# el/law_ell-eng_psi.xml.gz
# en/law_ell-eng_psi.xml.gz


(src)="1"> Kύρωση τoυ Μνημονίου Κατανόησης μεταξύ του Υπουργείου Άμυνας των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής και του Υπουργού Άμυνας του Βασιλείου του Βελγίου και του Υπουργείου Άμυνας της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας και του Υπουργείου Εθνικής Άμυνας του Καναδά και του Υπουργείου Άμυνας της Δημοκρατίας της Τσεχίας και του Υπουργείου Άμυνας του Βασιλείου της Δανίας και του Υπουργού Άμυνας της Γαλλικής Δημοκρατίας και του Ομοσπονδιακού Υπουργείου Άμυνας της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας και του Υπουργείου Εθνικής Άμυνας της Ελληνικής Δημοκρατίας και του Υπουργείου Άμυνας της Δημοκρατίας της Ουγγαρίας και του Υπουργείου Άμυνας της Ιταλικής Δημοκρατίας και του Υπουργείου Άμυνας της Δημοκρατίας της Λετονίας και του Υπουργείου Εθνικής Άμυνας της Δημοκρατίας της Λιθουανίας και του Υπουργού Άμυνας του Βασιλείου της Ολλανδίας και του Υπουργείου Άμυνας του Βασιλείου της Νορβηγίας και του Υπουργού Εθνικής Άμυνας της Δημοκρατίας της Πολωνίας και του Υπουργού Άμυνας της Πορτογαλικής Δημοκρατίας και του Ρουμανικού Υπουργείου Εθνικής Άμυνας και του Υπουργείου Άμυνας της Σλοβακικής Δημοκρατίας και του Υπουργείου Άμυνας της Δημοκρατίας της Σλοβενίας και του Υπουργείου Άμυνας του Βασιλείου της Ισπανίας και του Γενικού Επιτελείου της Δημοκρατίας της Τουρκίας και του Υπουργείου Άμυνας του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας και του Ανώτατου Στρατηγείου Συμμαχικών Δυνάμεων της Ευρώπης ( SHAPE ) σχετικά με την Ίδρυση , Οργάνωση , Διοίκηση , Ασφάλεια , Χρηματοδότηση και Επάνδρωση του Συντονιστικού Κέντρου Ειδικών Επιχειρήσεων του ΝΑΤΟ ( NSCC ) .
(trg)="1"> Ratification of the Memorandum of Understanding ( MOU ) between the Department of Defence of the United States of America and the Minister of Defence of the Kingdom of Belgium and the Ministry of Defence of the Republic of Bulgaria and the Department of National Defence of Canada and the Ministry of Defence of the Czech Republic and the Ministry of Defence of the Kingdom of Denmark and the Minister of Defence of the French Republic and the Federal Ministry of Defence of the Federal Republic of Germany and the Ministry of National Defence of the Hellenic Republic and the Ministry of Defence of the Republic of Hungary and the Ministry of Defence of the Italian Republic and the Ministry of Defence of the Republic of Latvia and the Ministry of National Defence of the Republic of Lithuania and the Minister of Defence of the Kingdom of the Netherlands and the Ministry of Defence of the Kingdom of Norway and the Minister of National Defence of the Republic of Poland and the Minister of Defence of the Portuguese Republic and the Romanian Ministry of National Defence and the Ministry of Defence of the Slovak Republic and the Ministry of Defence of the Republic of Slovenia and the Ministry of Defence of the Kingdom of Spain and the General Staff of the Republic of Turkey and the Ministry of Defence of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and Supreme Headquarters Allied Powers Europe ( SHAPE ) concerning the Establishment , Organisation , Administration , Security , Funding , and Manning of the NATO Special Operations Coordination Centre ( NSCC )

(src)="2"> Σύσταση Εθνικού Συμβουλίου Οδικής Ασφάλειας και Γενικής Διεύθυνσης Οδικής Ασφάλειας , εποπτεία και βελτίωση του θεσμού του τεχνικού ελέγχου οχημάτων για την προαγωγή της οδικής ασφάλειας και την προστασία του περιβάλλοντος , κύρωση σύμβασης μεταξύ Ελληνικού Δημοσίου και Ο.Α.Σ.Θ. και άλλες διατάξεις
(trg)="2"> Establishment of the National Council of Road Safety and the General Directοrate of Road Safety , supervision and improvement of vehicles ' technical inspection institution for the promotion of Road Safety and environmental protection , ratification of the Agreement between the Greek State and Thessaloniki Urban Transport Organization ( T.U.T.O ) and other provisions

(src)="3"> ορθογραφικές και συντακτικές διορθώσεις
(trg)="3"> Date of the informative note

(src)="4"> Έκθεση της Επιστημονικής Υπηρεσίας της Βουλής
(trg)="4"> Report of the Scientific Service

(src)="5"> Σχετικές Συνεδριάσεις Ολομέλειας
(trg)="5"> Relevant Plenary sessions

(src)="6"> Περιγραφή : Ενοποίηση σταθμών είσπραξης τελών διέλευσης .
(trg)="6"> Description : Ενοποίηση σταθμών είσπραξης τελών διέλευσης .

(src)="7"> Ειδικά Στοιχεία : ' Αρθρο 19
(trg)="7"> Specific Data : ' Αρθρο 19

(src)="8"> Περιγραφή : Έγκριση καταβολής δόσεων Χρηματοδοτικής Συμβολής του Δημοσίου στις συμβάσεις παραχώρησης των αυτοκινητοδρόμων ανάλογων με την πρόοδο του έργου .
(trg)="8"> Description : Έγκριση καταβολής δόσεων Χρηματοδοτικής Συμβολής του Δημοσίου στις συμβάσεις παραχώρησης των αυτοκινητοδρόμων ανάλογων με την πρόοδο του έργου .

(src)="9"> Tι είναι η Bουλή
(trg)="9"> What is the Parliament

(src)="10"> Η Βουλή είναι ο κορυφαίος δημοκρατικός θεσμός , μέσω του οποίου αντιπροσωπεύεται ο λαός δια των βουλευτών .
(trg)="10"> The Parliament is the supreme democratic institution that represents the citizens through an elected body of Members of Parliament ( MPs ) .

(src)="11"> H Ολομέλεια και το Tμήμα
(trg)="11"> Plenum and Recess Section

(src)="12"> Οι εκλογές διεξάγονται κάθε τέσσερα χρόνια , εκτός αν η Βουλή διαλυθεί νωρίτερα .
(trg)="12"> General elections are normally held every four years unless Parliament is dissolved earlier .

(src)="13"> Το χρονικό διάστημα μεταξύ δύο εκλογικών αναμετρήσεων αποτελεί μία « Βουλευτική Περίοδο » .
(trg)="13"> The interval between two elections is a ‘ parliamentary term ' .

(src)="14"> Οι Βουλευτικές Περίοδοι αριθμούνται σε συνεχή σειρά από το 1974 και με ελληνική αρίθμηση .
(trg)="14"> Consecutive parliamentary terms have been numbered in sequence since 1974 .

(src)="15"> Κατά τη διάρκεια της Βουλευτικής Περιόδου , η Βουλή συνέρχεται σε τακτικές Συνόδους ( από το Σύνταγμα προβλέπεται και η σύγκληση της Βουλής σε έκτακτες και ειδικές Συνόδους ) .
(trg)="15"> The Parliament holds regular Sessions during a parliamentary term while the Constitution of Greece provides for extraordinary and special Sessions as well .

(src)="16"> Η Ολομέλεια της Βουλής συνέρχεται σε τακτική Σύνοδο την πρώτη Δευτέρα του Οκτωβρίου κάθε έτους .
(trg)="16"> The Plenum convenes in regular Session every year on the first Monday of October .

(src)="17"> Η διάρκεια της τακτικής Συνόδου δε μπορεί να είναι μικρότερη των πέντε μηνών .
(trg)="17"> The duration of a regular Session cannot be less than five months .

(src)="18"> Η Ολομέλεια της Βουλής ασκεί κατεξοχήν τις αρμοδιότητες του νομοθετικού έργου και του κοινοβουλευτικού ελέγχου .
(trg)="18"> The Plenum is mainly responsible for the legislative and the parliamentary control functions .

(src)="19"> Κατά τη διάρκεια της διακοπής των εργασιών της Βουλής , δηλαδή κατά το χρονικό διάστημα μεταξύ δύο Συνόδων , μέρος του Νομοθετικού Έργου αλλά και του Κοινοβουλευτικού Ελέγχου ασκείται από τις συνθέσεις του Τμήματος Διακοπής των Εργασιών της Βουλής .
(trg)="19"> When Parliament is in recess , between two Sessions , part of the legislative and parliamentary control business is exercised by the compositions of the Recess Section .

(src)="20"> Η σύνθεσή του αλλάζει περιοδικά , με τρόπο που να εξασφαλίζει την ισόχρονη , κατά το δυνατό , συμμετοχή σε αυτό όλων των Βουλευτών .
(trg)="20"> The composition of the Recess Section changes periodically in order to ensure equal participation of all MPs .

(src)="21"> Η Βουλή αποφασίζει
(trg)="21"> The Parliament decides

(src)="22"> Οι περιπτώσεις που απαιτούν ειδική πλειοψηφία αναφέρονται στο Σύνταγμα και τον Κανονισμό της Βουλής .
(trg)="22"> The Greek Constitution and the Parliament 's Standing Orders provides for the cases that require special or qualified majority voting .

(src)="23"> Η Βουλή νομοθετεί
(trg)="23"> The Parliament legislates

(src)="24"> Η νομοθετική λειτουργία , δηλαδή η ψήφιση των νομοσχεδίων και των προτάσεων νόμου και ο κοινοβουλευτικός έλεγχος προς την Κυβέρνηση , αποτελούν τον πυρήνα του κοινοβουλευτικού έργου .
(trg)="24"> The legislative work , namely voting of Bills and Law Proposals and the exercise of parliamentary control over the Government , are the core Parliament activities .

(src)="25"> Αντίστοιχα , οι Βουλευτές καταθέτουν στη Βουλή προτάσεις νόμων , τροπολογίες και προσθήκες , υπό τις προϋποθέσεις που ορίζει το Σύνταγμα για την υποβολή τους .
(trg)="25"> Ministers introduce Bills ( draft laws ) , amendments and additions while MPs introduce Law Proposals , amendments and additions under the conditions laid down by the Constitution .

(src)="26"> Η κατάθεση των νομοσχεδίων και των προτάσεων νόμων στη Βουλή
(trg)="26"> Submission of Bills and Law proposals to Parliament

(src)="27"> Τα νομοσχέδια και οι προτάσεις νόμων συνοδεύονται από αιτιολογική έκθεση , η οποία επεξηγεί αναλυτικά τους στόχους των νομοσχεδίων και των προτάσεων νόμων .
(trg)="27"> An explanatory report accompanies every Bill and Law Proposal to elaborate on its purpose and objectives .

(src)="28"> Τα νομοσχέδια ή οι προτάσεις νόμου που συνεπάγονται επιβάρυνση του κρατικού προϋπολογισμού , συνοδεύονται από έκθεση του Γενικού Λογιστηρίου του Κράτους , η οποία προσδιορίζει τις δαπάνες που προκύπτουν από την εφαρμογή των προτεινόμενων διατάξεων .
(trg)="28"> If a Bill or a Law Proposal incurs additional expenses for the State Budget , it must be accompanied by a General Accounting Office report specifying the amount of the expenditure involved .

(src)="29"> Σε περίπτωση νομοσχεδίου που συνεπάγεται δαπάνη ή ελάττωση εσόδων , ως υποχρεωτικό συνοδευτικό έγγραφο υποβάλλεται επιπρόσθετα η ειδική έκθεση του Υπουργού Οικονομικών και του αρμόδιου Υπουργού , η οποία αναφέρει τον τρόπο κάλυψης της δαπάνης .
(trg)="29"> If a Bill results in expenditure or reduction of revenues , a special report regarding the coverage of the expense is attached and it is signed by both the Minister of Finance and the competent Minister .

(src)="30"> Επίσης , συνοδεύονται υποχρεωτικά από έκθεση αξιολόγησης των συνεπειών της ρύθμισης και από έκθεση επί της δημόσιας διαβούλευσης που έχει προηγηθεί της κατάθεσής τους .
(trg)="30"> Bills must also be accompanied by an impact assessment report and by a report on the results of the public consultation that took place prior to the submission of the Bill .

(src)="31"> Επιπλέον , υποβάλλεται και η έκθεση της Επιστημονικής Υπηρεσίας της Βουλής , που επεξεργάζεται νομοτεχνικά τις προτεινόμενες διατάξεις .
(trg)="31"> The Scientific Agency of the Parliament , also submits a review on the proposed provisions .

(src)="32"> Τα νομοσχέδια και οι προτάσεις νόμων κατατίθενται στη Διεύθυνση Νομοθετικού Έργου της Βουλής μέχρι την ημέρα Πέμπτη και ώρα 20.00 , ενώ η κατάθεση προσθηκών ή τροπολογιών την Παρασκευή γίνεται το αργότερο μέχρι ώρα 13.00 .
(trg)="32"> Bills and Law Proposals are submitted to the Parliament 's Directorate for Legislative Work , until the day Thursday at 20 : 00 pm , while the submission of amendments and additions on Fridays takes place until 13 : 00 the latest .

(src)="33"> Στη συνέχεια , τα νομοσχέδια και οι προτάσεις νόμου ανακοινώνονται στο Σώμα , δηλαδή ενώπιον των Βουλευτών , και παραπέμπονται είτε για επεξεργασία και εξέταση είτε για συζήτηση και ψήφιση στην αρμόδια Διαρκή Επιτροπή της Βουλής .
(trg)="33"> Then Bills and Law Proposals are announced to the Assembly and they are subsequently referred either for elaboration and examination or for debate and voting by the competent Standing Committee of the Parliament .

(src)="34"> Η επεξεργασία και εξέταση του νομοσχεδίου ή της πρότασης νόμου γίνεται σε δύο στάδια , μεταξύ των οποίων μεσολαβεί διάστημα τουλάχιστον επτά ( 7 ) πλήρων ημερών .
(trg)="34"> The elaboration and examination of a Bill or a Law proposal includes two stages that are at least seven ( 7 ) days apart .

(src)="35"> Κατά το πρώτο στάδιο διεξάγεται συζήτηση επί της αρχής και επί των άρθρων και κατά το δεύτερο στάδιο γίνεται δεύτερη ανάγνωση , συζήτηση και ψήφιση επί ενός εκάστου άρθρου .
(trg)="35"> At the first stage a debate in principle and on the articles is conducted and at the second stage a second reading takes place followed by debate and vote by article .

(src)="36"> Κατά την επεξεργασία νομοσχεδίου ή πρότασης νόμου από την αρμόδια κοινοβουλευτική επιτροπή και μέχρι τη δεύτερη ανάγνωση των άρθρων κάθε ειδική μόνιμη επιτροπή μπορεί , να διατυπώνει γνώμη για θέμα ιδιαίτερης σημασίας του οικείου νομοσχεδίου ή προτάσεως , το οποίο εμπίπτει στην αρμοδιότητά της .
(trg)="36"> During the legislative elaboration of every Bill or Law proposal from the competent standing committee and until the second reading of the relevant articles , every special permanent committee can express its opinion on any specific issue that falls within its competence .

(src)="37"> Η Βουλή συζητά και ψηφίζει τα νομοσχέδια και τις προτάσεις νόμων
(trg)="37"> Parliament debates and votes on Bills and Law Proposals

(src)="38"> Στο Τμήμα Διακοπής των Εργασιών της Βουλής συζητούνται όλα τα νομοσχέδια , εκτός από αυτά που ανήκουν στην αρμοδιότητα της Ολομέλειας .
(trg)="38"> Bills and Law proposals debated and voted by the appropriate Standing Committee are voted at once in principle , by article and as a whole by the Plenum .

(src)="39"> Ο Πρόεδρος της Δημοκρατίας εκδίδει και δημοσιεύει τους νόμους που έχουν ψηφισθεί από τη Βουλή , αφού προηγουμένως υπογραφούν από τους αρμόδιους Υπουργούς .
(trg)="39"> The President of the Republic promulgates and publishes all the Bills and Law Proposals passed by the Parliament within one month of the vote .

(src)="40"> Η εκλογή του Προέδρου της Δημοκρατίας
(trg)="40"> Electing the President of the Hellenic Republic

(src)="41"> Η ψήφιση του Κανονισμού της Βουλής
(trg)="41"> Voting of the Standing Orders

(src)="42"> Η ψήφιση του προϋπολογισμού , του απολογισμού και του γενικού ισολογισμού του Κράτους καθώς και η ψήφιση του προϋπολογισμού και του απολογισμού της Βουλής
(trg)="42"> Voting of the state budget , the financial statement of the state and the general balance sheet of the state as well as the adoption of the Parliament 's budget and its financial statement

(src)="43"> Η έγκριση των προγραμμάτων οικονομικής και κοινωνικής ανάπτυξης
(trg)="43"> Approval of economic and social growth programs

(src)="44"> Η απόφαση για τη διεξαγωγή δημοψηφίσματος
(trg)="44"> Resolution on the proclamation of a referendum

(src)="45"> Η άρση ασυλίας των Βουλευτών
(trg)="45"> Waivers of immunity

(src)="46"> Η πρόσκληση Αρχηγών Κρατών , Προέδρων Κυβερνήσεων και προσωπικοτήτων διεθνούς κύρους να απευθυνθούν στη Βουλή .
(trg)="46"> The invitation to Heads of States , Heads of Governments and internationally acclaimed persons to address the parliament .

(src)="47"> Η Κυβέρνηση υπόκειται στον έλεγχο της Βουλής , όπως προβλέπεται στο Σύνταγμα και τον Κανονισμό της Βουλής .
(trg)="47"> The Government is submitted to Parliamentary control according to the Constitution , following the procedure set out in the Parliament 's Standing Orders .

(src)="48"> Η ψήφος εμπιστοσύνης
(trg)="48"> A vote of confidence

(src)="49"> Η Κυβέρνηση οφείλει να έχει την εμπιστοσύνη της Βουλής .
(trg)="49"> The Government must enjoy the confidence of Parliament .

(src)="50"> Η Κυβέρνηση έχει τη δυνατότητα και όποτε άλλοτε θελήσει κατά τη διάρκεια της βουλευτικής περιόδου να ζητήσει από τη Βουλή ψήφο εμπιστοσύνης .
(trg)="50"> Each new Government , after a general election or after the previous government 's resignation , has to appear before Parliament and ask for a vote of confidence .

(src)="51"> Αντίστοιχα , από την ίδια τη Βουλή μπορεί να υποβληθεί πρόταση δυσπιστίας , δηλαδή να αμφισβητηθεί η εμπιστοσύνη της Βουλής προς την Κυβέρνηση .
(trg)="51"> During a parliamentary term , the Government may additionally ask for the expressed confidence of Parliament .

(src)="52"> Για να γίνει δεκτή η πρόταση δυσπιστίας , δηλαδή για να αποδειχθεί ότι η Κυβέρνηση δεν διαθέτει πλέον την εμπιστοσύνη της Βουλής , πρέπει να υπερψηφιστεί από την απόλυτη πλειοψηφία του όλου αριθμού των Βουλευτών , δηλαδή από 151 Βουλευτές .
(trg)="52"> For a censure motion to pass , thus proving that Parliament has indeed withdrawn its confidence from the Government , the absolute majority of MPs ( 151 ) must vote in favor of the motion .

(src)="53"> Πρόταση δυσπιστίας μπορεί να υποβληθεί μόνο μετά από πάροδο εξαμήνου αφότου η Βουλή απέρριψε πρόταση δυσπιστίας .
(trg)="53"> A motion of censure may not be submitted before the lapse of six months from the rejection by Parliament of such a motion .

(src)="54"> Κατ ' εξαίρεση μπορεί να υποβληθεί πρόταση δυσπιστίας και πριν από την πάροδο εξαμήνου , αν είναι υπογεγραμμένη από την πλειοψηφία του όλου αριθμού των βουλευτών .
(trg)="54"> Exceptionally , it may be submitted before the lapse of six months , if it is signed by the majority of the total number of MPs .

(src)="55"> Άλλα μέσα Κοινοβουλευτικού ελέγχου
(trg)="55"> Other means of parliamentary control

(src)="56"> Η πρόταση δυσπιστίας δεν είναι το μόνο μέσο ελέγχου της Κυβέρνησης από τη Βουλή .
(trg)="56"> A motion of censure is not the only means by which the Parliament controls and scrutinizes Government actions .

(src)="57"> Το Σύνταγμα και , κυρίως , ο Κανονισμός της Βουλής προβλέπουν και άλλα μέσα άσκησης του Κοινοβουλευτικού ελέγχου .
(trg)="57"> The Constitution and the Standing Orders of the Parliament provide further means for exercising Parliamentary Control .

(src)="58"> Με αυτά , είτε ζητούνται πληροφορίες και διευκρινίσεις από την Κυβέρνηση , είτε ασκείται έλεγχος για την πολιτική της σε έναν ορισμένο τομέα για πράξεις ή παραλείψεις της .
(trg)="58"> Through such means the Parliament may ask the Government for clarifications and explanations , or scrutinize of government actions or omissions .

(src)="59"> Οι πολίτες , μεμονωμένα ή συλλογικά , μπορούν να απευθύνουν εγγράφως και επωνύμως παράπονα ή αιτήματα στη Βουλή .
(trg)="59"> Individuals or groups of citizens may address the Parliament in writing to make complaints or requests .

(src)="60"> Oι Boυλευτές πoυ επιθυμoύν να υιoθετήσoυν αναφoρά την πρoσυπoγράφoυν κατά την κατάθεσή της ή τo δηλώνoυν κατά την ανακoίνωσή της στη Boυλή .
(trg)="60"> MPs may adopt such petitions upon submission or while they are being read before the Assembly .

(src)="61"> Οι Βουλευτές μπορούν να απευθύνουν εγγράφως στους Υπουργούς ερωτήσεις για οποιαδήποτε δημόσια υπόθεση .
(trg)="61"> MPs have the right to submit written questions to Ministers on matters of public importance .

(src)="62"> Οι ερωτήσεις αυτές αποσκοπούν στην ενημέρωση της Βουλής σχετικά με την υπόθεση αυτή .
(trg)="62"> Such questions aim at keeping Parliament updated on specific issues .

(src)="63"> Οι Υπουργοί οφείλουν να απαντούν εγγράφως εντός 25 ημερών .
(trg)="63"> Ministers have to reply in writing within 25 days .

(src)="64"> Κάθε Βουλευτής έχει δικαίωμα , για θέματα που άπτονται της άμεσης επικαιρότητας , να υποβάλει γραπτές επίκαιρες ερωτήσεις προς τον Πρωθυπουργό ή τους Υπουργούς , οι οποίοι απαντούν προφορικά .
(trg)="64"> MPs have the right to submit written questions to the Prime Minister or Ministers on issues of current political significance .

(src)="65"> Επίκαιρες ερωτήσεις συζητούνται στην Ολομέλεια αλλά και στο Τμήμα Διακοπής των Εργασιών της Βουλής στην πρώτη και τρίτη σύνθεσή του .
(trg)="65"> Current questions are answered and debated in the Plenum as well as in the Recess Section .

(src)="66"> Οι επερωτήσεις αποσκοπούν στον έλεγχο της Κυβέρνησης για πράξεις ή παραλείψεις της .
(trg)="66"> Interpellations aim at monitoring Government actions and omissions .

(src)="67"> Οι επερωτήσεις συζητούνται στην Ολομέλεια της Βουλής .
(trg)="67"> Interpellations are addressed by the Plenum .

(src)="68"> Εάν υπάρχουν περισσότερες επερωτήσεις για το ίδιο θέμα , η Βουλή μπορεί να αποφασίσει την ταυτόχρονη συζήτησή τους ή ακόμη και γενίκευση της συζήτησης .
(trg)="68"> Should there be more than one interpellation on the same subject the Parliament may decide their simultaneous discussion or even the generalization of the discussion .

(src)="69"> Για θέματα της άμεσης επικαιρότητας οι Βουλευτές έχουν το δικαίωμα να υποβάλουν επίκαιρες επερωτήσεις .
(trg)="69"> Every MP has the right to submit current interpellations on current affairs .

(src)="70"> Οι επίκαιρες επερωτήσεις συζητούνται στην Ολομέλεια αλλά και στο Τμήμα Διακοπής των Εργασιών της Βουλής στην πρώτη και τρίτη σύνθεσή του .
(trg)="70"> Such interpellations may be debated in the Plenum and in the first and third composition of the Recess Section .

(src)="71"> Η διαδικασία συζήτησης που προβλέπει ο Κανονισμός για τις επερωτήσεις εφαρμόζεται και στις επίκαιρες επερωτήσεις .
(trg)="71"> The debate process that the Standing Orders specify for interpellations , applies in the case of discussing current interpellations .

(src)="72"> Ο Πρωθυπουργός μία φορά την εβδομάδα απαντά σε δύο τουλάχιστον επίκαιρες ερωτήσεις , που απευθύνονται στον ίδιο .
(trg)="72"> Once a week , the Prime Minister ( PM ) answers at least two current questions addressed specifically to him / her .

(src)="73"> Εάν το θέμα της επίκαιρης ερώτησης που απευθύνεται στον Πρωθυπουργό είναι της αποκλειστικής αρμοδιότητας Υπουργού , τότε μπορεί να απαντήσει ο αρμόδιος Υπουργός .
(trg)="73"> In case the issue raised falls within the exclusive competence of a Minister , then the Minister may respond instead of the PM .

(src)="74"> Οι αιτήσεις κατάθεσης εγγράφων
(trg)="74"> Requests to submit documents

(src)="75"> Οι Βουλευτές έχουν το δικαίωμα να ζητούν εγγράφως από τους Υπουργούς την κατάθεση εγγράφων σχετικών με κάποια δημόσια υπόθεση .
(trg)="75"> MPs have the right to request in writing from Ministers , that documents on issues of public importance be available to them .

(src)="76"> Ο Υπουργός οφείλει να αποστείλει στη Βουλή εντός 30 ημερών τα ζητούμενα έγγραφα .
(trg)="76"> The Minister has 30 days to submit these documents to Parliament .

(src)="77"> Ωστόσο δεν κατατίθενται έγγραφα που αφορούν διπλωματικό , στρατιωτικό ή σχετικό με την ασφάλεια του Κράτους ζήτημα .
(trg)="77"> Still , no documents relating to diplomatic , military or national security issues may be claimed .

(src)="78"> Οι συζητήσεις με πρωτοβουλία Βουλευτών
(trg)="78"> Debates initiated by MPs

(src)="79"> Τόσο στις Διαρκείς Επιτροπές όσο και στην Ολομέλεια μπορεί , υπό ορισμένες προϋποθέσεις , να διεξάγονται με πρωτοβουλία Βουλευτών συζητήσεις για θέματα γενικότερης σημασίας ή ενδιαφέροντος .
(trg)="79"> Both in the Standing Committees and in the Plenum , under specific circumstances , debates on issues of general importance or interest may be conducted under the Parliamentarians ' initiative .

(src)="80"> Ο έλεγχος επί των Ανεξάρτητων Αρχών
(trg)="80"> Parliamentary control over Independent Authorities

(src)="81"> Ο Πρόεδρος τα υποβάλλει στην Κυβέρνηση και στην ελεγχόμενη αρχή .
(trg)="81"> In such instance a short debate follows , during which the presidents of Parliamentary Groups participate .

(src)="82"> Επί των πορισμάτων μπορεί να διεξαχθεί συζήτηση στην Ολομέλεια της Βουλής χωρίς τη διεξαγωγή ψηφοφορίας .
(trg)="82"> Furthermore , Ministers inform and update the Parliament on issues of their competence .

(src)="83"> Πληροφόρηση και ενημέρωση της Βουλής
(trg)="83"> Debates outside the order of the day

(src)="84"> Επίσης , οι Υπουργοί ενημερώνουν τη Βουλή για σοβαρά θέματα της αρμοδιότητάς τους .
(trg)="84"> The empowerment of the Committee on Institutions and Transparency .

(src)="85"> Γεύμα του Προέδρου και μελών του Προεδρείου της Βουλής των Ελλήνων προς τιμήν του Προέδρου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου
(trg)="85"> Lunch hosted by the President and the members of the Presidium of the Hellenic Parliament in honor of the President of the European Parliament

(src)="86"> Ο Πρόεδρος κ. Νικόλαος Βούτσης και οι Αντιπρόεδροι της Βουλής των Ελλήνων , παρέθεσαν γεύμα προς τιμήν του Προέδρου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου κ. Μάρτιν Σουλτς .
(trg)="86"> The President Mr. Nikolaos Voutsis and the Vice Presidents of the Hellenic Parliament hosted a lunch in honor of the President of the European Parliament Mr. Martin Schulz .

(src)="87"> Ο κ. Σουλτς ευχαρίστησε για την υποδοχή , εκφράζοντας την ελπίδα μίας καλής συνεργασίας και ο κ. Βούτσης τον ευχαρίστησε για τη βοήθεια που έχει παράσχει στη χώρα ως Πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου .
(trg)="87"> Mr. Schulz expressed his gratitude for the reception and his hope for a good cooperation and Mr. Voutsis thanked him for the assistance he has provided to the country in his capacity as President of the European Parliament .

(src)="88"> Στο γεύμα παρακάθισαν ο αναπληρωτής Υπουργός Εξωτερικών , αρμόδιος για Θέματα Ευρωπαϊκών Υποθέσεων , κ. Νίκος Ξυδάκης , ο Επίτροπος Μετανάστευσης , Εσωτερικών Υποθέσεων και Ιθαγένειας κ. Δημήτρης Αβραμόπουλος και Πρέσβεις .
(trg)="88"> At the lunch were also present the alternate Foreign Minister for European Affairs Mr. Nikos Xydakis , the Commissioner for Migration , Home Affairs and Citizenship Mr. Dimitris Avramopoulos and Ambassadors .

(src)="89"> Αποστολή της είναι να εξετάζει την ημερήσια διάταξη των εργασιών της Βουλής , να οργανώνει τη διεξαγωγή του νομοθετικού έργου , να αποφασίζει για τη διεξαγωγή οργανωμένης συζήτησης και να ασκεί κάθε άλλη αρμοδιότητα που της αναγνωρίζει το Σύνταγμα ή ο Κανονισμός της Βουλής .
(trg)="89"> The Conference of Presidents holds regular meetings once a week to consider sitting hours , current lawmaking duties and holding debates and to generally exercise its role pursuant to the Constitution or the Standing Orders of the Parliament .

(src)="90"> Μεταρρυθμίσεις ποινικών διατάξεων , κατάργηση των καταστημάτων κράτησης Γ ΄ τύπου και άλλες διατάξεις .
(trg)="90"> Reforms in penal law , abolition of type C ( high security ) prisons and other provisions .

(src)="91"> Δικαιοσύνης , Διαφάνειας και Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων
(trg)="91"> Ministry of Justice , Transparency and Human Rights

(src)="92"> Διαρκής Επιτροπή Δημόσιας Διοίκησης , Δημόσιας Τάξης και Δικαιοσύνης
(trg)="92"> Standing Committee on Public Administration , Public Order and Justice

(src)="93"> ορθογραφικές και συντακτικές διορθώσεις
(trg)="93"> Report of the Scientific Service

(src)="94"> Περιγραφή : Μεταφορά υπηρεσιών , αρμοδιοτήτων , οργάνων , προσωπικού , εποπτευόμενων φορέων και πιστώσεων εγκεκριμένου προυπολογιμού του πρώην Υπουργείου Δημόσιας Τάξης και Προστασίας του Πολίτη , στο Υπουργείο Δικαιοσύνης , Διαφάνειας και Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων .
(trg)="94"> Description : Μεταφορά υπηρεσιών , αρμοδιοτήτων , οργάνων , προσωπικού , εποπτευόμενων φορέων και πιστώσεων εγκεκριμένου προυπολογιμού του πρώην Υπουργείου Δημόσιας Τάξης και Προστασίας του Πολίτη , στο Υπουργείο Δικαιοσύνης , Διαφάνειας και Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων .

(src)="95"> Ειδικά Στοιχεία : ΑΠΟΣΥΡΘΗΚΕ
(trg)="95"> Specific Data : ΑΠΟΣΥΡΘΗΚΕ

(src)="96"> Διεθνείς Δραστηριότητες : Διεθνές Περιβάλλον
(trg)="96"> Int 'l Relations : Int 'l Parliamentary Diplomacy & Activities

(src)="97"> Με απόφαση του Προέδρου της Βουλής συγκροτούνται , μετά από έγγραφη αίτηση των Βουλευτών , Κοινοβουλευτικές Ομάδες Φιλίας στις οποίες μετέχουν , κατά το δυνατόν , Βουλευτές από όλες τις Κοινοβουλευτικές Ομάδες .
(trg)="97"> By virtue of a Speaker 's formal decision , MPs may request , in writing , the setting up of parliamentary Friendship Groups which include members of all Parliamentary Groups .

(src)="98"> Αντικείμενο των Κοινοβουλευτικών Ομάδων Φιλίας είναι η ενίσχυση της κοινοβουλευτικής διπλωματίας σε διεθνές διμερές επίπεδο , καθώς και η προβολή και προώθηση των θέσεων της xώρας σε εθνικά και διεθνή θέματα .
(trg)="98"> Parliamentary Friendship Groups aim at enhancing parliamentary diplomacy at a global and bilateral level while promoting Greek views on issues of national and international significance .

(src)="99"> Οι Κοινοβουλευτικές Ομάδες Φιλίας αποτελούν πρακτική όλων των Κοινοβουλίων , που ενθαρρύνεται και από το Καταστατικό της Διακοινοβουλευτικής Ένωσης με σκοπό την ενδυνάμωση των σχέσεων μεταξύ των διαφόρων Κοινοβουλίων .
(trg)="99"> Parliamentary Friendship Groups are an international institution , practiced by all parliaments and propped up by the statutes of IPU aiming at closer relations between the various Parliaments .

(src)="100"> Εφημερίς της Κυβερνήσεως ( Φ.Ε.Κ. )
(trg)="100"> Official Government Gazette