# lt/aar07_aar07.xml.gz
# nl/aar07_aar07.xml.gz


(src)="3"> Europe Direct – tai paslauga , padėsianti Jums rasti atsakymus į klausimus apie Europos Sąjungą Informacija teikiama nemokamai telefonu ( * ) : 00 800 6 7 8 9 10 11 ( * ) Kai kurie mobiliojo ryšio operatoriai neteikia paslaugos skambinti 00 800 numeriu arba šie skambučiai yra mokami .
(trg)="3"> Europe Direct helpt u antwoord te vinden op uw vragen over de Europese Unie Gratis nummer ( * ) : 00 800 6 7 8 9 10 11 ( * ) Als u mobiel of in een telefooncel of hotel belt , hebt u misschien geen toegang tot gratis nummers of kunnen kosten worden aangerekend .

(src)="4"> Daug papildomos informacijos apie Europos Sąjungą yra internete .
(src)="5"> Ji pasiekiama per EUROPA serverį ( http : / / europa.eu ) .
(trg)="4"> Meer gegevens over de Europese Unie vindt u op internet via de Europaserver ( http : / / europa.eu ) .

(src)="7"> Liuksemburgas : Europos Bendrijų oficialiųjų leidinių biuras , 2008 ISBN 978-92-9207-012-0 © Europos Bendrijos , 2008 Leidžiama dauginti , nurodžius šaltinį .
(trg)="6"> Luxemburg : Bureau voor officiële publicaties der Europese Gemeenschappen , 2008 ISBN 978-92-9207-015-1 © Europese Gemeenschappen , 2008 Overneming met bronvermelding toegestaan .

(src)="25"> Vítor Manuel da Silva Caldeira Pirmininkas 5
(trg)="24"> Vítor Manuel da Silva Caldeira President 5

(src)="41"> Europos Sąjungos biudžetas yra apie 120 milijardų eurų , tai sudaro apie 1 % visų 27 valstybių narių bendrųjų nacionalinių pajamų ( BNP ) .
(trg)="42"> De Europese Unie heeft een begroting van ongeveer 120 miljard euro , circa 1 % van het bruto nationaal inkomen ( BNI ) van haar 27 lidstaten .

(src)="60"> Bendrijos institucijų administravimas sudaro apie 6 % biudžeto .
(src)="61"> ES išlaidos Pilietybė , laisvė , saugumas ir teisingumas 1 % Europos Sąjunga kaip pasaulinis partneris 6 % Administravimas 6 % Sanglauda .
(trg)="62"> EU-uitgaven : Burgerschap , vrijheid , veiligheid en rechtvaardigheid 1 % De Europese Unie als mondiale partner 6 % Administratie 6 % Cohesie — Duurzame groei 38 % Landbouw — Instandhouding en beheer van natuurlijke hulpbronnen 49 %

(src)="74"> KĄ AUDITO RŪMAI DIRBA ?
(src)="75"> Audito Rūmai atlieka trijų skirtingų tipų auditus 1 : finansų , atitikties ir veiklos .
(trg)="73"> WAT BRENGT DE REKENKAMER TOT STAND ?
(trg)="74"> De Rekenkamer verricht drie verschillende soorten controles 1 : financiële , nalevingsgerichte en doelmatigheidscontroles .

(src)="79"> Metinis patikinimo pareiškimas paprastai vadinamas jo prancūziškuoju akronimu DAS ( Déclaration d ’ Assurance ) .
(trg)="82"> De jaarlijkse betrouwbaarheidsverklaring is algemeen bekend als de DAS ( het Franse acroniem voor „ Déclaration d ’ assurance ” ) .

(src)="80"> 1 Daugiau informacijos apie Audito Rūmų metodiką rasite Audito Rūmų svetainėje ( www.eca.europa.eu ) paskelbtuose vadovuose .
(trg)="83"> 1 Zie voor meer informatie over de methodologie van de Rekenkamer de handleidingen op haar website ( www.eca.europa.eu ) .

(src)="82"> Audito Rūmų ES finansinių ataskaitų auditas yra atliekamas , laikantis tarptautinių audito standartų ( ISA – International Standarts on Audit ) , kurie taikomi viešajame ir privačiajame sektoriuje .
(trg)="85"> De controle door de Rekenkamer van de EU-rekeningen wordt verricht overeenkomstig de internationale controlestandaarden ( ISA ) , die worden gehanteerd door de publieke en de particuliere sector .

(src)="84"> Audito Rūmai kartu su nacionalinėmis audito institucijomis aktyviai padeda standartų nustatymo įstaigoms ( INTOSAI , IFAC ) 2 plėtoti tarptautinius standartus .
(trg)="87"> De Rekenkamer neemt actief deel aan de ontwikkeling van internationale standaarden door regelgevende organen ( INTOSAI , IFAC ) 2 , samen met de nationale controle-instanties .

(src)="90"> 12 2 INTOSAI – Tarptautinė aukščiausiųjų audito institucijų organizacija .
(src)="91"> IFAC – Tarptautinė apskaitininkų federacija .
(trg)="93"> 12 2 INTOSAI : Internationale organisatie van hoge controle-instanties — IFAC : Internationale Federatie van Accountants .

(src)="107"> Kaip parodyta organizacijos schemoje ( žr. p. 17 ) , yra keturios sektorinės grupės , apimančios įvairias biudžeto dalis ( gamtos išteklių išsaugojimas ir valdymas ; struktūrinė , transporto , mokslinių tyrimų ir energetikos politikos ; išorės veiksmai ; nuosavi ištekliai , bankininkystė , administracinės išlaidos , Europos bendrijos institucijos ir įstaigos , vidaus politika ) .
(trg)="108"> Zoals te zien is in het organisatieschema ( zie blz .
(trg)="109"> 17 ) , zijn er vier sectorale groepen , die verschillende begrotingsonderdelen bestrijken ( instandhouding en beheer van natuurlijke hulpbronnen — structuurbeleid , vervoer , onderzoek en energie — externe maatregelen — eigen middelen , bankactiviteiten , administratieve uitgaven , communautaire instellingen en organen , en intern beleid ) .

(src)="117"> 2007 m. sausio 1 d. į ES įstojus Bulgarijai ir Rumunijai , į Audito Rūmus atėjo dirbti du nauji nariai Nadejda Sandolova ir Ovidiu Ispir .
(trg)="119"> Op 1 januari 2007 , bij de toetreding van Bulgarije en Roemenië , hebben twee nieuwe leden , mevrouw Nadejda Sandolova en de heer Ovidiu Ispir , zich bij de Rekenkamer gevoegd .

(src)="118"> Po metų , 2008 m. sausio 1 d. , trys nauji nariai – Michel Cretin ( Prancūzija ) , Henri Grethen ( Liuksemburgas ) ir Harald Noack ( Vokietija ) – atėjo dirbti vietoj kadenciją baigusių kolegų .
(trg)="120"> Eén jaar later , per 1 januari 2008 , traden drie nieuwe leden , de heren Michel Cretin ( Frankrijk ) , Henri Grethen ( Luxemburg ) en Harald Noack ( Duitsland ) , toe tot de Rekenkamer ter vervanging van hun voorgangers , wier ambtsperiode was verstreken .

(src)="119"> Be to , keturiems nariams ( Austrijos , Nyderlandų , Jungtinės Karalystės ir Graikijos ) buvo pratęsti įgaliojimai dar vienai šešerių metų kadencijai .
(src)="120"> PIRMININKAS Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA ( PT ) Morten Louis LEVYSOHN ( DK ) Jacek UCZKIEWICZ ( PL ) Kersti KALJULAID ( EE ) Lars HEIKENSTEN ( SE ) Harald NOACK ( DE ) Hubert WEBER ( AT ) Ioannis SARMAS ( EL ) Josef BONNICI ( MT ) Kikis KAZAMIAS ( CY ) Karel PINXTEN ( BE ) Henri GRETHEN ( LU ) Maarten B. ENGWIRDA ( NL ) Július MOLNÁR ( SK ) Irena PETRUŠKEVIČIENĖ ( LT ) Massimo VARI ( IT ) Ovidiu ISPIR ( RO ) Máire GEOGHEGAN-QUINN ( IE ) Vojko Anton ANTONČIČ ( SI ) Igors LUDBORŽS ( LV ) Juan RAMALLO MASSANET ( ES ) Nadejda SANDOLOVA ( BG ) David BOSTOCK ( UK ) Gejza Zsolt HALÁSZ ( HU ) Jan KINŠT ( CZ ) Olavi ALA-NISSILÄ ( FI ) Michel CRETIN ( FR ) EUROPOS AUDITO RŪMAI 2008 METAIS 15
(trg)="122"> PRESIDENT Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA ( PT ) Morten Louis LEVYSOHN ( DK ) Jacek UCZKIEWICZ ( PL ) Kersti KALJULAID ( EE ) Lars HEIKENSTEN ( SE ) Harald NOACK ( DE ) Hubert WEBER ( AT ) Ioannis SARMAS ( EL ) Josef BONNICI ( MT ) Kikis KAZAMIAS ( CY ) Karel PINXTEN ( BE ) Henri GRETHEN ( LU ) Maarten B. ENGWIRDA ( NL ) Július MOLNÁR ( SK ) Irena PETRUŠKEVIČIENĖ ( LT ) Massimo VARI ( IT ) Ovidiu ISPIR ( RO ) Máire GEOGHEGAN-QUINN ( IE ) Vojko Anton ANTONČIČ ( SI ) Igors LUDBORŽS ( LV ) Juan RAMALLO MASSANET ( ES ) Nadejda SANDOLOVA ( BG ) David BOSTOCK ( UK ) Gejza Zsolt HALÁSZ ( HU ) Jan KINŠT ( CZ ) Olavi ALA-NISSILÄ ( FI ) Michel CRETIN ( FR ) EUROPESE REKENKAMER 2008 15

(src)="122"> Jo arba jos vaidmuo būti primus inter pares – pirmajam tarp lygių .
(trg)="124"> Zijn of haar rol is die van een primus inter pares — de eerste onder zijns gelijken .

(src)="125"> 2008 m. sausio 16 d. 11-uoju Audito Rūmų pirmininku buvo išrinktas Portugalijos narys Vítor Manuel da Silva Caldeira .
(trg)="127"> Op 16 januari 2008 werd de heer Vítor Manuel da Silva Caldeira , het Portugese lid , verkozen tot elfde president .

(src)="129"> 2007 m. liepos 1 d. dabartinio Audito Rūmų generalinio sekretoriaus Michelio Hervé kadencija buvo pratęsta .
(trg)="131"> Per 1 juli 2007 werd het mandaat van de huidige secretaris-generaal van de Rekenkamer , de heer Michel Hervé , vernieuwd .

(src)="130"> AUDITO RŪMŲ PERSONALAS Audito Rūmuose dirba apie 850 darbuotojų ( 2007 m. gruodžio 31 d. – 836 ) : auditoriai ( 484 ) , vertėjai ( 162 ) ir administracijos personalas .
(trg)="132"> HET PERSONEEL VAN DE REKENKAMER De Europese Rekenkamer telt ongeveer 850 personeelsleden ( 836 op 31 december 2007 ) , waaronder controleurs ( 484 ) , vertalers ( 162 ) en administratieve medewerkers .

(src)="143"> Smulkiau su išsamiais Audito Rūmų priimtais dokumentais skaitytojai gali susipažinti Audito Rūmų interneto svetainėje ( www.eca.europa.eu ) .
(trg)="145"> Voor nadere bijzonderheden wordt de lezer verwezen naar de integrale tekst zoals vastgesteld door de Rekenkamer , die te vinden is op de website van de Rekenkamer ( www.eca.europa.eu ) .

(src)="157"> Specialieji 2006 finansinių metų metinės ataskaitos vertinimai Bendra žemės ūkio politika Priežiūros ir kontrolės sistemų veikimas Klaidų lygis Nuosavi ištekliai IAKS Iš viso BŽŪP IAKS ne IAKS ne IAKS Struktūrinės operacijos Išorės veiksmai Būstinės ir delegacijos External actions Pasirengimo stojimui strategija Phare / ISPA Įgyvendinančiosios organizacijos SAPARD Administravimo išlaidos Priežiūros ir kontrolės sistemų veikimas P atenkinamas Iš dalies patenkinamas Nepatenkinamas Klaidų lygis Mažiau nei 2 % ( žemiau reikšmingumo ribos ) Tarp 2 % ir 5 % Daugiau nei 5 %
(trg)="158"> Specifieke beoordelingen van het Jaarverslag 2006 Gemeenschappelijk landbouwbeleid Werking van toezicht-en controlesystemen Foutenbereik Eigen middelen GBCS Algemeen voor GLB GBCS niet-GBCS niet-GBCS Structurele acties Intern beleid Hoofdkantoor en delegaties Externe maatregelen Pretoetredingsstrategie Phare / ISPA Uitvoerende organisaties Sapard Administratieve uitgaven Werking van toezicht-en controlesystemen B evredigend Deels bevredigend Onbevredigend Foutenbereik Minder dan 2 % ( onder materialiteitsdrempel ) Tussen 2 en 5 % Hoger dan 5 %

(src)="163"> Ataskaitose buvo nagrinėjami finansų valdymo klausimai daugelyje sričių – pradedant valstybių narių bendradarbiavimu PVM srityje ( 8 / 2007 ) ir baigiant gebėjimų ugdymu tolimose šalyse , kaip antai Angoloje ir Vietname ( 6 / 2007 ) .
(trg)="164"> In die verslagen werden vraagstukken inzake financieel beheer op allerlei terreinen onderzocht , variërend van samenwerking op het gebied van BTW in de EU-lidstaten ( 8 / 2007 ) tot capaciteitsopbouw in verre landen als Angola en Vietnam ( 6 / 2007 ) .

(src)="165"> Audito Rūmai nustatė trūkumų tirdami , kaip Europos Sąjungos institucijos panaudoja lėšas savo pačių pastatams ( 2 / 2007 ) – kai kurios šioje srityje padarytos išlaidos buvo nereikalingos .
(trg)="166"> De tekortkomingen die de Rekenkamer constateerde in de uitgaven van de Europese instellingen aan hun eigen gebouwen ( 2 / 2007 ) tonen aan dat sommige EU-middelen op dit gebied onnodig zijn uitgegeven .

(src)="166"> Nesklandumai , pažymėti ataskaitoje dėl žuvininkystės išteklių kontrolės , inspektavimo ir sankcijų sistemų ( 7 / 2007 ) , gali turėti rimtų pasekmių žuvininkystės ištekliams ir pačiai žuvininkystės pramonei .
(trg)="167"> De tekortkomingen die werden vastgesteld in het verslag over visserijcontrole- , inspectie-en sanctiesystemen ( 7 / 2007 ) zouden ernstige gevolgen kunnen hebben voor zowel de visbestanden als de toekomst van de visserij .

(src)="169"> Ši tema yra išnagrinėta ataskaitoje dėl struktūrinių fondų tarpinio laikotarpio procesų ( 1 / 2007 ) ir ataskaitoje dėl Komisijos vykdyto CARDS programos valdymo Vakarų Balkanuose ( 5 / 2007 ) .
(src)="170"> Nors planavimas niekada negali garantuoti efektyvumo , jo reikšmė yra didelė .
(src)="171"> Su strateginiu ir ilgalaikiu planavimu susiję klausimai buvo aptariami ataskaitoje dėl ES institucijų išlaidų pastatams ( 2 / 2007 ) ir ataskaitoje dėl ES mokslinių tyrimų ir technologinės plėtros ( RDT ) bendrųjų programų vertinimo ( 9 / 2007 ) , taip pat dviejose su išorės pagalba susijusiose ataskaitose : ataskaitoje dėl CARDS programos ir ataskaitoje dėl techninės pagalbos veiksmingumo gebėjimų ugdymo kontekste ( 5 / 2007 ir 6 / 2007 ) .
(trg)="170"> Vraagstukken met betrekking tot strategische en langetermijnplanning kwamen aan de orde in verslagen over de uitgaven van de EU-instellingen aan gebouwen ( 2 / 2007 ) en over evaluatie van de Europese kaderprogramma ’ s voor onderzoek en technologische ontwikkeling ( OTO ) ( 9 / 2007 ) , alsmede in twee verslagen met betrekking tot buitenlandse hulp , één over het programma Cards en een ander over de doeltreffendheid van de technische bijstand in het kader van de capaciteitsontwikkeling ( 5 / 2007 en 6 / 2007 ) ; de evaluaties van de Commissie vormen een kernonderdeel van haar prestatiebeheersysteem , zowel voor het beoordelen van de prestaties als voor het vaststellen van verbeteringen waar nodig .

(src)="175"> Vertinimo laikotarpio pasirinkimo klausimai buvo nagrinėjami ataskaitoje dėl struktūrinių fondų tarpinio laikotarpio procesų ( 1 / 2007 ) ir ataskaitoje dėl mokslinių tyrimų ir technologinės plėtros ( RTD ) vertinimo ( 9 / 2007 ) .
(trg)="173"> Op vraagstukken rond de timing in verband met evaluatie werd ingegaan in zowel het verslag over processen halverwege de looptijd van de structuurfondsen ( 1 / 2007 ) als in dat over OTO-evaluatie ( 9 / 2007 ) ;

(src)="176"> 23 • • • Vertinimus , kaip ir auditus , sunkiau atlikti , jei nėra aiškiai suformuluoti išlaidų programų tikslai , – tai dar viena tema , nagrinėjama atliekant šiuos du auditus .
(trg)="174"> 23 • • • evaluaties zijn , evenals controles , moeilijker te verrichten wanneer het ontbreekt aan duidelijkheid in de doelstellingen van uitgavenprogramma ’ s , een ander onderwerp dat in deze twee controles aan de orde komt .

(src)="180"> Šis klausimas buvo nagrinėtas ataskaitoje dėl Europos pabėgėlių fondo ( 3 / 2007 ) ir ataskaitoje dėl valstybių narių atliekamų žemės ūkio produktų eksporto patikrų ( 4 / 2007 ) .
(trg)="177"> Op dit punt werd ingegaan in verslagen over het Europees Vluchtelingenfonds ( 3 / 2007 ) en over door lidstaten verrichte controles op exporten van landbouwproducten ( 4 / 2007 ) .

(src)="183"> Duomenų kokybės aspektai buvo nagrinėti ataskaitoje dėl pabėgėlių fondo ( 3 / 2007 ) bei ataskaitoje dėl žuvininkystės ( 7 / 2007 ) .
(src)="184"> 24 2007 metais paskelbtos specialiosios ataskaitos 1 / 2007 2000 – 2006 m. struktūrinių fondų tarpinio laikotarpio procesų įgyvendinimas 2 / 2007 Institucijų išlaidos pastatams 3 / 2007 Europos pabėgėlių fondo valdymas ( 2000 – 2004 ) 4 / 2007 Siuntų , kurioms taikomos eksporto grąžinamosios išmokos , fizinės ir sukeitimo patikros 5 / 2007 Komisijos vykdytas CARDS programos valdymas 6 / 2007 Techninės pagalbos veiksmingumas gebėjimų ugdymo kontekste 7 / 2007 Su Bendrijos žuvininkystės išteklių apsaugos taisyklėmis susijusios kontrolės , inspektavimo ir sankcijų sistemos 8 / 2007 Administracinis bendradarbiavimas pridėtinės vertės mokesčio srityje 9 / 2007 ES mokslinių tyrimų ir technologinės plėtros bendrųjų programų vertinimas : ar Komisijos taikomas metodas galėtų būti pagerintas ?
(trg)="180"> 24 In 2007 gepubliceerde speciale verslagen 1 / 2007 De uitvoering van de processen halverwege de looptijd van de structuurfondsen 2000-2006 2 / 2007 De uitgaven van de instellingen voor gebouwen 3 / 2007 Het beheer van het Europees Vluchtelingenfonds ( 2000-2004 ) 4 / 2007 Fysieke en substitutiecontroles van zendingen waarvoor uitvoerrestituties zijn aangevraagd 5 / 2007 Het beheer van het programma Cards door de Commissie 6 / 2007 De doeltreffendheid van de technische bijstand in het kader van de capaciteitsontwikkeling 7 / 2007 Decontrole- , inspectie-ensanctiesystemenbetreffendedevoorschrifteninverbandmetdeinstandhouding van de communautaire visbestanden 8 / 2007 Administratieve samenwerking op het gebied van de belasting over de toegevoegde waarde 9 / 2007 Evaluatie van de Europese kaderprogramma ’ s voor onderzoek en technologische ontwikkeling ( OTO ) : kan de aanpak van de Commissie worden verbeterd ?

(src)="188"> Audito Rūmų nuomonės apima klausimus , susijusius su konkrečiomis išlaidų sritimis , antai dvi 2007 m. nuomonės buvo dėl Europos plėtros fondams skirtų naujų reglamentų ( 2 / 2007 ir 9 / 2007 ) .
(trg)="184"> De adviezen van de Rekenkamer betreffen zaken die verband houden met specifieke uitgaventerreinen ; zo hadden twee adviezen in 2007 betrekking op nieuwe verordeningen voor de Europese Ontwikkelingsfondsen ( 2 / 2007 en 9 / 2007 ) .

(src)="191"> Pavyzdžiui , nuomonėje dėl siekimo užtikrinti teisingą muitinės ir žemės ūkio teisės aktų taikymą ( 3 / 2007 ) Audito Rūmai pateikė nuorodą į ankstesnės specialiosios ataskaitos rekomendaciją Komisijai imtis priemonių didinti informacijos apie sukčiavimą šaltinių patikimumą .
(trg)="187"> Zo verwees de Rekenkamer in het advies met het oog op de juiste toepassing van de douane-en landbouwvoorschriften ( 3 / 2007 ) naar een aanbeveling in een eerder speciaal verslag dat de Commissie maatregelen dient te nemen ter verbetering van de betrouwbaarheid van informatiebronnen over fraude .

(src)="192"> Audito Rūmų nuomonėse nuolat kartojasi būtinumo paprastinti tema ( žr. Nuomonę Nr. 7 / 2007 dėl Europos Bendrijų bendrajam biudžetui taikomo finansinio reglamento ) .
(trg)="188"> Een terugkerend thema in de adviezen van de Rekenkamer is de noodzaak tot vereenvoudiging ( zie bijvoorbeeld Advies nr. 7 / 2007 over het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen ) .

(src)="195"> 4 5 Sutarties 279 straipsnis .
(src)="196"> 248 straipsnio 4 dalis .
(trg)="191"> 4 5 Artikel 279 van het Verdrag .
(trg)="192"> Artikel 248 , lid 4 .

(src)="216"> Neseniai pateikta ataskaita dėl išlaidų pastatams ( 2 / 2007 ) yra geras pavyzdys to , kas gali atsitikti .
(trg)="213"> Als voorbeeld van een mogelijke gang van zaken kan het onlangs uitgebrachte verslag over de uitgaven aan gebouwen worden genoemd ( speciaal verslag nr. 2 / 2007 ) .

(src)="218"> Kitas pavyzdys – Audito Rūmų ataskaita dėl valstybių narių atliekamų žemės ūkio produktų eksporto patikrų ( 4 / 2007 ) .
(trg)="215"> Een ander voorbeeld is het controleverslag van de Rekenkamer over controles door lidstaten van exporten van landbouwproducten ( SV 4 / 2007 ) .

(src)="221"> Žiniasklaida teikia piliečiams tiesioginę informaciją .
(trg)="218"> De media voorzien de burger van de meest directe informatie .

(src)="223"> Didelį žiniasklaidos susidomėjimą sukėlė ataskaita dėl žuvininkystės ( 7 / 2007 ) .
(trg)="220"> Een verslag dat veel aandacht van de media kreeg , was het verslag over visserij ( speciaal verslag nr. 7 / 2007 ) .

(src)="234"> Pagrindinis įnašas šiuo atžvilgiu buvo 2004 m. paskelbta nuomonė dėl „ vieno bendro audito “ ( 2 / 2004 ) .
(trg)="230"> Een historische bijdrage in dit opzicht vormde het in 2004 uitgebrachte advies over „ single audit ” ( 2 / 2004 ) .

(src)="236"> 2007 m. nuomone dėl „ vieno bendro audito “ Audito Rūmai vadovavosi kaip atskaitos tašku , pavyzdžiui , komentuodami , kaip rezultatyvi ir efektyvi kontrolė apibrėžta atnaujintose Finansinio reglamento įgyvendinimo taisyklėse ( 1 / 2007 ) .
(trg)="232"> Het advies „ Single audit ” vormde een referentiepunt voor de Commissie maar ook voor de Rekenkamer , bijvoorbeeld in 2007 in haar commentaar betreffende de wijze waarop doeltreffende en doelmatige interne controle wordt gedefinieerd in de bijgewerkte uitvoeringsvoorschriften van het Financieel Reglement ( 1 / 2007 ) .

(src)="242"> Savo nuomonėje Nr. 6 / 2007 Audito Rūmai teigia , kad visi šie veiksmai , jei bus tinkamai įgyvendinami , galėtų prisidėti gerinant ES lėšų valdymą ir kontrolę .
(trg)="238"> In haar Advies nr. 6 / 2007 stelt de Rekenkamer dat al deze elementen , mits naar behoren toegepast , de verbetering van het beheer en de controle van de EU-middelen kunnen stimuleren .

(src)="261"> 29
(src)="298"> 32
(src)="387"> 42
(trg)="256"> 29
(trg)="263"> Definitieve output 2004 2005 2006 2007 Aantal speciale verslagen 10 6 11 9 Jaarverslagen ( incl .
(trg)="296"> 32

(src)="279"> Valdymas ( vadovavimas ) , struktūra ir organizacija 3 .
(trg)="276"> Bestuur ( leiding ) , structuur en organisatie 3 .

(src)="280"> Vidaus efektyvumo rodikliai 4 .
(trg)="277"> Interne prestatie-indicatoren 4 .

(src)="281"> Žmonės ir vidaus komunikacija 5 .
(trg)="278"> Mensen en interne communicatie 5 .

(src)="282"> Išorės suinteresuotosios šalys ir komunikacijos koncepcijos , išorės komunikacijos politika 6 .
(trg)="279"> Externe belanghebbenden en benaderingen van communicatie , extern communicatiebeleid 6 .

(src)="301"> Be to , 2007 m. spalio 17 d. buvo surengta Audito Rūmų trisdešimtmečiui skirta paroda .
(trg)="299"> Bovendien werd op 17 oktober 2007 een tentoonstelling geopend die was gewijd aan de eerste dertig jaar van de Rekenkamer .

(src)="318"> 34 7 Išsamiau ir smulkiau sužinoti apie busimus Audito Rūmų darbus galite iš Audito Rūmų 2008 m. darbo programos , kurią rasite mūsų interneto svetainėje ( www.eca.europa.eu ) .
(trg)="316"> 34 7 Voor een volledigere en gedetailleerde uiteenzetting van de toekomstige werkzaamheden van de Rekenkamer wordt verwezen naar het werkprogramma 2008 van de Rekenkamer , dat beschikbaar is op onze website ( www.eca.europa.eu ) .

(src)="328"> 2008 m. gruodžio 1 ir 2 d. Audito Rūmai surengs Ryšių palaikymo komiteto posėdį .
(trg)="327"> De volgende bijeenkomst van het contactcomité zal door de Rekenkamer worden georganiseerd op 1 en 2 december 2008 .

(src)="343"> Kiek yra pasiekta ? “ Kadangi nuo 2004 m. Audito Rūmai yra visateisis INTOSAI narys , jie aktyviai dalyvavo Finansų audito pakomitetyje ( FAS ) , Atitikties audito pakomitetyje ( CAS ) ir veiklos audito pakomitetyje ( PAS ) .
(trg)="341"> Sinds de Rekenkamer in 2004 volwaardig lid van INTOSAI werd , heeft zij actief deelgenomen aan het Subcomité financiële controle ( FAS ) , het Subcomité nalevingsgerichte controle ( CAS ) en het Subcomité doelmatigheidscontrole ( PAS ) .

(src)="345"> FAS paskyrė Europos Audito Rūmų atstovą ( Jesús Lázaro Cuenca ) savo atstovu Profesionalių standartų komiteto audito kokybės projekto valdymo komitete .
(trg)="343"> Het FAS wees de vertegenwoordiger van de ERK ( de heer Jesús Lázaro Cuenca ) aan als één van de FAS-vertegenwoordigers van het project van de stuurgroep van het comité voor beroepsnormen .

(src)="354"> VYRŲ IR MOTERŲ SANTYKIS 2007 m. gruodžio 31 d. iš 836 Audito Rūmų aktyviosios tarnybos darbuotojų ( oficialiųjų , laikinųjų ir sutartininkų , išskyrus Audito Rūmų narius , deleguotus nacionalinius ekspertus ir stažuotojus ) vyrai ir moterys sudarė beveik vienodas proporcijas .
(trg)="352"> AANDEEL VAN MANNEN EN VROUWEN Op 31 december 2007 bestonden de 836 personeelsleden in actieve dienst bij de Rekenkamer ( ambtenaren , tijdelijk personeel en arbeidscontractanten , maar leden , gedetacheerde nationale deskundigen en stagiairs niet meegerekend ) uit vrijwel evenveel mannen als vrouwen .

(src)="356"> Vyrų ir moterų proporcija pagal pareigų grupes 46 % 2001 / 12 54 % MOTERYS VYRAI 50 % 2007 / 12 50 %
(trg)="354"> Aandeel van mannen en vrouwen in het personeel van de Rekenkamer 46 % 12 / 2001 54 % VROUWEN MANNEN 50 % 12 / 2007 50 %

(src)="357"> Tolesnėje diagramoje vyrų ir moterų proporcija 2007 m. gruodžio 31 d. pateikta pagal užimamas pareigas .
(trg)="355"> In de onderstaande grafiek wordt het aantal mannen en vrouwen per verantwoordelijkheidsniveau per 31 december 2007 geanalyseerd .

(src)="359"> 13 iš 56 direktorių ir padalinių / skyrių vadovų ( 23 % ) yra moterys , o tai sudaro 3 % padidėjimą , palyginti su 2006 metais .
(trg)="357"> 13 van de 56 directeuren en afdelings- / eenheidshoofden ( 23 % ) zijn vrouwen , hetgeen een toename met 3 % ten opzichte van 2006 inhoudt .

(src)="360"> Dauguma jų dirba Vertimo direktorate ir administracinėse tarnybose .
(src)="361"> Vyrų ir moterų santykis pagal pareigų grupes 12 / 2006 2006 / 12 V 67 % M 20 % 2006 / 12 2007 / 12 V 77 % 2006 / 12 V 80 % 2007 / 12 2007 / 12 V 64 % M 23 % 39 W 68 % M 68 % Asistentai sekretoriai ( AST lygis ) M 68 % V 32 % V 32 % M 33 % M 36 % Asistentai sekretoriai ( AST lygis ) ĮDARBINIMAS Auditoriai administratoriai ( AD lygis ) Direktoriai ir skyrių vadovai Auditoriai administratoriai ( AD lygis ) Direktoriai ir skyrių vadovai MOTERYS VYRAI Audito Rūmų įdarbinimo politika grindžiama bendraisiais ES institucijų principais ir įdarbinimo sąlygomis , ir jų personalas susideda iš nuolatinių tarnautojų ir darbuotojų , įdarbintų pagal laikinąsias sutartis .
(trg)="359"> Aandeel van mannen en vrouwen per functiegroep 12 / 2006 12 / 2006 M 67 % V 20 % 12 / 2006 12 / 2007 M 77 % 12 / 2006 M 80 % 12 / 2007 12 / 2007 M 64 % V 23 % 39 W 68 % M 32 % V 33 % V 68 % M 32 % V 36 % V 68 % Assistenten — Secretaressen Administrateurs VROUWEN MANNEN Controleurs — ( AST-niveau ) ( AD-niveau ) WERVING Directeur en eenheidshoofd Assistenten — Controleurs — Secretaressen Administrateurs ( AST-niveau ) ( AD-niveau ) Directeur en eenheidshoofd Bij het wervingsbeleid van de Rekenkamer worden de algemene beginselen en arbeidsvoorwaarden van de EU-instellingen in acht genomen ; haar werknemers zijn ambtenaren in vaste dienst of personeel met een tijdelijk contract .

(src)="362"> Atvirus konkursus etatams Audito Rūmuose užimti organizuoja Europos personalo atrankos tarnyba ( EPSO ) .
(trg)="360"> Algemene vergelijkende onderzoeken voor posten bij de Rekenkamer worden georganiseerd door het Europees Bureau voor personeelsselectie ( EPSO ) .

(src)="364"> 2007 m. Audito Rūmai įdarbino 179 darbuotojus : 117 pareigūnų , 35 laikinuosius darbuotojus ir 27 sutartininkus .
(trg)="362"> In 2007 wierf de Rekenkamer 179 personeelsleden : 117 ambtenaren , 35 tijdelijke functionarissen en 27 arbeidscontractanten .

(src)="368"> DARBUOTOJŲ AMŽIUS – KARJEROS GALIMYBĖS Toliau pateiktoje diagramoje parodyta , kad Audito Rūmai yra „ jauna “ institucija ( 63 % darbuotojų jaunesni nei 44 metų ) .
(trg)="366"> LEEFTIJDSPROFIEL — CARRIÈREMOGELIJKHEDEN De onderstaande grafiek toont aan dat de Rekenkamer een „ jonge ” instelling is ( 63 % van het personeel is jonger dan 44 jaar ) .

(src)="370"> 40 38 68 94 114 81 147 149 AMŽIUS 25 – 29 45 – 49 30 – 34 50 – 54 35 – 39 55 – 59 40 – 44 20 – 24 > 60 153 AUDITO VIZITAI Audito Rūmų audito darbas reikalauja , kad auditoriai atliktų vizitus ( paprastai vadinamus „ misijomis “ ) į valstybes nares ar kitas ES paramą gaunančias šalis tam , kad surinktų tinkamus audito įrodymus .
(trg)="368"> 40 38 68 94 114 81 147 149 LEEFTIJD 25-29 45-49 30-34 50-54 35-39 55-59 40-44 20-24 > 60 153 CONTROLEBEZOEKEN Het controlewerk van de Rekenkamer vereist dat de controleurs controlebezoeken ( bekend als „ dienstreizen ” ) afleggen aan lidstaten en andere landen die EU-middelen ontvangen , om geschikte controle-informatie te verkrijgen .

(src)="374"> 2007 m. dėl audito vizitų susidarė 0,49 milijono eurų kelionės išlaidų ( 2006 m. – 0,43 milijono eurų ) .
(src)="375"> Tai esminė investicija , siekiant užtikrinti pakankamą audito apimtį visuose ES lėšų valdymo lygmenyse ir vietose .
(trg)="372"> In 2007 bedroegen de met de controlebezoeken gemoeide reiskosten 0,49 miljoen euro ( 0,43 miljoen euro in 2006 ) .
(trg)="373"> Dit bedrag vormt een essentiële investering ten behoeve van een toereikend controlebereik op alle niveaus en locaties waar EU-middelen worden beheerd .

(src)="377"> 2007 m. audito vizitai valstybėse narėse 50 40 30 20 10 0 2007 m. audito vizitai šalyse kandidatėse ir ne narėse 4 3 2 1 0 41 Serbija , Juodkalnija Moldavija – Ukraina Lesotas – Svazilandas Buvusioji Jugoslavijos Respublika Makedonija Bosnija ir Hercegovina Albanija Turkija Vokietija Portugalija Italija Ispanija Belgija Graikija Čekijos Respublika Prancūzija Jungtinė Karalystė Danija Nyderlandai Airija Suomija Austrija Lenkija Lietuva Vengrija Bulgarija Švedija Slovėnija Slovakija Rumunija Latvija Malta Rusija Gvinėja Tunisas Togas Šri Lanka Sudanas Nigeris Nikaragva Marokas Madagaskaras Malis Kenija Indonezija Gana
(trg)="374"> De volgende grafieken bieden een overzicht van het aantal controlebezoeken dat in 2007 is afgelegd binnen de EU-lidstaten en daarbuiten .
(trg)="375"> Dienstreizen 2007 — Lidstaten 50 40 30 20 10 0 Dienstreizen 2007 — Kandidaat-lidstaten en niet-lidstaten 4 3 2 1 0 41 Servië-Montenegro Moldavië-Oekraïne Lesotho-Swaziland Voorm .

(src)="383"> Kalbos kursai 2007 m. sudarė 52 % visų mokymui skirtų dienų .
(trg)="382"> Aan taalcursussen werd in 2007 52 % van het totaalaantal cursusdagen besteed .

(src)="388"> 43 6 LANGELIS .
(src)="389"> ŽUVININKYSTĖS ATASKAITA – SĖKMINGO KOLEKTYVINIO DARBO REZULTATAS Audito Rūmų 2007 m. ataskaita dėl žuvininkystės išteklių kontrolės , inspektavimo ir sankcijų sistemų ( Specialioji ataskaita Nr. 7 / 2007 ) sukėlė didelį politikos formuotojų bei žiniasklaidos susidomėjimą .
(trg)="387"> 43 TEKSTVAK 6 — HET VERSLAG OVER VISSERIJ — HET RESULTAAT VAN GESLAAGD TEAMWERK Het verslag uit 2007 van de Rekenkamer over visserijcontrole- , inspectie-en sanctiesystemen ( speciaal verslag nr. 7 / 2007 ) trok veel aandacht van zowel beleidsmakers als de media .

(src)="397"> Iš kairės į dešinę , iš apačios į viršų 1 eilė Alejandro BALLESTER GALLARDO , administratorius ( ES – 5 metai Audito Rūmuose ) ; Kikis KAZAMIAS , Audito Rūmų narys ( CY – 3 metai Audito Rūmuose ) ; Riemer HAAGSMA , administratorius ( NL – 30 metų Audito Rūmuose ) ; Emmanuel RAUCH , auditorius ( FR – 14 metų Audito Rūmuose ) .
(trg)="395"> Van links naar rechts , van beneden naar boven 1e rij Alejandro BALLESTER GALLARDO , administrateur ( ES — 5 jaar bij de Rekenkamer ) ; Kikis KAZAMIAS , lid van de Rekenkamer ( CY — 3 jaar bij de Rekenkamer ) ; Riemer HAAGSMA , administrateur ( NL — 30 jaar bij de Rekenkamer ) ; Emmanuel RAUCH , controleur ( FR — 14 jaar bij de Rekenkamer ) .

(src)="398"> 2 eilė Jean-Marc DANIELE , kabineto atašė ( FR – 5 metai Audito Rūmuose ) ; François OSETE , auditorius ( FR / ES – 23 metai Audito Rūmuose ) ; Robert MARKUS , auditorius ( NL – 13 metų Audito Rūmuose ) ; Bertrand TANGUY , administratorius ( FR – 3 metai Audito Rūmuose ) ; Pietro PURICELLA , auditorius ( IT – 11 metų Audito Rūmuose ) .
(trg)="396"> 2e rij Jean-Marc DANIELE , kabinetsattaché ( FR — 5 jaar bij de Rekenkamer ) ; François OSETE , controleur ( FR / ES — 23 jaar bij de Rekenkamer ) ; Robert MARKUS , controleur ( NL — 13 jaar bij de Rekenkamer ) ; Bertrand TANGUY , administrateur ( FR — 3 jaar bij de Rekenkamer ) ; Pietro PURICELLA , controleur ( IT — 11 jaar bij de Rekenkamer ) .

(src)="399"> 3 eilė Anne POULSEN , vertėja ( DK – 16 metų Audito Rūmuose ) ; Maria del CARMEN JIMENEZ , auditorė asistentė ( ES – 15 metų Audito Rūmuose ) ; Cecile RAMIREZ – sekretorė ( FR – 5 metai Audito Rūmuose ) ; Neophytos NEOPHYTOU , privataus kabineto atašė ( CY – 3 metai Audito Rūmuose ) ; Krzysztof ZALEGA , administratorius ( PL – 4 metai Audito Rūmuose ) .
(trg)="397"> 3e rij Anne POULSEN , vertaalster ( DK — 16 jaar bij de Rekenkamer ) ; Maria del CARMEN JIMENEZ , assistent-controleur ( ES — 15 jaar bij de Rekenkamer ) ; Cecile RAMIREZ , secretaresse ( FR — 5 jaar bij de Rekenkamer ) ; Neophytos NEOPHYTOU , kabinetsattaché ( CY — 3 jaar bij de Rekenkamer ) ; Krzysztof ZALEGA , administrateur ( PL — 4 jaar bij de Rekenkamer ) .

(src)="400"> Kiti grupės nariai ( nuotraukoje nėra ) Valéria ROTA , administratorė ( IT – 8 metai Audito Rūmuose ) ; Adeline DOMINGUES , sekretorė ( FR – 8 metai Audito Rūmuose ) ; Juha VANHATALO , administratorius ( FI – 3 metai Audito Rūmuose ) ; Paul STAFFORD , administratorius ( UK – 18 metų Audito Rūmuose ) .
(trg)="398"> Andere teamleden ( niet op de foto afgebeeld ) Valeria ROTA , administrateur ( IT — 8 jaar bij de Rekenkamer ) ; Adeline DOMINGUES , secretaresse ( FR — 8 jaar bij de Rekenkamer ) ; Juha VANHATALO , administrateur ( FI — 3 jaar bij de Rekenkamer ) ; Paul STAFFORD , administrateur ( UK — 18 jaar bij de Rekenkamer ) .

(src)="401"> 44 FINANSINĖ INFORMACIJA BIUDŽETAS Audito Rūmų biudžetas sudaro apie 0,1 % viso ES biudžeto , arba apie 1,8 % ES administracinio ir institucijų biudžeto .
(trg)="399"> 44 FINANCIËLE INFORMATIE BEGROTING De begroting van de Rekenkamer maakt circa 0,1 % van de totale EU-begroting uit , ofwel circa 1,8 % van de administratieve en institutionele begroting van de EU .

(src)="402"> Per pastaruosius trejus metus jis padidėjo 17 % .
(trg)="400"> Haar begroting steeg de afgelopen drie jaar met 17 % .

(src)="406"> 2007 m. personalo asignavimai sudarė apie 72 % viso biudžeto .
(trg)="404"> Kredieten voor personeel belopen in 2007 ongeveer 72 % van het totaal .

(src)="407"> BIUDŽETAS 2006 2007 2008 Asignavimų paskirtis Galutiniai asignavimai ( tūkstančiais eurų ) Institucijos nariai 11 350 11 270 12 061 Pareigūnai ir laikinieji darbuotojai 77 907 82 583 88 712 Kiti darbuotojai ir išorės tarnybos 4 223 4 014 4 248 Audito vizitai – komandiruotės 3 100 3 000 3 212 Kitos išlaidos , susijusios su institucijoje dirbančiais asmenimis 1 923 2 056 2 286 Iš viso pagal 1 išlaidų kategoriją 98 503 102 923 110 519 Nekilnojamasis turtas 6 287 8 126 12 110 IT ir telekomunikacijos 4 575 5 518 5 879 Kilnojamasis turtas ir susijusios išlaidos 1 320 1 396 1 147 Einamosios administracinės išlaidos 807 435 425 Posėdžiai , konferencijos 352 872 876 Informacija ir leidyba 1 353 1 810 1 813 Iš viso pagal 2 antraštinę dalį 14 694 18 157 22 250 Iš viso Audito Rūmai 113 197 121 080 132 769
(src)="408"> VIDAUS AUDITO TARNYBA Audito Rūmų Vidaus audito tarnybos tikslas – sistemingai ir metodiškai vertinant rizikos valdymą , vidaus kontrolę ir valdymo procedūras , padėti Audito Rūmams pasiekti numatytus tikslus .
(trg)="405"> BEGROTING 2006 2007 2008 Besteding van kredieten Definitieve kredieten ( 1 000 euro ) Leden van de instelling 11 350 11 270 12 061 Ambtenaren en tijdelijke functionarissen 77 907 82 583 88 712 Ander personeel en externe diensten 4 223 4 014 4 248 Dienstreizen 3 100 3 000 3 212 Andere uitgaven ten behoeve van medewerkers van de instelling 1 923 2 056 2 286 Subtotaal titel 1 98 503 102 923 110 519 Onroerend goed 6 287 8 126 12 110 IT & T 4 575 5 518 5 879 Roerend goed en bijkomende kosten 1 320 1 396 1 147 Lopende administratieve uitgaven 807 435 425 Vergaderingen , conferenties 352 872 876 Voorlichting en publicaties 1 353 1 810 1 813 Subtotaal titel 2 14 694 18 157 22 250 Totaal Rekenkamer 113 197 121 080 132 769

(src)="415"> 2007 m. įvyko aštuoni komiteto posėdžiai .
(trg)="407"> De interne-auditdienst doet ook voorstellen ter verbetering van de efficiëntie van de Rekenkamer .

(src)="416"> AUDITO RŪMŲ IŠORĖS AUDITORIUS Savo audito nuomonėje dėl 2006 metų ( pateiktoje 2007 m. rugsėjo 28 d. ) , išorės auditorius konstatavo : „ Mūsų manymu , finansinės atsakomybės dokumentai , atsižvelgiant į 2002 m. birželio 25 d. Tarybos reglamentą ( EB , Euratomas ) Nr. 1605 / 2002 , jo įgyvendinimo taisykles , bendruosius apskaitos principus ir Europos Audito Rūmų vidaus taisykles , teisingai atspindi Europos Audito Rūmų finansinę padėtį 2006 m. gruodžio 31 d. , taip pat operacijų , kurias jie atliko tą dieną pasibaigusiais finansiniais metais , rezultatą . “ 8 Be to , išorės audito darbas neatskleidė jokių faktų , kurie galėtų priversti suabejoti administracinių ir apskaitos procedūrų adekvatumu , vidaus kontrole arba finansų valdymo atitiktimi taikomiems teisės aktams .
(trg)="414"> EXTERNE CONTROLE VAN DE REKENKAMER In zijn oordeel betreffende het jaar 2006 ( afgegeven op 28 september 2007 ) verklaarde de externe accountant van de Rekenkamer het volgende : „ De jaarrekening geeft naar ons oordeel een getrouw beeld van de financiële situatie van de Europese Rekenkamer per 31 december 2006 en van het resultaat van de verrichtingen over het op die datum afgesloten begrotingsjaar overeenkomstig Verordening ( EG , Euratom ) nr. 1605 / 2002 van de Raad van 25 juni 2002 , de uitvoeringsvoorschriften daarbij , de algemeen aanvaarde boekhoudkundige beginselen en de interne regels van de Europese Rekenkamer . ”

(src)="417"> 45 8 OL C 292 , 2007 12 5 .
(trg)="416"> 45 8 PB C 292 van 5.12.2007 .

(src)="418"> Europos Audito Rūmai Metinė veiklos ataskaita 2007 Liuksemburgas : Europos Bendrijų oficialiųjų leidinių biuras 2008 – 45 p. – 21 x 29,7 cm ISBN 978-92-9207-012-0
(trg)="417"> Europese Rekenkamer Jaarlijks activiteitenverslag 2007 Luxemburg : Bureau voor officiële publicaties der Europese Gemeenschappen 2008 — 45 blz . — 21 x 29,7 cm ISBN 978-92-9207-015-1

(src)="419"> Kaip įsigyti ES leidinių ?
(src)="420"> Parduodamų Leidinių biuro leidinių galima rasti EU Bookshop adresu : http : / / bookshop.europa.eu .
(trg)="419"> Publicaties van het Publicatiebureau die te koop zijn kunt u via de website van de EU Bookshop http : / / bookshop.europa.eu / bestellen bij het verkoopkantoor van uw keuze .

(src)="422"> Norėdami gauti mūsų pardavimo biurų visame pasaulyje sąrašą , kreipkitės faksu ( 352 ) 29 29-42758 . http : / / eca.europa.eu / portal / page / portal / eca _ main _ pages / splash _ page
(trg)="420"> U kunt ook via fax — op het nummer ( 352 ) 29 29-42758 — een lijst aanvragen van onze wereldwijd verspreide verkoopkantoren. http : / / eca.europa.eu / portal / page / portal / eca _ main _ pages / splash _ page

(src)="423"> EUROPOS AUDITO RŪMAI EUROPOS BENDRIJŲ OFICIALIŲJŲ LEIDINIŲ BIURAS L 2985 LIUKSEMBURGAS ISBN 978-92-9207-012-0 QJ-AA-08-001-LT-C
(trg)="421"> EUROPESE REKENKAMER BUREAU VOOR OFFICIËLE PUBLICATIES DER EUROPESE GEMEENSCHAPPEN L 2985 LUXEMBURG ISBN 978-92-9207-015-1 QJ-AA-08-001-NL-C

# lt/aar08_aar08.xml.gz
# nl/aar08_aar08.xml.gz


(src)="3"> 2 Europe Direct – tai paslauga , padėsianti Jums rasti atsakymus į klausimus apie Europos Sąjungą Informacija teikiama nemokamai telefonu ( * ) : 00 800 6 7 8 9 10 11 ( * ) Kai kurie mobiliojo ryšio operatoriai neteikia paslaugos skambinti 00 800 numeriu arba šie skambučiai yra mokami .
(trg)="3"> 2 Europe Direct helpt u antwoord te vinden op uw vragen over de Europese Unie Gratis nummer ( * ) : 00 800 6 7 8 9 10 11 ( * ) Als u mobiel of in een telefooncel of hotel belt , hebt u misschien geen toegang tot gratis nummers of kunnen kosten worden aangerekend .

(src)="4"> Daug papildomos informacijos apie Europos Sąjungą yra internete .
(src)="5"> Ji pasiekiama per EUROPA serverį ( http : / / europa.eu ) .
(trg)="4"> Meer gegevens over de Europese Unie vindt u op internet via de Europaserver ( http : / / europa.eu ) .

(src)="7"> Liuksemburgas : Europos Bendrijų oficialiųjų leidinių biuras , 2009 ISBN 978-92-9207-210-0 © Europos Bendrijos , 2009 Leidžiama dauginti , nurodžius šaltinį .
(trg)="6"> Luxemburg : Bureau voor officiële publicaties der Europese Gemeenschappen , 2009 ISBN 978-92-9207-213-1 © Europese Gemeenschappen , 2009 Overneming met bronvermelding toegestaan .

(src)="25"> Taip pat norėčiau padėkoti buvusiam Audito Rūmų generaliniam sekretoriui Michel Hervé , kuris baigė darbą institucijoje 2008 m. pabaigoje , už jo atsidavimą ir atsakomybę .
(trg)="24"> In het bijzonder gaat mijn dank — vanwege zijn toewijding en betrokkenheid — uit naar onze voormalige secretaris-generaal , de heer Michel Hervé , die de instelling eind 2008 heeft verlaten .

(src)="27"> Vítor Manuel da Silva Caldeira Pirmininkas 5
(trg)="26"> Vítor Manuel da Silva Caldeira President 5

(src)="42"> Europos Sąjungos pajamas iš esmės sudaro valstybių narių įnašai , pagrįsti jų bendrosiomis nacionalinėmis pajamomis ( BNPj – 65,4 % ) ir įvertinimu , susijusiu su valstybių narių surinktu pridėtinės vertės mokesčiu ( PVM – 16,9 % ) .
(trg)="42"> De ontvangsten van de Europese Unie bestaan voornamelijk uit bijdragen van de lidstaten op basis van hun bruto nationaal inkomen ( BNI — 65,4 % ) , en van een berekening over de belasting over de toegevoegde waarde , die door de lidstaten wordt geïnd ( BTW — 16,9 % ) .

(src)="43"> Muitai ir žemės ūkio mokesčiai ( vadinamieji tradiciniai nuosavi ištekliai – 16,5 % ) taip pat sudaro nemažą pajamų dalį .
(trg)="43"> De douanerechten en landbouwheffingen ( de zogeheten traditionele eigen middelen — 16,5 % ) maken ook een groot deel uit van de ontvangsten .

(src)="51"> 2009 m. 45,3 % biudžeto buvo skirta gamtos išteklių apsaugai ir valdymui , daugiausia žemės ūkiui ir kaimo plėtrai .
(trg)="50"> In 2009 was 45,3 % van de begroting bestemd voor de instandhouding en het beheer van de natuurlijke hulpbronnen , hoofdzakelijk landbouw en plattelandsontwikkeling .

(src)="57"> Žemės ūkis .
(src)="58"> Gamtos išteklių išsaugojimas ir valdymas ES išlaidos 45,3 % Sanglauda .
(src)="59"> Tvarus augimas 1,2 % 7,2 % 6,7 % Pilietiškumas , laisvė , saugumas ir teisingumas Europos Sąjunga kaip pasaulinė partnerė Administravimas Šaltinis : 2009 finansinių metų bendrasis Europos Sąjungos biudžetas ( OL L 69 , 2009 3 13 ) .
(trg)="56"> Burgerschap , vrijheid , veiligheid en rechtvaardigheid De Europese Unie als mondiale partner Administratie 1,2 % 7,2 % 6,7 % Landbouw — instandhouding en beheer van natuurlijke hulpbronnen EU-uitgaven Cohesie — duurzame groei Bron : De algemene begroting van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2009 ( PB L 69 van 13.3.2009 ) .

(src)="60"> 39,6 %
(trg)="57"> 39,6 %

(src)="86"> 10 1 Daugiau informacijos apie Audito Rūmų metodiką galima rasti Audito Rūmų svetainėje ( www.eca.europa.eu ) paskelbtuose vadovuose .
(trg)="84"> 10 1 Zie voor meer informatie over de methodologie van de Rekenkamer de handleidingen op haar website ( www.eca . europa.eu ) .

(src)="89"> Metinis patikinimo pareiškimas paprastai vadinamas jo prancūziškuoju akronimu DAS ( Déclaration d ’ Assurance ) .
(trg)="87"> De jaarlijkse betrouwbaarheidsverklaring is algemeen bekend als de DAS ( het Franse acroniem voor „ Déclaration d ’ Assurance ” ) .

(src)="97"> Audito Rūmai kartu su nacionalinėmis audito institucijomis aktyviai padeda standartų nustatymo įstaigoms ( INTOSAI , IFAC ) 4 plėtoti tarptautinius standartus .
(trg)="92"> De Rekenkamer neemt actief deel aan de ontwikkeling van internationale standaarden door regelgevende organen ( INTOSAI , IFAC ) 4 , samen met de nationale controle-instanties .

(src)="104"> Už EPF investicines priemones yra atsakingas tik Europos investicijų bankas ( EIB ) .
(src)="105"> Jos nėra įtrauktos į Audito Rūmų audito įgaliojimus .
(trg)="100"> De investeringsfaciliteit van de EOF ’ s wordt beheerd door de Europese Investeringsbank ( EIB ) en valt niet onder de controleopdracht van de Rekenkamer .

(src)="106"> 4 INTOSAI – Tarptautinė aukščiausiųjų audito institucijų organizacija .
(src)="107"> IFAC – Tarptautinė buhalterių federacija .
(trg)="101"> 4 INTOSAI : Internationale organisatie van hoge controle-instanties — IFAC : Internationale Federatie van Accountants .

(src)="131"> 2008 m. sausio 1 d. trys nauji nariai : Michel Cretin ( Prancūzija ) , Harald Noack ( Vokietija ) ir Henri Grethen ( Liuksemburgas ) , atėjo dirbti vietoje kadenciją baigusių kolegų .
(trg)="125"> Op 1 januari 2008 traden drie nieuwe leden , de heren Michel Cretin ( Frankrijk ) , Harald Noack ( Duitsland ) en Henri Grethen ( Luxemburg ) , toe tot de Rekenkamer ter vervanging van hun voorgangers , wier ambtsperiode was verstreken .

(src)="132"> Be to , keturiems nariams : ( Hubert Weber ( Austrija ) , Maarten B. Engwirda ( Nyderlandai ) , David Bostock ( Jungtinės Karalystė ) ir Ioannis Sarmas ( Graikija ) ) , buvo pratęsti įgaliojimai dar vienai šešerių metų kadencijai .
(trg)="126"> Bovendien werden de mandaten van vier leden , de heren Hubert Weber ( Oostenrijk ) , Maarten B. Engwirda ( Nederland ) , David Bostock ( Verenigd Koninkrijk ) en Ioannis Sarmas ( Griekenland ) door de Raad verlengd voor een periode van zes jaar .

(src)="134"> Jo arba jos vaidmuo – būti primus inter pares – pirmajam tarp lygių .
(trg)="128"> Zijn of haar rol is die van een primus inter pares — de eerste onder zijns gelijken .

(src)="136"> Pirmininkas atstovauja Audito Rūmams palaikant jų išorės santykius , ypač su biudžeto įvykdymą tvirtinančia institucija , kitomis ES institucijomis ir aukščiausiomis valstybių narių ir valstybių paramos gavėjų audito institucijomis .
(trg)="130"> De president vertegenwoordigt de Rekenkamer in haar externe betrekkingen , met name met de kwijtingsautoriteit , de andere EU-instellingen en de hoge controle-instanties van de lidstaten en begunstigde landen .

(src)="137"> 2008 m. sausio 16 d. 10-uoju Audito Rūmų pirmininku buvo išrinktas Portugalijos narys Vítor Manuel da Silva Caldeira .
(src)="138"> 14
(trg)="131"> Op 16 januari 2008 werd de heer Vítor Manuel da Silva Caldeira , het Portugese lid , tot tiende president verkozen .
(trg)="132"> 14