and by € 400 million in 2016 with a targeted set of actions , including a reduction in headcount and procurement ; k ) better target eligibility to halve heating oil subsidies expenditure in the budget 2016 .
(src)="66"> Επιπλέον των ανωτέρω μέτρων , οι αρχές δεσμεύονται να θεσπίσουν , τον Οκτώβριο του 2015 , αξιόπιστα διαρθρωτικά μέτρα που θα αποφέρουν τουλάχιστον το ¾ % του ΑΕΠ με ισχύ από το 2017 και το ¼ % του ΑΕΠ με ισχύ από το 2018 για να στηρίξουν την επίτευξη του μεσοπρόθεσμου στόχου για πρωτογενές ισοζύγιο ύψους 3,5 % του ΑΕΠ .
(trg)="66"> In addition to the measures above , the authorities commit to legislate in October 2015 credible structural measures yielding at least ¾ % of GDP coming into effect in 2017 and ¼ % of GDP coming into effect in 2018 to support the achievement of the medium term primary balance target of 3.5 % of GDP .
(src)="67"> Οι αρχές δεσμεύονται να λάβουν περαιτέρω διαρθρωτικά μέτρα τον Οκτώβριο του 2016 , αν κριθούν αναγκαία για να διασφαλιστούν οι στόχοι του 2017 και του 2018 .
(trg)="67"> The authorities commit to take further structural measures in October 2016 , if needed to secure the 2017 and 2018 targets .
(src)="68"> Τα εν λόγω μέτρα θα περιλαμβάνουν τις αμυντικές δαπάνες , την προγραμματισμένη μεταρρύθμιση του φόρου εισοδήματος φυσικών προσώπων και το πάγωμα των υποχρεωτικών δαπανών .
(trg)="68"> These would include containing defence expenditure , the planned PIT reform and freezing statutory spending .
(src)="69"> Τα φορολογικά μέτρα παραμετρικού χαρακτήρα θα ενισχυθούν από ευρύ φάσμα διοικητικών μέτρων για την αντιμετώπιση των ελλείψεων σε θέματα είσπραξης και επιβολής φόρων : τα μέτρα αυτά θα χρειαστεί να περάσει κάποιο χρονικό διάστημα για να αποδώσουν καρπούς , αλλά θα μπορούσαν να προσφέρουν σημαντική αύξηση των φορολογικών εσόδων στην πορεία εφαρμογής των μέτρων .
(trg)="69"> Parametric fiscal measures will be bolstered by a wide range of administrative actions to address shortfalls in tax collection and enforcement : these measures will take some time to bear fruit but could offer significant upside fiscal yield going forward .
(src)="70"> Η ελληνική κυβέρνηση θα παρακολουθεί τους δημοσιονομικούς κινδύνους , συμπεριλαμβανομένων των δικαστικών αποφάσεων , και θα λάβει αντισταθμιστικά μέτρα , στο βαθμό που αυτό απαιτείται , για την εκπλήρωση των δημοσιονομικών στόχων .
(trg)="70"> The Greek government will monitor fiscal risks , including court rulings , and will take offsetting measures as needed to meet the fiscal targets .
(src)="71"> Οι αρχές προτίθενται να μεταφέρουν τουλάχιστον το 30 % του πλεονάσματος που θα επιτευχθεί λόγω επιδόσεων υψηλότερων από τις αναμενόμενες στον χωριστό λογαριασμό που προορίζεται για τη μείωση του χρέους .
(trg)="71"> The authorities intend to transfer at least 30 percent of any over-performance to the segregated account earmarked for debt reduction .
(src)="72"> Επιπλέον , ένα άλλο 30 % του εν λόγω πλεονάσματος θα χρησιμοποιηθεί για την εκκαθάριση μη καταβληθεισών κυβερνητικών υποχρεώσεων του παρελθόντος .
(trg)="72"> In addition , another 30 per cent of the over-performance would be used for clearing unpaid government obligations linked to the past .
(src)="73"> 2.2 Μεταρρυθμίσεις φορολογικής πολιτικής
(trg)="73"> 2.2 Tax policy reforms
(src)="74"> Η κυβέρνηση δεσμεύεται να θεσπίσει μεταρρυθμίσεις , τόσο στην άμεση όσο και στην έμμεση φορολογία , για τη βελτίωση της αποδοτικότητας , της εισπραξιμότητας και την τόνωση της προσφοράς εργασίας .
(trg)="74"> The Government commits to enact reforms of both direct and indirect taxation to improve efficiency , collectability and boost labour supply .
(src)="75"> Ήδη , τον Ιούλιο του 2015 , η κυβέρνηση θέσπισε σημαντική μεταρρύθμιση στον τομέα του ΦΠΑ , με στόχο την απλοποίηση της δομής του συστήματος ΦΠΑ , τη διεύρυνση της φορολογικής βάσης , καθώς και την εξάλειψη και τον εξορθολογισμό των εξαιρέσεων , δημιουργώντας ετήσια έσοδα ύψους περίπου 1 % του ΑΕΠ .
(trg)="75"> In July 2015 the Government has already legislated a major reform of VAT aiming at simplifying the VAT structure , broadening the tax base and eliminating and streamlining exemptions , generating around 1 % of GDP in annual revenues .
(src)="76"> Η κυβέρνηση δεσμεύεται για περαιτέρω μεταρρυθμίσεις , ως ακολούθως :
(trg)="76"> The government commits to further reforms as follows :
(src)="77"> Ως προαπαιτούμενο , οι αρχές : α ) θα καταργήσουν τη διασυνοριακή παρακράτηση φόρου που θεσπίστηκε με τη νομοθεσία περί δόσεων ( Νόμος 4321 / 2015 ) και θα αντιστρέψουν τις πρόσφατες τροποποιήσεις του ΚΦΕ που θεσπίστηκαν με τους Νόμους 4328 / 2015 και 4331 / 2015 · β ) θα διευκρινίσουν ότι οι μειωμένοι συντελεστές του ΦΠΑ για τα νησιά θα καταργηθούν πλήρως έως το τέλος του 2016 και θα καθορίσουν τις μεταβατικές ρυθμίσεις .
(trg)="77"> As a prior action , the authorities will : a ) eliminate the cross-border withholding tax introduced by the instalments act ( law 4321 / 2015 ) and reverse recent amendments to the Income Tax Code ( ITC ) introduced in laws ( 4328 / 2015 and 4331 / 2015 ) ; b ) clarify that the VAT island discounts will be fully eliminated by end-2016 and define the transitional arrangements .
(src)="78"> Κώδικες φορολογίας .
(trg)="78"> Tax Codes .
(src)="79"> Έως τον Σεπτέμβριο του 2015 θα εγκρίνουν εκκρεμούσες μεταρρυθμίσεις σχετικά με τους κώδικες φορολογικής διαδικασίας : α ) θα θεσπίσουν νέες ποινικές νομικές διατάξεις για την φοροδιαφυγή και την απάτη , προκειμένου να τροποποιηθεί ο ειδικός ποινικός Νόμος 2523 / 1997 και κάθε άλλη συναφής νομοθεσία , καθώς και για να αντικατασταθεί το άρθρο 55 παράγραφοι 1 και 2 του ΚΦΔ , με σκοπό , μεταξύ άλλων , τον εκσυγχρονισμό και τη διεύρυνση του ορισμού της φορολογικής απάτης και της φοροδιαφυγής σε όλους τους φόρους · θα καταργήσουν όλα τα πρόστιμα του Κώδικα Βιβλίων και Στοιχείων , συμπεριλαμβανομένων και εκείνων που επιβάλλονται βάσει του νόμου 2523 / 1997 · β ) θα εκδώσουν εγκύκλιο σχετικά με τα πρόστιμα προκειμένου να διασφαλιστεί η συνολική και συνεκτική εφαρμογή του ΚΦΔ · γ ) θα μεριμνήσουν για κατάλληλες ποινές για τις απλές παραβάσεις του κώδικα βιβλίων και στοιχείων · η μη έκδοση ή η ανακριβής έκδοση αποδείξεων λιανικής πώλησης θα αντιμετωπίζεται ως απλή αλλά σοβαρή παράβαση της διαδικασίας για τον ΦΠΑ ( βασικό παραδοτέο ) .
(trg)="79"> By September 2015 adopt outstanding reforms on the tax procedures codes : a ) introduce a new Criminal Law on Tax Evasion and Fraud to amend the Special Penal Law 2523 / 1997 and any other relevant legislation , and replace Article 55 , paragraphs 1 and 2 , of the Tax Procedure Code ( TPC ) , with a view , inter alia , to modernize and broaden the definition of tax fraud and evasion to all taxes ; abolish all Code of Book and Records fines , including those levied under law 2523 / 1997 ; b ) issue a circular on fines to ensure the comprehensive and consistent application of the TPC ; c ) ensure appropriate single-violation penalties for breach of the accounting code ; non-issuance or incorrect issuance of retail receipts will be treated as a single but serious procedural violation for VAT ( key deliverable ) .
(src)="80"> Έως τον Φεβρουάριο του 2016 , οι αρχές θα πραγματοποιήσουν συνολική επανεξέταση της υπόλοιπης φορολογικής νομοθεσίας που συγκρούεται με τον ΚΦΕ και τον ΚΦΔ , ενσωματώνοντας τις εν λόγω νομικές πράξεις , κατά περίπτωση , ενώ έως τον Μάρτιο του 2016 θα εκδώσουν το σύνολο της δευτερογενούς νομοθεσίας για την εφαρμογή του ΚΦΕ και του ΚΦΔ .
(trg)="80"> By February 2016 , the authorities will conduct a comprehensive review of remaining tax legislation that is in conflict with the ITC and TPC , integrating these acts where appropriate , and by March 2016 issue all secondary legislation to implement the ITC and TPC .
(src)="81"> Φόρος εισοδήματος .
(trg)="81"> Income tax .
(src)="82"> Έως τον Οκτώβριο του 2015 , η κυβέρνηση : α ) θα απλοποιήσει το χρονοδιάγραμμα σχετικά με την πίστωση φόρου για τη φορολογία εισοδήματος · β ) θα αναμορφώσει και θα ενσωματώσει στον ΚΦΕ την εισφορά αλληλεγγύης επί του εισοδήματος , από το 2016 , ώστε να επιτυγχάνεται με αποτελεσματικότερο τρόπο η προοδευτικότητα του συστήματος φορολογίας εισοδήματος · γ ) θα εντοπίσει όλα τα κίνητρα που αφορούν τη φορολόγηση εισοδήματος των επιχειρήσεων και θα ενσωματώσει τις εξαιρέσεις από τη φορολόγηση στον ΚΦΕ , καταργώντας εκείνες που κρίνονται αναποτελεσματικές ή άδικες · δ ) θα αναλάβει να επανεξετάσει και να μεταρρυθμίσει τον ΚΕΔΕ , συμπεριλαμβανομένων των διαδικασιών της φορολογικής διοίκησης για την αναγκαστική εκποίηση περιουσιακών στοιχείων σε δημόσιους πλειστηριασμούς · ε ) θα εξασφαλίσει την επαρκή πρόσβαση της φορολογικής διοίκησης στις εγκαταστάσεις των φορολογουμένων για τη διεξαγωγή ελέγχων εγκαίρως και για σκοπούς επιβολής του νόμου · στ ) θα επανεξετάσει το πλαίσιο της φορολογίας κεφαλαίου και θα επεξεργαστεί το φορολογικό πλαίσιο για τους φορείς συλλογικών επενδύσεων και τους συμμετέχοντες σε αυτούς , σύμφωνα με τον ΚΦΕ και τις βέλτιστες πρακτικές στην ΕΕ · ζ ) θα επανεξετάσει την παρακράτηση φόρου επί των τεχνικών υπηρεσιών · η ) ενόψει τυχόν αναθεώρησης των ζωνών αντικειμενικών αξιών για τα ακίνητα , θα προσαρμόσει τους φορολογικούς συντελεστές επί της ακίνητης περιουσίας , εφόσον κρίνεται αναγκαίο , για να διασφαλιστεί ότι τα έσοδα από τον φόρο ακίνητης περιουσίας το 2016 θα ανέλθουν τουλάχιστον στο ποσό των 2,65 δισεκατομμυρίων ευρώ , και θα προσαρμόσει την εναλλακτική ελάχιστη φορολογία επί του εισοδήματος φυσικών προσώπων · θ ) θα επανεξετάσει τη λειτουργία της εναλλακτικής ελάχιστης φορολογίας ( συμπεριλαμβανομένης της διόρθωσης τυχόν υπαναχωρήσεων ) · ι ) θα εκμηδενίσει τις δυνατότητες αποφυγής της φορολογίας εισοδήματος · ια ) θα καταστήσει αυστηρότερο τον ορισμό των αγροτών .
(trg)="82"> By October 2015 , the Government will : a ) simplify the personal income tax credit schedule ; b ) re-design and integrate into the ITC the solidarity surcharge for income as of 2016 to more effectively achieve progressivity in the income tax system ; c ) identify all business income tax incentives and integrate the tax exemptions into the ITC , eliminating those deemed inefficient or inequitable ; d ) undertake a review and reform of the KEDE , including revenue administration procedures for enforced sale of assets at public auctions ; e ) ensure the revenue administration 's adequate access to taxpayers ' premises for conducting timely audits and enforcement purposes ; f ) review the framework of capital taxation and develop the tax framework for collective investment vehicles and their participants consistently with the ITC and in line with best practices in the EU ; g ) review the withholding tax on technical services ; h ) In view of any revision of the zonal property values , adjust the property tax rates if necessary to safeguard the 2016 property tax revenues at least € 2.65 billion and adjust the alternative minimum personal income taxation ; i ) review the operation of the alternative minimum tax ( including correcting any backtracking ) ; j ) close possibilities for income tax avoidance ; k ) tighten the definition of farmers .
(src)="83"> ( βασικό παραδοτέο )
(trg)="83"> ( key deliverable )
(src)="84"> ΦΠΑ .
(trg)="84"> VAT .
(src)="85"> Έως τον Μάρτιο του 2016 , οι αρχές : α ) θα κωδικοποιήσουν και θα απλουστεύσουν τη νομοθεσία για τον ΦΠΑ , εναρμονίζοντάς την με τον κώδικα φορολογικής διαδικασίας , εξαλείφοντας τα νομικά κενά που απομένουν και συντομεύοντας το χρονικό διάστημα για την καταβολή του ΦΠΑ · β ) θα απλουστεύσουν το καθεστώς φορολογίας εισοδήματος και θα διασφαλίσουν τη συνοχή της φορολογητέας βάσης του εισοδήματος για τη φορολογία εισοδήματος και των εισφορών κοινωνικής ασφάλισης μικρών επιχειρήσεων που βρίσκονται κάτω από το κατώτατο όριο εγγραφής στα μητρώα ΦΠΑ · γ ) θα εκσυγχρονίσουν τις φορολογικές διατάξεις για τις επιχειρήσεις στον ΚΦΕ που καλύπτουν τις συγχωνεύσεις και τις εξαγορές , καθώς και τους λογαριασμούς αποθεματικού των επιχειρήσεων , και θα εφαρμόσουν τις διατάξεις του ΚΦΕ που αφορούν τις διασυνοριακές συναλλαγές και τις ενδοομιλικές συναλλαγές .
(trg)="85"> The authorities will by March 2016 , a ) codify and simplify the VAT legislation , aligning it with the tax procedure code , eliminating outstanding loopholes and shortening the VAT payment period ; b ) simplify the income tax regime and ensure consistency of the income base for income tax and social security contributions of small businesses below the VAT registration threshold ; c ) modernise the corporate tax law in ITC covering mergers and acquisitions and corporate reserve accounts and implement ITC provisions concerning cross-border transactions and transfer pricing .
(src)="86"> ( βασικό παραδοτέο )
(trg)="86"> ( key deliverable )
(src)="87"> Φόρος ακίνητης περιουσίας .
(trg)="87"> Property tax .
(src)="88"> Έως τον Σεπτέμβριο του 2016 , οι αρχές θα εναρμονίσουν όλες τις αντικειμενικές αξίες ακινήτων με τις τιμές της αγοράς , με ισχύ από τον Ιανουάριο του 2017 .
(trg)="88"> The authorities will by September 2016 align all property assessment values with market prices with effect from January 2017 .
(src)="89"> Μέχρι εκείνη την ημερομηνία , θα διασταυρώσουν το σύνολο των ιδιοκτησιακών συμφερόντων με τα στοιχεία για το σύνολο των ατομικών ιδιοκτησιών στο κτηματολόγιο .
(trg)="89"> By that date , cross-checking of all ownership interests against the information on all individual properties in the cadastre .
(src)="90"> ( βασικό παραδοτέο )
(trg)="90"> ( key deliverable )
(src)="91"> 2.3 .
(trg)="91"> 2.3 .
(src)="92"> Μεταρρυθμίσεις της φορολογικής διοίκησης
(trg)="92"> Revenue administration reforms
(src)="93"> Μια μακρά ιστορία περίπλοκης νομοθεσίας , κακοδιοίκησης , πολιτικών παρεμβάσεων και γενναιόδωρων φορολογικών αμνηστιών , με χρόνια ελλιπή επιβολή του νόμου , έχει παρεμποδίσει την ικανότητα είσπραξης φόρων .
(trg)="93"> The ability to collect revenues has been hampered by a long history of complicated legislation , poor administration , political interference and generous amnesties , with chronically weak enforcement .
(src)="94"> Για να δοθεί τέλος σε αυτήν την πρακτική και να ενισχυθεί η κουλτούρα καταβολής του φόρου και των εισφορών κοινωνικής ασφάλισης , η κυβέρνηση δεσμεύεται αταλάντευτα να λάβει ισχυρά μέτρα για τη βελτίωση της είσπραξης και να μη θεσπίσει νέες ρυθμίσεις δόσεων ή διακανονισμού ή αμνηστίας ούτε να επεκτείνει τις ισχύουσες ρυθμίσεις .
(trg)="94"> To break from this practice and improve the tax and social security payment culture , the government firmly commits to take strong action to improve collection and to not introduce new instalment or other amnesty or settlement schemes nor extend existing schemes .
(src)="95"> Ως προαπαιτούμενο , οι αρχές θα εγκρίνουν νομοθεσία για : α ) όσον αφορά τις κατασχέσεις , την κατάργηση του ανώτατου ορίου ύψους 25 % επί των μισθών και συντάξεων και τη μείωση όλων των κατώτατων ορίων ύψους 1.500 ευρώ , με την ταυτόχρονη διασφάλιση , σε κάθε περίπτωση , ικανοποιητικών συνθηκών διαβίωσης · β ) την τροποποίηση των ρυθμίσεων του 2014 και του 2015 για την σε δόσεις καταβολή οφειλών από φόρους και εισφορές κοινωνικής ασφάλισης , ώστε να αποκλείονται όσοι δεν καταβάλλουν τις τρέχουσες υποχρεώσεις , τη θέσπιση απαίτησης για τη φορολογική διοίκηση και τη διοίκηση των οργανισμών κοινωνικής ασφάλισης για τη συντόμευση της διάρκειας της ρύθμισης για όσους έχουν τη δυνατότητα να πληρώσουν νωρίτερα , και την καθιέρωση επιτοκίων βάσει της ελεύθερης αγοράς , με παράλληλη παροχή προστασίας στους ευάλωτους οφειλέτες ( με οφειλές κάτω των 5.000 ευρώ ) · γ ) την τροποποίηση της βασικής ρύθμισης δόσεων / του ΚΦΔ ώστε να προσαρμοστούν τα επιτόκια βάσει της ελεύθερης αγοράς , καθώς και την αναστολή , έως το τέλος του 2017 , των απαιτήσεων επαλήθευσης από τρίτους και τραπεζικών εγγυήσεων · δ ) την επίσπευση της διαδικασίας δημόσιας σύμβασης για την απόκτηση λογισμικού για την ανάλυση του δικτύου ΦΠΑ και για περαιτέρω αυτοματοποίηση της είσπραξης οφειλών , μεταξύ άλλων με την καθιέρωση πλήρως αυτοματοποιημένων διαδικασιών κατάσχεσης · ε ) την άμεση θέσπιση νομοθεσίας για τη μεταβίβαση , έως τα τέλη Οκτωβρίου του 2015 , του συνόλου των αρμοδιοτήτων και καθηκόντων , καθώς και του συνόλου του προσωπικού , του ΣΔΟΕ και λοιπών υπηρεσιών που σχετίζεται με τη φορολογία και τα τελωνεία στη φορολογική διοίκηση · όλες οι μη αξιολογηθείσες εκθέσεις ελέγχου που πραγματοποιήθηκαν από το ΣΔΟΕ έπειτα από τον νόμο 4321 / 2015 θα θεωρούνται λεπτομερή ενημερωτικά σημειώματα για τη φορολογική διοίκηση .
(trg)="95"> As a prior action , the authorities will adopt legislation to : a ) on garnishments , eliminate the 25 percent ceiling on wages and pensions and lower all thresholds of € 1,500 while ensuring in all cases reasonable living conditions ; b ) amend the 2014-15 tax and SSC debt instalment schemes to exclude those who fail to pay current obligations , to introduce a requirement for the tax and social security administrations to shorten the duration for those with the capacity to pay earlier , and to introduce market-based interest rates while providing targeted protection for vulnerable debtors ( with debts below € 5,000 ) ; c ) amend the basic instalment scheme / TPC to adjust the market-based interest rates and suspend until end-2017 third-party verification and bank guarantee requirements ; d ) accelerate procurement of software for VAT network analysis and for further automation of the debt collection , embracing inter alia fully automatized garnishment procedures ; e ) adopt immediately legislation to transfer , by end October 2015 all tax- and customs-related capacities and duties and all tax- and customs-related staff in SDOE and other entities to the revenue administration ; all non-assessed audits reports made by SDOE since law 4321 / 2015 will be considered as detailed fact sheets to the tax administration .
(src)="96"> Οι αρχές δεσμεύονται να λάβουν άμεσα μέτρα επιβολής όσον αφορά τους οφειλέτες που δεν καταβάλλουν εγκαίρως τις δόσεις τους ή τις τρέχουσες υποχρεώσεις τους .
(trg)="96"> The authorities commit to taking immediate enforcement action regarding debtors who fail to pay their instalments or current obligations on time .
(src)="97"> Οι αρχές δεν θα θεσπίσουν νέες ρυθμίσεις δόσεων ή άλλες ρυθμίσεις αμνηστίας ή διακανονισμού , ούτε θα τροποποιήσουν τις ισχύουσες ρυθμίσεις , π.χ. παρατείνοντας προθεσμίες .
(trg)="97"> The authorities will not introduce new instalment or other amnesty or settlement schemes nor amend existing schemes , such as by extending deadlines .
(src)="98"> Επιπλέον , οι αρχές , χρησιμοποιώντας τεχνική βοήθεια :
(trg)="98"> Furthermore , the authorities , making use of technical assistance , will :
(src)="99"> θα ενισχύσουν τη συμμόρφωση .
(trg)="99"> enhance compliance .
(src)="100"> Έως τον Οκτώβριο του 2015 , η κυβέρνηση : α ) θα εγκρίνει ολοκληρωμένο σχέδιο για την αύξηση της φορολογικής συμμόρφωσης · β ) θα επεξεργαστεί , με την Τράπεζα της Ελλάδος και τον ιδιωτικό τομέα , κοστολογημένο σχέδιο για την προώθηση και τη διευκόλυνση της χρήσης ηλεκτρονικών πληρωμών και τη μείωση της χρήσης μετρητών , με εφαρμογή που θα αρχίζει από τον Μάρτιο του 2016 · γ ) θα δημοσιοποιήσει τον κατάλογο των οφειλετών για οφειλές από φόρους και εισφορές κοινωνικής ασφάλισης που εκκρεμούν για περισσότερο από τρεις μήνες .
(trg)="100"> The government will by October 2015 : a ) adopt a fully-fledged plan to increase tax compliance ; b ) develop with the Bank of Greece and the private sector a costed plan for the promotion and facilitation of the use of electronic payments and the reduction in the use of cash with implementation starting by March 2016 . ; c ) publish the list of debtors for tax and social security debt overdue for more than three months .
(src)="101"> θα καταπολεμήσουν τη φοροδιαφυγή .
(trg)="101"> fight tax evasion .
(src)="102"> Έως τον Νοέμβριο του 2015 , οι αρχές θα καταρτίσουν συνολικό σχέδιο για την καταπολέμηση της φοροδιαφυγής , με βάση την αποτελεσματική διυπηρεσιακή συνεργασία , το οποίο θα περιλαμβάνει : α ) εντοπισμό των μη δηλωμένων καταθέσεων μέσω ελέγχων των τραπεζικών συναλλαγών σε τραπεζικά ιδρύματα στην Ελλάδα ή στο εξωτερικό · β ) θέσπιση προγράμματος εθελοντικής γνωστοποίησης με κατάλληλες κυρώσεις , κατάλληλα κίνητρα και διαδικασίες επαλήθευσης , σύμφωνα με τη διεθνή βέλτιστη πρακτική και χωρίς καμία αμνηστευτική διάταξη · γ ) αίτημα προς τα κράτη μέλη της ΕΕ για την παροχή δεδομένων περί ιδιοκτησίας και απόκτησης περιουσιακών στοιχείων από Έλληνες πολίτες , καθώς και τον τρόπο χρησιμοποίησης των δεδομένων αυτών · δ ) ανανέωση του αιτήματος για τεχνική βοήθεια στον τομέα της φορολογικής διοίκησης και πλήρης αξιοποίηση του πόρου για την ανάπτυξη ικανοτήτων · ε ) καθιέρωση περιουσιολόγιου για τη βελτίωση της παρακολούθησης · στ ) θέσπιση νομοθετικών μέτρων για τον εντοπισμό δεξαμενών αποθήκευσης ( σταθερών ή κινητών ) , για την καταπολέμηση του λαθρεμπορίου καυσίμων · ζ ) δημιουργία βάσης δεδομένων για την παρακολούθηση των ισολογισμών μητρικών και θυγατρικών επιχειρήσεων , για τη βελτίωση των κριτηρίων ανάλυσης κινδύνου για τις ενδοομιλικές συναλλαγές ·
(trg)="102"> The authorities will by November 2015 produce a comprehensive plan for combating tax evasion based on an effective interagency cooperation which includes : a ) identification of undeclared deposits by checking bank transactions in banking institutions in Greece or abroad ; b ) introduction of a voluntary disclosure program with appropriate sanctions , incentives and verification procedures , consistent with international best practice , and without any amnesty provisions ; c ) request from EU member states to provide data on asset ownership and acquisition by Greek citizens , and how the data will be exploited ; d ) renew the request for technical assistance in tax administration and make full use of the resource in capacity building ; e ) establish a wealth registry to improve monitoring ; f ) adopt legislative measures for locating storage tanks ( fixed or mobile ) to combat fuel smuggling ; g ) create a database to monitor the balance sheets of parent-subsidiary companies to improve risk analysis criteria for transfer pricing ;