# en/eng-pol_corpus.xml.gz
# pl/eng-pol_corpus.xml.gz


(src)="1"> The report on the functioning of the public procurement system covers the period from 1 January to 31 December 2009 .
(trg)="1"> Sprawozdanie z funkcjonowania systemu zamówień publicznych obejmuje okres od 1 stycznia do 31 grudnia 2009 r. i zostało opracowane na podstawie informacji zawartych w oficjalnych dokumentach i publikacjach urzędowych jak również innych dokumentach , raportach i analizach z zakresu zamówień publicznych , będących w dyspozycji Urzędu Zamówień Publicznych .

(src)="2"> The report was prepared on the basis of information obtained from official documents and publications as well as other documents , reports and analyses regarding public procurement at the disposal of the Public Procurement Office .
(trg)="2"> Sprawozdanie z funkcjonowania systemu zamówień publicznych obejmuje okres od 1 stycznia do 31 grudnia 2009 r. i zostało opracowane na podstawie informacji zawartych w oficjalnych dokumentach i publikacjach urzędowych jak również innych dokumentach , raportach i analizach z zakresu zamówień publicznych , będących w dyspozycji Urzędu Zamówień Publicznych .

(src)="3"> The analysis covered information and data contained in : • annual reports on contracts awarded for 2009 , which the awarding entities are obliged to submit , under Article 98 of the Public Procurement Law Act ( 13,012 reports ) , • notices published in the Official Journal of the European Union regarding contracts with the value not exceeding the EU thresholds , • notices published in the Official Journal of the European Union , concerning contracts with the value exceeding EU thresholds , • documentation regarding administrative decisions that were issued , • notifications directed to the President of the PPO on initiating single-source procurement proceedings and negotiations without publication , • documentation of controls of procedures , and • documentation of appeals and court cases .
(trg)="3"> W szczególności analizie poddane zostały informacje i dane zawarte w : rocznych sprawozdaniach o udzielonych zamówieniach za rok 2009 do przekazywania , których zobowiązuje zamawiających przepis art. 98 ustawy Prawo zamówień publicznych ( 13.012 sprawozdań ) , ogłoszeniach opublikowanych w Biuletynie Zamówień Publicznych , dotyczących zamówień o wartości nie przekraczającej odpowiednich progów unijnych , ogłoszeniach opublikowanych w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej , dotyczących zamówień , których wartość przekraczała odpowiednie progi unijne , dokumentacji dotyczącej wydanych decyzji administracyjnych , zawiadomień skierowanych do Prezesa Urzędu o wszczęciu postępowania w trybie z wolnej ręki i negocjacjach bez ogłoszenia , dokumentacji przeprowadzonych kontroli postępowań oraz dokumentacji spraw odwoławczych i sądowych .

(src)="4"> Definition of the EU Thresholds In 2009 , the binding EU thresholds were specified in the regulation of the Prime Minister of 19 December 2007 on the value of contracts and tenders on which the obligation of submitting notices to the Office for Official Publications of the European Communities ( Dz .
(src)="5"> U. No. 241 , item 1762 ) depends , issued under Art. 11 par .
(src)="6"> 8 of the Act - Public Procurement Law .
(trg)="4"> Definicja progów unijnych W roku 2009 obowiązywały progi unijne określone w rozporządzeniu Prezesa Rady Ministrów z dnia 19 grudnia 2007 r. w sprawie kwot wartości zamówień oraz konkursów , od których jest uzależniony obowiązek przekazywania ogłoszeń Urzędowi Oficjalnych Publikacji Wspólnot Europejskich ( Dz.U. Nr 241 , poz. 1762 ) , wydanym na postawie art. 11 ust. 8 ustawy - Prawo zamówień publicznych i wynosiły : dla zamawiających z sektora finansów publicznych , w rozumieniu przepisów o finansach publicznych ( z wyłączeniem uczelni publicznych , jednostek badawczo-rozwojowych , państwowych instytucji kultury oraz podsektora samorządowego ) , a także dla zamawiających będących innymi państwowymi jednostkami organizacyjnymi nieposiadającymi osobowości prawnej : 133 000 euro - dla dostaw lub usług , 5 150 000 euro - dla robót budowlanych ; dla pozostałych zamawiających z wyjątkiem zamawiających sektorowych : 206 000 euro - dla dostaw lub usług , 5 150 000 euro - dla robót budowlanych ; dla zamawiających sektorowych : 412 000 euro - dla dostaw lub usług , 5 150 000 euro - dla robót budowlanych .

(src)="7"> The thresholds amounted to : − for awarding entities from the public finances sector as defined in provisions on public finances ( excluding public schools of higher education , research and development units , state-owned cultural institutions , and self-government sub-sector ) , and for awarding entities constituting other state organisational units without legal personality : • EUR 133,000 - for supplies or services , • EUR 5,150,000 - for works ; − for the remaining awarding entities , except for sectoral awarding entities : • EUR 206,000 - for supplies or services , • EUR 5,150,000 - for works ; − for sectoral awarding entities : • EUR 412,000 - for supplies of services , • EUR 5,150,000 - for works .
(trg)="5"> Definicja progów unijnych W roku 2009 obowiązywały progi unijne określone w rozporządzeniu Prezesa Rady Ministrów z dnia 19 grudnia 2007 r. w sprawie kwot wartości zamówień oraz konkursów , od których jest uzależniony obowiązek przekazywania ogłoszeń Urzędowi Oficjalnych Publikacji Wspólnot Europejskich ( Dz.U. Nr 241 , poz. 1762 ) , wydanym na postawie art. 11 ust. 8 ustawy - Prawo zamówień publicznych i wynosiły : dla zamawiających z sektora finansów publicznych , w rozumieniu przepisów o finansach publicznych ( z wyłączeniem uczelni publicznych , jednostek badawczo-rozwojowych , państwowych instytucji kultury oraz podsektora samorządowego ) , a także dla zamawiających będących innymi państwowymi jednostkami organizacyjnymi nieposiadającymi osobowości prawnej : 133 000 euro - dla dostaw lub usług , 5 150 000 euro - dla robót budowlanych ; dla pozostałych zamawiających z wyjątkiem zamawiających sektorowych : 206 000 euro - dla dostaw lub usług , 5 150 000 euro - dla robót budowlanych ; dla zamawiających sektorowych : 412 000 euro - dla dostaw lub usług , 5 150 000 euro - dla robót budowlanych .

(src)="8"> Depending on the contract value , the Act - Public Procurement Law stipulates the application of more or less rigid public award procedures .
(trg)="6"> W zależności od wartości zamówienia , ustawa - Prawo zamówień publicznych przewiduje zastosowanie mniej lub bardziej rygorystycznych procedur udzielania zamówienia publicznego .

(src)="9"> Contracts below EUthresholds are largely simplified , which is reflected in different publication obligations , wider range of available procedures , significant shortening of terms for submitting tenders , and limited possibilities for using legal protection measures .
(trg)="7"> Zamówienia poniżej progów unijnych są znacznie uproszczone , co znajduje swój wyraz w odmiennych obowiązkach publikacyjnych , szerszym katalogu dostępnych trybów , znacznym skróceniu terminów składania ofert oraz ograniczonej możliwości korzystania ze środków ochrony prawnej .

(src)="10"> Contracts with the value exceeding the EU thresholds are more formalised , and fully meet the regulations resulting from directives .
(trg)="8"> Z kolei zamówienia powyżej progów są bardziej sformalizowane i w pełni odpowiadają uregulowaniom wynikającym z dyrektyw .

(src)="11"> 1 .
(src)="12"> In 2009 , the basis of the functioning of the public procurement system was the Act of 29 January 2004 Public Procurement Law ( consolidated text : Dz .
(src)="13"> U. of 2007 No. 223 item 1655 ; amendment : Dz .
(src)="14"> U. of 2008 No. 171 item 1058 , No. 220 item 1420 , No. 227 item 1505 ; Dz .
(src)="15"> U. of 2009 No. 19 item 101 , No. 65 item 545 , No. 91 item 742 , No. 157 item 1241 , No. 206 item 1591 , No. 219 item 1706 , and No. 223 item 1778 ) .
(trg)="9"> 1 .
(trg)="10"> W roku 2009 podstawę funkcjonowania systemu zamówień publicznych stanowiła ustawa z dnia 29 stycznia 2004 r .
(trg)="11"> Prawo zamówień publicznych ( tekst jednolity : Dz.U. z 2007 r .
(trg)="12"> Nr 223 , poz. 1655 ; zm. : Dz.U. z 2008 r .
(trg)="13"> Nr 171 , poz. 1058 , Nr 220 poz. 1420 , Nr 227 poz. 1505 ; Dz.U. z 2009 r .
(trg)="14"> Nr 19 , poz. 101 , Nr 65 , poz. 545 , Nr 91 , poz. 742 , Nr 157 , poz. 1241 , Nr 206 , poz. 1591 , Nr 219 , poz. 1706 i Nr 223 , poz. 1778 ) .

(src)="16"> 2 .
(src)="17"> The value of awarded public contracts in 2009 amounted to 126.7 PLN billion , and was higher by 16 % in comparison with 2008 .
(trg)="15"> 2 .
(trg)="16"> Wartość udzielonych zamówień publicznych w roku 2009 wyniosła 126,7 mld zł i była wyższa o 16 % w porównaniu do roku 2008 .

(src)="18"> 3 .
(src)="19"> Works constituted 48 % , supplies - 22 % , and services - 30 % of the value of the awarded contracts .
(trg)="17"> 3 .
(trg)="18"> Roboty budowlane stanowiły 48 % , dostawy - 22 % , a usługi - 30 % wartości udzielonych zamówień .

(src)="20"> 4 .
(src)="21"> Over 68.28 % ( 70.39 % in 2008 ) of contracts were awarded by open tendering .
(trg)="19"> 4 .
(trg)="20"> Ponad 68,28 % ( 70,39 % w roku 2008 ) zamówień udzielono w trybie przetargu nieograniczonego .

(src)="22"> Single-source procurement was applied in 25.98 % of procedures ( in 2008 - 22.19 % ) , and 4.27 % contracts were awarded by request for quotation ( 5.73 % in 2008 ) .
(trg)="21"> Tryb zamówienia z wolnej ręki zastosowano w 25,98 % postępowań ( w roku 2008 - 22,19 % ) , a w trybie zapytania o cenę udzielono 4,27 % zamówień ( 5,73 % w roku 2008 ) .

(src)="23"> Negotiated procedure without publication was applied in 0.39 % of cases ( in 2008 - 0.53 % ) ; restricted tendering - 0.79 % ( 0.97 % ) , negotiated procedure with publication - 0.11 % ( 0.11 % ) , electronic bidding - 0.16 % ( 0.05 % ) , and competitive dialogue - 0.02 % ( 0.03 % ) .
(trg)="22"> Tryb negocjacji bez ogłoszenia zastosowano w 0,39 % postępowań ( rok 2008 - 0,53 % ) ; przetarg ograniczony w 0,79 % ( 0,97 % ) , negocjacje z ogłoszeniem w 0,11 % ( 0,11 % ) , licytacje elektroniczne w 0,16 % ( 0,05 % ) a dialog konkurencyjny w 0,02 % ( 0,03 % ) przypadków .

(src)="24"> 5 .
(src)="25"> In the Public Procurement Bulletin ( Biuletyn Zamówień Publicznych ) , 353,323 notices were published ( in 2008 - 327,352 ) ; including 149,023 ( in 2008 - 157,173 ) contract notices or design contest notices , and 177,694 ( in 2008 - 162,708 ) contract award notices or design contest notices .
(trg)="23"> 5 .
(trg)="24"> W Biuletynie Zamówień Publicznych opublikowano 353.323 ogłoszenia ( w roku 2008 - 327.352 ) ; w tym 149.023 ( w 2008 - 157.173 ) ogłoszenia dotyczące wszczęcia postępowania o udzielenie zamówienia publicznego lub konkursu oraz 177.694 ( w 2008 - 162.708 ) ogłoszenia o udzieleniu zamówienia lub wyniku konkursu .

(src)="26"> 6 .
(src)="27"> In the Official Journal of the European Union , Polish awarding entities published 14,248 notices on contracts and design contest ( 13,450 in 2008 ) , which corresponded to 9 % of all notices published at the EU level , and 47 % of notices published by the new Member States .
(trg)="25"> 6 .
(trg)="26"> W Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej polscy zamawiający opublikowali 14.248 ogłoszeń o przetargach i konkursach ( 13.450 w roku 2008 ) , co stanowiło 9 % wszystkich przetargów ogłoszonych na szczeblu unijnym oraz 47 % przetargów ogłoszonych przez nowe kraje członkowskie .

(src)="28"> 7 .
(src)="29"> The notices published in the EU Official Journal show that , in the Polish market , 97.65 % ( in 2008 also 97 % ) contracts were awarded to national enterprises , and 57 public contracts ( in 2008 - 52 ) were awarded to Polish economic operators abroad .
(trg)="27"> 7 .
(trg)="28"> Z ogłoszeń opublikowanych w Dzienniku Urzędowym UE wynika , że 97,65 % ( w roku 2008 także 97 % ) zamówień na polskim rynku udzielono przedsiębiorstwom krajowym , a 57 kontraktów ( w 2008 - 52 ) na realizację zamówień publicznych za granicą przypadło polskim wykonawcom .

(src)="30"> 8 .
(src)="31"> The average procedure duration with the value below the EU thresholds amounted to 37 days ( in 2008 - 36 days ) , and above the EU thresholds - 98 days ( in 2008 - 93 days ) .
(trg)="29"> 8 .
(trg)="30"> Przeciętny czas trwania postępowania o wartości zamówienia poniżej progów unijnych wyniósł 37 dni ( w roku 2008 - 36 dni ) . natomiast powyżej progów unijnych - 98 dni ( w 2008 - 93 dni ) .

(src)="32"> In the case of contracts for works with the value exceeding the EU thresholds , the average procedure duration amounted to 137 days ( in 2008 - 136 days ) .
(trg)="31"> W przypadku zamówień na roboty budowlane o wartości powyżej progów unijnych średni czas trwania postępowania wyniósł 137 dni ( w 2008 - 136 dni ) .

(src)="33"> 9 .
(src)="34"> In 95.7 % of awarded contracts with the value below the EU thresholds , awarding entities selected the tender with the lowest value ( in 2008 - 95.8 % , in 2007 - 95.2 % ) .
(trg)="32"> 9 .
(trg)="33"> W 95,7 % udzielonych zamówień o wartościach poniżej progów unijnych , zamawiający dokonywali wyboru oferty najtańszej ( w roku 2008 - 95,8 % , w roku 2007 - 95,2 % ) .

(src)="35"> 10 .
(src)="36"> In 90 % of the commenced procedures , price was the only contract award criterion ( in 2008 - 89 % ) .
(trg)="34"> 10 .
(trg)="35"> W 90 % wszczętych postępowań o wartościach poniżej progów UE cena była jedynym kryterium wyboru oferty ( w roku 2008 - 89 % ) .

(src)="37"> 11 .
(src)="38"> The average number of tenders submitted in a single contract award procedure below the EU thresholds was 2.77 ( in 2008 - 2.41 ) .
(trg)="36"> 11 .
(trg)="37"> W zamówieniach o wartości poniżej progów unijnych , średnia liczba ofert składanych podczas jednego postępowania wyniosła 2,77 ( w roku 2008 - 2,41 ) .

(src)="39"> In the case of contracts with the value exceeding the EU thresholds , the average number was 2.55 ( in 2008 - 2.48 ) .
(trg)="38"> W przypadku zamówień o wartościach powyżej progów unijnych , średnia ta wyniosła 2,55 ( w roku 2008 - 2,48 ) .

(src)="40"> 12 .
(src)="41"> The President of PPO carried out 294 controls of public contract procedures , including : 95 exante controls , 152 ad-hoc controls , and 47 announcement controls .
(trg)="39"> 12 .
(trg)="40"> Prezes Urzędu przeprowadził 294 kontrole postępowań o zamówienie publiczne , w tym : 95 kontroli uprzednich obligatoryjnych , 152 kontrole doraźne oraz 47 kontroli zawiadomień .

(src)="42"> In 32 % of procedures subject to ex-ante control , and in 80 % of procedures subject to ad-hoc control , violations of the provisions of the act were found .
(trg)="41"> W 32 % postępowań poddanych kontroli uprzedniej oraz w 80 % postępowań poddanych kontroli doraźnej stwierdzone zostały naruszenia przepisów ustawy .

(src)="43"> 1 % of ex-ante controls were concluded by recommendations to cancel procedures .
(trg)="42"> W 1 % przypadków kontroli uprzednich zalecono unieważnienie postępowania .

(src)="44"> Apart from controls , 554 explanatory procedures were also carried out .
(trg)="43"> Oprócz kontroli przeprowadzono także 554 postępowania wyjaśniające .

(src)="45"> 13 .
(src)="46"> The number of appeals lodged with the President of PPO in 2009 was 1,985 ( in 2008 - 1,537 ) .
(trg)="44"> 13 .
(trg)="45"> Liczba odwołań wnoszonych do Prezesa UZP w roku 2009 wyniosła 1.985 ( w roku 2008 - 1.537 ) .

(src)="47"> In 2009 , the National Appeals Chamber examined 1,653 appeals ( in 2008 - 1,583 ) , including : • 513 ( 31 % ) approved appeals ( in 2008 - 544 ; 34 % ) , • 689 ( 42 % ) dismissed appeals ( in 2008 - 624 ; 40 % ) , • 214 ( 13 % ) rejected appeals ( in 2008 - 190 ; 12 % ) , • 237 ( 14 % ) discontinued procedures ( in 2008 - 179 ; 11 % )
(trg)="46"> W roku 2009 Krajowa Izba Odwoławcza rozpatrzyła 1.653 odwołania ( w roku 2008 - 1.583 ) .

(src)="48"> In 2009 , the National Appeals Chamber examined 1,653 appeals ( in 2008 - 1,583 ) , including : • 513 ( 31 % ) approved appeals ( in 2008 - 544 ; 34 % ) , • 689 ( 42 % ) dismissed appeals ( in 2008 - 624 ; 40 % ) , • 214 ( 13 % ) rejected appeals ( in 2008 - 190 ; 12 % ) , • 237 ( 14 % ) discontinued procedures ( in 2008 - 179 ; 11 % )
(trg)="47"> Z tego : uwzględniono - 513 ( 31 % ) odwołań ( w roku 2008 - 544 ; 34 % ) , oddalono - 689 ( 42 % ) odwołań ( w roku 2008 - 624 ; 40 % ) , odrzucono - 214 ( 13 % ) odwołań ( w roku 2008 - 190 ; 12 % ) , umorzono postępowanie - 237 ( 14 % ) przypadków ( w roku 2008 - 179 ; 11 % )

(src)="49"> I.1.
(src)="50"> The Act of 29 January 2004
(trg)="48"> I.1.
(trg)="49"> Ustawa z dnia 29 stycznia 2004 r .

(src)="51"> Public Procurement Law .
(trg)="50"> - Prawo zamówień publicznych .

(src)="52"> The functioning of the public procurement system in Poland is regulated by the Act of 29 January 2004 Public Procurement Law ( Dz .
(src)="53"> U. of 2007 No. 223 item 1655 as amended1 ) and regulations to the Act .
(trg)="51"> Podstawę formalnoprawną funkcjonowania systemu zamówień publicznych w Polsce stanowi ustawa z dnia 29 stycznia 2004 r . - Prawo zamówień publicznych ( Dz. U. z 2007 r .
(trg)="52"> Nr 223 , poz. 1655 , z późn. zm. ) wraz z aktami wykonawczymi do tej ustawy .

(src)="54"> The act regulated the following issues : - rules and manner of awarding public contracts ( Art. 1-138f of the Act ) , - public procurement contracts ( Art. 139-151a of the Act ) , - authorities competent in public procurement issues : o President of the Public Procurement Office ( Art. 152-155 of the Act ) , o Public Procurement Council ( Art. 157-160 of the Act ) , o National Appeals Chamber ( Art. 172-176a of the Act ) , - control of the award of contracts ( Art. 161-171a of the Act ) , - legal protection measures ( Art. 179-198g of the Act ) , - liability for violation of the provisions of the Public Procurement Law ( Art. 199-203 of the Act ) .
(trg)="53"> Ustawa ta reguluje następujące zagadnienia : - zasady i tryb udzielania zamówień publicznych ( art. 1-138f ustawy ) , - umowy w sprawach zamówień publicznych ( art. 139-151a ustawy ) , - organy właściwe w sprawach zamówień publicznych : o Prezes Urzędu Zamówień Publicznych ( art. 152-155 ustawy ) , o Rada Zamówień Publicznych ( art. 157-160 ustawy ) , o Krajowa Izba Odwoławcza ( art. 172-176a ustawy ) , - kontrolę udzielania zamówień publicznych ( art. 161-171a ustawy ) , - środki ochrony prawnej ( art. 179-198g ustawy ) , - odpowiedzialność za naruszenie przepisów ustawy - Prawo zamówień publicznych ( art. 199-203 ustawy ) .

(src)="55"> In 2009 , provisions of the Public Procurement Law were amended seven times , whereas three amendments - including the act of 2 December 2009 on the Amendment to the Act - Public Procurement Law and other acts - entered into force in 2010 .
(trg)="54"> W 2009 r. przepisy ustawy - Prawo zamówień publicznych były zmieniane siedmiokrotnie , przy czym trzy zmiany - w tym ustawa z dnia 2 grudnia 2009 r. o zmianie ustawy - Prawo zamówień publicznych oraz niektórych innych ustaw - weszły w życie w 2010 r .

(src)="56"> The provisions of the Act - Public Procurement Law were amended by : 1 ) the Act of 9 January 2009 on concession for works or services ( Dz .
(src)="57"> U. No. 19 item 101 ) , which entered into force on 20 February 2009 .
(trg)="55"> Przepisy ustawy - Prawo zamówień publicznych były zmieniane : 1 ) ustawą z dnia 9 stycznia 2009 r. o koncesji na roboty budowlane lub usługi ( Dz.U. Nr 19 poz.101 ) , która weszła w życie z dniem 20 lutego 2009 r .

(src)="58"> The main changes introduced by the above mentioned act concerned cancelling the provisions of Chapter 4 of the Act - Public Procurement Law , regulating procedures for granting concessions for works , and resulted from regulating the above mentioned matter in the Act on works or service concession .
(trg)="56"> Główne zmiany wprowadzone powyższa ustawą polegały na uchyleniu przepisów Rozdziału 4 ustawy - Prawo zamówień publicznych , regulujących postępowanie mające na celu udzielenie koncesji na roboty budowlane i były konsekwencją uregulowania powyższej materii w ustawie o koncesji na roboty budowlane lub usługi .

(src)="59"> 2 ) the Act of 2 April 2009 on the amendment to the act on guaranties granted by the State Treasury and certain legal persons , the act on the Bank Gospodarstwa Krajowego and certain other acts ( Dz .
(src)="60"> U. No. 65 item 545 ) , which entered into force on 15 May 2009 .
(trg)="57"> 2 ) ustawą z dnia 2 kwietnia 2009 r. o zmianie ustawy o poręczeniach i gwarancjach udzielanych przez Skarb Państwa oraz niektóre osoby prawne , ustawy o Banku Gospodarstwa Krajowego oraz niektórych innych ustaw ( Dz. U. Nr 65 , poz. 545 ) , która weszła w życie z dniem 15 maja 2009 r .

(src)="61"> The amendment by the above mentioned act concerned introducing exclusions of specific areas of the activity of the Bank Gospodarstwa Krajowego from the public procurement procedure .
(trg)="58"> Zmiana dokonana powyższą ustawą polegała na wprowadzeniu wyłączeń przedmiotowych określonych obszarów działalności Banku Gospodarstwa Krajowego spod procedury zamówień publicznych .

(src)="62"> 3 ) the Act of 7 May 2009 on the amendment to the act on social cooperatives and on the amendment of certain other acts ( Dz .
(src)="63"> U. No. 91 item 742 ) , which entered into force on 16 July 2009 .
(trg)="59"> 3 ) ustawą z dnia 7 maja 2009 r. o zmianie ustawy o spółdzielniach socjalnych oraz o zmianie niektórych innych ustaw ( Dz. U. Nr 91 , poz. 742 ) , która weszła w życie z dniem 16 lipca 2009 r .

(src)="64"> The amendment by the above mentioned act introduced - in accordance with Art. 26 of Directive 2004 / 18 / EC of the European Parliament and of the Council of 31 March 2004 on the coordination of procedures for the award of public works contracts , public supply contracts , and public service contracts - possibilities for determining in the description of the subject of the contract requirements related to social issues , aimed at creating preference for units employing persons threatened with social exclusion .
(trg)="60"> Zmiana dokonana powyższą ustawą polegała na wprowadzeniu - zgodnie z art. 26 Dyrektywy 2004 / 18 / WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 31 marca 2004 roku w sprawie koordynacji procedur udzielania zamówień publicznych na roboty budowlane , dostawy i usługi - możliwości określenia w opisie przedmiotu zamówienia wymogów odnoszących się do względów społecznych , mających na celu stworzenie preferencji dla podmiotów zatrudniających osoby zagrożone wykluczeniem społecznym .

(src)="65"> 4 ) the Act of 27 August 2009 provisions introducing the act on public finances ( Dz .
(src)="66"> U. No. 157 item 1241 ) , which entered into force on 1 January 2010 .
(trg)="61"> 4 ) ustawą z dnia 27 sierpnia 2009 r. przepisy wprowadzające ustawę o finansach publicznych ( Dz. U. Nr 157 , poz. 1241 ) , która weszła w życie z dniem 1 stycznia 2010 r .

(src)="67"> The amendment by the above mentioned act introduced exemptions from the public procurement procedure of contracts awarded to budget economy units by the government administration entities being founding body to this institution .
(trg)="62"> Zmiana dokonana powyższą ustawą polegała na wprowadzeniu wyłączeń zamówień udzielanych instytucji gospodarki budżetowej przez organ administracji rządowej wykonujący funkcje organu założycielskiego tej instytucji spod procedury zamówień publicznych .

(src)="68"> 5 ) The Act of 5 November 2009 on the amendment to the Act - Public Procurement Law and the act on court costs in civil proceedings ( Dz .
(src)="69"> U. No. 206 item 1591 ) , the provisions of which entered into force on 22 December 2009 except for Art. 1 point 5 and Art. 3 par .
(src)="70"> 2 which entered into force on the date of their publication , i.e. on 7 December 2009 .
(trg)="63"> 5 ) ustawą z dnia z dnia 5 listopada 2009 r. o zmianie ustawy - Prawo zamówień publicznych oraz ustawy o kosztach sądowych w sprawach cywilnych ( Dz. U. Nr 206 , poz. 1591 ) , której przepisy weszły w życie z dniem 22 grudnia 2009 r. z wyjątkiem art. 1 pkt 5 i art. 3 ust. 2 , które weszły w życie z dniem ogłoszenia , tj. 7 grudnia 2009 r .

(src)="71"> The above mentioned act aimed at introducing solutions constituting a response to the current economic situation to the public procurement system .
(trg)="64"> Powyższa ustawa miała na celu wprowadzenie do systemu zamówień publicznych rozwiązań będących odpowiedzią na aktualną sytuacją gospodarczą .

(src)="72"> Due to this , the main changes included in the amendment to the act concerned : - introduction of a provision leading to increase of financial liquidity of economic operators as a result of earlier release of guarantees , - cancellation of the necessity to secure due performance of contract during the guarantee term , - provision of admissibility of advance payments by awarding entities for the performance of public contracts .
(trg)="65"> W związku z tym główne zmiany ujęte w nowelizacji ustawy dotyczyły : - wprowadzenia regulacji prowadzącej do zwiększenia płynności finansowej wykonawców w wyniku wcześniejszego zwalniania wadiów , - zniesienia konieczności zabezpieczania należytego wykonania umowy w okresie gwarancji , - zapewnienia dopuszczalności zaliczkowania przez zamawiających realizacji zamówień publicznych .

(src)="73"> The provisions of the amendment also introduced substantial changes in the scope of conditions of participation in the procedure , increasing the possibility to participate in contract award procedures particularly for small and medium enterprises , by providing the possibility to rely by economic operators on the knowledge and experience , technical potential , personnel capable of performing a contract , or financial standing of other units .
(trg)="66"> Przepisy nowelizacji dokonały również zasadniczych zmian w zakresie warunków udziału w postępowaniu , zwiększając możliwość udziału w postępowaniach o zamówienie publiczne szczególnie małych i średnich przedsiębiorstw , poprzez umożliwienie polegania wykonawców na wiedzy i doświadczeniu , potencjale technicznym , osobach zdolnych do wykonania zamówienia lub zdolnościach finansowych innych podmiotów .

(src)="74"> Moreover , the provisions of the amendment also introduced changes in the scope of provisions concerning explanation of the content of specifications of essential terms of contract .
(trg)="67"> Ponadto dodać należy , iż przepisy nowelizacji dokonały również zmian w zakresie regulacji dotyczącej wyjaśniania treści specyfikacji istotnych warunków zamówienia .

(src)="75"> The introduced changes resulted in shifting the term for submission of applications for explanation to an earlier phase of the contract award procedure , which will provide awarding entities with more time to prepare explanations , and the economic operators to consider them in their tenders .
(trg)="68"> Wprowadzone zmiany spowodowały przeniesienie terminu wpływu wniosków o wyjaśnienia na wcześniejszą fazę postępowania o udzielenie zamówienia , co zapewni zamawiającym więcej czasu na przygotowanie wyjaśnień , a wykonawcom na ich uwzględnienie w ofertach .

(src)="76"> 6 ) the act of 19 November 2009 on the amendment to certain acts related to the execution of budgetary expenses ( Dz .
(src)="77"> U. No. 219 item 1706 ) , which entered into force on 1 January 2010 .
(trg)="69"> 6 ) ustawą z dnia 19 listopada 2009 r. o zmianie niektórych ustaw związanych z realizacją wydatków budżetowych ( Dz. U. Nr 219 , poz. 1706 ) , która weszła w życie z dniem 1 stycznia 2010 r .

(src)="78"> The above mentioned amendment introduced changes in the provision on determining the basis of the basic remuneration of the President of the Chamber , Deputy President , and other members of the Chamber .
(trg)="70"> Zmiana dokonana powyższą ustawą polegała na zmianie przepisu dotyczącego ustalania podstawy wynagrodzenia zasadniczego Prezesa Izby , wiceprezesa oraz pozostałych członków Izby .

(src)="79"> 7 ) the act of 2 December 2009 on the amendment of the Act - Public Procurement Law and certain other acts ( Dz .
(src)="80"> U. No. 223 item 1778 ) , which entered into force on 29 January 2010 .
(trg)="71"> 7 ) ustawą z dnia 2 grudnia 2009 r. o zmianie ustawy - Prawo zamówień publicznych oraz niektórych innych ustaw ( Dz. U. Nr 223 , poz. 1778 ) , która weszła w życie z dniem 29 stycznia 2010 r .

(src)="81"> The main objective of the act of 2 December 2009 on the amendment of the Act - Public Procurement Law and certain other acts was to implement the provisions of Directive 2007 / 66 / EC of the European Parliament and of the Council of 11 December 2007 amending Council Directives 89 / 665 / EEC and 92 / 13 / EEC with regard to improving the effectiveness of review procedures concerning the award of public contracts .
(trg)="72"> Zasadniczym celem ustawy z dnia 2 grudnia 2009 r. o zmianie ustawy - Prawo zamówień publicznych oraz niektórych innych ustaw było wdrożenie do polskiego porządku prawnego postanowień dyrektywy 2007 / 66 / WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 11 grudnia 2007 r. zmieniającej dyrektywy Rady 89 / 665 / EWG i 92 / 13 / EWG w zakresie poprawy skuteczności procedur odwoławczych w dziedzinie udzielania zamówień publicznych .

(src)="82"> The above mentioned directive introduces modifications in the scope of legal protection measures in the scope of public procurement , aimed at improvement of protection of economic operators participating in the contract award procedure .
(trg)="73"> Ww. dyrektywa wprowadza modyfikacje w zakresie środków odwoławczych w dziedzinie zamówień publicznych , mające na celu wzmocnienie ochrony wykonawców uczestniczących w procesie udzielania zamówień publicznych .

(src)="83"> Due to this , new instruments and legal measures are stipulated , applicable in the appeal procedure , both at the stage of examination of the case by the National Appeals Chamber and later , i.e. in litigation .
(trg)="74"> W związku z tym przewiduje nowe instrumenty i środki prawne , które mogą być stosowane w procedurze odwoławczej , zarówno na etapie rozpatrywania sprawy przez Krajową Izbę Odwoławczą , jak i później , tj. przed sądem .

(src)="84"> The reform of legal protection measures includes , among others , resignation from the protest and accepting that legal protection measures will be appeal and complaint to the court ( appeal will be admissible only against action of the awarding party in breach of provisions of the act , undertaken in the contract award procedure or failure to act t`o which the awarding entity is obliged under provisions of the act; the parties and participants of the appeal proceedings shall be entitled to the complaint to the court based on decision of the National Appeals Chamber).
(trg)="75"> Reforma w zakresie środków ochrony prawnej obejmuje m.in. rezygnację z instytucji protestu i przyjęcie , iż środkami ochrony prawnej będą odwołanie oraz skarga do sądu ( odwołanie przysługiwać będzie wyłącznie od niezgodnej z przepisami ustawy czynności zamawiającego podjętej w postępowaniu o udzielenie zamówienia lub zaniechania czynności , do której zamawiający jest zobowiązany na podstawie ustawy ; skarga do sądu będzie przysługiwała stronom oraz uczestnikom postępowania odwoławczego na orzeczenie Krajowej Izby Odwoławczej ) .

(src)="85"> The procedure before the National Appeals Chamber is modified , particularly in reference to provisions on appeal submission ( in the scope of terms and conditions ) .
(trg)="76"> Modyfikacji ulega procedura przed Krajową Izbą Odwoławczą , w szczególności w odniesieniu do przepisów dotyczących wnoszenia odwołania ( w zakresie terminów , jak i przesłanek ) .

(src)="86"> Exceptionally , appeals will be examined by three persons only in a situation involving significant complexity and precedential character of the case .
(trg)="77"> Przyjęto jako zasadę rozpoznawanie odwołań w składach jednoosobowych , wyjątkowo skład będzie trzyosobowy - tylko w sytuacji związanej z zawiłością i precedensowym charakterem sprawy .

(src)="87"> Examination of appeals by one person is accepted as a rule .
(trg)="78"> Przyjęto jako zasadę rozpoznawanie odwołań w składach jednoosobowych , wyjątkowo skład będzie trzyosobowy - tylko w sytuacji związanej z zawiłością i precedensowym charakterem sprawy .

(src)="88"> The amendment also introduces new penalties , which can be imposed instead of cancelling of contract , i.e. shortening the term of the contract and financial penalty .
(trg)="79"> Nowelizacja wprowadza także nowe kary , które będą mogły być orzekane zamiast unieważniania umowy , tj. skrócenie okresu obowiązywania umowy oraz karę pieniężną .

(src)="89"> Also the possibility of cancelling the contract in whole or in part instead of the current absolute invalidity of the public contract was introduced .
(trg)="80"> Wprowadzono również instytucję unieważnienia umowy albo części umowy w miejsce dotychczasowej konstrukcji bezwzględnej nieważności umowy w sprawie zamówienia publicznego .

(src)="90"> Apart from the mentioned amendments concerning the appeal procedure , the act includes other , not related to legal protection measures , which resulted from the analysis of functioning of public procurement system .
(trg)="81"> Oprócz wymienionych zmian dotyczących procedury odwoławczej ustawa zawiera jeszcze inne , niezwiązane ze środkami ochrony prawnej , zmiany , których potrzeba wprowadzenia była wynikiem analizy funkcjonowania systemu zamówień publicznych .

(src)="91"> Within this group of amendments , the most important are the following :
(trg)="82"> Z tej grupy zmian do najważniejszych należy :

(src)="92"> - introduction of the definition of the term “ contract award procedure " ;
(trg)="83"> - wprowadzenie definicji pojęcia " postępowanie o udzielenie zamówienia " ;

(src)="93"> - authorisation for the Prime Minister to determine , by means of a regulation , a list of priority and non-priority services ( so far the act referred in this scope to appendices to directives`: 2004/17/EC and 2004/18/EC);
(trg)="84"> - sformułowanie upoważnienia dla Prezesa Rady Ministrów do określenia , w drodze rozporządzenia , wykazu usług o charakterze priorytetowym i niepriorytetowym ( dotychczas ustawa odsyłała w tym zakresie do załączników dyrektyw : 2004 / 17 / WE i2004 / 18 / WE ) ;

(src)="94"> - restriction , to justified cases , of application of negotiated procedure without publication and single-source procurement procedure in case of contracts where the object are non-priority services ;
(trg)="85"> - ograniczenie do uzasadnionych przypadków stosowania trybu negocjacji bez ogłoszenia i zamówienia z wolnej ręki przy udzielaniu zamówień , których przedmiotem są usługi niepriorytetowe ;

(src)="95"> - providing the possibility for awarding entity to directly inform their familiar economic operators on the initiation of contract award procedures should such economic operators provide , within the scope of their activity , services , supplies , or works being the object of contract ;
(trg)="86"> - umożliwienie zamawiającemu bezpośredniego informowania o wszczęciu postępowania o udzielenie zamówienia znanych sobie wykonawców , którzy w ramach prowadzonej działalności świadczą dostawy , usługi lub roboty budowlane będące przedmiotem zamówienia ;

(src)="96"> - shortening of terms for tender submission ;
(trg)="87"> - skrócenie terminów składania ofert ;

(src)="97"> - providing the possibility for awarding entity , in case of negotiated procedure without publication and single-source procurement , to publish a notice on intention to conclude agreement contract ;
(trg)="88"> - umożliwienie zamawiającemu , w przypadku trybu negocjacji bez ogłoszenia oraz zamówienia z wolnej ręki , publikacji ogłoszenia o zamiarze zawarcia umowy ;

(src)="98"> - providing the possibility to award a contract by single-source procurement , should the contract be awarded for own needs of a military unit as defined in the provisions on the rules of deployment or stay of the Armed Forces of the Republic of Poland abroad , and should the value of the contract be below the EU thresholds ;
(trg)="89"> - umożliwienie udzielenia zamówienia z wolnej ręki , w przypadku jeżeli zamówienie udzielane jest na potrzeby własne jednostki wojskowej w rozumieniu przepisów o zasadach użycia lub pobytu Sił Zbrojnych Rzeczypospolitej Polskiej poza granicami państwa , a jego wartość jest niższa od tzw. " progów unijnych " ;

(src)="99"> - providing the possibility for awarding entity to cancel the contract award procedure , if resources from the EU funds and non-returnable resources from assistance granted by the Member States of the European Free Trade Association ( EFTA ) , which the awarding entity intended to use to finance the entire or part of the contract , are not granted to such an awarding entity , and the possibility for cancelling the procedure due to this was stipulated in the contract notice or invitation to negotiation or invitation to submit tender ;
(trg)="90"> - umożliwienie zamawiającemu unieważnienia postępowania o udzielenie zamówienia , jeżeli środki pochodzące z budżetu Unii Europejskiej oraz niepodlegające zwrotowi środki z pomocy udzielonej przez państwa członkowskie Europejskiego Porozumienia o Wolnym Handlu ( EFTA ) , które zamawiający zamierzał przeznaczyć na sfinansowanie całości lub części zamówienia , nie zostały mu przyznane , a możliwość unieważnienia postępowania na tej podstawie została przewidziana w ogłoszeniu o zamówieniu albo zaproszeniu do negocjacji albo zaproszeniu do składania ofert ;

(src)="100"> - extension of the range of circumstances justifying the exemption of the awarding entity from the obligation to keep the standstill period ;
(trg)="91"> - rozszerzenie katalogu okoliczności uzasadniających zwolnienie zamawiającego z obowiązku zachowania terminu standstill ;

(src)="101"> - introduction of the rule , according to which requests to participate in a procedure are made available from the date of the notice on the results of the assessment of meeting the conditions for participation in a procedure ;
(trg)="92"> - wprowadzenie zasady , iż wnioski o dopuszczenie do udziału w postępowaniu są udostępniane od dnia poinformowania o wynikach oceny spełniania warunków udziału w postępowaniu ;

(src)="102"> - introduction , in case of sectoral contracts , of the obligation to prolong the term for submitting requests to participate in a procedure in case of introducing significant changes in the content of contract notice ;
(trg)="93"> - wprowadzenie w zakresie zamówień sektorowych obowiązku wydłużenia terminu składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia w przypadku dokonywania istotnych zmian w treści ogłoszenia o zamówieniu ;

(src)="103"> - assumption that the contract where the object are electricity transfer and distribution services may be concluded for indefinite term ;
(trg)="94"> - przyjęcie , iż umowa , której przedmiotem są usługi przesyłowe i dystrybucyjne energii elektrycznej będzie mogła być zawierana na czas nieoznaczony ;

(src)="104"> - modification of provisions on liability for violation of provisions of the act ( reduction of the range of cases in which the awarding entity is subject to financial penalty ) .
(trg)="95"> - zmodyfikowanie przepisów dotyczących odpowiedzialności za naruszenie przepisów ustawy ( ograniczenie katalogu przypadków , w których zamawiający podlegał będzie karze pieniężnej ) .

(src)="105"> I.2.
(src)="106"> Regulations to the act .
(trg)="96"> I.2.
(trg)="97"> Przepisy wykonawcze do ustawy .

(src)="107"> In 2009 , one regulation to the act came into effect , namely Regulation of The Prime Minister of 30 December 2009 on the types of documents which may be requested by the awarding entity from the economic operator and forms in which these documents may be submitted ( Dz .
(src)="108"> U. No. 226 , item 1817 ) which entered into force on 31 December 2009 .
(trg)="98"> W 2009 r. wszedł w życie jeden akt wykonawczy do ustawy , tj. rozporządzenie Prezesa Rady Ministrów z dnia 30 grudnia 2009 r. w sprawie rodzajów dokumentów , jakich może żądać zamawiający od wykonawcy , oraz form , w jakich te dokumenty mogą być składane ( Dz. U. Nr 226 , poz. 1817 ) , które weszło w życie w dniu 31 grudnia 2009 r .

(src)="109"> The necessity of issuing a new regulation in this respect resulted from the need to synchronise its provisions with the newly issued provisions of the act , included in the act of 5 November 2009 on the amendment to the Act - Public Procurement Law , and the act on court costs in civil proceedings .
(trg)="99"> Konieczność wydania nowego rozporządzenia w sprawie rodzajów dokumentów , jakich może żądać zamawiający od wykonawcy , oraz form , w jakich te dokumenty mogą być składane wynikała z potrzeby zsynchronizowania jego przepisów z nowododanymi przepisami ustawy , zawartymi w ustawie z dnia 5 listopada 2009 r. o zmianie ustawy - Prawo zamówień publicznych oraz ustawy o kosztach sądowych w sprawach cywilnych .

(src)="110"> In 2009 , two other regulations were published , which entered into force ion the 1st January 2010
(trg)="100"> W 2009 r. opublikowano również dwa rozporządzenia , które weszły w życie w 2010 r .

(src)="111"> • Regulation of The Prime Minister of 23 December 2009 on the value threshold of contracts and design contests which imposes an obligation of dispatching the notices to the Office for Official Publications of the European Communities ( Dz .
(src)="112"> U. No. 224 item 1795 ) ,
(trg)="101"> Rozporządzenie Prezesa Rady Ministrów z dnia 23 grudnia 2009 r. w sprawie kwot wartości zamówień oraz konkursów , od których jest uzależniony obowiązek przekazywania ogłoszeń Urzędowi Oficjalnych Publikacji Wspólnot Europejskich ( Dz. U. Nr 224 , poz. 1795 ) , które weszło w życie z dniem 1 stycznia 2010 r . ;

(src)="113"> • Regulation of the Prime Minister of 23 December 2009 on the average exchange rate of Polish zloty against Euro being the basis for converting the value of public contracts ( Dz .
(src)="114"> U. No. 224 item 1796 ) ..
(trg)="102"> Rozporządzenie Prezesa Rady Ministrów z dnia 23 grudnia 2009 r. w sprawie średniego kursu złotego w stosunku do euro stanowiącego podstawę przeliczania wartości zamówień publicznych ( Dz. U. Nr 224 , poz. 1796 ) , które weszło w życie również z dniem 1 stycznia 2010 r .

(src)="115"> Moreover , in the 4th quarter of 2009 , the Public Procurement Office prepared drafts of regulations of the Prime Minister concerning : • standard forms of notices placed in the Public Procurement Bulletin , • list of priority and non-priority services , • the amount of and detailed rules of collecting the registration fee and detailed rules of accounting for costs of the appeal procedure • rules regarding the procedure for examining appeals .
(trg)="103"> Ponadto w IV kwartale 2009 r .
(trg)="104"> Urzędzie Zamówień Publicznych opracowano projekty rozporządzeń Prezesa Rady Ministrów w sprawie : wzorów ogłoszeń zamieszczanych w Biuletynie Zamówień Publicznych , wykazu usług o charakterze priorytetowym oraz niepriorytetowym , wysokości i sposobu pobierania wpisu od odwołania oraz rodzajów kosztów w postępowaniu odwoławczym i sposobu ich rozliczania regulaminu postępowania przy rozpoznawaniu odwołań .

(src)="116"> The objective of the above mentioned regulation drafts was to adjust the provisions of the act of 5 November 2009 on the amendment to the Act - Public Procurement Law , and the act on court costs in civil procedure , and the act of 2 December 2009 on the amendment to the Act - Public Procurement Law and certain other acts .
(trg)="105"> Celem ww. projektów rozporządzeń było dostosowanie do przepisów ustawy z dnia 5 listopada 2009 r. o zmianie ustawy - Prawo zamówień publicznych oraz ustawy o kosztach sądowych w sprawach cywilnych oraz ustawy z dnia 2 grudnia 2009 r. o zmianie ustawy - Prawo zamówień publicznych oraz niektórych innych ustaw .

(src)="117"> The above mentioned regulations entered into force in the 1st quarter of 2010 .
(trg)="106"> Ww. rozporządzenia weszły w życie w I kwartale 2010 r .

(src)="118"> The list of all regulations to the Act - Public Procurement Law is included in Annex No. 1 .
(trg)="107"> Wykaz wszystkich aktów wykonawczych do ustawy - Prawo zamówień publicznych zawiera Załącznik nr 1 .

(src)="119"> I.3.
(src)="120"> Other legal documents .
(trg)="108"> I.3.
(trg)="109"> Inne akty prawne .

(src)="121"> The act of 5 November 2009 on the amendment to the Act - Public Procurement Law and the act on court costs amended , on 22 December 2009 , the provision of Art. 34 of the act of 28 July 2005 on court costs in civil procedure ( Dz .
(src)="122"> U. No. 167 item 1398 as amended ) .
(trg)="110"> Ustawa z dnia 5 listopada 2009 r. o zmianie ustawy - Prawo zamówień publicznych oraz ustawy o kosztach sądowych zmieniła z dniem 22 grudnia 2009 r. przepis art. 34 ustawy z dnia 28 lipca 2005 r. o kosztach sądowych w sprawach cywilnych ( Dz. U. Nr 167 , poz. 1398 ze zm. ) .

(src)="123"> Before this amendment , Art. 34 of the act on court costs in civil procedure stipulated that a complaint against the judgement of the National Appeals Chamber is charged a fixed fee in the amount of PLN 3,000 .
(trg)="111"> Przed tą nowelizacją art. 34 ustawy o kosztach sądowych w sprawach cywilnych stanowił , iż od skargi na orzeczenie Krajowej Izby Odwoławczej pobierana jest opłata stała w wysokości 3 tysięcy złotych .

(src)="124"> This regulation resulted in payment in this amount of the fee for complaints regardless of the value of the contract .
(trg)="112"> Następstwem tej regulacji było uiszczanie opłaty w ww. wysokości od skarg wnoszonych w postępowaniach niezależnie od wartości udzielanego w nich zamówienia publicznego , a tym samym opłata ta należała się w jednakowej wysokości od skargi zarówno w postępowaniu o udzielenie zamówienia o wartości przekraczającej nieznacznie równowartość w złotych 14 000 euro , jak i w postępowaniu o udzielenie zamówienia o wartości liczonej w miliardach złotych .

(src)="125"> The fee was payable in the same amount for complaint in contract award procedures with the value slightly exceeding the PLN equivalent of EUR 14,000 , and in contract award procedure with the value of billions of PLN .
(trg)="113"> Następstwem tej regulacji było uiszczanie opłaty w ww. wysokości od skarg wnoszonych w postępowaniach niezależnie od wartości udzielanego w nich zamówienia publicznego , a tym samym opłata ta należała się w jednakowej wysokości od skargi zarówno w postępowaniu o udzielenie zamówienia o wartości przekraczającej nieznacznie równowartość w złotych 14 000 euro , jak i w postępowaniu o udzielenie zamówienia o wartości liczonej w miliardach złotych .

(src)="126"> This provision was not justified , and could encourage to lodge complaints in contract award procedures of high value .
(trg)="114"> Uregulowanie to nie było uzasadnione oraz mogło zachęcać do wnoszenia skarg w postępowaniach o udzielenie zamówień o znacznych wartościach .

(src)="127"> Thus , an amendment to Art. 34 of the act on court costs in civil procedure was made in such a manner that the party lodging a complaint against actions of the awarding entity undertaken in the procedure , before opening of tenders , shall pay the fixed court fee equal to fivefold amount of registration fee in case which the complaint concerns .
(trg)="115"> W związku z tym została dokonana zmiana brzmienia art. 34 ustawy o kosztach sądowych w sprawach cywilnych w taki sposób , aby wnoszący skargę na czynności zamawiającego podjęte w postępowaniu przed otwarciem ofert uiszczał opłatę sądową stałą równą pięciokrotności wniesionego wpisu od odwołania w sprawie , której skarga dotyczy .

(src)="128"> If the complaint referes to actions undertaken in the course of contract award procedure after the opening of tenderstendering , the economic operator is obliged to pay a relative fee to the amount of 5 % of the value of the object of contract in the procedure the complaint refers to , however not more than PLN 5,000,000 .
(trg)="116"> Jeżeli natomiast skarga dotyczy czynności podjętych w postępowaniu o udzielenie zamówienia publicznego po otwarciu ofert , wykonawca jest zobligowany do wniesienia opłaty stosunkowej w wysokości 5 % wartości przedmiotu zamówienia w postępowaniu , którego skarga dotyczy , jednak nie więcej niż 5 000 000 złotych .

(src)="129"> The act of 2 December 2009 on the amendment to the Act - Public Procurement Law and certain other acts amended two acts : the act of 17 December 2004 on the liability for violation of the public finance discipline ( Dz .
(src)="130"> U. of 2005 No. 14 item 114 as amended ) and the act of 9 January 2009 on concessions for works or services ( Dz .
(src)="131"> U. No. 19 item 101 as amended ) .
(trg)="117"> Ustawa z dnia 2 grudnia 2009 r. o zmianie ustawy - Prawo zamówień publicznych oraz niektórych innych ustaw znowelizowała dwie ustawy : ustawę z dnia 17 grudnia 2004 r. o odpowiedzialności za naruszenie dyscypliny finansów publicznych ( Dz. U. z 2005 r .
(trg)="118"> Nr 14 , poz. 114 z późn. zm. ) oraz ustawę z dnia 9 stycznia 2009 r. o koncesji na roboty budowlane lub usługi ( Dz. U. Nr 19 , poz. 101 z późn. zm. ) .

(src)="132"> Amendments to the act of 17 December 2004 on the liability for violation of the public finance discipline mainly aim at adjusting the act to amendments to the Act - Public Procurement Law .
(trg)="119"> Zmiany dokonane w ustawie z dnia 17 grudnia 2004 r. o odpowiedzialności za naruszenie dyscypliny finansów publicznych służą przede wszystkim dostosowaniu tej ustawy do zmian wprowadzonych w ustawie - Prawo zamówień publicznych .

(src)="133"> The objective of the amendments is to determine the subject of the act on violation of the public finance discipline in relation to violation of the provisions of the Act - Public Procurement Law , in a manner adequate to their importance for public finances .
(trg)="120"> Zmiany mają więc na celu określenie zakresu przedmiotowego ustawy o naruszeniu dyscypliny finansów publicznych w związku z naruszaniem przepisów ustawy - Prawo zamówień publicznych , w sposób adekwatny do ich znaczenia dla finansów publicznych .

(src)="134"> A violation of the public finance discipline constitutes awarding a contract violating the provisions referring to circumstances for application of negotiated procedure without publication , single-source procurement , or request for quotation due to the fact that such procedures are not commenced by a contract notice which constitutes a guarantee of transparency of the procedure , and possibility for eliminating violations of provisions of the public procurement law by economic operators interested in being awarded with a given contract .
(trg)="121"> Naruszeniem dyscypliny finansów publicznych jest udzielenie zamówienia z naruszeniem przesłanek zastosowania negocjacji bez ogłoszenia , zamówienia z wolnej ręki albo zapytania o cenę z uwagi na fakt , iż postępowania w tych trybach nie są wszczynane ogłoszeniem , które stanowi gwarancję przejrzystości procedury oraz możliwości eliminowania naruszeń przepisów Prawa zamówień publicznych przez wykonawców zainteresowanych uzyskaniem danego zamówienia .

(src)="135"> It should be emphasised that the amended provisions penalise , as a violation of the public finance discipline , inappropriate application of non-competitive procedures , which concerns a situation when competitive procedure should be applied .
(trg)="122"> Podkreślenia wymaga , że zmienione przepisy penalizują jako naruszenie dyscypliny finansów publicznych niewłaściwe zastosowanie trybu niekonkurencyjnego , co dotyczy sytuacji , w której zastosowanie powinien mieć jeden z trybów konkurencyjnych .

(src)="136"> It is a violation of greater importance than if it concerned only provisions regulating competitive procedures due to the fact that in competitive procedures , economic operators obtain information on the procedure from a contract notice , and therefore have more possibility to “ control ” the actions of the awarding entity .
(trg)="123"> Jest to bowiem naruszenie większej wagi , niż gdyby dotyczyło tylko przepisów regulujących tryby konkurencyjne z uwagi na fakt , iż w trybach konkurencyjnych wykonawcy mają informację o postępowaniu z ogłoszenia o zamówieniu , mają tym samym większą możliwość „ kontrolowania ” poczynań zamawiającego .