# en/State_related_content_from_Latvian_Web.en-lv.xml.gz
# lv/State_related_content_from_Latvian_Web.en-lv.xml.gz
(src)="1"> Āris Žīgurs , Chairman of the Latvenergo AS Management Board : “ Development of the energy industry in Latvia opens a door to the Nordic Countries : Latvia needs to be fully integrated in the Nordic electricity markets , because historically there have been the lowest electricity prices in Europe for quite a long period .
(trg)="1"> Latvijas enerģētikas attīstība atver logu uz Ziemeļvalstīm – Latvijai ir pilnībā jāintegrējas to elektroenerģijas tirgos , jo tur ilgākā laika posmā jau vēsturiski ir zemākās elektroenerģijas cenas Eiropā .
(src)="2"> Šķaune municipality .
(trg)="2"> Šķaunes pagasta padome .
(src)="3"> Šogad mums priekšā ir jauni izaicinājumi , tostarp arī pievienošanās eirozonai , līdz ar to kopējais darbs būs vēl nozīmīgāks , ”
(trg)="3"> Šogad mums priekšā ir jauni izaicinājumi , tostarp arī pievienošanās eirozonai , līdz ar to kopējais darbs būs vēl nozīmīgāks , ”
(src)="4"> A baggage ticket should be acquired for transporting a bicycle , as well as an animal or several animals ( if they are placed in one cage , container or bag ) , except for a dog acting as a guide or an assistant .
(trg)="4"> Bagāžas biļete jāiegādājas par velosipēda pārvadāšanu , kā arī par dzīvnieka vai vairāku dzīvnieku ( ja tie atrodas vienā būrī , konteinerā vai somā ) pārvadāšanu , izņemot suni , kas sniedz pavadoņa vai asistenta pakalpojumu .
(src)="5"> a bid , advance payment , performance or time guarantee .
(trg)="5"> konkursa , avansa maksājumam , izpildes vai laika garantijai .
(src)="6"> A certificate or a diploma of acquiring primary or general secondary education ;
(trg)="6"> apliecība vai diploms par pamatizglītības vai vispārējās vidējās izglītības iegūšanu ;
(src)="7"> A child is recognised as a citizen of Latvia if one or both of his or her parents are citizens of Latvia at the moment of his or her birth .
(trg)="7"> Bērns ir atzīstams par Latvijas pilsoni , ja viņa dzimšanas brīdī viens vai abi vecāki ir Latvijas pilsoņi .
(src)="8"> ( 2 ) A citizen of Latvia having unimpeachable reputation , who has attained 30 years of age , has a higher education , has knowledge and work experience in the field of law enforcement and who in accordance with the requirements of the law is entitled to receive a special permit for access to the official secret may be approved as the Ombudsman .
(trg)="8"> ( 2 ) Par tiesībsargu var apstiprināt Latvijas pilsoni ar nevainojamu reputāciju , kurš ir sasniedzis 30 gadu vecumu , kuram ir augstākā izglītība , kuram ir zināšanas un praktiskā darba pieredze tiesību aizsardzības jomā un kurš atbilstoši likuma prasībām ir tiesīgs saņemt speciālo atļauju pieejai valsts noslēpumam .
(src)="9"> A citizen of Latvia who has acquired citizenship of a country not permitted by the Citizenship Law has an obligation to submit an application for the renunciation of citizenship of Latvia within 30 days after acquiring citizenship of this country .
(trg)="9"> Latvijas pilsonim , kurš ir ieguvis Pilsonības likumā nepieļautās ( skatīt pieļautās ) valsts pilsonību , ir pienākums 30 dienu laikā pēc tās iegūšanas iesniegt iesniegumu par atteikšanos no Latvijas pilsonības .
(src)="10"> A citizen of Latvia who is also a citizen of another country or for whom the citizenship of another country is being guaranteed , has the right to renounce citizenship of Latvia .
(trg)="10"> Latvijas pilsonim , kurš ir arī citas valsts pilsonis vai kuram citas valsts pilsonība tiek garantēta , ir tiesības atteikties no Latvijas pilsonības .
(src)="11"> A citizen with dual citizenship may not be approved as the Ombudsman .
(trg)="11"> Par tiesībsargu nevar apstiprināt pilsoni ar dubultpilsonību .
(src)="12"> A clenched fist means the same thing in Spain as it does in Latvia .
(trg)="12"> Dūrē savilkta roka arī Spānijā nozīmē to pašu , ko Latvijā .
(src)="13"> A co-operation agreement shall indicate :
(trg)="13"> Sadarbības līgums nosaka :
(src)="14"> A compact , but extensive reservoir of diverse undiscovered filmmaking locations
(trg)="14"> Ir kompakta , bet plaša dažādu vēl neapgūtu filmēšanas vietu krātuve
(src)="15"> A company is considered to be a resident ofLatvia , if it is registered inLatviaaccording to Latvian laws and regulations .
(trg)="15"> Sabiedrība ir uzskatāma par Latvijas rezidentu , ja tā ir reģistrēta Latvijā atbilstoši Latvijas normatīvajiem aktiem .
(src)="16"> A complaint to ECC Latvia may be lodged by filling in cross- border complaint form , which , after entering of the necessary information and adding of documents , will automatically come into our data base .
(trg)="16"> Sūdzību Eiropas Patērētāju informēšanas centram iespējams iesniegt aizpildot pārrobežu sūdzību formu , kas , pēc nepieciešamās informācijas ievadīšanas un dokumentu pievienošanas , automātiski nonāks mūsu datu bāzē .
(src)="17"> A compromise decision was reached – Latvia would continue using the existing documents that had been issued before , as well as issue of the former USSR passports that were available in the Ministry of Interior .
(trg)="17"> Tika pieņemts kompromisa lēmums – turpināt izmantot tos dokumentus , kuri bija iedzīvotāju rīcībā , un nepieciešamības gadījumā turpināt izsniegt nu jau bijušās PSRS pases , kas bija palikušas Iekšlietu ministrijas rīcībā .
(src)="18"> A contract entered into outside the permanent location of sale or provision of services ,
(trg)="18"> līguma , kas noslēgts ārpus pastāvīgās tirdzniecības vai pakalpojumu sniegšanas vietas ,
(src)="19"> A contract on the purchase of goods .
(trg)="19"> līgums par preču iegādi
(src)="20"> a convenient and contemporary way to submit readings electronically , which will save time and allow you to submit the readings at any convenient time ;
(trg)="20"> tas ir ērts un mūsdienīgs rādījumu elektroniskas nodošanas veids , kas ļaus taupīt laiku un nodot rādījumus sev izdevīgā brīdī ;
(src)="21"> a cooperation partner for formulating , explaining , implementing and assessing a policy ;
(trg)="21"> sadarbības partneris politikas formulēšanai , izskaidrošanai , realizēšanai , vērtēšanai ;
(src)="22"> a copy of the application ;
(trg)="22"> iesnieguma kopiju ;
(src)="23"> A copy of the international freight transport bill of landing approved by the Customs .
(trg)="23"> muitas apstiprināta kravas pavadzīmes kopija .
(src)="24"> A country is only law-based and democratic if the individuals in it can rely upon lawful , objective and operational actions of the law enforcement institutions .
(trg)="24"> Par tiesisku un demokrātisku var saukt tikai tādu valsti , kurā personas var paļauties uz tiesībsargājošo iestāžu likumīgu , objektīvu un operatīvu darbību .
(src)="25"> a court , on adjudicating a civil case , criminal case or administrative case ;
(trg)="25"> tiesai , izskatot civillietu , krimināllietu vai administratīvo lietu ;
(src)="26"> A credit guarantee covers :
(trg)="26"> Kredīta garantija sedz :
(src)="27"> A credit guarantee is a commitment by the LGA in a situation , if an entrepreneur for some reason is not able to repay at the necessary payment time .
(trg)="27"> Kredīta garantija ir LGA uzņemtās saistības situācijā , ja uzņēmējs kāda iemesla dēļ nav spējīgs komercbankai atmaksāt nepieciešamo maksājumu laikā .
(src)="28"> A credit guarantee is issued for :
(trg)="28"> Kredīta garantiju izsniedz :
(src)="29"> A day before the European Council meeting , on June 26 , the Prime Minister will participate in the ceremony at the European Parliament , during which one of its corridors will be named “ The Baltic Way ” , commemorating the historical events of August 23 , 1989 .
(trg)="29"> Dienu pirms Eiropadomes , 26. jūnijā , Ministru prezidents Eiropas Parlamentā piedalīsies svinīgajā ceremonijā , kuras laikā viens no tā gaiteņiem tiks nodēvēts par Baltijas ceļa aleju , godinot 1989. gada 23. augusta vēsturiskos notikumus .
(src)="30"> A decision on granting citizenship or refusal to grant citizenship is taken within four months from the day the Office of Citizenship and Migration Affairs receives all the necessary documents .
(trg)="30"> Lēmumu par pilsonības piešķiršanu vai atteikumu piešķirt pilsonību pieņem četru mēnešu laikā no visu nepieciešamo dokumentu saņemšanas dienas Pilsonības un migrācijas lietu pārvaldē .
(src)="31"> A decision on granting citizenship or refusal to grant citizenship is taken within one year from the day the Office of Citizenship and Migration Affairs receives all the necessary documents .
(trg)="31"> Lēmumu par pilsonības piešķiršanu vai atteikumu piešķirt pilsonību pieņem viena gada laikā no visu nepieciešamo dokumentu saņemšanas dienas Pilsonības un migrācijas lietu pārvaldē .
(src)="32"> A decision on granting citizenship or refusal to grant citizenship is taken within one month from the day the Office of Citizenship and Migration Affairs receives all the necessary documents .
(trg)="32"> Lēmumu par pilsonības piešķiršanu vai atteikumu piešķirt pilsonību pieņem viena mēneša laikā no visu nepieciešamo dokumentu saņemšanas dienas Pilsonības un migrācijas lietu pārvaldē .
(src)="33"> A decision on granting citizenship , updating data in the Population Register and assigning an identity number or refusal to grant citizenship is taken within one month from the day the Office of Citizenship and Migration Affairs receives all the necessary documents .
(trg)="33"> Lēmumu par pilsonības piešķiršanu , ziņu aktualizēšanu Iedzīvotāju reģistrā un personas koda piešķiršanu vai atteikumu piešķirt pilsonību pieņem viena mēneša laikā no visu nepieciešamo dokumentu saņemšanas dienas Pilsonības un migrācijas lietu pārvaldē .
(src)="34"> A decrease of 4 % compared to the previous year was determined by lower electricity consumption in theindustrial sector in Latvia .
(trg)="34"> Pārdotās elektroenerģijas apjoma kritumu nosaka mazāks elektroenerģijas patēriņš Latvijas rūpniecības sektorā .
(src)="35"> A delegation of Latvian entrepreneurs also participated in the summit ; its representatives met the financial investors to individually discuss the opportunities to invest funds in the Latvian economy .
(trg)="35"> Samitā piedalījās arī Latvijas uzņēmēju delegācija , kuras pārstāvji tikās ar finanšu investoriem , lai individuāli pārrunātu iespējas ieguldīt līdzekļus Latvijas ekonomikā .
(src)="36"> A description of the nominee ’ s life ;
(trg)="36"> dzīves aprakstu ;
(src)="37"> A dialogue of the piano and choral voices , where the piano keys are singing and the human voices are beaming and glistening .
(trg)="37"> Klavieru un kora balsu dialogs , kurā klavieru taustiņi dzied un cilvēka balsis zaigojoši vizmo .
(src)="38"> A disabled unemployed may acquire certain vocational education programmes in form of electronic learning .
(trg)="38"> Bezdarbniekam ar invaliditāti noteiktas profesionālās izglītības programmas iespējams apgūt elektroniskās apmācības veidā .
(src)="39"> A distance contract .
(trg)="39"> distances līguma .
(src)="40"> A document confirming birth ( a birth certificate or an extract from the Birth Register ) ;
(trg)="40"> dzimšanu apliecinošs dokuments ( dzimšanas apliecība vai izraksts no dzimšanas reģistra ) ;
(src)="41"> A document confirming marital status ( a marriage certificate , a document regarding dissolution of marriage or a death certificate of the spouse ) ;
(trg)="41"> dokuments , kas apliecina ģimenes stāvokli ( laulības apliecība , dokuments par laulības šķiršanu vai laulātā miršanas apliecība ) ;
(src)="42"> A document confirming that the person is a citizen of another country or for whom citizenship of another country is being guaranteed ;
(trg)="42"> dokumentu , kas apliecina , ka personai ir citas valsts pilsonība vai tai tiek garantēta citas valsts pilsonība ;
(src)="43"> A document confirming the birth of a child ( a birth certificate or an extract from the Birth Register ) ;
(trg)="43"> 2.bērna dzimšanu apliecinošs dokuments ( dzimšanas apliecība vai izraksts no dzimšanas reģistra ) ;
(src)="44"> A document confirming the birth of a child ;
(trg)="44"> bērna dzimšanu apliecinošs dokuments ;
(src)="45"> A document drawn up and signed by the supplier .
(trg)="45"> piegādātāja noformēts un parakstīts dokuments
(src)="46"> A document with the position of EC for a dialogue with Latvia can be received by contacting the European Commission ’ s representation office in Latvia ( sanita.jemberga @ ec.europa.eu ) .
(trg)="46"> Dokumentu ar EK nostāju dialogam ar Latviju var saņemt , sazinoties ar Eiropas Komisijas pārstāvniecību Latvijā ( sanita.jemberga @ ec.europa.eu ) .
(src)="47"> A draft law is submitted to the Saeima after the sitting of the Cabinet , or it can be initiated by the members of the Saeima , as well as other cases indicated in Article 79 of the Rules of Procedure of the Saeima .
(trg)="47"> Saeimā likumprojekts tiek iesniegts pēc Ministru kabineta sēdes vai var būt arī deputātu iniciēts , kā arī citos gadījumos , kas minēti Saeimas kārtības ruļļa 79.pantā.
(src)="48"> A.F.Rasmussen praised Latvia ’ s accomplishments in the area of economic development as evidenced by the opportunity attained by Latvia to join the euro area in 2014 .
(trg)="48"> Tāpat A.F.Rasmusens atzinīgi novērtēja Latvijas paveikto ekonomikas attīstības jomā , ko apliecina arī Latvijas panāktā iespēja ar 2014. gadu pievienoties eirozonai .
(src)="49"> A.F.Rasmussen stressed that after the conclusion of the NATO ’ s mission in Afghanistan , the key focus in NATO ’ s work will be on the modernization and training of the armed forces , therefore , it is important for the Member States to provide the funding necessary for these objectives .
(trg)="49"> A.F.Rasmusens uzsvēra , ka pēc NATO misijas Afganistānā beigām būtiskākais fokuss NATO darbā tiks likts uz bruņoto spēku modernizāciju un apmācību , tādēļ ir svarīgi , lai dalībvalstis nodrošinātu šiem mērķiem nepieciešamo finansējumu .
(src)="50"> A foreigner holding a C visa may stay in Schengen member states no more than 90 days in any 180-day period .
(trg)="50"> Maksimālais laiks , ko ārzemnieks ar šādu vīzu var uzturēties Šengenas valstīs , ir 90 dienas 180 dienu laika posmā .
(src)="51"> A foundation for a unified state defence system had been created .
(trg)="51"> Līdz ar to tika likti pamati vienotas valsts aizsardzības spēku sistēmas radīšanai Latvijā .
(src)="52"> A French holidaymaker paid € 498 to make a car rental booking in Italy via a Dutch company .
(trg)="52"> Francijas atpūtnieks samaksāja € 498 , lai caur Holandes uzņēmumu rezervētu automašīnas nomu .
(src)="53"> A fund manager in accordance with the transferred money amount issues units of the chosen investment plan and notifies the SSIA on their number .
(trg)="53"> Līdzekļu pārvaldītājs atbilstoši pārskaitītajai naudas summai emitē izvēlētā ieguldījumu plāna daļas un to skaitu paziņo VSAA .
(src)="54"> A further increase in teachers ’ wages is planned as of September 1 , while it is planned to increase wages of medical practitioners as of January 1 .
(trg)="54"> Savukārt , no šī gada 1.septembra turpinās palielināt pedagogu algas , un no 1.janvāra plānots arī mediķu algu pieaugums .
(src)="55"> A further task of the Commission of Historians is to contribute to teaching history in schools by preparing the basis for creating new teaching materials , as well as to promote dissemination of knowledge on this period to the people of Latvia and abroad .
(trg)="55"> Vēsturnieku komisijas uzdevums tālākā perspektīvā ir dot ieguldījumu vēstures mācīšanā skolās , sagatavojot bāzi jaunu mācību līdzekļu tapšanai , kā arī veicināt sabiedrības informētību par minētā perioda notikumiem , skaidrot Latvijas vēsturi ārzemēs .
(src)="56"> A general list of achievements with respect to which the proposal on conferral has been made ;
(trg)="56"> vispusīgu to nopelnu aprakstu , par kuriem ierosina apbalvot ar valsts apbalvojumu ;
(src)="57"> A good collection of art is displayed at the Museum of Happy Art " Pinacotheca " in Mārupe and elsewhere .
(trg)="57"> Laba mākslas kolekcija apskatāma Laimīgās mākslas muzejā " Pinakotēka " Mārupē un citviet .
(src)="58"> A great attention is paid to the training courses for the train service personnel and maintenance crew .
(trg)="58"> Liela uzmanība tiek pievērsta mašīnistu apmācībām un darba vilcienu remontiem .
(src)="59"> ( 2 ) A higher class of one and the same order or medal of honour may be awarded to an individual for new achievements , but no sooner than four years after the conferral of the original honours .
(trg)="59"> ( 2 ) To pašu , bet augstākas šķiras vai pakāpes valsts apbalvojumu par jauniem nopelniem jau apbalvotai personai var piešķirt pēc četru gadu starplaika .
(src)="60"> A judgment given in a Member State in the European Small Claims Procedure shall be recognised and enforced in another Member State without the need for a declaration of enforceability and without any possibility of opposing its recognition .
(trg)="60"> Kādā dalībvalstī pieņemtu spriedumu Eiropas procedūrā maza apmēra prasībām atzīst un izpilda citā dalībvalstī bez vajadzības deklarēt sprieduma izpildāmību un neparedzot iespēju to neatzīt .
(src)="61"> A justice of the Constitutional Court may not be removed from office during the term of authority except in cases provided for in Article 10 of the Constitutional Court Law ( e.g. if he / she is unable to continue working because of reasons of health ; if he / she is convicted of a criminal offence ; if he / she regularly fails to perform duties of office ) .
(trg)="61"> Savu pilnvaru laikā , izņemot Satversmes tiesas likuma 10. pantā noteiktos gadījumus ( piemēram , nespēja turpināt darbu veselības stāvokļa dēļ , tiesnesis notiesāts par nozieguma izdarīšanu vai sistemātiski nav pildījis daba pienākumus ) , Satversmes tiesas tiesnesis ir neatceļams .
(src)="62"> A justice of the Constitutional Court may not fill another office or have other paid employment except in a teaching , scientific and creative capacity .
(trg)="62"> Satversmes tiesas tiesnesis nedrīkst vienlaikus ieņemt jebkādu citu amatu vai strādāt citu algotu darbu , izņemot pedagoģisko , zinātnisko un radošo darbu .
(src)="63"> A justice , who has voted against the opinion given in the judgment , shall present his / her dissenting opinion in writing , which is attached to the case file , but is not announced at the Court session .
(trg)="63"> Tiesnesis , kurš balsojis pret viedokli , kas izteikts spriedumā , izsaka rakstveidā savas atsevišķās domas , kuras pievieno lietai , bet tiesas sēdē tās nepaziņo .
(src)="64"> A large part of Jekabpils District on the right bank of the River Daugava belongs to Latgale in historical and ethnographical terms .
(trg)="64"> Liela Jēkabpils rajona daļa Daugavas labajā krastā vēsturiski un etnogrāfiski ir piederīga Latgalei .
(src)="65"> A Latvian exile is a person who :
(trg)="65"> Latvijas trimdinieki :
(src)="66"> A Latvian pension can be claimed by persons whose Latvian insurance length is at least 15 years .
(trg)="66"> Latvijas pensiju var pieprasīt personas , kurām Latvijas apdrošināšanas stāžs ir vismaz 15 gadi .
(src)="67"> A Latvian pension is granted , if the Latvian insurance length is sufficient enough to receive entitlement to a Latvian pension taking into account only this length and all of the necessary provisions for the granting of a pension have also been fulfilled .
(trg)="67"> Ja Latvijas apdrošināšanas stāžs ir pietiekams , lai tiesības uz Latvijas pensiju rastos , ņemot vērā tikai šo stāžu , un ir izpildīti arī pārējie pensijas piešķiršanai nepieciešamie nosacījumi , tad piešķir pensiju .
(src)="68"> A law comes into force 14 days after its promulgation , unless a different date is specified .
(trg)="68"> Likums stājas spēkā 14 dienas pēc izsludināšanas , ja nav noteikts cits termiņš .
(src)="69"> A legal representative of a child may submit documents :
(trg)="69"> Bērna likumiskais pārstāvis dokumentus var iesniegt :
(src)="70"> A LGA guarantee may be applied for until the end of 2013 .
(trg)="70"> Pieteikties LGA kredīta garantijai var līdz 2013.gada beigām .
(src)="71"> A LGA guarantee shall be issued in accordance with a co-operation contract , which has been entered into by the LGA and credit institution .
(trg)="71"> LGA garantijas izsniedz saskaņā ar sadarbības līgumu , kas noslēgts starp LGA un kredītiestādi .
(src)="72"> a local government council ;
(trg)="72"> pašvaldības domei ;
(src)="73"> A lovely , warm room , heated with birch wood – even warmer , even nicer , when mommy is in the room . ”
(trg)="73"> Silta , jauka istabiņa , Bērza malkas kurināta ; Vēl siltāka , vēl jaukāka , Kad māmiņa istabā . ”
(src)="74"> A ministry prepares a draft legal act and submits it to the State Chancellery .
(trg)="74"> Ministrija sagatavo tiesību akta projektu un iesniedz Valsts kancelejā .
(src)="75"> a monthly financial aid not exceeding EUR 85,37 is paid for the next three months of employment legal relationship .
(trg)="75"> par nākamajiem trijiem darba tiesisko attiecību mēnešiem tiek saņemta ikmēneša finanšu atlīdzība , kas nav lielāka par 85,37 euro mēnesī .
(src)="76"> a monthly grant for the unemployed in the amount of EUR 56,91 ,
(trg)="76"> bezdarbnieka ikmēneša stipendijai 56,91 euro apmērā ,
(src)="77"> A natural person has the right of not registering his commercial activities !
(trg)="77"> Fiziskai personai ir tiesības nereģistrēt saimniecisko darbību !
(src)="78"> A new dawn has risen overLatvia .
(trg)="78"> Pār Latviju ir uzaususi jauna rītausma .
(src)="79"> A new production and storage complex with total area of 7 100 sq. m was commissioned and put into operation in 2007 .
(trg)="79"> 2007. gadā ekspluatācijā tika nodots jauns ražošanas un noliktavu komplekss 7 100 kv.m. platībā .
(src)="80"> A new stage in the history of migration service started .
(trg)="80"> Migrācijas dienesta vēsturē sākās jauns posms .
(src)="81"> A number of restrictions are imposed by law on the individuals who seek engagement in the civil service - for example , they have to be citizens of the State , loyal to democracy , etc .
(trg)="81"> Likums satur virkni ierobežojumu personām , kas vēlas šo dienestu pildīt – tā , piemēram , tiem ir jābūt valsts pilsoņiem , lojāliem pret demokrātiju u.c.
(src)="82"> A 100 % open market in Latvia will stimulate development of new cross-border interconnections that will integrate us better with the region of low electricity prices .
(trg)="82"> Tirgus 100 % atvēršana pie mums stimulēs jaunu starpvalstu savienojumu attīstību , kas , savukārt , veicinās mūsu iekļaušanos zemas elektrības cenas apgabalā .
(src)="83"> A Panel shall be established for one year by the Constitutional Court with an absolute majority vote by full membership of the Court .
(trg)="83"> Kolēģijas uz vienu gadu izveido Satversmes tiesa ar visa tiesnešu sastāva absolūto balsu vairākumu .
(src)="84"> A Panel whose structure does not include the Chief Judge of the Constitutional Court or his or her deputy shall be chaired by the Chair of the Panel whom the Panel shall elect from among its members .
(trg)="84"> Kolēģiju , kuras sastāvā nav ne Satversmes tiesas priekšsēdētāja , ne viņa vietnieka , vada kolēģijas priekšsēdētājs , ko kolēģija ievēlē no sava vidus .
(src)="85"> A Panel whose structure includes the Chief Judge of the Constitutional Court or his or her deputy shall be chaired accordingly by the Chief Judge of the Constitutional Court or his or her deputy .
(trg)="85"> Kolēģiju , kuras sastāvā ir Satversmes tiesas priekšsēdētājs vai viņa vietnieks , vada attiecīgi Satversmes tiesas priekšsēdētājs vai viņa vietnieks .
(src)="86"> A period of relative peace set in after the battles at Cesis .
(trg)="86"> Pēc Cēsu kaujām iestājās relatīvs miera periods .
(src)="87"> A person employed by a merchant ( hereinafter – the Employee ) submits an application for financial aid to the NVA affiliate within 10 business days after concluding an employment contract .
(trg)="87"> Komersantu nodarbinātā persona ( turpmāk – Nodarbinātais ) iesniedz NVA Filiālē iesniegumu finanšu atlīdzības piešķiršanai 10 darba dienu laikā no darba līguma noslēgšanas datuma .
(src)="88"> a person in the case of the fundamental rights being infringed upon as defined in the Constitution ;
(trg)="88"> personai Satversmē noteikto pamattiesību aizskāruma gadījumā ;
(src)="89"> ( 2 ) A person shall be considered to have refused state honours before their conferral if the said person so advises the Chapter of Orders in writing and before the conferral of the honours .
(trg)="89"> ( 2 ) Persona ir atteikusies no valsts apbalvojuma pirms tā pasniegšanas , ja tā iesniegusi Ordeņu kapitulam attiecīgu rakstveida paziņojumu līdz apbalvojuma pasniegšanai .
(src)="90"> A person who has submitted an application for the renunciation of citizenship of Latvia and has lost citizenship of Latvia may only acquire citizenship of Latvia under a naturalisation procedure .
(trg)="90"> Persona , kas iesniegusi iesniegumu par atteikšanos no Latvijas pilsonības un zaudējusi Latvijas pilsonību , var tikt uzņemta Latvijas pilsonībā tikai naturalizācijas kārtībā .
(src)="91"> A person , who may not be nominated for the office of a justice under Article 55 of the Law “ On Judicial Power ” , must not be appointed as a justice of the Constitutional Court .
(trg)="91"> Par Satversmes tiesas tiesnesi nedrīkst apstiprināt personu , kura nevar būt par tiesneša amata kandidātu saskaņā ar likuma “ Par tiesu varu ” 55. pantu .
(src)="92"> A personal identification document of a child ( if any ) .
(trg)="92"> 4. bērna personu apliecinošs dokuments ( ja tāds ir ) .
(src)="93"> A personal identification document of a parent ( s ) ;
(trg)="93"> 3. vecāka ( -u ) personu apliecinošs dokuments ;
(src)="94"> A personal identification document of the child should be translated into the official language ( except for the case when the document is in English , German , French or Russian and submitted to an embassy or sent by post from abroad ) and legalised under a procedure established by law .
(trg)="94"> Bērna dzimšanu apliecinošam dokumentam ir jābūt tulkotam valsts valodā ( izņemot , ja dokuments ir angļu , vācu , franču vai krievu valodā un tas tiek iesniegts vēstniecībā vai nosūtīts pa pastu no ārvalstīm ) un legalizētam normatīvajos aktos noteiktajā kārtībā .
(src)="95"> A personal identification document ( passport , identification card ) ;
(trg)="95"> personu apliecinošs dokuments ( pase , identifikācijas karte ) ;
(src)="96"> a photograph
(trg)="96"> fotogrāfija
(src)="97"> A place where even the most daring ideas can be implemented
(trg)="97"> Vieta , kur īstenoties pat pārdrošākajām idejām .
(src)="98"> A pleasant pastime in the company of friends , an exciting competition for children or a nice relaxation with colleagues after a business conference – that ’ s bowling !
(trg)="98"> Patīkama atpūta draugu kompānijā , azartiskas sacensības bērniem vai arī jauka relaksācija kopā ar kolēģiem pēc biznesa konferences – tas ir boulings !
(src)="99"> A plenitude of little suns will brighten up a rainy day .
(trg)="99"> Daudz dažādu saulīšu padarīs gaišāku arī lietainu dienu .
(src)="100"> A political decision was taken to design three types of passports – a passport of a citizen of Latvia , a diplomatic passport and an travelling document of a stateless person .
(trg)="100"> Tika pieņemts politisks lēmums izstrādāt trīs veidu pases tipa dokumentus – Latvijas pilsoņa pasi , Latvijas diplomātisko pasi un personas apliecību bezvalstniekiem .