# en/1013.en-sv.xml.gz
# sv/1013.en-sv.xml.gz


(src)="1"> A bank card , bankkort , can be used like a cash dispenser card , but can also be used for payments .
(trg)="1"> Bankkort kan användas som uttagskort , men även för att betala med .

(src)="2"> A basic degree requires at least two years of study and usually more .
(trg)="2"> En grundläggande högskoleexamen kräver minst två års studier , oftast mer .

(src)="3"> A broad spectrum of religions from every part of the globe is represented here .
(trg)="3"> Idag är många religioner från världens alla hörn representerade i Sverige .

(src)="4"> A cash dispenser card , uttagskort , is linked to a bank account and is used only to withdraw money from cash dispensers .
(trg)="4"> Uttagskort är kopplade till ett konto i en bank , och används bara för att ta ut pengar i uttagsautomater .

(src)="5"> A civil case is initiated when one party files a complaint against the other party .
(trg)="5"> Ett tvistemål börjar med att den ena parten lämnar in en ansökan om stämning mot den andra parten .

(src)="6"> A concept you will often see when shopping for food is the best before date , bäst-före-datum .
(trg)="6"> Ett ord du ofta stöter på när du köper mat är bäst-före-datum .

(src)="7"> A couple of weeks before the election , everyone who is entitled to vote receives an elector ’ s registration card , röstkort , in the mail .
(trg)="7"> Ett par veckor före valet ska alla som har rösträtt få ett röstkort med posten .

(src)="8"> A criminal case is a trial of one or more people who are suspected of having broken a law .
(trg)="8"> Ett brottmål är en rättegång mot en eller flera personer som misstänks för att ha brutit mot lagen .

(src)="9"> A debit card , betalkort , is also used for payments .
(trg)="9"> Betalkort används också att betala med .

(src)="10"> A democracy should reflect the composition and opinion of its citizens , shouldn ’ t it ?
(trg)="10"> En demokrati bör återspegla sammansättningen och opinionen hos sina medborgare , eller hur ?

(src)="11"> A democracy that wants to base its sense of community on ideas of human difference and cultural diversity cannot exact the same demands .
(trg)="11"> En demokrati som vill bygga sin gemenskap på föreställningar om mänsklig olikhet och kulturell mångfald kan inte ställa samma krav .

(src)="12"> A fair economic world order , refugee policy based on solidarity and efforts to combat racism .
(trg)="12"> Klimatfrågan – människan håller med sin livsstil på att ändra livets förutsättningar på jorden .

(src)="13"> A few decades ago , students had to address their teachers as Sir or Miss if they wanted their attention .
(trg)="13"> För några decennier sedan måste skolelever säga Magistern eller Fröken när de ville få lärarens uppmärksamhet .

(src)="14"> A few important rules govern the operations of municipalities .
(trg)="14"> Det finns ett par viktiga regler för kommunernas verksamhet .

(src)="15"> A foreign national convicted of a serious crime may be sentenced to deportation from Sweden , even if he or she holds a residence permit and has a family here .
(trg)="15"> En utländsk medborgare som döms för ett allvarligt brott kan dömas till utvisning ur Sverige , även om han eller hon har uppehållstillstånd och familj här .

(src)="16"> 243 A fresh start in Sweden An introduction for new arrivals
(trg)="16"> 243 Ny start i Sverige Introduktion för nyanlända invandrare

(src)="17"> A good knowledge of one ’ s native language has been shown to be an important basis both for learning Swedish and succeeding with other subjects .
(trg)="17"> Att kunna sitt modersmål bra har visat sig vara en viktig grund för att lära sig både svenska och andra ämnen .

(src)="18"> A good way to get to know Sweden and the Swedes is to learn the language as quickly as possible .
(trg)="18"> Ett bra sätt att lära känna Sverige och svenskarna är att lära sig språket så snart som möjligt .

(src)="19"> A huge icecap spread out over much of the northern part of the globe and did not begin to melt until approximately 15,000 years ago .
(trg)="19"> Ett stort istäcke bredde ut sig på norra delen av jordklotet , och började smälta först för ungefär 15 000 år sedan .

(src)="20"> A list of programmes with nation-wide recruiting areas and where they are located can be found on the website of the National Agency for Education , Skolverket .
(trg)="20"> En lista över riksrekryterade utbildningar och var de finns hittar du på Skolverkets hemsida .

(src)="21"> A list of religious communities active in Sweden can be found in an appendix at the end of the book .
(trg)="21"> Lista över samfund verksamma i Sverige hittar du sist i boken .

(src)="22"> A local parish office is known as a pastorsexpedition .
(trg)="22"> Kyrkans lokala kontor kallas pastorsexpeditioner .

(src)="23"> A lot of things will surprise you and even make you sad .
(trg)="23"> Mycket kommer att göra dig förvånad och till och med sorgsen .

(src)="24"> A more reliable method is to contact a maternity clinic , mödravården , and ask them to do the test instead .
(trg)="24"> Ett säkrare sätt är att ta kontakt med mödravården och be dess personal göra ett test .

(src)="25"> A multicultural exchange is the result .
(trg)="25"> Det blir ett multikulturellt utbyte .

(src)="26"> A municipality can establish specially designed programmes , specialutformade program , which are non-national .
(trg)="26"> En kommun kan inrätta specialutformade program , som inte är nationella .

(src)="27"> A municipality ’ s range of culture and leisure offerings is often coordinated by a joint political committee .
(trg)="27"> Kommunernas utbud av kultur och fritid samordnas ofta av en gemensam politisk nämnd .

(src)="28"> A person sentenced to probation is assigned a probation officer , övervakare , who is charged with keeping in touch with the offender .
(trg)="28"> Vid skyddstillsyn har den dömde också en övervakare som ska hålla kontakt med honom eller henne .

(src)="29"> A personal identification number , an ID card and a census registration certificate are some of the papers you will need in Sweden .
(trg)="29"> Personnummer , ID-kort och personbevis är exempel på papper som är nödvändiga för att ta sig fram i Sverige .

(src)="30"> A physician must sign the death certificate .
(trg)="30"> En läkare måste skriva dödsbevis .

(src)="31"> A popular non-Christian tradition of Easter witches , påskkärringar , is also associated with Maundy Thursday .
(trg)="31"> Skärtorsdagen har också en folklig icke-kristen tradition med påskkärringar .

(src)="32"> A real-estate agent can also help the buyer find a surveyor , besiktningsman , a person who is an expert on buildings and can check the house or flat before the purchase goes through .
(trg)="32"> Mäklaren kan också hjälpa köparen att skaffa en besiktningsman , en person som vet mycket om byggnader och som kontrollerar huset eller lägenheten innan köpet är gjort .

(src)="33"> A recreation centre is often associated with a school .
(trg)="33"> Ofta finns det ett fritidshem i anslutning till skolan .

(src)="34"> A relatively new tradition is for people to place small candle lamps on graves , and on All Hallows Eve hundreds of lights now flicker in the graveyards .
(trg)="34"> En ny tradition är att man sätter ljus vid gravarna , och på kvällen före Alla helgons dag lyser hundratals små ljuslågor på kyrkogårdarna .

(src)="35"> 140 A safe place for children Day nurseries , open pre-schools and recreation centres
(trg)="35"> 140 En trygg plats för barn Daghem , öppna förskolor och fritidshem

(src)="36"> 146 A school for all Nine-year compulsory school and upper-secondary school
(trg)="36"> 146 En skola för alla Grundskolan och gymnasiet

(src)="37"> a school that is safe and stimulating for both teachers and students , consideration for others , compassion , good order and structure .
(trg)="37"> Varje elev måste få möjlighet att skaffa grundläggande kunskaper i att läsa , skriva och räkna . ”

(src)="38"> A semla is a plain wheat bun that has been sliced open and filled with marzipan and cream .
(trg)="38"> De består av en slät vetebulle som man skurit av ett lock på och fyllt med mandelmassa och grädde .

(src)="39"> A series of land reforms were implemented , and old villages were divided up so that farms came to be widely separated .
(trg)="39"> En serie jordreformer genomfördes , och de gamla byarna delades upp så att gårdarna i stället kom att ligga utspridda var och en för sig .

(src)="40"> A society based on ecocycles ; renewable energy sources instead of nuclear power .
(trg)="40"> Arbetstidsförkortning – ett samhälle som vill ha tid med sina barn måste arbetstidsförkorta .

(src)="41"> A society based on ethnic and cultural diversity is actually a revolutionary commitment for a country like Sweden , and indeed for all democracies which more or less explicitly base their community of welfare on ideas of historical and cultural affinity .
(trg)="41"> Ett samhälle baserat på etnisk och kulturell mångfald är i själva verket ett omvälvande åtagande för ett land som Sverige , ja för alla demokratier som mer eller mindre outtalat byggt sin välfärdsgemenskap på föreställningar om historisk och kulturell samhörighet .

(src)="42"> A special law – the Act on Consensual Unions – is applicable to such relationships .
(trg)="42"> Det finns en särskild lag för denna samlevnadsform , sambolagen .

(src)="43"> A Swedish author , August Strindberg , once wrote : It is not in our virtues but in our faults that our humanity resides .
(trg)="43"> En svensk författare , August Strindberg , skrev en gång : Det är inte våra dygder , utan våra fel , som gör oss till människor .

(src)="44"> A temporary parents ’ allowance , tillfällig föräldrapenning , is available to parents to care for a child under 12 when the child , or the person who normally looks after for the child , is sick , or when they need to go to the child healthcare centre , barnavårdscentralen .
(trg)="44"> Tillfällig föräldrapenning är till för att föräldrarna ska kunna vårda barn under 12 år när barnet är sjukt eller när dess vanliga vårdare är sjuk , eller när man ska till barnavårdscentralen .

(src)="45"> A third way of attaining basic eligibility is through work .
(trg)="45"> Ett tredje sätt att bli behörig är genom yrkesarbete .

(src)="46"> A traditional crayfish party , is lit by colourful paper lanterns , and party-goers wear little party hats while they eat .
(trg)="46"> Till en traditionell kräftskiva har man färgade papperslyktor , och deltagarna har små lustiga hattar på sig när de äter .

(src)="47"> A variety of sports associations are active in most municipalities , including gymnastics and exercise clubs , riding clubs , orienteering clubs , ski clubs ( at least in the northern parts of the country , where there is snow throughout the winter ) and many others .
(trg)="47"> I de flesta kommuner finns flera idrottsföreningar som gymnastik- eller motionsföreningar , ridklubbar , orienteringsklubbar , skidklubbar ( åtminstone i norra delen av landet där det brukar finnas snö hela vintern ) och många andra .

(src)="48"> A variety of types of ceremonies may be performed , but certain regulations pertaining to deaths must be followed .
(trg)="48"> Det finns möjligheter till olika slags ceremonier , men vissa bestämmelser om dödsfall måste följas .

(src)="49"> A visa valid in another EU country that is a signatory to the Schengen Agreement is also valid in Sweden .
(trg)="49"> Ett visum till något annat land i EU : s Schengensamarbete gäller även för besök i Sverige .

(src)="50"> A week after Christmas is the New Year , and the cycle begins again .
(trg)="50"> En vecka efter jul är det nyår , och då börjar vi om från början igen

(src)="51"> A wide range of discount tickets is available that can cut the cost of your trip – ask at a railway station , bus station or travel agency , or check on the Internet .
(trg)="51"> Det finns många sorters rabattbiljetter som kan göra resan billigare – hör efter på järnvägsstationen , busstationen och resebyrån , eller titta på Internet

(src)="52"> A wide range of higher education alternatives is available to those who have completed upper-secondary school .
(trg)="52"> I Sverige finns ett stort utbud av högre utbildningar för dem som läst färdigt på gymnasiet .

(src)="53"> A woman who is being beaten by her spouse can seek protection at a women ’ s shelter , kvinnojour – see the chapter entitled To your health .
(trg)="53"> En kvinna som blir misshandlad av sin man kan söka skydd hos en kvinnojour – se kapitlet om Vård och stöd .

(src)="54"> A year of almost indescribable degradation was over .
(trg)="54"> Ett år av svårbeskrivlig förnedring var över .

(src)="55"> About a diminishment of oneself and one ’ s human dignity .
(trg)="55"> Om att förminska sig själv och sin mänskliga värdighet .

(src)="56"> About being pushed to the very edge of the acceptable and the moral .
(trg)="56"> Om att tvingas flytta på gränsen för vad som är acceptabelt och moraliskt .

(src)="57"> About scrounging for food like a stray dog , living in darkness like a rat , drinking water from the radiator and being happy that there is any water at all .
(trg)="57"> Om att leta efter mat som en gatuhund , om att leva i mörkret som en råtta , om att dricka vatten från elementet och vara lycklig över detta enkla faktum att det finns något vatten att dricka .

(src)="58"> About three months before it is time to renew your permit certificate , the Migration Board will send you a letter with instructions on what to do .
(trg)="58"> Ungefär tre månader innan det är dags att förnya beviset skickar Migrationsverket ut ett brev som berättar hur detta går till .

(src)="59"> Absolutely mad , that ’ s how .
(trg)="59"> Det hade inte sett klokt ut .

(src)="60"> According to church tradition , Midsummer is celebrated in memory of John the Baptist , and there is a name day for Johannes ( John ) in conjunction with the weekend .
(trg)="60"> Enligt kyrklig tradition firas midsommar till minne av Johannes Döparen , och Johannes har också namnsdag i samband med denna helg .

(src)="61"> Adult children help their parents , and the elderly often help one another .
(trg)="61"> Vuxna barn hjälper sina föräldrar , och de äldre hjälper varandra .

(src)="62"> Adults can receive counselling on such matters at maternity clinics , mödrahälsovården , or women ’ s healthcare centres , kvinnohälsan , or at the nearest general healthcare centre .
(trg)="62"> Vuxna kan få liknande rådgivning vid mödrahälsovården eller kvinnohälsan , eller vid närmaste vårdcentral .

(src)="63"> Adults have big celebrations for even birthdays – 30 , 40 and 50 years – and for older people , major celebrations are also held on 75th , 85th and 95th birthdays .
(trg)="63"> Vuxna firar framför allt jämna födelsedagar som 30 , 40 , 50 år och när man blir äldre firas även 75 , 85 och 95-årsdagarna .

(src)="64"> Advent is a time of Christmas preparations .
(trg)="64"> Advent är också en förberedelse inför julen .

(src)="65"> After a few days , someone said I had to report to the police , apply for asylum , try to get a residence permit .
(trg)="65"> Efter några dagar sade någon att jag måste anmäla mig till polisen , söka asyl , försöka få ett uppehållstillstånd .

(src)="66"> After a week or two , you will receive a document in the mail containing your personal identification number .
(trg)="66"> Efter en eller ett par veckor får du med posten ett papper som innehåller ditt personnummer .

(src)="67"> After a year in the dark , the fact that the streetlight was shining made me feel safe .
(trg)="67"> Efter ett år i mörkret kändes det faktum att gatuljus lyser som en trygghet .

(src)="68"> After all , they know their children best .
(trg)="68"> Det är ju de som bäst känner sina barn .

(src)="69"> After going through the programme of instruction , the young person may also opt not to be confirmed .
(trg)="69"> Man kan också välja att efter undervisningen avstå från själva konfirmationen .

(src)="70"> After ten years , I began to understand the social code .
(trg)="70"> Efter tio år började jag få grepp om hur man umgås .

(src)="71"> After that , you must get a Swedish driving licence .
(trg)="71"> Sedan måste du ta körkort , det vill säga skaffa dig ett nytt svenskt körkort .

(src)="72"> After the trial , the court determines whether the defendant should be punished .
(trg)="72"> Domstolen avgör efter rättegången om den åtalade ska straffas eller inte .

(src)="73"> After this initial house call , parents take their child to the healthcare centre themselves for developmental checks .
(trg)="73"> Efter det första hembesöket får föräldrarna själva gå med barnet till BVC och kontrollera att barnet utvecklas som det ska .

(src)="74"> All are dressed in long white shirts .
(trg)="74"> De är alla klädda i långa vita skjortor .

(src)="75"> All cars must have their lights on , even during the day .
(trg)="75"> Alla bilar ska ha ljus på även på dagen .

(src)="76"> All children should feel secure and be able to develop on the basis of their own particular talents .
(trg)="76"> Varje barn ska känna trygghet och kunna utvecklas efter sina egna förutsättningar .

(src)="77"> All compulsory schools follow a common curriculum , läroplan , which describes what students must learn .
(trg)="77"> Alla grundskolor följer en gemensam läroplan som beskriver vilka kunskaper som eleverna ska få .

(src)="78"> All contacts with the family counselling service are voluntary .
(trg)="78"> Alla kontakter med familjerådgivningen är frivilliga .

(src)="79"> All dentists are required to keep a list of prices at their office so you can see what it will cost for a check-up or filling .
(trg)="79"> Alla tandläkare ska ha en prislista på sin mottagning , där man kan se till exempel vad det kostar att göra en kontroll och att laga ett hål .

(src)="80"> All hospitals , most healthcare centres and many private gynaecologists can carry out HIV tests .
(trg)="80"> Alla sjukhus , de flesta vårdcentraler och många privata gynekologer ( kvinnoläkare ) kan göra HIV-test .

(src)="81"> All in all , this means that almost one in five residents of Sweden has a foreign background .
(trg)="81"> Sammantaget innebär detta att nästan var femte invånare i Sverige har utländsk bakgrund .

(src)="82"> All maternity wards provide pain relief .
(trg)="82"> Alla förlossningsavdelningar kan ge smärtlindring .

(src)="83"> All of these are generally grouped under the heading of social welfare , välfärd , and are funded by all residents of Sweden through taxes and fees .
(trg)="83"> Allt detta brukar kallas välfärd , och betalas av alla invånare i Sverige genom skatter och avgifter .

(src)="84"> All people should have the same opportunity to take responsibility and make the most of their opportunities , regardless of their background .
(trg)="84"> Samma chans för alla att ta ansvar och ta vara på sina möjligheter , oberoende av bakgrund .

(src)="85"> All such requests must be made in writing .
(trg)="85"> Det måste göras skriftligt , det vill säga i ett brev .

(src)="86"> All the display windows were lit up .
(trg)="86"> Och många skyltfönster som lyste .

(src)="87"> All travellers coming from Sweden must therefore have a passport .
(trg)="87"> Därför måste alla som kommer från Sverige ändå ha sina pass med sig .

(src)="88"> Almost everyone is friendly and helpful .
(trg)="88"> Nästan alla är vänliga och hjälpsamma .

(src)="89"> Almost 99 per cent of all children between the ages of 7 and 16 attend ordinary nine-year compulsory schools .
(trg)="89"> Nästan 99 procent av alla barn mellan 7 och 16 år går i den vanliga grundskolan .

(src)="90"> Almost 200,000 Swedish residents were born in Finland .
(trg)="90"> Nästan 200 000 människor i Sverige är födda i Finland .

(src)="91"> Almost two thirds of all employed persons work in private companies large and small .
(trg)="91"> Nästan två tredjedelar av alla yrkesarbetande arbetar inom stora och små privata företag .

(src)="92"> Although many films are made in Sweden , foreign films , especially American , account for most cinematic fare .
(trg)="92"> Även om det görs mycket svensk film visas oftare utländsk film , mest från USA , på biograferna .

(src)="93"> Although they complain about high taxes , however , most Swedes want to preserve the things their taxes finance : healthcare and the basic economic security that mean that no-one in the country need be truly badly off .
(trg)="93"> Men trots att svenskarna klagar över sina höga skatter , så vill ändå de flesta ha kvar det som skattepengarna betalar : en sjukvård och en ekonomisk grundtrygghet som gör att ingen i landet ska behöva ha det riktigt dåligt .

(src)="94"> Ambulances are usually reserved for very serious cases – an example would be a situation in which the patient needs heart treatment during the transport .
(trg)="94"> Ambulansen brukar man spara till verkligt allvarliga fall , där patienten behöver till exempel hjärtbehandling redan under transporten .

(src)="95"> Among refugees granted residence permits , the most common countries of origin during the nineties were Bosnia , Kosovo , Turkey , Iraq and Somalia .
(trg)="95"> Om man bara ser till gruppen flyktingar som fått uppehållstillstånd , så är Bosnien , Kosovo , Turkiet , Irak och Somalia de vanligaste ursprungsområdena under det senaste decenniet .

(src)="96"> Among the best known are the Salvation Army , Frälsningsarmén , the Pentecostal Movement , Pingströrelsen , and the Swedish Missionary Society .
(trg)="96"> Några av de mest kända är Frälsningsarmén , Pingströrelsen och Svenska Missionskyrkan .

(src)="97"> Among the other lost strangers on Drottninggatan , we looked like two strangers graced with a direction , a goal , a meaning .
(trg)="97"> Bland de andra vilsna främlingarna på Drottninggatan framstod vi som två främlingar som var benådade med en riktning , ett mål , en mening .

(src)="98"> AMS vocational training courses for the unemployed , Arbetsmarknadsutbildning , are designed to provide participants with new expertise and thus a better chance of getting a job .
(trg)="98"> Arbetsmarknadsutbildning är yrkesinriktade kurser som ska ge deltagarna nya kunskaper och därmed större chanser att få arbete .

(src)="99"> An apology , a shameful expression , a turning away of the head .
(trg)="99"> En ursäkt , en skamsen blick , en vändning på huvudet .

(src)="100"> An appeal is a request to retry the case in a higher court .
(trg)="100"> Överklagande innebär att man begär att rättegången görs om i en högre domstol .