# en/pol-eng_corpus.xml.gz
# pl/pol-eng_corpus.xml.gz
(src)="1"> I am pleased to present you with the seventy-fifth edition of the Statistical Yearbook which contains statistical information describing the living standards of the society and the condition of the Polish economy , including major regional differences .
(trg)="1"> Przekazujemy Państwu siedemdziesiąte piąte wydanie Rocznika Statystycznego prezentującego informacje statystyczne charakteryzujące poziom życia społeczeństwa i stan gospodarki kraju , z uwzględnieniem ważniejszych zróżnicowań regionalnych .
(src)="2"> The publication also comprises a broad set of data concerning international comparisons making it possible to define Poland 's position in Europe and in the world .
(trg)="2"> Publikacja zawiera również obszerny zestaw danych z zakresu porównań międzynarodowych pozwalających określić pozycję Polski w Europie i na świecie .
(src)="3"> Maintaining thematic and section layout , in the content of the Yearbook there were introduced changes and additions concerning among others : • number of resident population ( residents ) based on the international definition of the residence of population , • data regarding pupils and students by fields of education , according to the International Classification of Fields of Education and Training ( ISCED-F 2013 ) , • results of election of the President of the Republic of Poland held on 10 and 24 V 2015 and elections to organs of local government units held on 16 and 30 XI 2014 , • information regarding village mayors , mayors and presidents of cities by sex , age and educational level , • expenditure of the general government sector based on Classification of the Functions of Government ( COFOG ) , compiled according to ESA 2010 methodology .
(trg)="3"> Przy zachowanym układzie tematyczno-działowym , w treści Rocznika wprowadzono zmiany i uzupełnienia dotyczące m.in. : • liczby ludności rezydującej ( rezydentów ) według kryteriów międzynarodowej definicji zamieszkania ludności , • danych o uczniach i studentach według kierunków kształcenia , zgodnie z Międzynarodową Klasyfikacją Kierunków Kształcenia ( ISCED-F 2013 ) , • wyników wyborów Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej przeprowadzonych w dniach 10 i 24 V 2015 r. oraz wyborów do organów jednostek samorządu terytorialnego przeprowadzonych w dniach 16 i 30 XI 2014 r . , • informacji o wójtach , burmistrzach i prezydentach miast według płci , wieku i poziomu wykształcenia , • wydatków sektora instytucji rządowych i samorządowych według Klasyfikacji Funkcji Sektora Instytucji Rządowych i Samorządowych ( COFOG ) , zestawionych zgodnie z metodologią ESA 2010 .
(src)="4"> With the Statistical Yearbook of the Republic of Poland 2015 , I would like to express my gratitude to the respondents and keepers of administrative sources for the provision of data , which constitute the basis for compiling statistical information .
(trg)="4"> Oddając do rąk Państwa Rocznik Statystyczny Rzeczypospolitej Polskiej 2015 wyrażam podziękowanie respondentom oraz gestorom źródeł administracyjnych za przekazywanie danych , które stanowią podstawę do opracowania informacji statystycznych .
(src)="5"> I would also like to thank all the persons and institutions for their suggestions and recommendations , which advance the content of the Yearbook .
(trg)="5"> Serdeczne podziękowania kieruję również do wszystkich osób i instytucji zgłaszających uwagi i wnioski , które przyczyniają się do kształtowania treści Rocznika .
(src)="6"> 1 .
(src)="7"> Data presented in the Yearbook - unless otherwise indicated - concern the entire national economy .
(trg)="6"> 1 .
(trg)="7"> Prezentowane w Roczniku dane - jeśli nie zaznaczono inaczej - dotyczą całej gospodarki narodowej .
(src)="8"> 2 .
(src)="9"> Data are presented : 1 ) according to the Polish Classification of Activities - PKD 2007 , compiled on the basis of the Statistical Classification of Economic Activities in the European Community - NACE Rev. 2 .
(src)="10"> PKD 2007 was introduced on 1 I 2008 by the decree of the Council of Ministers , dated 24 XII 2007 ( Journal of Laws No. 251 , item 1885 ) with later amendments .
(trg)="8"> 2 .
(trg)="9"> Dane prezentuje się : 1 ) w układzie Polskiej Klasyfikacji Działalności - PKD 2007 , opracowanej na podstawie Statystycznej Klasyfikacji Działalności Gospodarczej we Wspólnocie Europejskiej - Statistical Classification of Economic Activities in the European Community - NACE Rev .
(trg)="10"> 2 .
(trg)="11"> PKD 2007 wprowadzona została z dniem 1 I 2008 r. rozporządzeniem Rady Ministrów z dnia 24 XII 2007 r .
(trg)="12"> ( Dz. U. Nr 251 , poz. 1885 ) z późniejszymi zmianami .
(src)="11"> The item ” Industry ” was introduced as an additional grouping , including sections ” Mining and quarrying ” , ” Manufacturing ” , ” Electricity , gas , steam and air conditioning supply ” as well as ” Water supply ; sewerage , waste management and remediation activities ” ; 2 ) according to institutional sectors - exclusively within the scope of national accounts ; 3 ) according to ownership sectors : - public sector - grouping state ownership ( of the State Treasury and state legal persons ) , the ownership of local government units as well as ” mixed ownership ” with a predominance of capital ( property ) of public sector entities , - private sector - grouping private domestic ownership ( of natural persons and other private entities ) , foreign ownership ( of foreign persons ) as well as ” mixed ownership ” with a predominance of capital ( property ) of private sector entities and lack of predominance of public or private sector in capital ( property ) of the entity .
(trg)="13"> W ramach PKD 2007 wyodrębniono „ Przemysł ” jako dodatkowe grupowanie , które obejmuje sekcje : „ Górnictwo i wydobywanie ” , „ Przetwórstwo przemysłowe ” , „ Wytwarzanie i zaopatrywanie w energię elektryczną , gaz , parę wodną , gorącą wodę i powietrze do układów klimatyzacyjnych ” oraz „ Dostawa wody ; gospodarowanie ściekami i odpadami oraz działalność związana z rekultywacją ” ; 2 ) według sektorów instytucjonalnych - wyłącznie w zakresie rachunków narodowych ; 3 ) według sektorów własności : - sektor publiczny - grupujący własność państwową ( Skarbu Państwa i państwowych osób prawnych ) , własność jednostek samorządu terytorialnego oraz „ własność mieszaną ” z przewagą kapitału ( mienia ) podmiotów sektora publicznego , - sektor prywatny - grupujący własność prywatną krajową ( osób fizycznych i pozostałych jednostek prywatnych ) , własność zagraniczną ( osób zagranicznych ) oraz „ własność mieszaną ” z przewagą kapitału ( mienia ) podmiotów sektora prywatnego i brakiem przewagi sektorowej w kapitale ( mieniu ) podmiotu .
(src)="12"> ” Mixed ownership ” is defined mainly for companies and determined on the basis of the capital ( property ) structure as declared in a company 's registration application .
(trg)="14"> „ Własność mieszana ” określana jest głównie dla spółek i wyznaczana na podstawie struktury kapitału ( mienia ) deklarowanego we wniosku rejestracyjnym spółki .
(src)="13"> 3 .
(src)="14"> Data presented for voivodships , powiats and gminas correspond to levels 2 , 4 and 5 of the Nomenclature of Territorial Units for Statistical Purposes ( NTS ) , compiled on the basis of the Nomenclature of Territorial Units for Statistics ( NUTS ) obligatory in countries of the European Union .
(trg)="15"> 3 .
(trg)="16"> Dane prezentowane dla województw , powiatów i gmin odpowiadają poziomowi 2 , 4 i 5 Nomenklatury Jednostek Terytorialnych do Celów Statystycznych ( NTS ) , opracowanej na podstawie Nomenclature of Territorial Units for Statistics ( NUTS ) obowiązującej w krajach Unii Europejskiej .
(src)="15"> NTS valid since 1 I 2008 was introduced by the decree of the Council of Ministers , dated 14 XI 2007 ( Journal of Laws No. 214 , item 1573 ) with later amendments .
(trg)="17"> NTS obowiązująca od 1 I 2008 r. wprowadzona została rozporządzeniem Rady Ministrów z dnia 14 XI 2007 r .
(trg)="18"> ( Dz. U. Nr 214 , poz. 1573 ) z późniejszymi zmianami .
(src)="16"> 4 .
(src)="17"> Information is presented in compliance with the scope of conducted surveys , considering entities classified according to the criterion of the number of persons employed and - unless otherwise indicated - include entities employing : - up to 9 persons , - from 10 to 49 persons , - 50 persons and more .
(trg)="19"> 4 .
(trg)="20"> Prezentowane informacje zostały przedstawione stosownie do zakresu prowadzonych badań , uwzględniających podmioty klasyfikowane według kryterium liczby pracujących i - jeśli nie zaznaczono inaczej - obejmują podmioty o liczbie pracujących : - do 9 osób , - od 10 do 49 osób , - 50 osób i więcej .
(src)="18"> 5 .
(src)="19"> Data - unless otherwise indicated - are compiled in accordance with the respective organizational status of units of the national economy .
(trg)="21"> 5 .
(trg)="22"> Dane - jeśli nie zaznaczono inaczej - opracowano zgodnie z każdorazowym stanem organizacyjnym gospodarki narodowej .
(src)="20"> 6 .
(src)="21"> Data according to NACE Rev. 2 sections and divisions , by institutional sectors as well as according to administrative division , are compiled - unless otherwise indicated - using the enterprise method .
(trg)="23"> 6 .
(trg)="24"> Dane w podziale według sekcji i działów PKD 2007 , według sektorów instytucjonalnych oraz w podziale administracyjnym opracowano - jeśli nie zaznaczono inaczej - tzw. metodą przedsiębiorstw .
(src)="22"> In the enterprise ( entity ) method , the entire organizational unit of entities in the national economy is the basis for grouping all data describing their activity according to individual classification levels and territorial divisions .
(trg)="25"> Metoda przedsiębiorstw ( podmiotowa ) oznacza przyjmowanie całych podmiotów gospodarki narodowej za podstawę grupowania wszystkich danych charakteryzujących ich działalność według poszczególnych poziomów klasyfikacyjnych i podziałów terytorialnych .
(src)="23"> When statistical data grouped by the enterprise method include information concerning component parts of entities of the national economy , established in order to conduct activity other than that which is conducted by the parent entity , this fact is indicated in the individual chapters of the Yearbook .
(trg)="26"> W przypadku gdy dane statystyczne grupowane metodą przedsiębiorstw ujmują również informacje dotyczące części składowych podmiotów gospodarki narodowej utworzonych w celu prowadzenia działalności innej niż prowadzona w jednostce macierzystej , każdorazowo poinformowano o tym fakcie w poszczególnych działach Rocznika .
(src)="24"> 7 .
(src)="25"> The term entities of the national economy is understood as legal entities , i.e. legal persons , organizational entities without legal personality as well as natural persons conducting economic activity .
(trg)="27"> 7 .
(trg)="28"> Przez podmioty gospodarki narodowej rozumie się jednostki prawne , tj. osoby prawne , jednostki organizacyjne niemające osobowości prawnej oraz osoby fizyczne prowadzące działalność gospodarczą .
(src)="26"> The term economic entities is understood as entities conducting economic activity ( production and services ) on their own-account in order to earn a profit .
(trg)="29"> Pod pojęciem podmiotów gospodarczych rozumie się podmioty prowadzące działalność gospodarczą ( produkcyjną i usługową ) na własny rachunek w celu osiągnięcia zysku .
(src)="27"> 8 .
(src)="28"> Other than NACE Rev. 2 , among the more important classifications , according to which data are presented in the Yearbook , the following should be mentioned : 1 ) the Occupations and Specializations Classification ( KZiS ) , on the basis of which councillors of organs of local government units , paid employees and their wages and salaries as well as the unemployed are grouped ; the classification compiled on the basis of the International Standard Classification of Occupations ( ISCO-08 ) was introduced on 1 VII 2010 by the decree of the Minister of Labour and Social Policy , dated 27 IV 2010 ( uniform text Journal of Laws 2014 item 760 ) ; 2 ) the Polish Classification of Goods and Services - PKWiU 2008 , on the basis of which products and goods are grouped ; compiled on the basis of international classifications and nomenclatures , was introduced on 1 I 2009 by the decree of the Council of Ministers , dated 29 X 2008 ( Journal of Laws No. 207 , item 1293 ) with later amendments ; 3 ) the Combined Nomenclature CN and the Standard International Trade Classification ( SITC ) , on the basis of which goods in foreign trade are grouped ; 4 ) the Classification of Individual Consumption by Purpose ( COICOP ) , on the basis of which final consumption expenditure of products ( goods and services ) of the households sector as well as expenditures on consumer goods and services of households ( also adopted for compiling price indices ) are grouped ; 5 ) the Polish Classification of Types of Construction ( PKOB ) , on the basis of which type of constructions are grouped ; PKOB , compiled on the basis of the Classification of Types of Constructions ( CC ) , was introduced on 1 I 2000 by the decree of the Council of Ministers , dated 30 XII 1999 ( Journal of Laws No. 112 , item 1316 ) with later amendments ; 6 ) the Classification of Fixed Assets ( KŚT ) , on the basis of which fixed assets are grouped according to type ; KŚT was introduced on 1 I 2011 by the decree of the Council of Ministers , dated 10 XII 2010 ( Journal of Laws No. 242 , item 1622 ) .
(trg)="30"> 8 .
(trg)="31"> Z ważniejszych klasyfikacji , według których prezentuje się dane w Roczniku - obok PKD 2007 - należy wymienić : 1 ) Klasyfikację Zawodów i Specjalności ( KZiS ) , na podstawie której dokonuje się grupowania radnych organów jednostek samorządu terytorialnego , zatrudnionych i ich wynagrodzeń oraz bezrobotnych ; klasyfikacja opracowana na podstawie Klasyfikacji Zawodów ( ISCO-08 ) wprowadzona została z dniem 1 VII 2010 r. rozporządzeniem Ministra Pracy i Polityki Społecznej z dnia 27 IV 2010 r . ( jednolity tekst Dz. U. 2014 poz. 760 ) ; 2 ) Polską Klasyfikację Wyrobów i Usług - PKWiU 2008 , na podstawie której dokonuje się grupowania wyrobów i towarów ; PKWiU 2008 , opracowana na podstawie międzynarodowych klasyfikacji i nomenklatur , wprowadzona została z dniem 1 I 2009 r. rozporządzeniem Rady Ministrów z dnia 29 X 2008 r .
(trg)="32"> ( Dz. U. Nr 207 , poz. 1293 ) z późniejszymi zmianami ; 3 ) Nomenklaturę Scaloną CN oraz Międzynarodową Standardową Klasyfikację Handlu ( SITC ) , na podstawie których dokonuje się grupowania towarów w handlu zagranicznym ; 4 ) Klasyfikację Spożycia Indywidualnego według Celu ( COICOP ) , na podstawie której dokonuje się grupowania spożycia produktów ( wyrobów i usług ) w sektorze gospodarstw domowych oraz wydatków na towary i usługi konsumpcyjne w gospodarstwach domowych ( przyjętych również do opracowania wskaźników cen ) ; 5 ) Polską Klasyfikację Obiektów Budowlanych ( PKOB ) , na podstawie której dokonuje się grupowania obiektów budowlanych ; PKOB , opracowana na podstawie Klasyfikacji Obiektów Budowlanych ( CC ) , wprowadzona została z dniem 1 I 2000 r. rozporządzeniem Rady Ministrów z dnia 30 XII 1999 r .
(trg)="33"> ( Dz. U. Nr 112 , poz. 1316 ) z późniejszymi zmianami ; 6 ) Klasyfikację Środków Trwałych ( KŚT ) , na podstawie której dokonuje się grupowania środków trwałych według rodzajów ; KŚT wprowadzona została z dniem 1 I 2011 r. rozporządzeniem Rady Ministrów z dnia 10 XII 2010 r .
(trg)="34"> ( Dz. U. Nr 242 , poz. 1622 ) .
(src)="29"> 9 .
(src)="30"> Information by voivodship , powiat and gmina as well as by urban and rural area - unless otherwise indicated - is presented according to administrative division in a given period .
(trg)="35"> 9 .
(trg)="36"> Informacje w podziale według województw , powiatów i gmin oraz w podziale na miasta i wieś - jeśli nie zaznaczono inaczej - podano w każdorazowym podziale administracyjnym .
(src)="31"> The term urban area is understood as urban gminas and towns in urban-rural gminas , while a rural area is understood as rural gminas and rural area in urban-rural gminas .
(trg)="37"> Przez miasta rozumie się gminy miejskie oraz miasta w gminach miejsko-wiejskich , przez wieś - gminy wiejskie oraz obszary wiejskie w gminach miejsko-wiejskich .
(src)="32"> 10 .
(src)="33"> Data in current prices correspond to obtained revenue , incurred expenditures or the value of products , services , etc .
(src)="34"> In tables in which prices are not defined , data are expressed in current prices .
(trg)="38"> 10 .
(trg)="39"> Dane w cenach bieżących odpowiadają uzyskanym dochodom , poniesionym wydatkom lub wartości wyrobów , usług itp .
(trg)="40"> W tablicach , w których nie określono cen , dane liczbowe wyrażono w cenach bieżących .
(src)="35"> In order to evaluate production and value added the basic price category was implemented since 1995 , which replaced the producer 's category .
(trg)="41"> Do wyceny produkcji i wartości dodanej przyjęto od 1995 r. kategorię ceny bazowej , zastępując cenę producenta .
(src)="36"> Basic price is defined as the amount of money received by a producer ( trade entities included ) from a buyer for a unit of product ( good or service ) , decreased by the tax on the product as well as by applicable rebates and deductions , and increased by subsidies received for the product .
(trg)="42"> Cena bazowa definiowana jest jako kwota pieniędzy otrzymywana przez producenta ( w tym także przez jednostkę handlową ) od nabywcy za jednostkę produktu ( wyrobu lub usługi ) , pomniejszona o podatki od produktu oraz o ewentualne rabaty i opusty , powiększona o dotacje otrzymywane do produktu .
(src)="37"> Taxes on products include : value added tax - VAT ( on domestic products and on imports ) , taxes and customs duties on imports ( including excise tax ) as well as other taxes on products , such as excise tax on domestic products and taxes on selected types of services ( e.g. , on games of chance and mutual betting and until 2010 lump sum tax on goods and services from occasional transport of passengers in buses with foreign registration ) .
(trg)="43"> Podatki od produktów obejmują : podatek od towarów i usług - VAT ( od produktów krajowych i z importu ) , podatki i cła od importu ( łącznie z podatkiem akcyzowym ) oraz inne podatki od produktów , jak podatek akcyzowy od produktów krajowych i podatki od niektórych rodzajów usług ( np. od gier losowych i zakładów wzajemnych oraz do 2010 r. zryczałtowany podatek od towarów i usług od okazjonalnych przewozów osób autobusami zarejestrowanymi za granicą ) .
(src)="38"> 11 .
(src)="39"> Constant prices in 1995-2014 were adopted as follows : 1 ) agricultural output , retail sales , imports and exports , investment outlays - since 1996 , fixed assets as well as output , intermediate consumption and gross domestic product - current prices from the year preceding the surveyed year , with the exception of potatoes , vegetables and fruit , in case of which average prices from two consecutive years are adopted , i.e. , from the year preceding the surveyed year and from the surveyed year ; 2 ) sold production of industry , construction and assembly production : - 2005 constant prices ( 2005 average current prices ) for 2006-2010 , - 2010 constant prices ( 2010 average current prices ) since 2011 .
(trg)="44"> 11 .
(trg)="45"> Jako ceny stałe w latach 1995-2014 przyjęto w przypadku : 1 ) produkcji rolniczej , sprzedaży detalicznej , importu i eksportu , nakładów inwestycyjnych - od 1996 r . , środków trwałych , produkcji globalnej , zużycia pośredniego i produktu krajowego brutto - ceny bieżące z roku poprzedzającego rok badany , z wyjątkiem ziemniaków , warzyw i owoców , w przypadku których przyjmuje się średnie ceny z dwóch kolejnych lat , tj. z roku poprzedzającego rok badany i z roku badanego ; 2 ) produkcji sprzedanej przemysłu i produkcji budowlano-montażowej : - ceny stałe 2005 r . ( średnie ceny bieżące 2005 r . ) dla lat 2006-2010 , - ceny stałe 2010 r . ( średnie ceny bieżące 2010 r . ) od 2011 r .
(src)="40"> 12 .
(src)="41"> Relative numbers ( indices , percentages ) are , as a rule , calculated on the basis of absolute data expressed with higher precision than that presented in the tables .
(trg)="46"> 12 .
(trg)="47"> Liczby względne ( wskaźniki , odsetki ) obliczono z reguły na podstawie danych bezwzględnych wyrażonych z większą dokładnością niż podano w tablicach .
(src)="42"> Indices - in case of methodological changes , changes in price categories used in the evaluation of production , changes in the system of constant prices as well as changes in the system of weights for calculating price indices in individual periods - are calculated in comparable conditions .
(trg)="48"> Wskaźniki dynamiki - w przypadku zmian metodycznych , zmian kategorii ceny przyjmowanej do zmian systemu wag do obliczania wskaźników cen w poszczególnych okresach - obliczono w warunkach porównywalnych .
(src)="43"> Single base indices are calculated using the chain-base index method .
(trg)="49"> Wskaźniki jednopodstawowe obliczono metodą nawiązania łańcuchowego .
(src)="44"> 13 .
(src)="45"> When computing per capita data ( 1000 population , etc . ) as of the end of a year ( e.g. , beds in hospitals , fixed assets ) , the population as of 31 XII was adopted , whereas data describing the magnitude of a phenomenon within a year ( e.g. , vital statistics , production , consumption ) - as of 30 VI .
(trg)="50"> 13 .
(trg)="51"> Przy przeliczaniu na 1 mieszkańca ( 1000 ludności itp . ) danych według stanu w końcu roku ( np. łóżka w szpitalach , środki trwałe ) przyjęto liczbę ludności według stanu w dniu 31 XII , a przy przeliczaniu danych charakteryzujących wielkość zjawiska w ciągu roku ( np. ruch naturalny ludności , produkcja , spożycie ) - według stanu w dniu 30 VI .
(src)="46"> For calculations , it was assumed to use the number of population calculated : - for the years 1989-2009 ( in case of indices - for the years 1990-2010 ) on the basis of the results of the Population and Housing Census 2002 , for 1999 ( as of 31 XII ) , 2000 and 2001 by the administrative division valid as of 31 XII 2002 , - since 2010 ( in case of indices - since 2011 ) on the basis of the results of the Population and Housing Census 2011 , and for 2010 by the administrative division valid as of 31 XII 2011 .
(trg)="52"> Do przeliczeń przyjęto liczbę ludności opracowaną : - za lata 1989-2009 ( w przypadku wskaźników dynamiki - za lata 1990-2010 ) na bazie wyników Narodowego Spisu Powszechnego Ludności i Mieszkań 2002 , przy czym dla lat 1999 ( stan w dniu 31 XII ) , 2000 i 2001 według podziału administracyjnego obowiązującego w dniu 31 XII 2002 r . , - od 2010 r . ( w przypadku wskaźników dynamiki - od 2011 r . ) na bazie wyników Narodowego Spisu Powszechnego Ludności i Mieszkań 2011 , przy czym dla 2010 r . - według podziału administracyjnego obowiązującego w dniu 31 XII 2011 r .
(src)="47"> 14 .
(src)="48"> Selected information for the last year presented on the basis of preliminary data may change in subsequent publications of the Central Statistical Office .
(trg)="53"> 14 .
(trg)="54"> Niektóre informacje za ostatni rok zostały podane na podstawie danych nieostatecznych i mogą ulec zmianie w następnych publikacjach Głównego Urzędu Statystycznego .
(src)="49"> 15 .
(src)="50"> Due to the rounding of data , in some cases sums of components may slightly differ from the amount given in the item ''total''.
(trg)="55"> 15 .
(trg)="56"> Ze względu na zaokrąglenia danych , w niektórych przypadkach sumy składników mogą się nieznacznie różnić od podanych wielkości „ ogółem ” .
(src)="51"> 16 .
(src)="52"> Statistical information originating from sources other than the Central Statistical Office is indicated in the appropriate note , with the institution providing the information for the last presented year given as the source .
(trg)="57"> 16 .
(trg)="58"> Informacje statystyczne pochodzące ze źródeł spoza Głównego Urzędu Statystycznego opatrzono odpowiednimi notami , zgodnie z zasadą , że jako źródłodawcę podaje się instytucję przekazującą informacje prezentowane w tablicy za ostatni rok .
(src)="53"> 17 .
(src)="54"> The names of some classification levels used in the Yearbook have been abbreviated ; the list of abbreviations used and their full names are given below : abbreviation full name INTERNATIONAL STATISTICAL CLASSIFICATION OF DISEASES AND RELATED HEALTH PROBLEMS ( ICD-10 Revision ) Diseases of blood and blood-forming organs Diseases of the blood and blood-forming organs and certain disorders involving the immune mechanism Congenital anomalies Congenital malformations , deformations and chromosomal abnormalities Symptoms and ill-defined conditions Symptoms , signs and abnormal clinical and laboratory findings , not elsewhere classified
(trg)="59"> 17 .
(trg)="60"> W Roczniku zastosowano skróty nazw niektórych poziomów klasyfikacyjnych ; zestawienie zastosowanych skrótów i pełnych nazw podaje się poniżej : skrót pełna nazwa MIĘDZYNARODOWA STATYSTYCZNA KLASYFIKACJA CHORÓB I PROBLEMÓW ZDROWOTNYCH ( X Rewizja ) Choroby krwi i narządów krwiotwórczych Choroby krwi i narządów krwiotwórczych oraz niektóre choroby przebiegające z udziałem mechanizmów autoimmunologicznych Wady rozwojowe wrodzone Wady rozwojowe wrodzone , zniekształcenia i aberracje chromosomowe Objawy i stany niedokładnie określone Objawy , cechy chorobowe oraz nieprawidłowe wyniki badań klinicznych i laboratoryjnych jednostek chorobowych , gdzie indziej niesklasyfikowane
(src)="55"> General notes
(trg)="61"> Uwagi ogólne
(src)="56"> 1 .
(src)="57"> Information regarding the geodesic status and directions of land use is classified according to ownership and register groups of land included in the land register as a result of the decree of the Minister of Regional Development and Construction dated 29 III 2001 in regard to the registration of land and buildings ( Journal of Laws No. 38 , item 454 ) with later amendments .
(trg)="62"> 1 .
(trg)="63"> Informacje o stanie geodezyjnym i kierunkach wykorzystania powierzchni kraju ujmowane są według form władania i grup rejestrowych w oparciu o ewidencję gruntów wprowadzoną rozporządzeniem Ministra Rozwoju Regionalnego i Budownictwa z dnia 29 III 2001 r. w sprawie ewidencji gruntów i budynków ( Dz. U. Nr 38 , poz. 454 ) z późniejszymi zmianami .
(src)="58"> Data regarding agricultural and forest land designated for non-agricultural and non-forest purposes concern land , for which payments and fees were collected , based on the Law on Agricultural and Forest Land Protection , dated 3 II 1995 ( uniform text , Journal of Laws 2013 item 1205 ) , which protects all agricultural land , especially included in quality classes I-III as well as quality classes IV-VI comprised of organic soils .
(trg)="64"> Dane o gruntach rolnych i leśnych wyłączonych na cele nierolnicze i nieleśne dotyczą gruntów , za które pobrano należności i opłaty w trybie ustawy z dnia 3 II 1995 r. o ochronie gruntów rolnych i leśnych ( jednolity tekst , Dz. U. 2013 poz. 1205 ) , która chroni wszystkie grunty rolne , a szczególnie użytki rolne zaliczone do klas bonitacyjnych I-III oraz klas bonitacyjnych IV-VI wytworzone z gleb organicznych .
(src)="59"> Until 2008 , in accordance with Art. 12 , item 15 of the Law , a gmina council might also resolve to protect agricultural land of IV , IVa , IVb quality classes , originating from mineral-derived soils and located within the gmina .
(trg)="65"> Do 2008 r . , zgodnie z art. 12 , ust. 15 ustawy , rada gminy mogła podjąć uchwałę o objęciu ochroną na jej obszarze również gruntów rolnych zaliczonych do klas bonitacyjnych IV , IVa , IVb wytworzonych z gleb pochodzenia mineralnego .
(src)="60"> Since 2009 the provisions of the Law do not apply to agricultural land located within the administrative borders of urban areas .
(trg)="66"> Od 2009 r. przepisów ustawy nie stosuje się do gruntów rolnych , stanowiących użytki rolne , położonych w granicach administracyjnych miast .
(src)="61"> Quality classes of agricultural land describe the quality of land in terms of value to agricultural production ; class I corresponds to the highest agricultural value and class VI to the lowest .
(trg)="67"> Klasy bonitacyjne użytków rolnych określają jakość użytków rolnych pod względem przydatności do produkcji rolniczej ; klasa I oznacza najwyższą wartość rolniczą , klasa VI - najniższą .
(src)="62"> Land designated for afforestation is given the following symbols : RZ - for arable land and PsZ - for pastures .
(trg)="68"> Grunty przeznaczone pod zalesienia oznaczono symbolami : orne - RZ ; pastwiska - PsZ .
(src)="63"> 2 .
(src)="64"> Data regarding devastated and degraded land requiring reclamation and management concern land which has completely lost its utility value ( devastated land ) and land , the utility value of which has declined , due to a worsening in natural conditions or environmental changes and industrial activity as well as to inappropriate agricultural practices ( degraded land ) .
(trg)="69"> 2 .
(trg)="70"> Dane o gruntach zdewastowanych i zdegradowanych wymagających rekultywacji i zagospodarowania dotyczą gruntów , które utraciły całkowicie wartości użytkowe ( grunty zdewastowane ) oraz gruntów , których wartość użytkowa zmalała w wyniku pogorszenia się warunków przyrodniczych lub wskutek zmian środowiska oraz działalności przemysłowej , a także wadliwej działalności rolniczej ( grunty zdegradowane ) .
(src)="65"> Reclamation of land consists in the restoration or assigning a utility or natural value to devastated or degraded land through appropriate landscaping , improving physical and chemical properties , regulating waterways , regenerating soils , strengthening scarps as well as constructing or reconstructing necessary roads .
(trg)="71"> Rekultywacja gruntów polega na nadaniu lub przywróceniu gruntom zdegradowanym lub zdewastowanym wartości użytkowych lub przyrodniczych przez właściwe ukształtowanie rzeźby terenu , poprawienie właściwości fizycznych i chemicznych , uregulowanie stosunków wodnych , odtworzenie gleb , umocnienie skarp oraz odbudowanie lub zbudowanie niezbędnych dróg .
(src)="66"> 3 .
(src)="67"> Data regarding major mineral resources concern deposits and balance resources , which have been geologically documented , including their use , extraction , and increases obtained through new geological explorations .
(trg)="72"> 3 .
(trg)="73"> Dane o zasobach ważniejszych kopalin dotyczą złóż i zasobów bilansowych udokumentowanych geologicznie , z uwzględnieniem ich zagospodarowania , eksploatacji oraz przyrostów uzyskanych w wyniku nowych badań geologicznych .
(src)="68"> Balance resources refer to those geological resources , that satisfy balance criteria , quality requirements , and that can be economically utilized at the present level of technology .
(trg)="74"> Zasoby bilansowe jest to część zasobów geologicznych spełniających kryterium bilansowości , wymogi jakościowe i nadających się , przy obecnym stanie techniki , do gospodarczego wykorzystania .
(src)="69"> Balance criteria are a set of economic , mining and natural conditions ( border values ) that must be fulfilled in order for the resources to be acknowledged as balance resources , i.e. , ensuring economic viability in extraction .
(trg)="75"> Kryteria bilansowości to zespół warunków ( granicznych wielkości ) ekonomicznych , górniczych i przyrodniczych , jakie muszą być spełnione , aby zasoby mogły być uznane za bilansowe , tj. zapewniające opłacalną eksploatację .
(src)="70"> 4 .
(src)="71"> Data regarding precipitation were collected based on measurements of diurnal precipitation totals .
(src)="72"> Water outflow data were collected based on daily water levels in rivers as well as hydrometric measurements .
(trg)="76"> 4 .
(trg)="77"> Dane dotyczące opadów ustalono na podstawie pomiarów dobowych sum opadów , natomiast odpływy wód - na podstawie codziennych stanów wody w rzekach i pomiarów hydrometrycznych .
(src)="73"> 5 .
(src)="74"> Information regarding water withdrawal concerns : 1 ) in the item ” for production purposes ( excluding agriculture , forestry , hunting and fishing ) ” - organizational entities making payments for the annual withdrawal of 5 dam3 or more of underground water , or 20 dam3 or more of surface water from their own sources , or discharging 20 dam3 or more of wastewater annually ; 2 ) in the item ” irrigation in agriculture and forestry as well as filling and completing fish ponds ” - agricultural , forest and fishing organizational entities , consuming water for irrigating agricultural or forest land of 20 ha or more in area , and for the purpose of exploiting fish ponds of 10 ha or more in area ; 3 ) in the item ” exploitation of water supply network ” - since 1999 all entities responsible for the management of the water supply network ( including housing cooperatives , water companies , waterworks , workplaces etc . ) .
(trg)="78"> 5 .
(trg)="79"> Informacje o poborze wody dotyczą : 1 ) w pozycji „ na cele produkcyjne ( poza rolnictwem , leśnictwem , łowiectwem i rybactwem ) ” - jednostek organizacyjnych wnoszących opłaty za pobór z ujęć własnych rocznie 5 dam3 i więcej wody podziemnej albo 20 dam3 i więcej wody powierzchniowej lub odprowadzających rocznie 20 dam3 i więcej ścieków ; 2 ) w pozycji „ nawodnienia w rolnictwie i leśnictwie oraz napełnianie i uzupełnianie stawów rybnych ” - jednostek organizacyjnych rolnictwa , leśnictwa i rybactwa zużywających wodę na potrzeby nawadniania gruntów rolnych i leśnych o powierzchni od 20 ha oraz na potrzeby eksploatacji stawów rybnych o powierzchni od 10 ha ; 3 ) w pozycji „ eksploatacja sieci wodociągowej ” - od 1999 r. wszystkich jednostek nadzorujących pracę sieci wodociągowej ( w tym również spółdzielni mieszkaniowych , spółek wodnych , zakładów usług wodnych , zakładów pracy itd . ) .
(src)="75"> 6 .
(src)="76"> Exploitable underground water resources are those resources that , in observing principles of conservation and their technical condition , may be withdrawn from a given aquifer horizon without disturbing the hydrogeological balance .
(trg)="80"> 6 .
(trg)="81"> Zasoby eksploatacyjne wód podziemnych to część zasobów , które z uwzględnieniem zasad ich ochrony i warunków technicznych mogą być pobierane z określonego poziomu wodonośnego bez naruszania równowagi hydrogeologicznej .
(src)="77"> Assessment of underground water quality is based on research conducted within the underground water quality monitoring in domestic network .
(trg)="82"> Ocena jakości wód podziemnych jest oparta na wynikach badań prowadzonych w ramach monitoringu jakości wód podziemnych w sieci krajowej .
(src)="78"> The monitoring included uniform water bodies ( with unconfined and confined water table ) .
(trg)="83"> Monitoringiem objęto jednolite części wód ( o zwierciadle swobodnym lub napiętym ) .
(src)="79"> The uniform body of underground water means a distinct volume of underground waters within an aquifer or aquifers .
(trg)="84"> Jednolita część wód podziemnych oznacza określoną objętość wód podziemnych występującą w obrębie warstwy wodonośnej lub zespołu warstw wodonośnych .
(src)="80"> Underground water table is a border between aeration and saturation zones .
(trg)="85"> Zwierciadło wód podziemnych to granica stref aeracji ( napowietrzenia ) i saturacji ( nasycenia ) .
(src)="81"> Unconfined water table is under atmospheric pressure , which means that there is a space without water in the same permeable layer above the water table , which allows its elevation .
(trg)="86"> Zwierciadło swobodne to takie , które pozostaje pod ciśnieniem atmosferycznym , co oznacza , że nad zwierciadłem wody w tej samej warstwie przepuszczalnej występuje przestrzeń bez wody , umożliwiająca jego podnoszenie się .
(src)="82"> Confined water table , in turn , is under higher than atmospheric pressure .
(trg)="87"> Natomiast zwierciadło napięte pozostaje pod ciśnieniem wyższym od atmosferycznego .
(src)="83"> Its location is forced by impermeable formations lying above , which prevents the water table from elevating .
(trg)="88"> Jego położenie jest wymuszone przez wyżej leżące utwory nieprzepuszczalne , które uniemożliwiają wzrost poziomu zwierciadła wody .
(src)="84"> It is located at the border of the aquifer and the impermeable layer .
(trg)="89"> Występuje na granicy warstwy wodonośnej i warstwy nieprzepuszczalnej .
(src)="85"> Classes of underground water quality were stated in the decree of the Minister of the Environment dated 23 VII 2008 on the criteria and method of evaluation of the status of underground waters ( Journal of Laws No. 143 , item 896 ) .
(trg)="90"> Klasy jakości wód podziemnych określono w rozporządzeniu Ministra Środowiska z dnia 23 VII 2008 r. w sprawie kryteriów i sposobu oceny stanu wód podziemnych ( Dz. U. Nr 143 , poz. 896 ) .
(src)="86"> There are 5 quality classes distinguished , indicating good or poor status of these waters .
(trg)="91"> Wyróżnia się 5 klas jakości oznaczających dobry lub słaby stan tych wód .
(src)="87"> The good status of underground waters ( quality classes I-III ) is a water chemical status , in which : - pollutant concentrations do not result in the inflow of salt waters and any other waters of pollution threatening quality and do not exceed quality standards specified by separate regulations , - changes in electrolytic conductivity do not indicate the inflow of salt waters and any other waters of quality threatening underground waters with pollution .
(trg)="92"> Dobrym stanem wód podziemnych ( klasy jakości I-III ) jest taki stan chemiczny wód , w którym : - stężenia substancji zanieczyszczających nie wykazują efektów dopływu wód słonych ani innych wód o jakości zagrażającej zanieczyszczeniem oraz nie przekraczają standardów jakości ustalonych w przepisach odrębnych , - zmiany w przewodności elektrolitycznej nie wskazują na dopływ wód słonych ani innych wód o jakości zagrażającej zanieczyszczeniem wód podziemnych .
(src)="88"> The poor status of underground waters in which at least one condition specified for the good status of underground waters has not been met .
(trg)="93"> Słabym stanem wód podziemnych ( klasy jakości IV i V ) jest taki stan chemiczny wód , w którym nie jest spełniony co najmniej jeden z warunków określonych dla dobrego stanu wód podziemnych .
(src)="89"> 7 .
(src)="90"> Information on the status of uniform bodies of river and lake waters are obtained under the monitoring of surface water quality based on designated uniform water bodies , which are basic units for water management .
(trg)="94"> 7 .
(trg)="95"> Informacje o stanie jednolitych części wód rzek i jezior pozyskiwane są w ramach monitoringu jakości wód powierzchniowych realizowanego w oparciu o wyznaczone jednolite części wód , stanowiące podstawowe jednostki gospodarowania wodami .
(src)="91"> The uniform body of surface water means a discrete and significant element of surface waters , such as : a lake , a reservoir , a stream , river or canal , part of stream , river or canal , a transitional water or a stretch of coastal water .
(trg)="96"> Jednolita część wód powierzchniowych oznacza oddzielny i znaczący element wód powierzchniowych , taki jak : jezioro , zbiornik , strumień , rzeka lub kanał , część strumienia , rzeki lub kanału , wody przejściowe lub pas wód przybrzeżnych .
(src)="92"> Assessment of uniform surface water bodies is performed on the basis of the decree of the Minister of the Environment dated 22 X 2014 on the method of classifying the status of uniform bodies of surface water and environmental standards for priority substances ( Journal of Laws item 1482 ) .
(trg)="97"> Ocena jednolitych części wód powierzchniowych wykonywana jest na podstawie rozporządzenia Ministra Środowiska z dnia 22 X 2014 r. w sprawie sposobu klasyfikacji stanu jednolitych części wód powierzchniowych oraz środowiskowych norm jakości dla substancji priorytetowych ( Dz. U. poz. 1482 ) .
(src)="93"> This assessment was prepared according to the recommendations of the European Union ( Directive 2000 / 60 / EC called Water Framework Directive ) , where a final assessment is determined by the worst ratio .
(trg)="98"> Ocena ta została opracowana według zaleceń Unii Europejskiej ( dyrektywa 2000 / 60 / WE zwana Ramową Dyrektywą Wodną ) , zgodnie z którymi o ocenie końcowej wód decyduje najgorszy wskaźnik .
(src)="94"> The status of rivers and lakes water bodies is evaluated as good or bad by analyzing results of the classification of ecological status or potential ( on the basis of research results concerning quality indices of waters constituting physicochemical , biological and hydromorphological elements ) and results of the classification of chemical status ( on the basis of environmental standards of chemical quality indices ) .
(trg)="99"> Stan jednolitych części wód rzek i jezior ocenia się jako dobry lub zły analizując wyniki klasyfikacji ich stanu lub potencjału ekologicznego ( na podstawie wyników badań wskaźników jakości wód wchodzących w skład elementów fizykochemicznych , biologicznych i hydromorfologicznych ) oraz , jeżeli takie badania były planowane i zrealizowane , wyniki klasyfikacji stanu chemicznego ( na podstawie wartości granicznych chemicznych wskaźników jakości wód ) .
(src)="95"> When a water body ecological status or potential is below good or if its chemical status is bad , such a water body is classified as being in bad status .
(trg)="100"> Sklasyfikowanie jednolitej części wód do stanu lub potencjału ekologicznego poniżej dobrego , bądź też do złego stanu chemicznego , wskazuje na zły stan wód .
(src)="96"> 8 .
(src)="97"> Monitoring of underground and surface water quality is a subsystem of the State Environmental Monitoring .
(trg)="101"> 8 .
(trg)="102"> Monitoring jakości wód podziemnych i powierzchniowych jest podsystemem Państwowego Monitoringu Środowiska .
(src)="98"> It is conducted in accordance with the decree of the Minister of the Environment dated 15 XI 2011 on the form and method of monitoring of uniform bodies of surface and underground water ( Journal of Laws No. 258 , item 1550 ) with later amendments .
(trg)="103"> Prowadzi się go zgodnie z rozporządzeniem Ministra Środowiska z dnia 15 XI 2011 r. w sprawie form i sposobu prowadzenia monitoringu jednolitych części wód powierzchniowych i podziemnych ( Dz. U. Nr 258 , poz. 1550 ) z późniejszymi zmianami .
(src)="99"> The purpose of surveillance monitoring is i.a. to determine the status of water bodies , evaluate the impact of anthropogenic activities and assessments of long-term changes in this status .
(trg)="104"> Celem monitoringu diagnostycznego jest m.in. ustalenie stanu jednolitych części wód , ocena wpływu działań antropogenicznych oraz dokonywanie ocen długoterminowych zmian tego stanu .
(src)="100"> The purpose of operational monitoring is i.a. to determine the status of water bodies to be at risk of failing to comply with environmental objectives .
(trg)="105"> Celem monitoringu operacyjnego jest m.in. ustalenie stanu jednolitych części wód uznanych za zagrożone niespełnieniem określonych dla nich celów środowiskowych .
(src)="101"> Full definitions of surveillance and operational monitoring are included in the above mentioned decree .
(trg)="106"> Pełne definicje monitoringu diagnostycznego i operacyjnego zawarte są w ww. rozporządzeniu .
(src)="102"> 9 .
(src)="103"> Information concerning the quality of water drawn from waterworks is compiled in accordance with the decree of the Minister of Health dated 29 III 2007 on the quality of drinking water intended for consumption ( Journal of Laws No. 61 , item 417 ) with later amendments , on the basis of results of laboratory tests conducted by the State Sanitary Inspection laboratories or other laboratories with a documented quality system of water analyses recognized by the State Sanitary Inspection .
(trg)="107"> 9 .
(trg)="108"> Informacje o ocenie jakości wody dostarczanej przez wodociągi opracowywane są zgodnie z rozporządzeniem Ministra Zdrowia z dnia 29 III 2007 r. w sprawie jakości wody przeznaczonej do spożycia przez ludzi ( Dz. U. Nr 61 , poz. 417 ) z późniejszymi zmianami , na podstawie wyników badań przeprowadzanych przez laboratoria Państwowej Inspekcji Sanitarnej lub inne laboratoria o udokumentowanym systemie jakości prowadzonych badań , zatwierdzonych przez Państwową Inspekcję Sanitarną .
(src)="104"> Monitoring of waterworks is conducted in representative points characteristic for particular waterworks , agreed between the territorially competent state sanitary inspector and the water and sewage company .
(trg)="109"> Kontrola wodociągów przeprowadzana jest w reprezentatywnych punktach charakterystycznych dla danego wodociągu , uzgodnionych między terenowo właściwym państwowym inspektorem sanitarnym a przedsiębiorstwem wodociągowo-kanalizacyjnym .
(src)="105"> The waterworks are divided into groups , according to their 24-hour capacity .
(trg)="110"> Wodociągi pogrupowano według ich wydajności dobowej .
(src)="106"> Water supplied to the population for consumption is qualified as meeting or not meeting requirements specified in the above mentioned decree on the basis of results of physicochemical , bacteriological and organoleptic tests .
(trg)="111"> Wodę dostarczaną ludności do spożycia uznaje się za odpowiadającą lub nieodpowiadającą wymaganiom określonym w ww. rozporządzeniu na podstawie wyników badań mikrobiologicznych , fizykochemicznych oraz organoleptycznych .
(src)="107"> 10 .
(src)="108"> Data regarding wastewater concern wastewater discharged into waters or into the ground by entities described in item 5 , points 1 ) and 3 ) on page 92 .
(trg)="112"> 10 .
(trg)="113"> Dane o ściekach dotyczą ścieków odprowadzonych do wód lub do ziemi przez jednostki określone w ust. 5 , pkt 1 ) i 3 ) na str. 92 .
(src)="109"> Wastewater requiring treatment is understood as water discharged by means of open channel or ditch systems directly into waters or into the ground or to sewage network from production entities ( including contaminated drainage water from mines and cooling water ) , other entities as well as households .
(trg)="114"> Jako ścieki wymagające oczyszczania przyjęto wody odprowadzane siecią kanałów lub rowów otwartych bezpośrednio do wód lub do ziemi albo do sieci kanalizacyjnej z jednostek produkcyjnych ( łącznie z zanieczyszczonymi wodami z odwadniania zakładów górniczych i chłodniczymi ) , z innych jednostek oraz z gospodarstw domowych .
(src)="110"> Cooling water comprises wastewater with an increased temperature created in the process of using water for cooling purposes during technological processes .
(trg)="115"> Wody chłodnicze są to ścieki o podwyższonej temperaturze powstałe w wyniku użycia wód do celów chłodniczych w procesach technologicznych .
(src)="111"> Cooling water not requiring treatment is water which meets the following conditions : - is discharged in waters by a separate sewage system , - the quantity of pollutants in cooling water after the production process is not greater than the amount of pollutants in water withdrawn for cooling purposes , - the temperature of cooling water discharged into lakes and their inflows does not exceed 26 ° C as well as other waters , except territorial sea , does not exceed 35 ° C.
(trg)="116"> Za wody chłodnicze niewymagające oczyszczania uznaje się wody , które spełniają następujące warunki : - są odprowadzane do wód oddzielnym systemem kanalizacji , - ilości zanieczyszczeń w wodach chłodniczych po procesie produkcyjnym nie są większe od ilości zanieczyszczeń w wodach pobranych do celów chłodzenia , - temperatura wód chłodniczych odprowadzonych do jezior oraz ich dopływów nie przekracza 26 ° C , a do pozostałych wód , z wyjątkiem morza terytorialnego , nie przekracza 35 ° C.
(src)="112"> Data regarding treated wastewater concern wastewater treated mechanically , chemically , biologically and with increased biogene removal , discharged into waters or into the ground .
(trg)="117"> Dane o ściekach oczyszczanych dotyczą ścieków oczyszczanych mechanicznie , chemicznie , biologicznie oraz z podwyższonym usuwaniem biogenów i odprowadzonych do wód lub do ziemi .
(src)="113"> Mechanical treatment of wastewater is understood as the process of removing only non-soluble pollutants , i.e. , solid bodies and fats subject to settlement or floatation , through the use of grates , filters , grit chambers , grease traps in conjunction with Imhoff tanks .
(trg)="118"> Przez ścieki oczyszczane mechanicznie rozumie się ścieki poddane procesowi usuwania jedynie zanieczyszczeń nierozpuszczalnych , tj. ciał stałych i tłuszczów ulegających osadzaniu lub flotacji , przy użyciu krat , sit , piaskowników , odtłuszczaczy współpracujących z osadnikami Imhoffa .
(src)="114"> Chemical treatment of wastewater consists in precipitating certain soluble compounds , or their neutralization through chemical methods , such as coagulation , sorption on active carbon , etc .
(src)="115"> Biological treatment of wastewater occurs through mineralization processes caused by microorganisms in the natural water environment ( e.g. through agricultural use of wastewater , field irrigation , fish ponds ) or in artificial facilities ( biofilters , activated sludge ) and consists in the removal of organic pollutants or biogenous and refractive compounds from wastewater .
(trg)="119"> Chemiczne oczyszczanie ścieków polega na wytrącaniu niektórych związków rozpuszczalnych względnie ich neutralizacji metodami chemicznymi , takimi jak koagulacja , sorpcja na węglu aktywnym itp .
(trg)="120"> Biologiczne oczyszczanie ścieków następuje w procesie mineralizacji przez drobnoustroje w środowisku wodnym w sposób naturalny ( np. poprzez rolnicze wykorzystanie ścieków , zraszanie pól , stawy rybne ) lub w urządzeniach sztucznych ( złoża biologiczne , osad czynny ) i polega na usuwaniu ze ścieków zanieczyszczeń organicznych oraz związków biogennych i refrakcyjnych .
(src)="116"> Increased biogene removal from sewage occurs in treatment plants with highly efficient treatment technologies ( mostly biological , and also chemical ) allowing for an increased reduction in nitrogen and phosphorus content .
(trg)="121"> Podwyższone usuwanie biogenów w ściekach następuje w oczyszczalniach ścieków o wysokoefektywnych technologiach oczyszczania ( głównie biologicznych , a także chemicznych ) umożliwiających zwiększoną redukcję azotu i fosforu .
(src)="117"> A few steps treatment mechanical and biological or mechanical , chemical and biological of discharging wastewater was classified as a higher degree of the treatment process ( biological or chemical ) .
(trg)="122"> Kilkustopniowe oczyszczanie mechaniczne i biologiczne lub mechaniczno-chemiczno-biologiczne odprowadzanych ścieków zakwalifikowano do wyższego stopnia oczyszczania ( biologicznego lub chemicznego ) .
(src)="118"> Sewage sludge from wastewater treatment plants are understood as sludge from sludge digesters and other installations , used for purifying wastewater .
(trg)="123"> Przez osady ściekowe rozumie się pochodzące z oczyszczalni ścieków osady z komór fermentacyjnych oraz innych instalacji służących do oczyszczania ścieków .
(src)="119"> 11 .
(src)="120"> Information regarding total emission of main air pollutants , i.e. , concerning emission from all sources , is estimated on the basis of fuel consumption and technological indicators , compiled in accordance with the Intergovernmental Panel on Climate Change ( IPCC ) methodology .
(trg)="124"> 11 .
(trg)="125"> Informacje o całkowitej emisji głównych zanieczyszczeń powietrza , tj. o emisji ze wszystkich źródeł są danymi szacunkowymi wyliczonymi na podstawie zużycia paliw i wskaźników technologicznych , opracowanymi zgodnie z metodologią Międzyrządowego Zespołu ds. Zmian Klimatu ( IPCC ) .
(src)="121"> Data regarding emission of greenhouse gases were estimated in accordance with the new methodology recommended by the United Nations Framework Convention on Climate Change since 2015 .
(trg)="126"> Dane o emisji gazów cieplarnianych zostały oszacowane zgodnie z nową metodologią zalecaną do stosowania od 2015 r. przez Konferencję Stron Ramowej Konwencji Narodów Zjednoczonych w sprawie zmian klimatu .
(src)="122"> According to the updated IPCC categorization the sources of emissions are classified into 5 main categories ( sectors ) : energy ; industrial processes and product use ; agriculture ; land use , land use change and forestry ; waste .
(trg)="127"> Według uaktualnionej klasyfikacji źródeł emisji opracowanej przez IPCC jest 5 głównych kategorii ( sektorów ) źródeł emisji : energia ; procesy przemysłowe i stosowanie produktów ; rolnictwo ; użytkowanie gruntów , zmiany użytkowania gruntów i leśnictwo ; odpady .
(src)="123"> Information regarding emission and reduction of air pollutants from plants of significant nuisance to air quality concerns organizational entities established by the Minister of Environmental Protection and Natural Resources on the basis of the defined amount of fees borne in 1986 for the annual emission of substances polluting the air , according to rates defined in the decree of the Council of Ministers , dated 13 I 1986 , regarding payments for economic use of the environment and modifications to it ( Journal of Laws No. 7 , item 40 ) with later amendments .
(trg)="128"> Informacje o emisji i redukcji zanieczyszczeń powietrza z zakładów szczególnie uciążliwych dla czystości powietrza dotyczą jednostek organizacyjnych ustalonych przez Ministra Ochrony Środowiska i Zasobów Naturalnych na podstawie określonej wysokości opłat wniesionych w 1986 r. za roczną emisję substancji zanieczyszczających powietrze według stawek określonych w rozporządzeniu Rady Ministrów z dnia 13 I 1986 r. w sprawie opłat za gospodarcze korzystanie ze środowiska i wprowadzanie w nim zmian ( Dz. U. Nr 7 , poz. 40 ) z późniejszymi zmianami .
(src)="124"> The established group of surveyed entities maintained annually which i.a. assures comparability of data , may only be increased in specific cases , e.g. by newly established or expanded entities with a high threshold of pollutant emission .
(trg)="129"> Ustalona zbiorowość badanych jednostek utrzymywana corocznie , co zapewnia m.in. porównywalność wyników badań , może być powiększana jedynie w szczególnych przypadkach , np. o jednostki nowo uruchomione lub rozbudowane o wysokiej skali progowej emisji zanieczyszczeń .
(src)="125"> Data regarding particulate emission concern : particulates from the combustion of fuels , particulates from cement and lime , fire-resistant materials , silicates , artificial fertilizers , carbon and graphite , soot , as well as other types of particulates .
(trg)="130"> Dane o emisji pyłów dotyczą pyłów : ze spalania paliw , cementowo-wapienniczych i materiałów ogniotrwałych , krzemowych , nawozów sztucznych , węglowo-grafitowych , sadzy oraz innych rodzajów zanieczyszczeń pyłowych .
(src)="126"> Data regarding gas emission concern : sulphur dioxide , carbon oxide , nitrogen oxides , hydrocarbons , as well as other types of gaseous pollutants ( excluding carbon dioxide ) .
(trg)="131"> Dane o emisji gazów dotyczą : dwutlenku siarki , tlenku węgla , tlenków azotu , węglowodorów oraz innych rodzajów zanieczyszczeń gazowych ( bez dwutlenku węgla ) .
(src)="127"> Data regarding particulate and gas emission include organized emission ( from technological and heating facilities ) and non-organized emission ( from waste dumps and landfills , in the course of reloading of volatile or loose substances , from production halls etc . ) .
(trg)="132"> Dane o emisji pyłów i gazów obejmują emisję zorganizowaną ( z urządzeń technologicznych i ogrzewczych ) oraz niezorganizowaną ( z hałd , składowisk , w toku przeładunku substancji sypkich lub lotnych , z hal produkcyjnych itp . ) .
(src)="128"> The emission volumes of different pollutant types from various sources were estimated through measurements or on the basis of calculations of the raw material and fuel balance , based on pollutant emission indicators for the characteristic technological processes .
(trg)="133"> Wielkość emisji z poszczególnych źródeł i poszczególnych rodzajów zanieczyszczeń ustalona została albo na drodze pomiarów , albo na podstawie obliczeń z bilansu surowcowo-paliwowego w oparciu o wskaźniki emisji zanieczyszczeń dla charakterystycznych procesów technologicznych .
(src)="129"> 12 .
(src)="130"> Information regarding the total atmospheric ozone content is the result of systematic observations of atmospheric ozone using the Dobson spectrophotometer , and since 1992 also Brewer spectrophotometer .
(trg)="134"> 12 .
(trg)="135"> Informacje o całkowitej zawartości ozonu w atmosferze są wynikiem systematycznych obserwacji ozonu atmosferycznego za pomocą spektrofotometru Dobsona , a od 1992 r. również spektrofotometru Brewera .
(src)="131"> The dobson ( D ) , also called the miliatmocentimetre ( m atm-cm ) is the unit of total atmospheric ozone content .
(trg)="136"> Jednostką całkowitej zawartości ozonu w atmosferze jest dobson ( D ) , zwany również miliatmocentymetrem ( m atm-cm ) .
(src)="132"> The total atmospheric ozone content equals 1 D when the thickness of the ozone layer contained in an upright pillar of air with a 1 cm2 base and reduced to normal conditions ( pressure at 760 mmHg , and temperature at 0 ° C ) equals 0,001 cm .
(trg)="137"> Całkowita zawartość ozonu w atmosferze wynosi 1 D , jeśli grubość warstwy ozonu zawartego w pionowym słupie powietrza o podstawie 1 cm2 i sprowadzonego do warunków normalnych ( ciśnienie 760 mmHg i temperatura 0 ° C ) wynosi 0,001 cm .
(src)="133"> 13 .
(src)="134"> Protective forests are forest areas , the main purpose of which is maintaining the soil , climatic , water as well as aesthetic and landscape values in a given area and its surroundings .
(trg)="138"> 13 .
(trg)="139"> Lasy ochronne są to obszary leśne , których głównym zadaniem jest zachowanie na danym terenie i w jego otoczeniu niezmienionych stosunków glebowych , klimatycznych , wodnych , a także estetyczno-krajobrazowych .