# en/195.en-ro.xml.gz
# ro/195.en-ro.xml.gz
(src)="1"> # B : Law # 286 / 2009
(trg)="1"> ( LEGEA nr .
(trg)="2"> 286 / 2009 )
(src)="2"> # M1 : Law # 27 / 2012
(trg)="3"> EMITENT
(src)="3"> # M2 : Law # 63 / 2012
(trg)="4"> PARLAMENTUL
(src)="4"> # M3 : Law # 187 / 2012
(trg)="5"> Partea GENERALĂ
(src)="5"> Title I � Criminal law and its applicability Art. 1 - 14
(trg)="6"> Capitolul II - Aplicarea legii penale art .
(trg)="7"> 3-14
(src)="6"> Section 1 � Applicability of Criminal Law in time Art. 3 - 7
(trg)="8"> Secţiunea 1 - Detenţiunea pe viaţă art .
(trg)="9"> 56-59
(src)="7"> Section 2 - Applicability of Criminal Law in space Art. 8 - 14
(trg)="10"> Secţiunea a 2-a - Închisoarea art .
(trg)="11"> 60
(src)="8"> Section 3 � Waiver of sentence enforcement Art. 80 - 82
(trg)="12"> Secţiunea a 5-a - Suspendarea executării pedepsei
(src)="9"> Section 5 � Suspension of service of a sentence under supervision Art. 91 - 98
(trg)="13"> sub supraveghere art .
(trg)="14"> 91-98
(src)="10"> Section 6 � Conditional release Art. 99 - 106
(trg)="15"> Secţiunea a 6-a - Liberarea condiţionată art .
(trg)="16"> 99-106
(src)="11"> Title IV � Security measures Art. 107 - 112
(trg)="17"> Titlul IV - Măsurile de siguranţă art .
(trg)="18"> 107-112
(src)="12"> Chapter I � General stipulations Art. 107 - 108
(trg)="19"> Capitolul I - Dispoziţii generale art .
(trg)="20"> 107-108
(src)="13"> Chapter II � Regime of security measures Art. 109 - 112
(trg)="21"> Capitolul II - Regimul măsurilor de siguranţă art .
(trg)="22"> 109-112
(src)="14"> Title V � Underage offenders Art. 113 - 134
(trg)="23"> Titlul V - Minoritatea art .
(trg)="24"> 113-134
(src)="15"> Chapter I � Rules on criminal liability of an underage offender Art. 113 - 116
(trg)="25"> Capitolul I - Regimul răspunderii penale a minorului art .
(trg)="26"> 113-116
(src)="16"> Chapter IV � Common stipulations Art. 128 - 134
(trg)="27"> Capitolul IV - Dispoziţii comune art .
(trg)="28"> 128-134
(src)="17"> Title VI � Criminal liability of a legal entity Art. 135 - 151
(trg)="29"> Titlul VI - Răspunderea penală a persoanei juridice art .
(trg)="30"> 135-151
(src)="18"> Chapter I � General stipulations Art. 135 - 137
(trg)="31"> Capitolul I - Dispoziţii generale art .
(trg)="32"> 135-137
(src)="19"> Chapter III � Common stipulations Art. 146 - 151
(trg)="33"> Capitolul III - Dispoziţii comune art .
(trg)="34"> 146-151
(src)="20"> Title VII � Causes that remove criminal liability Art. 152 - 159
(trg)="35"> Titlul VII - Cauzele care înlătură răspunderea penală art .
(trg)="36"> 152-159
(src)="21"> Title VIII � Causes that remove or change service of penalty Art. 160 - 164
(trg)="37"> executarea pedepsei art .
(trg)="38"> 160-164
(src)="22"> Title IX � Causes that remove consequences from conviction Art. 165 - 171
(trg)="39"> Titlul IX - Cauzele care înlătură consecinţele condamnării art .
(trg)="40"> 165-171
(src)="23"> Title X � Definition of terms or phrases in Criminal Law Art. 172 - 187
(trg)="41"> legea penală art .
(trg)="42"> 172-187
(src)="24"> SPECIAL PART
(trg)="43"> PARTEA SPECIALĂ
(src)="25"> Chapter II � Offenses against bodily integrity or health Art. 193 - 198
(trg)="44"> sau sănătăţii art .
(trg)="45"> 193-198
(src)="26"> Chapter IV � Assault on a fetus Art. 201 - 202
(trg)="46"> Capitolul IV - Agresiuni asupra fătului art .
(trg)="47"> 201-202
(src)="27"> Chapter V � Violations of the obligation to assist persons in danger Art. 203 - 204
(trg)="48"> a celor în primejdie art .
(trg)="49"> 203-204
(src)="28"> Chapter VII � Trafficking in , and exploitation of vulnerable persons Art. 209 - 217
(trg)="50"> Capitolul VII - Traficul şi exploatarea persoanelor
(src)="29"> Chapter VIII � Offenses against sexual freedom and integrity Art. 218 � 223
(trg)="51"> vulnerabile art .
(trg)="52"> 209-217
(src)="30"> Chapter IX � Offenses against home and private life Art. 224 - 227
(trg)="53"> şi vieţii private art .
(trg)="54"> 224-227
(src)="31"> Title II � Offenses against property Art. 228 - 256
(trg)="55"> Titlul II - Infracţiuni contra patrimoniului art .
(trg)="56"> 228-256
(src)="32"> Chapter I � Theft Art. 228 - 232
(trg)="57"> Capitolul I - Furtul art .
(trg)="58"> 228-232
(src)="33"> Chapter II � Robbery and piracy Art. 233 - 237
(trg)="59"> Capitolul II - Tâlhăria şi pirateria art .
(trg)="60"> 233-237
(src)="34"> Chapter IV � Fraud committed using computer systems and electronic
(trg)="61"> Capitolul IV - Fraude comise prin sisteme informatice şi
(src)="35"> payment methods Art. 249 - 252
(trg)="62"> mijloace de plată electronice art .
(trg)="63"> 249-252
(src)="36"> Chapter V � Destruction and disturbance of possession Art. 253 - 256
(trg)="64"> Capitolul V - Distrugerea şi tulburarea de posesie art .
(trg)="65"> 253-256
(src)="37"> Title III � Offenses against state authority and state borders Art. 257 - 265
(trg)="66"> frontiera de stat art .
(trg)="67"> 257-265
(src)="38"> Chapter I � Offenses against authority Art. 257 - 261
(trg)="68"> Capitolul I - Infracţiuni contra autorităţii art .
(trg)="69"> 257-261
(src)="39"> Chapter II � Offenses against state borders Art. 262 - 265
(trg)="70"> Capitolul II - Infracţiuni privind frontiera de stat art .
(trg)="71"> 262-265
(src)="40"> Title V � Corruption and offenses in public position Art. 289 - 309
(trg)="72"> Titlul V - Infracţiuni de corupţie şi de serviciu art .
(trg)="73"> 289-309
(src)="41"> Chapter I � Corruption Art. 289 - 294
(trg)="74"> Capitolul I - Infracţiuni de corupţie art .
(trg)="75"> 289-294
(src)="42"> Chapter I � Counterfeiting of currency , stamps or securities Art. 310 - 316
(trg)="76"> Capitolul I - Falsificarea de monede , timbre sau de
(src)="43"> Chapter III � Counterfeiting documents Art. 320 - 328
(trg)="77"> Capitolul III - Falsuri în înscrisuri art .
(trg)="78"> 320-328
(src)="44"> Title VII � Offenses against public security Art. 329 - 366
(trg)="79"> pe căile ferate art .
(trg)="80"> 329-333
(src)="45"> nuclear material and explosives Art. 342 � 347
(trg)="81"> explozive art .
(trg)="82"> 342-347
(src)="46"> Chapter IV � Violation of rules established for activities regulated by law Art. 348 - 351
(trg)="83"> pentru alte activităţi reglementate de lege art .
(trg)="84"> 348-351
(src)="47"> Chapter V � Offenses against public health Art. 352 - 359
(trg)="85"> Capitolul V - Infracţiuni contra sănătăţii publice art .
(trg)="86"> 352-359
(src)="48"> and data Art. 360 - 366
(trg)="87"> sistemelor şi datelor informatice art .
(trg)="88"> 360-366
(src)="49"> Title VIII � Offenses that harm social relationships Art. 367 - 384
(trg)="89"> privind convieţuirea socială art .
(trg)="90"> 367-384
(src)="50"> Chapter I � Offenses against public order and peace Art. 367 - 375
(trg)="91"> Capitolul I - Infracţiuni contra ordinii şi liniştii publice art .
(trg)="92"> 367-375
(src)="51"> Chapter II � Offenses against family Art. 376 - 380
(trg)="93"> Capitolul II - Infracţiuni contra familiei art .
(trg)="94"> 376-380
(src)="52"> the deceased Art. 381 - 384
(trg)="95"> respectului datorat persoanelor decedate art .
(trg)="96"> 381-384
(src)="53"> Title IX � Election offenses Art. 385 - 393
(trg)="97"> Titlul IX - Infracţiuni electorale art .
(trg)="98"> 385-393
(src)="54"> Title X � Offenses against national security Art. 394 - 412
(trg)="99"> Titlul X - Infracţiuni contra securităţii naţionale art .
(trg)="100"> 394-412
(src)="55"> Title XI � Crimes against the fighting capacity of the armed forces Art. 413 - 437
(trg)="101"> a forţelor armate art .
(trg)="102"> 413-437
(src)="56"> Chapter I � Offenses committed by the military Art. 413 - 431
(trg)="103"> Capitolul I - Infracţiuni săvârşite de militari art .
(trg)="104"> 413-431
(src)="57"> Title XII � Crimes of genocide , crimes against humanity and war crimes Art. 438 - 445
(trg)="105"> şi de război art .
(trg)="106"> 438-445
(src)="58"> Chapter I � Crimes of genocide and crimes against humanity Art. 438 - 439
(trg)="107"> Capitolul I - Infracţiuni de genocid şi contra umanităţii art .
(trg)="108"> 438-439
(src)="59"> Title XIII � Final stipulations Art. 446
(trg)="109"> Titlul XIII - Dispoziţii finale art .
(trg)="110"> 446
(src)="60"> GENERAL PART
(trg)="111"> Partea GENERALĂ
(src)="61"> ART .
(src)="62"> 1
(trg)="112"> Articolul 1
(src)="63"> Lawfulness of criminalization
(trg)="113"> Legalitatea incriminării
(src)="64"> ( 1 ) Criminal law stipulates the actions that constitute offenses .
(trg)="114"> ( 1 ) Legea penală prevede faptele care constituie infracţiuni .
(src)="65"> ( 2 ) No person can have criminal liability for an action that was not covered by criminal law at the date of its commission .
(trg)="115"> ( 2 ) Nicio persoană nu poate fi sancţionată penal pentru o faptă care nu era prevăzută de legea penală la data când a fost săvârşită .
(src)="66"> ART .
(src)="67"> 2
(trg)="116"> Articolul 2
(src)="68"> Lawfulness of criminal penalty
(trg)="117"> Legalitatea sancţiunilor de drept penal
(src)="69"> ( 1 ) Criminal law establishes applicable penalties and educational measures that can be ruled against persons who committed offenses , as well as security measures that can be ruled against persons who committed actions covered by criminal law .
(trg)="118"> ( 1 ) Legea penală prevede pedepsele aplicabile şi măsurile educative ce se pot lua faţă de persoanele care au săvârşit infracţiuni , precum şi măsurile de siguranţă ce se pot lua faţă de persoanele care au comis fapte prevăzute de legea penală .
(src)="70"> ( 2 ) No penalty , educational or security measure can be ruled that was not stipulated in criminal law at the date when the violation was committed .
(trg)="119"> ( 2 ) Nu se poate aplica o pedeapsă ori nu se poate lua o măsură educativă sau o măsură de siguranţă dacă aceasta nu era prevăzută de legea penală la data când fapta a fost săvârşită .
(src)="71"> ( 3 ) No penalty can be ruled and enforced outside the law � s general limits .
(trg)="120"> ( 3 ) Nicio pedeapsă nu poate fi stabilită şi aplicată în afara limitelor generale ale acesteia .
(src)="72"> ART .
(src)="73"> 3
(trg)="121"> Articolul 3
(src)="74"> Activeness of criminal law
(trg)="122"> Activitatea legii penale
(src)="75"> Criminal law shall be applicable to offenses committed when it is in force .
(trg)="123"> Legea penală se aplică infracţiunilor săvârşite în timpul cât ea se află în vigoare .
(src)="76"> ART .
(src)="77"> 4 * )
(trg)="124"> Articolul 4
(src)="78"> Applicability of the law in decriminalization
(trg)="125"> Aplicarea legii penale de dezincriminare
(src)="79"> Criminal law does not apply to actions committed under the applicability of the previous law , if such actions are no longer included in the new law .
(trg)="126"> Legea penală nu se aplică faptelor săvârşite sub legea veche , dacă nu mai sunt prevăzute de legea nouă .
(src)="80"> Use of the more favorable criminal law until final judgment in a case
(trg)="127"> Aplicarea legii penale mai favorabile până la judecarea definitivă a cauzei
(src)="81"> ( 1 ) In case one or several criminal acts have been enacted between the time the violation was committed and the final judgment in a case , the more favorable stipulation shall apply .
(trg)="128"> ( 1 ) În cazul în care de la săvârşirea infracţiunii până la judecarea definitivă a cauzei au intervenit una sau mai multe legi penale , se aplică legea mai favorabilă .
(src)="82"> ( 2 ) Paragraph ( 1 ) above shall also apply to pieces of regulation or stipulations therein that are declared unconstitutional , as well as to Emergency Orders approved by Parliament , amended or supplemented , or rejected by Parliament , if while such texts were in force they included criminal stipulations that were more favorable .
(trg)="129"> ( 2 ) Dispoziţiile alin .
(trg)="130"> ( 1 ) se aplică şi actelor normative ori prevederilor din acestea declarate neconstituţionale , precum şi ordonanţelor de urgenţă aprobate de Parlament cu modificări sau completări ori respinse , dacă în timpul când acestea s-au aflat în vigoare au cuprins dispoziţii penale mai favorabile .
(src)="83"> Use of the more favorable criminal law after final judgment in a case
(trg)="131"> Aplicarea legii penale mai favorabile după judecarea definitivă a cauzei
(src)="84"> ( 1 ) Whenever , between the time of the final judgment in a criminal case and the time the sentence is fully served , a law is enacted that stipulates a lighter penalty , the original sentencing shall be reduced to the special maximum of the new sentencing if the previous one exceeded that special maximum .
(trg)="132"> ( 1 ) Când după rămânerea definitivă a hotărârii de condamnare şi până la executarea completă a pedepsei închisorii sau amenzii a intervenit o lege care prevede o pedeapsă mai uşoară , sancţiunea aplicată , dacă depăşeşte maximul special prevăzut de legea nouă pentru infracţiunea săvârşită , se reduce la acest maxim .
(src)="85"> ( 2 ) Whenever , between the time of the final judgment in a criminal case where the sentencing was life imprisonment and the time the sentence is fully served , a law is enacted that stipulates regular imprisonment for the same violation , life imprisonment shall be replaced by the maximum duration of imprisonment stipulated by the new law .
(trg)="133"> ( 2 ) Dacă după rămânerea definitivă a hotărârii de condamnare la detenţiune pe viaţă şi până la executarea ei a intervenit o lege care prevede pentru aceeaşi faptă numai pedeapsa închisorii , pedeapsa detenţiunii pe viaţă se înlocuieşte cu maximul închisorii prevăzut pentru acea infracţiune .
(src)="86"> ( 3 ) If a new law replaces a sentencing of imprisonment by a fine , such sentencing shall indeed be replaced by a fine , without it being possible to go beyond the special maximum stipulated in the new law .
(trg)="134"> ( 3 ) Dacă legea nouă prevede în locul pedepsei închisorii numai amenda , pedeapsa aplicată se înlocuieşte cu amenda , fără a se putea depăşi maximul special prevăzut în legea nouă .
(src)="87"> Payment of the fine can be removed in part or in whole after calculation of the time already served in prison .
(trg)="135"> Ţinându-se seama de partea executată din pedeapsa închisorii , se poate înlătura în totul sau în parte executarea amenzii .
(src)="88"> ( 4 ) Educational measures that have not yet been served and are not stipulated in the new law shall no longer be served ; those that do have a correspondent in the new law shall be served according to the contents and within the limits established by the new law , if the latter is more favorable .
(trg)="136"> ( 4 ) Măsurile educative neexecutate şi neprevăzute în legea nouă nu se mai execută , iar cele care au corespondent în legea nouă se execută în conţinutul şi limitele prevăzute de aceasta , dacă este mai favorabilă .
(src)="89"> ( 5 ) Whenever the new law is more favorable as under paragraphs ( 1 ) - ( 4 ) above , ancillary penalties and security measures that have not yet been served and are not stipulated by the new law shall no longer be served ; those that do have a correspondent in the new law shall be served according to the contents and within the limits established by the new law .
(trg)="137"> ( 5 ) Când legea nouă este mai favorabilă în condiţiile alin .
(trg)="138"> ( 1 ) - ( 4 ) , pedepsele complementare şi măsurile de siguranţă neexecutate şi neprevăzute în legea nouă nu se mai execută , iar cele care au corespondent în legea nouă se execută în conţinutul şi limitele prevăzute de aceasta .
(src)="90"> ( 6 ) If the new law is only more favorable in terms of ancillary sentencing or security measures , such shall be served according to the contents and within the limits established by the new law .
(trg)="139"> ( 6 ) Dacă legea nouă este mai favorabilă numai sub aspectul pedepselor complementare sau măsurilor de siguranţă , acestea se execută în conţinutul şi limitele prevăzute de legea nouă .
(src)="91"> ( 7 ) When a stipulation in the new law speaks of definitive sentencing that has been enforced , the reduced or replaced penalty according to paragraphs ( 1 ) - ( 6 ) above shall be observed as regards the sentencing already served until the date the new law came in force .
(trg)="140"> ( 7 ) Când o dispoziţie din legea nouă se referă la pedepse definitiv aplicate , se ţine seama , în cazul pedepselor executate până la data intrării în vigoare a acesteia , de pedeapsa redusă sau înlocuită potrivit dispoziţiilor alin .
(trg)="141"> ( 1 ) - ( 6 ) .
(src)="92"> ART .
(src)="93"> 7
(trg)="142"> Articolul 7
(src)="94"> Applicability of temporary criminal law
(trg)="143"> Aplicarea legii penale temporare
(src)="95"> ( 1 ) Temporary criminal law shall apply to the offense that was committed while it was in force , even if the violation was not prosecuted or tried in that time interval .
(trg)="144"> ( 1 ) Legea penală temporară se aplică infracţiunii săvârşite în timpul când era în vigoare , chiar dacă fapta nu a fost urmărită sau judecată în acel interval de timp .
(src)="96"> ( 2 ) Temporary criminal law is such criminal law that stipulates the date it stops being applicable or whose applicability is restricted by the temporary nature of the situation that required it being passed .
(trg)="145"> ( 2 ) Legea penală temporară este legea penală care prevede data ieşirii ei din vigoare sau a cărei aplicare este limitată prin natura temporară a situaţiei care a impus adoptarea sa .
(src)="97"> ART .
(src)="98"> 8
(trg)="146"> Articolul 8
(src)="99"> Territoriality of criminal law
(trg)="147"> Teritorialitatea legii penale
(src)="100"> ( 1 ) Romanian criminal law applies to offenses committed on the territory of Romania .
(trg)="148"> ( 1 ) Legea penală română se aplică infracţiunilor săvârşite pe teritoriul României .
(src)="101"> ( 2 ) The territory of Romania is defined as the expanse of land , the territorial sea waters and inland waters , complete with the soil , sub-soil and airspace located inside the national borders .
(trg)="149"> ( 2 ) Prin teritoriul României se înţelege întinderea de pământ , marea teritorială şi apele cu solul , subsolul şi spaţiul aerian , cuprinse între frontierele de stat .
(src)="102"> ( 3 ) An offense committed on the territory of Romania is defined as any offense committed on the territory defined at par .
(src)="103"> ( 2 ) or on a ship sailing under Romanian pavilion or on an aircraft registered in Romania .
(trg)="150"> ( 3 ) Prin infracţiune săvârşită pe teritoriul României se înţelege orice infracţiune comisă pe teritoriul arătat în alin .
(trg)="151"> ( 2 ) sau pe o navă sub pavilion românesc ori pe o aeronavă înmatriculată în România .
(src)="104"> ( 4 ) The offense is also considered as having been committed on the territory of Romania when on that territory or on a ship sailing under Romanian pavilion or on an aircraft registered in Romania an action was committed with a view to perform , instigate or aid in the offense , or the results of the offense have been manifest , even if only in part .
(trg)="152"> ( 4 ) Infracţiunea se consideră săvârşită pe teritoriul României şi atunci când pe acest teritoriu ori pe o navă sub pavilion românesc sau pe o aeronavă înmatriculată în România s-a efectuat un act de executare , de instigare sau de complicitate ori s-a produs , chiar în parte , rezultatul infracţiunii .
(src)="105"> ART .
(src)="106"> 9
(trg)="153"> Articolul 9
(src)="107"> Legal standing under criminal law
(trg)="154"> Personalitatea legii penale
(src)="108"> ( 1 ) Romanian criminal law applies to offenses committed outside Romanian territory by a Romanian citizen or a Romanian legal entity if the sentencing stipulated by Romanian law is life imprisonment or a term of imprisonment longer than 10 years .
(trg)="155"> ( 1 ) Legea penală română se aplică infracţiunilor săvârşite în afara teritoriului ţării de către un cetăţean român sau de o persoană juridică română , dacă pedeapsa prevăzută de legea română este detenţiunea pe viaţă ori închisoarea mai mare de 10 ani .